Correctif du Rit 4
Page 121
A. Het stadhuis = l’hôtel de ville/maison communale
B. Het standbeeld = la statue
C. De stadswal = le rempart (de la ville) D. De haven = le port
E. De stadspoort = la porte de la ville F. Het kerkhof = le cimetière
G. De dijk = la digue H. Het belfort = le beffroi I. De molen = le moulin J. Het museum = le musée
K. De brug = le pont L. De sluis = l’écluse M. De gracht = le canal N. De toren = la tour O. De kerk = l’église
P. De Grote Markt = la Grand-Place Q. De kathedraal = la cathédrale R. De beiaard = le carillon S. De abdij = l’abbaye
T. De winkelstraat = la rue commerçante
Page 123-124
Orde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Alinea’s C K H J A D L B F I E G
Foto’s 1 4 12 6 7 11 2 9 8 3 10 5
Page 125
Infinitif Traduction OVT Singulier OVT pluriel
Afstappen Descendre (de
véhicule)
Stapte af Stapten af
Eten Manger At Aten
Beslissen Décider Besliste Beslisten
Brengen Conduire, emmener bracht Brachten
Duren Durer Duurde Duurden
Kijken Regarder Keek Keken
kunnen Pouvoir (cap.) Kon Konden
Krijgen Recevoir Kreeg Kregen
Komen Venir Kwam Kwamen
Leiden Conduire, mener Leidde Leidden
Melden Annoncer Meldde Meldden
Mogen Pouvoir (perm.) Mocht Mochten
Moeten Devoir Moest Moesten
Naderen Approcher Naderde Naderden
Nemen Prendre Nam Namen
Opstijgen Décoller, s’envoler Steeg op Stegen op
Rijden Rouler (véhicule) Reed Reden
Vertrekken Partir Vertrok Vertrokken
Zich vervelen S’ennuyer Verveelde Verveelden
Vallen Tomber Viel Vielen
Vinden Trouver Vond Vonden
Zien Voir Zag Zagen
Page 126
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
M I J U E
P
K L
D T H
A
Q O
S G B
C F N R
Page 127-128
Pour entamer un récit Om te beginnen – eerst
Pour enchaîner, continuer, énumérer Dan – daarna Pour marquer une action qui se déroule plus
tard
Wat later
Pour terminer un récit Uiteindelijk – ten slotte Pour indiquer une heure précise Om zes uur
Pour indiquer un jour précis Op maandag
Pour indiquer le mois Twee maanden geleden
Pour indiquer la semaine Twee weken geleden – vorige week
Pour relier deux prénoms En
Pour situer l’action dans une gare In het station Pour indiquer un lieu un peu plus éloigné Wat verder Pour indiquer un lieu sans le préciser Daar
Pour indiquer une raison Daarom – want
Pour situer un moment précis dans le passé toen
Pour situer une action à la sortie d’un bâtiment Aan de uitgang Pour faire le lien avec une cause Daarom Pour indiquer une correction, précision Maar
Page 128
Veertien dagen geleden → Twee weken geleden (zijn we naar zee geweest) Eerst → Op maandag / Om te beginnen
In Brussel → Daar
Na een reis van anderhalf uur → Anderhalf uur later (une heure et demi plus tard) Om te beginnen → Eerst
Op het strand → Daar Na de wandeling → Daarna Een kwartier later → Wat later
We hadden dorst en we hebben … → We hadden dorst. Daarom hebben we … (inversion sujet-verbe) Uiteindelijk → Ten slotte
… omdat we heel veel gedaan hadden → … want we hadden heel veel gedaan (le verbe n’est plus rejeté car ce n’est plus une p2)
Page 129
Tom Lana
Destination Technopolis Han-sur-Lesse
Transport Bus Train et vieux tram
Activités Chouettes expériences
interactives
Démos spectaculaires
Visite des grottes Parc d’animaux sauvages
Repas Choix entre pique-nique ou
repas chaud : a pris un repas chaud
/
Activités spéciales A roulé à vélo avec des roues carrées
A participé à un concours
/
Heure de retour 6h 5h30 retour en train
appréciation chouette fatigant
Page 130-131
Tekst Waar? Hoe? Hoelang? Met wie? Wat?
1 Ardennes Train Le weekend Les scouts Campé
Roulé à vélo Dormi dehors
2 À l’hôtel / Le weekend Ses parents Promenade en
ville TV
Nager piscine de l’hôtel
Fait connaissance avec des jeunes
3 Pairi Daiza Train De 10h30 à
15h30
Quelques amis Mangé un repas chaud
Vu oiseaux et pandas géants
4 Spa Train Toute la
journée: arrivé à 10h, à 20h au lit
Son père, Tom et Karel
Vélo de 10h à 12h et de 13h à 15h Pique-nique dans la nature
Dormi dans le train
Texte 1 : Elle s’est ennuyée à la maison et a envie d’essayer le camping.
Texte 2 : Probablement pas. Elle a gagné un weekend dans un hôtel avec jeu à la radio.
Texte 3 : Fien ne dit rien à propos de ses hobbys, mais elle dit que celui de son frère est l’escalade.
Texte 4 : Son papa travaille à la SNCB (=NMBS) et il n’a payé que 25€ pour son vélo.
Page 132
De schiettent Le stand de tir
De waterglijbaan Le toboggan aquatique
De achtbaan Le grand 8
De botsauto’s Les autos tamponneuses
De paardenmolen Le manège
De roetjsbaan Les montagnes russes
Het reuzenrad La grande roue
De stoomtrein Le train à vapeur
De draaimolen Le moulin
De vrije val La chute libre
Het lunapark Le lunaparc
Het spookhuis La maison hantée
De wildwaterbaan La rivière sauvage
De schipschommel Le bateau pirate
De glazen doolhof Le labyrinthe en verre/des glasses
Page 139-140 De jongen Het programma Het huis
De film
Het telefoonnummer
De tafel Het T-shirt De stoel De fiets De schooltas De cd
Het cadeau Het broodje
Het schoolfeest De computer
2. Complète par die ou dat - het meisje dat
- de dame die
- het telefoonnummer dat - een man die
- een meisje dat - iemand die - een leraar die - een jongen die
- een cadeau dat - de jongen die
3. Dis ce que tu cherches
Ik zoek een meisje dat een rode trui draagt (= je cherche une fille qui porte un pull rouge) Ik zoek twee jongens die uit Wallonië komen.
Ik zoek het portret van de koningin dat boven de deur hangt (c’est le portrait qui pend et non la reine..)
Ik zoek het zwembad dat vandaag open is.
Ik zoek de titel van de film die we vorige week hebben gedownload.
Ik zoek het cadeautje dat ik gisteren heb gekocht.
Ik zoek de folders die ik van de leraar heb gekregen.
Ik zoek een huisarts die in onze buurt woont.