• Aucun résultat trouvé

La ville plurilingue, vers 1250 – vers 1800

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "La ville plurilingue, vers 1250 – vers 1800"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

The multilingual city, c. 1250 – c. 1800: historical approaches La ville plurilingue, vers 1250-vers 1800 : approches historiennes

International online workshop, 5

th

November 2021 Atelier international en ligne, 5 novembre 2021

Convenors/organisation: Ulrike Krampl (Tours) & John Gallagher (Leeds)

Registration/Inscription : https://www.eventbrite.co.uk/e/the-multilingual-city-c-1250-c-1800- historical-approaches-tickets-188532564977

Cities are multilingual, but histories of the premodern city too rarely think in detail about the workings of language in urban communities and environments. At the same time, the social history of language has rarely taken into account the spatial dimension of multilingualism in the past. As a centre of political, cultural, and intellectual life, as well as a site of cultural exchange, the city has long been a place of linguistic encounter and of language change, as historical sociolinguists have shown. This workshop will bring historians together to consider multilingualism as a social fact, and to explore the relationship between multilingualism and the development of the premodern city.

Les villes du passé comme celles du présent sont par définition des espaces plurilingues. Or, les historiens et historiennes de la ville médiévale et moderne se sont rarement penchés sur l’usage des langues dans les sociétés urbaines anciennes. Inversement, l’histoire sociale des langues, telle qu’elle se développe depuis les années 1990, a rarement pris en compte la dimension spatiale des plurilinguismes du passé. En tant que centre de pouvoirs, foyer culturel et intellectuel, carrefour d’échanges, la ville favorise cependant la rencontre des langues et constitue à ce titre le terrain privilégié de leur changement, comme la sociolinguistique (historique) l’a souligné. L’atelier que nous organisons souhaite pour sa part réunir des historien∙nes médiévistes et modernistes qui considèrent l’activité langagière comme un fait social pour discuter des rapports entre pluralité des langues et mutations urbaines.

PROGRAMME

All times are GMT – Les horaires indiqués sont ceux du Royaume-Uni

10.45 – 11 Logging on and coffee – Connexion, accueil et café

11 – 11.15 Welcome – Bienvenue et introduction

Ulrike Krampl (Tours) & John Gallagher (Leeds)

11.15 – 12.45 Panel 1 : Spaces of knowledge and power / Espaces du savoir et du pouvoir Richard Calis (Cambridge), ‘Multilingual encounters in early modern Germany’

(2)

Vladislav Rjéoutski (Deutsches Historisches Institut, Moscow) & Tatiana Kostina, (St. Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences),

‘Boarding schools and language communities of St. Petersburg in the eighteenth century’

Christopher Joby (UAM Poznan), ‘Governing the multilingual city’

12.45 – 2 Lunch / Déjeuner

2 – 3.30 Panel 2: Law, order, and the multilingual city / Les rouages plurilingues de l’ordre urbain

Melissa Vise (Washington & Lee), ‘From Speaking to Writing Crime: Patterns of Prosecution in the Late Medieval Italian City’

Amélie Marineau-Pelletier (Ottawa & EHESS), ‘Authentifier, rédiger et traduire: les clercs d’officialités et notaires jurés au service de la ville de Metz au XVe siècle’

Cathy Shrank & Phil Withington (Sheffield), ‘Utopia and polyglot cities’

3.30 – 4 Coffee / Pause café

4 – 5.30 Panel 3: Multilingual communities and networks / Réseaux plurilingues

Lisa Demets (Utrecht), ‘Bruges as a multilingual contact zone: book production and multilingual literary networks in fifteenth-century Bruges’

Jürgen Heyde (GWZO, Leipzig), '‘The Armenians of Lvov do not speak Armenian’: Multilingualism and vernacularization in an early modern migration society’

Paul Cohen (Toronto), ‘Translation on the waterfront: mediating linguistic difference in French port cities, 16th-18th centuries’

Références

Documents relatifs

The study by Bates and Andrew (page 337) shows that recent family medicine graduates in British Columbia who locate in urban centres are involved in a surpris- ingly wide range

The norm ISO/DIN 14'041:1998 describes a three step pro- cedure on how to deal with situations where an allocation is necessary. As a first step, wherever possible,

In this study, a prototype of Etest® KPC (bioMérieux, La Balme-les-Grottes, France), containing meropenem and boronic acid, and two commercially available Etest® MBL strips

While the beginning of the nineteenth century was marked by very different mutations – Cairo lost inhabitants while Alexandria began its growth – the second half of the

In Berlin after reunification, the double green belt established after the First World War has been allocated new functions; in London, the Greater London Authority has

There can be little doubt about the role of cities, precisely because of their size and density, as centers of political debate and flashpoints of popular protest and

Methods: As a first illustration of the database, we present analyses of selected parameters on climate change, air pollution and flood risk for 64 cities in the WHO

When accessing a database through SQL from an ordinary programming language, such as C# or Java, there is typically a strict segregation between data under the control of the DB