• Aucun résultat trouvé

eziclean map Manuel utilisateur - User manual Robot aspirateur - Robot vacuum

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "eziclean map Manuel utilisateur - User manual Robot aspirateur - Robot vacuum"

Copied!
16
0
0

Texte intégral

(1)

ezi clean ®

map

Robot aspirateur - Robot vacuum

Manuel utilisateur - User manual

(2)

- Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil.

- Il convient de toujours éteindre et mettre le chargeur hors tension avant d’entreprendre des opérations de nettoyage ou d’entretien de l’appareil.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière.

- Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.

- Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur agréé par le fabricant doit remplacer le cordon d’alimentation.

- Si la zone à nettoyer comporte un balcon, une barrière physique doit

être utilisée pour empêcher l’accès au balcon et assurer une utilisation en toute sécurité.

- Les petits enfants et les animaux domestiques doivent être supervisés pendant que le robot aspirateur nettoie.

- Chargez la ba tterie et utilisez uniquement le chargeur d’origine qui vous a été fourni avec l’appareil. Vérifiez que la tension de l’alimentation est la même que celle indiquée sur le chargeur.

Ne rechargez jamais les batteries dans des températures de plus de 30°C ou en-dessous de 0°C.

- Branchez le chargeur vendu avec l’appareil dans une prise adaptée. Il peut se produire des fuites d’éléments de batterie dans des conditions extrêmes d’utilisation ou de température. Si le liquide touche la peau, nettoyez-la rapidement avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin. Il est normal pour le chargeur de devenir chaud au toucher lorsqu’il est en train de charger.

- N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces de rechange recommandés ou fournis par le fabricant. Évitez d’aspirer les objets durs ou pointus, des cendres chaudes,

des mégots de cigarettes et d’autres objets similaires. Évitez de pulvériser ou d’aspirer des liquides inflammables, des produits de nettoyage, des aérosols ou leurs vapeurs.

- Arrêtez d’utiliser votre appareil ou votre chargeur s’ils vous semblent défectueux.

Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur agréé par le fabricant.

- N’utilisez pas cet appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux. Ne remplacez pas les batteries du robot par des batteries non rechargeables.

Mise au rebut des batteries en fin de vie - Si vous mettez l’appareil au rebut, il convient de retirer les batteries d’abord.

L’appareil ne doit pas être branché au secteur lorsque vous retirez les batteries.

Mettez les batteries au rebut de manière sûre.

- Laissez fonctionner l’appareil jusqu’à l’arrêt total de l’appareil dû au fait que les batteries sont entièrement déchargées.

Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères.

- Pour retirer les batteries, veuillez contacter le fabricant ou suivez les instructions de ce guide.

Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant d’utiliser votre robot aspirateur ou ses accessoires. Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même. En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir les conseils d’un professionnel. Escaliers : L’appareil utilise des capteurs pour éviter de chuter sur des marches, dans des escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines situations, les capteurs peuvent dysfonctionner. Cet appareil ne peut pas détecter les marches qui font moins de 8 cm de haut. Les marches de moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le robot. Les surfaces très réfléchissantes ou très foncées sur certaines marches ou certains escaliers, telles que le verre ou la céramique polie peuvent faire chuter le l’appareil. Si disponible, utilisez le mur virtuel ou placez un tapis sur la marche inférieure pour éviter la chute de votre robot. Évitez d’utiliser votre robot aspirateur sur des mezzanines, des paliers ou des surfaces élevées non délimités.

Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.

Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2011/65/UE.

Les cartons et papiers se trient. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

Bienvenue chez EZI® - Make it easy

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre gamme EZIclean®. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction et vous laissons à présent prendre note des consignes d’utilisation suivantes.

Précautions d’utilisation

(3)

Votre produit

Récepteur de signal infrarouge Bumper

Coque supérieure

Couvercle du bac à poussière

Couvercle du bac à poussière

Bac à poussière

Prise de chargement manuel

Couvercle bac à poussière

Filtre HEPA Grille de maintien du filtre Pré-filtre

Récepteur de signal Voyant LED

Prise de chargement manuel Connecteur de chargement

Roue avant Connecteur de chargement

Brosse latérale gauche Couvercle de la batterie Lamelles caoutchouc Roue gauche Interrupteur

Brosse latérale droite

Buse d’aspiration Roue droite

Coque inférieure

(4)

Télécommande

1. Bouton «Start / pause»

A. En mode veille, appuyer sur ce bouton pour que votre appareil démarre automatiquement son cycle de nettoyage.

B. Lorsque l’appareil est en sommeil, appuyer sur ce bouton pour le remettre en veille.

C. En fonctionnement, appuyer sur ce bouton pour que l’appareil stoppe son cycle de nettoyage.

2. Boutons de direction A. En avant ▲

En veille ou fonctionnement, appuyer sur ce bouton pour que l’appareil avance.

B. En arrière ▼

En veille ou fonctionnement, appuyer sur ce bouton pour que l’appareil recule.

C. À gauche ◄

En veille ou fonctionnement, appuyer sur ce bouton pour que l’appareil tourne à gauche.

D. À droite ►

En veille ou fonctionnement, appuyer sur ce bouton pour que l’appareil tourne à gauche.

Mise en marche du produit

1. Placer la base de chargement contre le mur en l’espaçant d’1 mètre de tout obstacle. Laisser 2 mètres d’espace à l’avant. Brancher ensuite le câble d’alimentation et s’assurer que le voyant LED est bien allumé.

2. Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur. Le robot émet un son et se place en mode veille.

Attention : Avant de recharger l’appareil, s’assurer que l’interrupteur soit bien enclenché sur «I». Dans le cas où l’interrupteur serait sur «O», le robot ne pourra pas se recharger.

3. Placer le réservoir à eau sur le robot.

Remplir le réservoir avec de la solution nettoyante diluée dans de l’eau.

Accrocher la microfibre sur les velcros présents sur le réservoir à eau et clipser le réservoir sous le robot.

Attention : Ne pas remplir le réservoir d’eau si vous n’utilisez pas le robot tout de suite, car le réservoir se videra sur place.

4. Le chargement de votre appareil peut être effectué de 2 manières.

A. Insérer l’adaptateur directement dans l’appareil et brancher l’autre extrémité de l’alimentation dans la prise de courant, comme illustré dans la figure A ci-après.

B. Appuyer sur le bouton «Return» de la télécommande ou directement sur le bouton du robot, afin qu’il retourne automatiquement sur sa base de chargement, comme illustré dans la figure B ci-après.

Pause Start

Pause Start

Auto Powerful Edge Return

NOTE :

- 2 piles AAA (LR03) 1,5V sont nécessaires

- Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une durée prolongée, retirer les piles.

3. Bouton Auto Appuyer sur ce bouton pour démarrer le cycle de nettoyage

automatique.

4. Bouton Powerful Appuyer sur ce bouton pour démarrer le nettoyage de la zone désirée. La puissance d’aspiration est plus intense qu’en mode automatique.

5. Bouton Edge Appuyer sur ce bouton pour démarrer le nettoyage le long

des plinthes.

6. Bouton Return Appuyer sur ce bouton pour demander au robot de retourner sur sa base de chargement.

(5)

Remarque : Lorsque vous utilisez la base de chargement, appuyer sur le bouton «Start / Pause» de la télécommande ou directement sur le bouton du robot pour qu’il arrête de charger et commence le nettoyage. Noter que cette opération ne peut pas être effectuée lorsque vous branchez directement l’adaptateur au robot.

Remarque :

- La première fois, recharger l’appareil pendant 12h.

- Vérifier régulièrement que le câble d’alimentation de la base de chargement soit bien branché. Avec les allées et venues du robot, il se peut que le câble finisse par se débrancher légèrement.

- Si le robot n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, placer l’interrupteur sur «O».

5. Rechargement automatique.

A. Lorsque le niveau de batterie de l’appareil est trop bas, le robot retourne automatiquement sur sa base de chargement.

B. Veiller à ce que la base de chargement soit sous tension et retirer les obstacles environnants afin que le robot ne se perde pas en la recherchant.

C. Afin de trouver sa position la plus appropriée, le robot peut tester la base de chargement 3-4 fois avant de s’installer pour la charge.

D. Ce produit est conforme à la norme européenne de consommation d’énergie ERP.

6. Les différents modes de votre robot.

A. Mode actif

Tous les voyants et boutons sont allumés et l’appareil est en fonctionnement. S’assurer que l’interrupteur est bien enclenché sur

«I». Démarrer le robot en appuyant sur le bouton «start / pause»

de la télécommande ou directement sur le bouton du robot.

B. Mode veille

Le voyant LED de la base de chargement est allumé, le bouton du robot est allumé, l’appareil est seulement en repos.

Appuyer une fois sur le bouton «start / pause» de la télécommande ou directement sur le bouton du robot pour qu’il démarre.

C. Mode sommeil

Si le robot n’est pas utilisé pendant plus de 25 secondes, il se mettra automatiquement en mode sommeil.

Remarque :

Pour passer du mode sommeil au mode veille, appuyer sur le bouton «start / pause» de la télécommande ou directement sur le bouton de l’appareil. Appuyer une seconde fois pour commencer le nettoyage.

7. Les 3 modes de nettoyage.

Automatique Bouton «Auto»

Le nettoyage s’adapte à votre pièce et vos types de sols automatiquement.

Nettoyage en profondeur Bouton «Powerful»

Placer le robot sur la zone à nettoyer et il accentuera son aspiration à cet endroit.

Le long des plinthes Bouton «Edge»

Le robot effectuera son cycle de nettoyage en commençant le long

des plinthes.

Remarque :

A. Une fois le nettoyage en profondeur ou le long des plinthes terminé, le robot se remettra en mode automatique pour terminer son travail.

B.Quel que soit le mode où il se trouve, le robot arrêtera le nettoyage si vous appuyez sur le bouton «start / pause» de la télécommande ou directement sur le bouton de l’appareil.

(6)

Entretien de votre appareil

1. Nettoyage des brosses latérales

Si les brosses latérales sont sales, les démonter puis les laver à l’eau claire. S’assurer ensuite qu’elles soient bien sèches avant de les réinstaller sur l’appareil. Si elles sont endommagées, les remplacer par des brosses neuves.

Remarque : Lors du changement des brosses latérales, faire correspondre les signes «L» et «R» présents sur les brosses latérales aux signes «L» et «R» présents sur le robot.

Remarque : Afin d’assurer un bon fonctionnement de votre appareil, il est recommandé de changer vos consommables tous les 6 mois.

2. Nettoyage du bac à poussière et du filtre

- Ouvrir le compartiment du bac à poussière et en extraire le bac.

- Vérifier que le conduit d’aspiration du robot n’est pas obstrué et le nettoyer avec un chiffon.

- Ouvrir le bac à poussière et le vider, puis le passer sous l’eau si besoin. Attendre qu’il soit totalement sec avant de le ré-installer.

- Retirer les filtres en soufflant dessus et le tapotant légèrement. Ne pas les laver à l’eau.

- Bien ré-assembler le filtre et préfiltre avant de les insérer dans le bac à poussière afin d’éviter tout dysfonctionnement.

Remarque : Il est conseillé de nettoyer le bac à poussière au minimum une fois par semaine et les filtres tous les 15 jours.

Ne pas les laver à l’eau. S’assurer ensuite qu’ils soient bien ré-assemblés afin d’éviter d’endommager le robot.

3. Nettoyage du bac à eau

- Retirer le bac à eau du robot et le rincer à l’eau claire.

- Attendre qu’il soit bien sec avant de le placer sur le robot.

4. Nettoyage des microfibres

- Retirer les microfibres et les laver à l’eau ou les passer à la machine.

- Les faire sécher bien à plat.

Remarque :

Ne pas utiliser les microfibres qui trop humides pour éviter qu’elles n’inondent le sol. Le robot risquerait alors de glisser pendant le cycle de nettoyage et de ne pas fonctionner correctement.

Utiliser le bac à eau sur les sols durs uniquement (parquet, carrelage, marbre et sol dur peint, etc.).

5. Nettoyage des capteurs et connecteurs

Utiliser un chiffon propre et sec pour frotter légèrement les capteurs et connecteurs.

Voici leur position ci-dessous :

Capteurs Capteurs

Connecteurs de chargement Connecteurs de chargement

(7)

Question fréquentes

Dans le cas où vous auriez un doute quant au comportement de votre robot, référez-vous dans un premier temps au tableau ci-dessous.

État Raison / Cause Solution

Voyant LED allumé en continu Fonctionnement normal

Voyant LED clignotant lent En cours de chargement

Voyant LED clignotant rapide Batterie faible

Bip toutes les 20 secondes et voyant LED rouge en continu

Le robot n’est plus en contact

du sol Reposer le robot sur le sol

Bip toutes les 20 secondes

et voyant LED rouge glignotant lent Problème avec le bumper

Vérifier qu’il n’y a pas de corps étranger entre le bumper et le

robot.

Veiller à ce que le bumper rebon- disse correctement

Bip toutes les 20 secondes et voyant LED bleu et rouge alter-

nant clignotants lents

Brosse encrassée, surchargée Nettoyer la brosse et retirer tous les poils, cheveux et poussières

Bip toutes les 20 secondes

et voyant bleu clignotant rapide Problème de roues Vérifier les roues

Bip toutes les 20 secondes et voyant LED bleu et rouge alter-

nant clignotants rapides

Problème de ventilateur Vérifier l’état du ventilateur

Caractéristiques techniques

Dimensions (mm) : 320 x 85 Poids (kg) : 2,800 Surface Max. : 120m2

Technologie de navigation : Navig+TM - Cartographiée Décibels Max. : 60dB

Batterie : Lithium-ion Autonomie : 90 min Temps de charge : 4/6 heures Retour à la base automatique : Oui Détection Coins Technologie : Technologie CornerTM

Détection Obstacles : Oui Réservoir à eau : Oui Surfaces : Carrelage, Lino, Moquette, Tapis

Contenance : 330mL Anti-Allergène : Filtre HEPA

Télécommande : Oui

Mode d’utilisation : Ciblé, Long des Plinthes, Manuel, Zigzag, Automatique

(8)

- This appliance must only be used for domestic cleaning, in accordance with this user guide. Please make sure these instructions are fully understood before using the device.

- Always switch off and switch off the charger before carrying out cleaning or maintenance operations on the device.

- This device can be used by children at least 8 years old and by people with reduced physical, sensory or mental capacities, or with no experience or knowledge in this area.

- They must receive instructions on the safe use of the device and understand the risks involved. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance should not be done by children without supervision.

- If the power cord is damaged, stop using the appliance immediately. To avoid the risk of accident, a repairer authorized by the manufacturer must replace the power cord.

- If the area to be cleaned has a balcony, a physical barrier must be used to prevent access to the balcony

and to ensure safe use.

- Les petits enfants et les animaux domestiques doivent être supervisés pendant que le robot aspirateur nettoie.

- Charge the battery and use only the original charger supplied with the device. Check that the supply voltage is the same as that indicated on the charger. Never recharge the batteries in temperatures above 30 ° C or below 0 ° C.

- Plug the charger sold with the device into a suitable outlet. Battery cells may leak under extreme conditions of use or temperature. If the liquid touches the skin, wash it off quickly with water. If the liquid gets into the eyes, immediately rinse them with clean water for at least 10 minutes. See a doctor. It’s normal for the charger to become warm to the touch when it’s charging.

- Use only accessories, consumables and spare par ts recommended or supplied by the manufacturer. Avoid vacuuming hard or sharp objects, hot ashes, cigarette butts and the like.

Avoid spraying or vacuuming flammable liquids, cleaning products, aerosols or their vapors.

- Stop using your device or charger if they appear to be defective. To ensure the safe and efficient use of this device, we recommend that it be serviced and repaired only by a repairer authorized by the manufacturer.

- Do not use this appliance to clean people or animals. Do not replace the robot’s batteries with non-rechargeable batteries. Disposal of end-of-life batteries

- If you dispose of the device, remove the batteries first. The device must not be connected to the mains when you remove the batteries. Dispose of batteries safely.

- Leave the device running until the device stops completely due to the fact that the batteries are completely discharged. Used batteries must be taken to a recycling point and not disposed of with household waste.

- To remove the batteries, please contact the manufacturer or follow the instructions in this guide.

Please read the following information carefully before using your robot vacuum cleaner or its accessories. Do not disassemble the device and do not try to repair it yourself. In the event of a malfunction, please contact your dealer for professional advice. Stairs: The device uses sensors to avoid falling on steps, on stairs or over an edge. In some situations, the sensors may malfunction. This device cannot detect steps that are less than 8 cm high. Steps less than 8 cm high can cause the robot to fall. Highly reflective or very dark surfaces on certain steps or stairs, such as glass or polished ceramic can cause the device to fall. If available, use the virtual wall or place a carpet on the bottom step to prevent your robot from falling. Avoid using your robotic vacuum cleaner on mezzanines, landings or elevated, undefined surfaces.

The symbol on this appliance indicates that it cannot be disposed of with household waste. You must deposit it in an electrical and electronic waste recycling center. Disposal must be carried out in accordance with local waste regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of this appliance, please contact your municipality, the local household waste disposal service or the retailer of the appliance.

This device complies with European Directives 2006/95 / EC, 2004/108 / EC and 2011/65 / EU.

Welcome to EZI® - Make it easy

Thank you for the trust you place in our EZIclean® range. We hope you are satisfied with this product and now let you take note of the following instructions for use.

Précautions d’utilisation

(9)

Your device

Infrared signal receiver Bumper

Upper shell

Dust bin cover

Dust bin cover

Dust bin

Manual charging socket

Dust bin cover

HEPA filter Holding grid of the filter Pre-filter

Signal receiver LED indicator

Manual charging socket

Charging connector

Front wheel Charging connector

Left side brush Battery cover Rubber slats Left wheel Light switch

Right side brush

Suction nozzle Right wheel

Lower shell

(10)

Remote control

1. «Start / pause» button

A. In standby mode, press this button to have your device start automatically its cleaning cycle.

B. When the device is asleep, press this button to return it to standby.

C. In operation, press this button so that the appliance stops its cleaning cycle.

2. Direction buttons A. Forward ▲

In standby or operation, press this button so that the device advances.

B. Backward ▼

In standby or operation, press this button to make the device reverse.

C. Left ◄

In standby or operation, press this button to make the device turn to the left.

D. Right ►

In standby or operation, press this button to make the device turn to the right.

Starting the product

1. Place the charging base against the wall 1 meter away from any obstacle. Leave 2 meters of space in front. Then connect the power cable and make sure that the LED indicator is on.

2. Switch on the device by pressing the switch. The robot emits a sound and goes into standby mode.

Warning : Before recharging the device, make sure that the switch is set to «I». If the switch is on «O», the robot will not be able to recharge.

3. Place the water tank on the robot.

Fill the tank with cleaning solution diluted in water. Hang the microfiber on the velcros on the water tank and clip the tank under the robot.

Warning : Do not fill the water tank if you are not using the robot right away, because the tank will empty on site.

4. Charging your device can be done in 2 ways.

A. Insert the adapter directly into the device and plug the other end of the power supply into the power outlet, as shown in Figure A below.

B. Press the «Return» button on the remote control or directly on the robot button, so that it automatically returns to its charging base, as illustrated in Figure B below.

Note : When using the charging base, press the «Start / Pause» button on the remote control or directly on the robot button so that it stops charging and starts cleaning. Note that this operation cannot be performed when you connect the adapter directly to the robot.

Pause Start

Pause Start

Auto Powerful Edge Return

NOTE :

- 2 AAA (LR03) 1.5V batteries are required

- If the remote control is not used for an extended period of time, remove the batteries.

3. Auto button Press this button to start the

automatic cleaning cycle.

4. Powerful button Press this button to star t cleaning the desired area.

The suction power is more intense than in automatic mode.

5. Edge button Press this button to star t cleaning along the baseboards.

6. Return button Press this button to ask the robot

to return to its charging base.

(11)

Note :

- The first time, charge the device for 12 hours.

- Regularly check that the power cable of the charging base is correctly connected. With the robot coming and going, the cable may end up unplugging slightly.

- If the robot is not used for a long time, set the switch to «O».

5. Automatic recharging.

A.When the battery level of the device is too low, the robot automatically returns to its charging base.

B. Ensure that the charging base is energized and remove the surrounding obstacles so that the robot does not get lost while looking for it.

C. In order to find its most suitable position, the robot can test the charging base 3-4 times before setting up for charging.

D. This product complies with the European standard of energy consumption ERP.

6. The different modes of your robot.

A. Active mode

All lights and buttons are on and the device is in operation.

Make sure that the switch is in the «I» position. Start the robot by pressing the «start / pause» button on the remote control or directly on the robot button.

B. Standby mode

The charging base LED is on, the robot button is on, the device is only in standby.

Press the «start / pause» button on the remote control once or directly on the robot button to start it.

C. Sleep mode

If the robot is not used for more than 25 seconds, it will automatically go into sleep mode.

Note :

To switch from sleep mode to standby mode, press the «start / pause» button on the remote control or directly on the device button. Press a second time to start cleaning.

7. The 3 cleaning modes.

Automatic

«Auto» button Cleaning adapts to your room and your types

of floors automatically.

Deep cleaning

«Powerful» button Place the robot on the area to clean up and it will accentuate

his aspiration for this place.

Along the baseboards

«Edge» button The robot will perform its cleaning cycle starting along the baseboards.

Note :

A. Once the deep cleaning or along the baseboards is finished, the robot will return to automatic mode to finish its work.

B. Whichever mode it is in, the robot will stop cleaning if you press the «start / pause» button on the remote control or directly on the device button.

(12)

Caring for your device

1.Cleaning the side brushes

If the side brushes are dirty, disassemble them and then wash them with clean water. Then make sure they are completely dry before reinstalling them on the device. If they are damaged, replace them with new brushes.

Note : When changing the side brushes, match the “L” and “R” signs on the side brushes to the “L” and “R” signs on the robot.

Note : In order to ensure proper functioning of your device, it is recommended to change your consumables every 6 months.

2. Cleaning the dust container and filter - Open the dust bin compartment and extract the bin.

- Check that the robot’s suction duct is not blocked and clean it with a cloth.

- Open the dust container and empty it, then pass it underwater if necessary. Wait until it is completely dry before reinstalling it.

- Remove the filters by blowing on them and tapping them lightly. Do not wash them with water.

- Re-assemble the filter and prefilter well before inserting them into the dust bin to avoid any malfunction.

Note :It is advisable to clean the dust container at least once a week and the filters every 15 days.

Do not wash them with water. Then make sure they are properly reassembled to avoid damaging the robot.

3. Cleaning the water tank

- Remove the water tank from the robot and rinse it with clean water.

- Wait until it is completely dry before placing it on the robot.

4. Cleaning of microfibers

- Remove the microfibers and wash them with water or pass them through the machine.

- Dry them well flat.

Note :

Do not use microfibers that are too wet to prevent them from flooding the ground. This could cause the robot to slip during the cleaning cycle and not function properly.

Use the water tank on hard floors only (parquet, tiles, marble and painted hard floor, etc.).

5. Cleaning of sensors and connectors

Use a clean, dry cloth to lightly wipe the sensors and connectors.

Here is their position below:

Sensors Sensors

Charging connectors Charging connectors

(13)

Frequently asked questions

In case you have any doubts about the behavior of your robot, first refer to the table below.

Product condition Reason / Cause Solution

The blue light is always on Normal

The blue light flickers slowly Charging time

The blue light flickers fast Low battery Charge the robot

The red light is always on and the

buzzer alarms for 20 seconds Abnormal floor check Re-put the host back to the floor

The red flickers slowly and the

buzzer alarms for 20 seconds Abnormal collision switch

Check the sensitivity of the front bumper. Check whether there are

foreign materials The blue light flickers fast and the

buzzer alarms for 20 seconds Overloaded drive wheel is Check the drive wheel The red and blue light fast flicker

alternatively and the buzzer alarms for 20 seconds

Abnormal fan Check the fan

The blue light flickers slowly and the buzzer alarms continuously

The rechargeable power switch at the bottom is not turned on

Turn on the power switch at the bottom of the machine

Technical characteristic

Dimensions (mm): 320 x 85 Weight (kg): 2,800 Max area : 120m2

Navigation technology: Navig+TM - Mapped Max decibels : 60dB Battery: Lithium-ion Autonomy: 90 min Charging time: 4/6 hours Automatic return to base: Yes Technology Corner Detection: CornerTM technology

Obstacle detection: Yes Watertank: Yes Surfaces: Tiles, Lino, Carpet, Carpets

Capacity: 330mL Anti-Allergen: HEPA filter

Remote control: Yes

Mode of use: Targeted, Long Baseboards, Manual, Zigzag, Automatic

(14)
(15)

an de garantie

supplémentaire

OFFERT *

1

Inscrivez votre numéro de série et conservez précieusement cette carte de garantie. Elle vous permettra de bénéficier de nombreux avantages en enregistrant votre produit sur notre site internet.

Pour cela, rendez-vous sur www.e-zicom.com

- - - - Enter your serial number and keep this warranty card in a safe place. It will allow you to benefit from many advantages by registering your product on our website.

For this, go to www.e-zicom.com

* en enregistrant votre produit sur notre site internet. Garantie légale de 2 ans + 1 an offert dès l’enregistrement.

* by registering your product on our website. Legal warranty of 2 years + 1 year offered upon registration.

1 additionnal warranty year OFFERED*

(16)

Notez ici votre numéro de série / Write down your serial number here : Enregistrez votre produit sur

www.e-zicom.com Register your product on

www.e-zicom.com

EZI

®

est une marque de la société E.ZICOM

®

EZI

®

is a brand of E.ZICOM

®

compagny

46/48, rue Gay Lussac 94430 Chennevières-sur-Marne

www.e-zicom.com

Références

Documents relatifs

We assessed (i) the acceptability and feasibility of the devises, software, and setup in a clinical setting using a qualitative approach with an observer listing all significant

The robot can assess whether a human knows about one object’s position and whether this position is different from robot’s own beliefs based on spatial perspective taking on

Full human action and activity monitoring is a difficult task that requires knowledge and reasoning both on high level facts like goals, in- tentions and plans, as well as

Press once the Power button, the robot will start cleaning and the Power button will be fully set in

 Avance : le moteur droit tourne dans le sens horaire, le moteur gauche dans le sens trigo..  Recul : le moteur droit tourne dans le sens trigo, et le gauche dans le

After knowledge has been acquired, thoughts on conflicts, trust, gaps, nov- elty, and overlaps are derived through reasoning over the graph. Conflicts link back to theory of mind

With both motors running forward, the robot moves forward but veers slightly to the left or right.. When turning, it is not possible to control the turning

Using batteries; powering the robot; working with DC, stepper, and servo motors; gear trains; walking robot systems; spe- cial robot locomotion systems.. ■ Practical