• Aucun résultat trouvé

Kit roues AccuraSeed 620. N de modèle 46431

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Kit roues AccuraSeed 620. N de modèle 46431"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

Form No. 3444-698 Rev A

Kit roues

AccuraSeed 620

N° de modèle 46431

Instructions de montage

Montage

1

Préparation de la machine

Aucune pièce requise

Procédure

1. Garez le groupe de déplacement et l'accessoire sur une surface plane et horizontale.

2. Serrez le frein de stationnement du groupe de déplacement.

3. Abaissez l'accessoire.

4. Coupez le moteur du groupe de déplacement et enlevez la clé.

5. Si l'accessoire est accouplé à un groupe de déplacement, désaccouplez-le; voir le Manuel de l'utilisateur de l'accessoire.

(2)

2

Installation du kit roues

Aucune pièce requise

Vue d'ensemble du kit roues

Vue assemblée

g350622

Figure 1

(3)

Vue du kit seulement

g350417

Figure 2

1. Goupille fendue 4. Attelage 7. Ensemble cadre et roues

2. Axe de chape 5. Flexibles – 245 cm (8 pi)

3. Bras supérieur 6. Flexibles – 165 cm (5,4 pi) et 195 cm (6,4 pi)

Dépose des roulements existants du rouleau arrière

Voir la Figure 3pour cette procédure.

1. Retirez les boulons, les rondelles et les écrous qui fixent les roulements du rouleau arrière sur l'accessoire.

Conservez les rondelles et les contre-écrous pour installer les plaques de pivot à l'opération3dePose des roues et du cadre (page 4).

2. Déposez le rouleau de l'accessoire.

3. Déposez les roulements de l’arbre du rouleau.

(4)

g353835

Figure 3

1. Boulon 4. Contre-écrou (M16)

2. Rondelle (M16) 5. Rouleau

3. Roulement du rouleau 6. Arbre du rouleau

Pose des roues et du cadre

Voir la Figure 4pour cette procédure.

1. Fixez les roues sur le cadre à l'aide de boulons (M12), de rondelles élastiques (M12), d'arbres de roues, de douilles de roues et de goupilles de verrouillage.

2. Montez les plaques de pivot sur les arbres de chaque côté du rouleau.

3. Fixez les plaques de pivot aux plaques latérales de l'accessoire à l'aide de boulons (M16 x 65 mm) et des contre-écrous (M16) et rondelles (M16) retirés précédemment.

4. Fixez le cadre aux plaques de pivot à l'aide des boulons (M16 x 40 mm), des rondelles élastiques (M16), des grandes rondelles (M16) et des grands roulements.

5. Fixez l'extrémité chapeau des vérins hydrauliques sur les plaques latérales de l'accessoire à l'aide de boulons (¾ po), de grandes douilles d'écartement et d'écrous.

6. Fixez l'extrémité tige des vérins hydrauliques sur le cadre du kit à l'aide de boulons (¾ po), de petites douilles d'écartement et d'écrous.

(5)

g346322

Figure 4

1. Boulon (M12) 7. Douille de roue 13. Rondelle (M16) 19. Boulon (M16 x 40 mm)

2. Rondelle élastique (M12) 8. Cadre 14. Plaque de pivot 20. Grande douille d'écartement 3. Grande rondelle (M12) 9. Écrou 15. Boulon (M16 x 65 mm) 21. Vérin hydraulique 4. Arbre de roue 10. Petite douille d'écartement 16. Grand roulement 22. Plaque latérale

d'accessoire 5. Goupille de verrouillage 11. Boulon (¾ po) 17. Grande rondelle (M16)

(6)

Montage des flexibles hydrauliques

Voir la Figure 5pour cette procédure.

1. Utilisez des rondelles en cuivre (⅜ po) et des mamelons (⅜ po) pour fixer les flexibles de 195 cm (6,4 pi) et de 165 cm (5,4 pi) aux vérins hydrauliques.

2. Acheminez les flexibles de 195 cm (6,4 pi) et de 165 cm (5,4 pi) le long des côtés et l'avant de l'accessoire.

La Figure 1et laFigure 2illustrent l'acheminement correct des flexibles.

3. Installez les raccords mâles, les rondelles en cuivre (½ po) et les mamelons au bout de chaque flexible de 245 cm (8 pi).

4. Installez les raccords en T aux extrémités des flexibles de 195 cm (6,4 pi) et de 165 cm (5,4 pi).

5. Branchez les flexibles de 245 cm (8 pi) sur les raccords en T.

6. Fixez les raccords en T ensemble.

7. Fixez les flexibles sur l'accessoire avec des contre-écrous, des rondelles (M8), des colliers, des plaques de protection, des boulons (M8 x 55 mm) ou des boulons (M8 x 50 mm).

g346326

Figure 5

1. Raccord mâle 9. Boulon (M8 x 55 mm)

2. Rondelle en cuivre (½ po) 10. Flexible 195 cm (6,4 pi)

(7)

Installation de l'attelage

g351202

Figure 6

1. Axe de chape 3. Goupille fendue

2. Bras supérieur 4. Poignée de bras

1. Insérez la poignée dans le bras supérieur (Figure 6).

2. Fixez l'attelage à l'accessoire avec les goupilles d'attelage inférieures de l'accessoire.

3. Fixez le bras supérieur à l'accessoire avec les goupilles d'attelage supérieures de l'accessoire.

4. Fixez le bras supérieur à l'attelage à l'aide de l'axe de chape et de la goupille fendue (incluses dans les pièces détachées), comme montré à la Figure 6.

Dernières opérations d'installation

1. Fixez l'attelage de l'accessoire à l'attelage du groupe de déplacement.

2. Installez les flexibles hydrauliques sur le groupe de déplacement.

3. Vérifiez que les leviers du groupe de déplacement commandent le système hydraulique de l'accessoire.

(8)

Références

Documents relatifs

Pour atteindre ce but, B@angr-bulga fournit des ressources historiques de première et de seconde main aux élèves et aux professeurs, afin qu'ils puissent mieux aborder

Equipped piston with seals or piston without seals Piston équipé avec joints ou piston nu sans joint Kolben mit Dichtungen oder Kolben ohne Dichtungen.. Head + guide with or

Appareil servant à interrompre le courant lorsque la tension devient

Fixez une extrémité du hamac sur le support de hamac assemblé en plaçant le dernier maillon de la chaîne sur le crochet en S du tube droit (figure 3).. Fixez l'autre extrémité

Après une analyse de la cause, Olympus a confirmé qu'en raison de la variation du diamètre extérieur de la gaine de guidage SG-400C, la distance entre le diamètre extérieur de la

En vue d'assurer aux représentants des Etats membres auprès des organes principaux et subsidiaires, et des Commissions spécialisées de l'Organisation de l'Unité Africaine et

In order to secure, for the representatives of Members to the principal and subsidiary institutions as well as to Specialized Commission of the Organization of African Unity and

Phosphate (HFD-R) Fluides incombustibles à base d’Esters Phosphates. (HFD-R) Unbrennbare