• Aucun résultat trouvé

Descriptions du cahier des charges du système KNX

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Descriptions du cahier des charges du système KNX"

Copied!
101
0
0

Texte intégral

(1)

Descriptions du cahier des charges du système KNX

Table des matières

0. Propriétés système KNX 1. Composants système KNX

1.1. Alimentations bus KNX

1.2. Alimentations bus KNX avec entrée d’alimentation de secours 1.3. Alimentation de secours KNX

1.4. Batterie au plomb pour alimentation de secours 1.5. Coupleur système KNX

1.6. Module logique KNX

1.7. Émetteur IR portable Distance 2010 2. Interfaces et passerelles KNX

2.1. Interface USB 2.2. Télécontrôleur Plus 2.3. Routeur IP KNX 2.4. Passerelle KNX/DALI 3. Capteurs KNX

3.1. Boutons-poussoirs KNX

3.1.1. Boutons-poussoirs KNX System M 3.1.2. Boutons-poussoirs KNX Unica 3.1.3. Boutons-poussoirs KNX Altira

3.2. Boutons-poussoirs KNX avec interrupteurs avec enjoliveurs traditionnels 3.3. Interfaces boutons-poussoirs KNX

3.4. Boutons-poussoirs KNX avec thermostat d'ambiance intégré 3.5. Thermostats d'ambiance KNX avec écran

3.5.1. Thermostats d'ambiance KNX avec écran System M 3.5.2. Thermostats d'ambiance KNX avec écran Unica 3.5.3. Thermostats d'ambiance KNX avec écran Altira 3.6. Thermostat d'ambiance KNX avec entrées binaires System M 3.7. Thermostat d'ambiance KNX sans commande locale System M 3.8. Détecteurs de mouvements KNX encastré

3.8.1. Détecteurs de mouvements KNX ARGUS - encastré System M 3.8.2. Détecteurs de mouvements KNX - encastré Unica

3.8.3. Détecteurs de mouvements KNX - encastré Altira

3.9. Détecteur de présence KNX ARGUS Presence - encastré System M 3.10. Détecteur de mouvements KNX ARGUS 220 – montage apparent 3.11. Détecteurs de présence KNX ARGUS Presence - montage au plafond

3.11.1. Détecteurs de présence KNX ARGUS Presence standard - montage au plafond 3.11.2. Détecteurs de présence KNX ARGUS Presence Master/Slave - montage au plafond 3.11.3. Détecteurs de présence KNX ARGUS Presence avec réglage de la lumière -

montage au plafond

3.12. Modules d'entrées binaires KNX

3.12.1. Module d'entrées binaires KNX pour contacts libres de potentiel 3.12.2. Module d'entrées binaires KNX 24 V c.a./c.c.

3.12.3. Module d'entrées binaires KNX 230 V c.a./c.c.

3.13. Capteur de CO2, d'humidité et de température KNX 3.14. Capteurs météorologiques KNX

3.14.1. Capteur thermique et d'intensité lumineuse KNX 3.14.2. Station météorologique KNX

3.14.3. Station météorologique KNX REG-K

3.14.4. Capteurs pour station météorologique KNX REG-K 3.15. Programmation temporelle KNX

3.15.1. Horloges de programmation KNX 3.15.2. Temporisateur KNX

3.16. Module d'entrées analogiques KNX

(2)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 2 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

4. Actionneurs KNX

4.1. Actionneurs de commutation KNX

4.1.1. Actionneurs de commutation KNX 10 A à commande manuelle 4.1.2.Actionneurs de commutation KNX 16 A à commande manuelle

4.1.3. Actionneurs de commutation 16 A à commande manuelle et détection de courant 4.1.4. Actionneurs de commutation KNX 6 A

4.1.5. Actionneurs de commutation KNX encastrés 16 A

4.1.6. Actionneurs de commutation KNX encastrés avec entrées binaires supplémentaires 4.2. Actionneurs de volets/stores et de commutation combinés KNX à commande manuelle 4.3. Actionneurs de volets/stores KNX

4.3.1. Actionneurs de volets/stores KNX 10 A/230 V c.a. à commande manuelle 4.3.2. Actionneurs de volets/stores KNX 6 A/24 V c.c. à commande manuelle 4.3.3. Actionneurs de volets/stores 6 A/230 V c.a.

4.3.4. Actionneur de volet KNX 10 A/230 V c.a. à commande manuelle

4.3.5. Actionneurs de volets/stores KNX encastrés avec entrées binaires supplémentaires 4.4. Actionneurs de variation KNX

4.4.1. Actionneurs de variation universels KNX à commande manuelle 4.4.2. Actionneur de variation RL KNX

4.4.3. Actionneurs de commutation universels KNX encastrés avec entrées binaires supplémentaires

4.4.4. Actionneurs de variation KNX 0-10 V à commande manuelle 4.4.5. Passerelle KNX/DALI

4.5. Actionneurs KNX pour contrôle de température 4.5.1. Actionneur Fan Coil KNX

4.5.2. Actionneur de chauffage KNX

4.5.3. Actionneur de chauffage KNX encastré avec entrées binaires supplémentaires 4.5.4. Actionneur de chauffage et de volets/stores KNX encastré avec entrées binaires supplémentaire

4.5.5. Entraînement de vanne thermo-électrique KNX avec entrées binaires supplémentaires

4.5.6. Entraînements de vanne thermo-électriques 4.6. Actionneurs analogiques KNX

5. Visualisation

5.1. Écran tactile 7" KNX

(3)

Les propriétés du système KNX

Principe de fonctionnement

KNX se compose d’un double câble de bus et des dispositifs d’installations compatibles, comme des capteurs, des actionneurs et des composants de système, connectés les uns aux autres.

Les capteurs envoient des informations vers le bus sous la forme d’un télégramme de données. Les capteurs sont par exemple des modules d’entrée binaires KNX pour contacts sans potentiel.

Des actionneurs reçoivent les télégrammes de données et les convertissent par exemple en actions de commutation ou de modulation.

Afin de réaliser les fonctionnalités de base, des dispositifs et des composants système sont nécessaires.

Ceux-ci se composent essentiellement d’unités d’alimentation, qui acheminent la tension suffisante au bus, de coupleurs permettant de relier les différents segments du bus et d’interfaces, pour la programmation des différents dispositifs.

Aussi bien la puissance nécessaire aux composants électriques des bus, que les informations transmises sous la forme de télégrammes de données, sont envoyées par l’intermédiaire d’un double câble de bus. Le câble de bus relie chaque composant du bus. Dans la plupart des cas, les capteurs n’ont besoin que d’un seul câble de bus pour fonctionner. En revanche, les actionneurs ont généralement besoin d’une connexion à un réseau 230/400V pour l’acheminement de la charge. Le câble de bus et le réseau 230/400V sont strictement séparés l’un de l’autre.

Les capteurs et les actionneurs sont sélectionnés indépendamment de l’application requise et se composent d’un coupleur de bus et d’un module d’application avec programme d’application correspondant. Les programmes d’applications font partie de la base de données produits de Schneider Electric. Ils peuvent être téléchargés dans les dispositifs concernés à l’aide du logiciel ETS par le biais d’une connexion PC USB, RS232 ou Ethernet.

KNX est un système de bus décentralisé. Chaque dispositif KNX dispose de son propre contrôleur de périphérique microprogrammé. Les dispositifs peuvent échanger directement des informations, sans nécessiter d’unité centrale, au moyen des bus sériels. Tous les dispositifs sont des appareils de bus de même valeur (fonctionnement multi-

master). Afin d’éviter la collision de télégrammes et l’endommagement de données, la procédure CSMA/CA est utilisée.

KNX travaille à l’aide d’une tension de sécurité très faible (TSTF). La tension de bus s’élève à 24V DC (+6/- 4V). Lorsque la tension est inférieure à 20 V, les dispositifs se déconnectent du bus. La vitesse de

transmission de données atteint 9.6 kbit/s, rendant ainsi les résistances d’arrêt inutiles.

Topologie

KNX se répartit en différents segments d’une structure hiérarchique. La ligne est la plus petite unité.

Sur une ligne, il peut y avoir jusqu’à 64 composants de bus (D) et un dispositif de tension avec bobine de self raccordée. À l’aide de coupleurs de ligne (LC) raccordés à la ligne principale, il est possible de raccorder jusqu’à 15 lignes. Celles-ci forment une zone. Pour les installations plus importantes, les coupleurs de zones peuvent être utilisés afin de raccorder 15 zones différentes entre elles par l’intermédiaire d’un réseau fédérateur. Les lignes principales et les lignes de la colonne vertébrale nécessitent un dispositif de tension avec bobine de self. Si toutes les lignes et toutes les zones sont utilisées, plus de 12000 composants de bus peuvent ainsi être raccordés au réseau KNX.

(4)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 4 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

Structure de câblage de bus

Grâce au câble de bus, il est possible de réaliser aussi bien des structures en ligne, en étoile ou en arborescence. Une multitude d’autres structures est également envisageable.

(5)

Lors de l’installation de câbles de bus, les valeurs seuil suivantes doivent être prises en

considération :

a) La longueur maximale du câblage doit être de 350 m entre le dispositif de tension et le

composant du bus.

b) La longueur maximale du câblage doit être de 700 m entre deux composants du bus.

c) La longueur maximale du câblage sur un segment en ligne ne peut pas dépasser 1000 m.

Les dispositifs KNX sont raccordés en parallèle à la paire de fils rouge/noir du câble du bus à l’aide d’une borne. Jusqu’à quatre paires de fils (rouge et noir) peuvent être raccordé à chaque borne de bus. La borne de bus peut en outre être utilisée dans les boîtes d’encastrement comme borne de raccordement des différentes sections de câbles de bus.

Assurez-vous que la polarité soit respectée lors de l’installation.

Lignes KNX

Les types de câbles suivants peuvent être utilisés comme câble du bus :

Type Construction Câblage

YCYM 2x2x0.8 Directives EIBA

(Basée sur : DIN VDE 0207 et 0815) Fils : rouge (+KNX), noir (-KNX), jaune (aucune fonction attribuée), blanc (aucune fonction attribuée)

Câblage fixe : dans des espaces secs, humides et humidifiés, pour la dépose, l’encastrement et en gaines. À l’extérieur, si protégé de la lumière solaire directe.

J-(St)Y2x2x0.8 Version KNX*

DIN VDE 0815 (Basée sur : DIN VDE 0815

Fils : rouge (+KNX) noir (-KNX) jaune (aucune fonction attribuée) blanc (aucune fonction attribuée)

Câblage fixe : dans des espaces secs, humides et industriels, pour la dépose, l’encastrement et en gaines.

*Le DIN VDE 0829 standard définit la tension d’essai pour un essai complémentaire entre les fils et la chemise extérieure, conformément au DIN VDE 0472 partie 508 en 4 kV. Cette valeur sera transformée en 2,5 kV à la suite des tentatives européennes d’aligner ces valeurs.

Si la deuxième paire de fils non attribuée du câble du bus est utilisée, les remarques suivantes doivent être prises en considération :

a) Seule une basse tension du niveau ZL VS est autorisée

b) Courant continu maximal 2,5 A (une sécurité est nécessaire afin d’éviter les courts-circuits et les surcharges)

c) Un transfert de voix est autorisé, sauf pour les lignes téléphoniques publiques d) Évitez de la permuter avec la paire de fils attribuée à KNX.

(6)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 6 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

Adressage

L’adressage KNX établit une distinction entre les adresses physiques et les adresses de groupe. L’adresse physique est le nom du composant de bus et est décrite sous la forme de « Zone », « Ligne »,

« Composant » (p.ex. 5.2.23). L’adresse du groupe détermine l’attribution des composants de bus les uns aux autres. En dehors des procédures d’entretien et de programmation, un composant est toujours adressé à l’aide de son(ses) adresse(s) de groupe.

L’adresse de groupe est divisée en groupes principaux et en sous-groupes. Il est possible de travailler à différents niveaux. Une subdivision en deux niveaux dispose par exemple de 15 groupes principaux ayant chacun 2048 sous-groupes au maximum. Elle est décrite sous la forme « Groupe principal/sous-groupe » (p.ex 1/127).

(7)

1. Composants système KNX

1.1. Alimentations bus

Application/description

Pour la génération de la tension de bus pour une ligne KNX. Le nombre de participants de bus utilisés sur une ligne (max. 64) détermine le courant de sortie que l'alimentation doit délivrer et donc le type à utiliser.

Avec bobine d’induction intégrée pour le découplage de l’alimentation de tension du bus et un bouton- poussoir pour la réinitialisation des participants du bus raccordés à la ligne.

1.1.1. Alimentation bus 160 mA

Propriétés

Tension réseau : 110 – 230 V c.a., 50-60 Hz Tension de sortie : 29 V c.c. +/- 1 V

Courant de sortie : maximum 160 mA, protection contre les courts-circuits

Témoins LED : LED verte pour « en service », LED rouge pour surcharge et LED rouge pour réinitialisation Raccordement tension réseau : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN60715, largeur de l'appareil 4 TE = env. 72 mm

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN684016 Marque : Schneider Electric

1.1.2. Alimentation bus 320 mA

Propriétés

Tension réseau : 110 – 230 V c.a., 50-60 Hz Tension de sortie : 29 V c.c. +/- 1 V

Courant de sortie : maximum 320 mA, protection contre les courts-circuits

Témoins LED : LED verte pour « en service », LED rouge pour surcharge et LED rouge pour réinitialisation Raccordement tension réseau : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN60715, largeur de l'appareil 4 TE = env. 72 mm

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN684032 Marque : Schneider Electric

1.1.3. Alimentation bus 640 mA

Propriétés

Tension réseau : 110 – 230 V c.a., 50-60 Hz Tension de sortie : 29 V c.c. +/- 1 V

Courant de sortie : maximum 640 mA, protection contre les courts-circuits

Témoins LED : LED verte pour « en service », LED rouge pour surcharge et LED rouge pour réinitialisation Raccordement tension réseau : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN60715, largeur de l'appareil 4 TE = env. 72 mm

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN684064 Marque : Schneider Electric

(8)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 8 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

1.2. Alimentations bus avec entrée d’alimentation de secours

Application/description

Pour la génération de la tension de bus pour une ligne KNX. Le nombre de participants de bus utilisés sur une ligne (max. 64) détermine le courant de sortie que l'alimentation doit délivrer et donc le type à utiliser.

Avec bobine d’induction intégrée pour le découplage de l’alimentation de tension du bus et un bouton- poussoir pour la réinitialisation des participants du bus raccordés à la ligne.

Pour le maintien temporaire de la tension de bus en cas de panne d'alimentation réseau, une alimentation de secours et une batterie correspondante peuvent être raccordées aux bornes d'entrée prévues à cet effet.

1.2.1. Alimentation bus 160 mA avec entrée d’alimentation de secours

Propriétés

Tension réseau : 110 – 230 V c.a., 50-60 Hz Tension de sortie : 29 V c.c. +/- 1 V

Courant de sortie : maximum 160 mA, protection contre les courts-circuits

Témoins LED : LED verte pour « en service », LED rouge pour surcharge, LED jaune pour

« fonctionnement batterie » et LED rouge pour réinitialisation

Raccordement tension réseau : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

Raccordement alimentation de secours : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN60715, largeur de l'appareil 4 TE = env. 72 mm

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN683816 Marque : Schneider Electric

À utiliser en combinaison avec alimentation de secours REG-K Référence : MTN683901 Marque : Schneider Electric

1.2.2. Alimentation bus 320 mA avec entrée d’alimentation de secours

Propriétés

Tension réseau : 110 – 230 V c.a., 50-60 Hz Tension de sortie : 29 V c.c. +/- 1 V

Courant de sortie : maximum 320 mA, protection contre les courts-circuits

Témoins LED : LED verte pour « en service », LED rouge pour surcharge, LED jaune pour

« fonctionnement batterie » et LED rouge pour réinitialisation

Raccordement tension réseau : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

Raccordement alimentation de secours : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN60715, largeur de l'appareil 4 TE = env. 72 mm

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN683832 Marque : Schneider Electric

À utiliser en combinaison avec alimentation de secours REG-K Référence : MTN683901 Marque : Schneider Electric

(9)

1.2.3. Alimentation bus 640 mA avec entrée d’alimentation de secours

Propriétés

Tension réseau : 110 – 230 V c.a., 50-60 Hz Tension de sortie : 29 V c.c. +/- 1 V

Courant de sortie : maximum 640 mA, protection contre les courts-circuits

Témoins LED : LED verte pour « en service », LED rouge pour surcharge, LED jaune pour

« fonctionnement batterie » et LED rouge pour réinitialisation

Raccordement tension réseau : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

Raccordement alimentation de secours : via borniers à vis enfichables, 1,5 - 2,5 mm2

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN60715, largeur de l'appareil : 4 TE

= env. 72 mm

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN683890 Marque : Schneider Electric

À utiliser en combinaison avec alimentation de secours REG-K Référence : MTN683901 Marque : Schneider Electric

(10)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 10 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

1.3. Alimentation de secours

Application/description

Pour le maintien temporaire de la tension de bus en cas de panne d'alimentation réseau. L'alimentation de secours est reliée aux alimentations de bus avec entrée d’alimentation de secours. Une batterie au plomb externe d'une tension de 12 V c.c. (TBTS) est raccordée à l'alimentation de secours afin de maintenir la tension de bus pendant une période déterminée. L'électronique intégrée permet de charger la batterie au plomb et de maintenir l'état de charge.

Une entrée binaire pour contacts libres de potentiel peut être utilisée pour l’enregistrement des états de fonctionnement (présence tension réseau, avertissement des erreurs, fonctionnement batterie).

Propriétés

Tension réseau : 110 – 230 V c.a., 50-60 Hz

Tension de sortie vers alimentation du bus : 30 V c.c. ±2 V Courant de sortie vers alimentation du bus :

 sans batterie avec alimentation réseau : maximum 300 mA

 avec batterie sans alimentation réseau : maximum 640 mA Protection contre les courts-circuits : < 1,5 A

Courant de charge : maximum 1 A Raccordements :

 Borniers à vis enfichables pour raccordement réseau, signalisation de l’état de

fonctionnement (tétrapolaire, 3 contacts libres de potentiel) et alimentation de secours.

 Bornes de connexion pour raccordement de la batterie

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN60715, largeur de l'appareil : 4 TE

= env. 72 mm

Référence : MTN683901 Marque : Schneider Electric

À utiliser en combinaison avec batterie au plomb

7,2 Ah Référence : MTN668990 Marque : Schneider Electric 18 Ah Référence : MTN668991 Marque : Schneider Electric

(11)

1.4. Batterie au plomb pour alimentation de secours

Application/description

Batterie au plomb à utiliser en combinaison avec l'alimentation de secours MTN683901. En cas de panne d'alimentation réseau, cette batterie fournira l'énergie nécessaire à l'alimentation d'une ligne de bus KNX pendant une période déterminée (via l'alimentation de secours).

Propriétés

1.4.1. Batterie au plomb pour alimentation de secours 7,2 Ah

Tension nominale : 12 V c.c.

Capacité : 7,2 Ah

Autonomie : env. 30 minutes avec 640 mA

Référence : MTN668990 Marque : Schneider Electric

1.4.2. Batterie au plomb pour alimentation de secours 18 Ah

Tension nominale : 12 V c.c.

Capacité : 18 Ah

Autonomie : env. 75 minutes avec 640 mA

Référence : MTN668991 Marque : Schneider Electric

(12)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 12 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

1.5. Coupleur système

Application/description

Pour la connexion logique et la séparation galvanique de lignes et de zones.

Le coupleur contient un tableau de filtrage qui bloque ou transmet les télégrammes de l'une des lignes de bus vers l'autre. S'il est paramétré comme coupleur de lignes, les lignes sont reliées à la ligne principale ; s'il est paramétré comme coupleur de zones, les zones sont reliées à la colonne vertébrale.

Propriétés

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN 60715, largeur de l'appareil 2 TE = env. 36 mm

La connexion de la ligne inférieure ou supérieure s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN680204 Marque : Schneider Electric

(13)

1.6. Module logique

Application/description

Dans les installations KNX, le module logique peut être utilisé comme appareil de contrôle et de logique.

Le module logique contient 10 modules logiques, 10 modules filtre/temporisateur, 8 modules convertisseurs et 12 modules multiplexeurs. Il dispose également de 3 boutons-poussoirs librement programmables, utilisables sur l'appareil même et de 3 LED d’état auxquelles peuvent être attribuées des fonctions de test et de contrôle.

Fonctions logicielles KNX :

10 modules logiques (AND, OR, XOR) :

Jusqu’à huit objets d’entrée binaires et un objet de sortie pour chaque module logique.

Objet d’entrée et de sortie inversible.

Possibilité de bloquer la sortie via une fonction porte.

Possibilité de régler le comportement de chaque objet d’entrée après réinitialisation du bus.

Comportement d’envoi modifiable.

10 modules filtre et temporisateur.

Objets d’entrée binaires et un objet de sortie avec temporisation.

Filtrage des objets d’entrée pour sortie.

Possibilité de bloquer la sortie via une fonction porte.

Possibilité de régler le comportement de chaque objet d’entrée après réinitialisation du bus.

Comportement d’envoi modifiable.

8 modules convertisseur

Conversion de télégramme de commutation 1 bit en télégramme 2 bits avec contrôle de priorité.

Conversion de télégramme de commutation 1 bit en télégramme 8 bits qui propose une valeur.

Conversion de télégramme de valeur 8 bits en télégramme de commutation 1 bit.

Possibilité de bloquer la sortie via une fonction porte.

Possibilité de régler le comportement de chaque objet d’entrée après réinitialisation du bus.

Comportement d’envoi modifiable.

12 modules multiplexeur

Les modules multiplexeur sont utilisés pour contrôler les télégrammes de manière sélective, par exemple pour choisir entre le contrôle d’un seul espace partiel d’une salle de conférence avec des cloisons ou l’espace complet (cloisons ouvertes).

Le module prend en charge les formats de télégramme 1 bit, 2 bits, 4 bits, 8 bits et 2 octets.

Un module multiplexeur peut être utilisé pour un format de télégramme à 4 octets.

Les télégrammes peuvent être envoyés ou bloqués dans les deux directions au moyen de l’objet de contrôle.

Le comportement de la fonction porte et le comportement de l'objet de contrôle sont modifiables.

Possibilité de bloquer la sortie via une fonction porte.

Comportement d’envoi modifiable.

Fonctions des boutons-poussoirs et des LED :

À l'aide d'objets binaires, des fonctions peuvent être attribuées aux 3 boutons-poussoirs et aux 3 LED sur la face avant.

 Comportement réglable par LED.

 Comportement réglable par bouton-poussoir.

 Comportement réglable après réinitialisation du bus.

Il est possible de régler la temporisation de démarrage du module logique après retour de la tension du bus.

Propriétés

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN 60715, largeur de l'appareil 2,5 modules = env. 45 mm

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN676090 Marque : Schneider Electric

(14)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 14 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

1.7. Émetteur IR portable Distance 2010

Application/description

Télécommande IR 10 canaux pour le contrôle de tous les appareils KNX Schneider Electric munis d'un récepteur IR.

Propriétés

Nombre de canaux : 10 Portée : jusqu'à 20 m

Alimentation : 2 piles IEC LR 03, AAA Couleur : noir

Référence : MTN570222 Marque : Schneider Electric

(15)

2. Interfaces et passerelles KNX

2.1. Interface USB

Application/description

Pour le raccordement d’un appareil de programmation ou de diagnostic muni d’une interface USB1.1 ou USB2 (par exemple, un PC) à une installation KNX.

2.1.1. Interface USB pour montage sur rail DIN

Propriétés

Avec coupleur de bus intégré

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN 60715, largeur de l'appareil 2 TE = env. 36 mm

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN681829 Marque : Schneider Electric

2.1.2. Interface USB pour montage encastré

Propriétés

Pour encastrement dans un coffret standard avec fixation à vis.

Profondeur d'encastrement : 20 mm.

L'interface dispose d'une finition constituée d'un panneau central (disponible dans 5 couleurs différentes) et d'une plaque de recouvrement (disponible en plastique, métal ou verre et dans différentes couleurs) de la série System M.

Référence : MTN681799 Marque : Schneider Electric

(16)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 16 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

2.2. Télécontrôleur Plus

Application/description

Le télécontrôleur Plus permet de relier le réseau téléphonique à des entrées/sorties conventionnelles ainsi qu'à une installation KNX et est utilisé pour la commutation à distance et la signalisation des pannes.

Le module dispose de 6 sorties de commutation pour relais et télérupteurs conventionnels et de 6 entrées de signalisation pour contacts normalement ouverts et normalement fermés.

Le télécontrôleur peut transmettre les signaux entrants aux participants KNX sélectionnés.

Jusqu’à 20 objets de communication sont disponibles pour KNX.

La commande s’effectue au moyen d’un téléphone DTMF courant. Les communications sont transmises aux destinataires sélectionnés par messages vocaux, SMS, courrier électronique ou fax.

Le système de communication et d'écoute en option permet d'enregistrer des messages vocaux de manière individuelle.

La commande sur l'appareil s’effectue au moyen d’un bouton rotatif et est prise en charge par des textes et des messages.

Le logiciel fourni permet une commande et une configuration plus confortables.

Avec coupleur de bus intégré Propriétés

Tension d’alimentation : 12-24 V c.c.

Consommation : 90 mA sous 24 V (charge nulle), 790 mA sous 24 V (pleine charge) Sorties de commutation : 6, 100 mA sous 12 V/24 V

Sorties d'alarme : 1, 100 mA sous 12 V/24 V

Entrées de signalisation : 6, pour contact normalement fermé ou normalement ouvert sans potentiel Raccordement téléphonique : analogique, CTR 21

Raccordement PC : via RS 232

Raccordement du bus via borniers à vis.

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN 60715, largeur de l'appareil 8 TE = env. 144 mm

Référence : MTN680790 Marque : Schneider Electric

À utiliser en combinaison avec le système d'écoute et de communication (récepteur) Référence : MTN660790 Marque : Schneider Electric

(17)

2.3. Routeur KNX/IP

Application/description

Le routeur KNX/IP permet le transfert de télégrammes entre différentes lignes KNX via une colonne vertébrale rapide de type LAN (IP). Le dispositif peut en outre servir d’interface de programmation pour relier un PC au bus KNX (par ex. pour la programmation via ETS adapté).

L’adresse IP peut être attribuée de manière dynamique via un serveur DHCP ou par configuration manuelle (paramètres ETS).

Les protocoles Internet ARP, ICMP, IGMP UDP/IP et DHCP sont pris en charge.

Le dispositif fonctionne selon les spécifications KNXnet/IP en utilisant Core, Device Management, Tunnelling et routage.

Le routeur KNX/IP envoie des télégrammes dans les deux sens en tenant compte d’un tableau de filtrage et peut enregistrer jusqu'à 150 télégrammes dans l’intervalle.

Propriétés

Tension d’alimentation : 12-30 V c.c., 12-24 V c.a. ou POE.

LED d’état pour tension de bus KNX/transfert de télégrammes et pour connexion LAN/transfert de données.

Connexion au réseau LAN via port RJ45 sur la face avant de l'appareil.

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN 60715, largeur de l'appareil 2 TE = env. 36 mm

La connexion avec le bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN680329 Marque : Schneider Electric

(18)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 18 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

2.4. Passerelle KNX/DALI

Application/description

La passerelle DALI permet de relier les systèmes d'éclairage munis d'un ballast électronique avec interface DALI à l'installation KNX.

La passerelle fait office de maître DALI et assure l'alimentation des ballasts électroniques.

Il est possible de commuter et de faire varier jusqu'à 64 ballasts dans 16 groupes, ainsi que de commander 16 scènes d'éclairage.

Les ballasts DALI peuvent par ailleurs être commandés de manière individuelle ou groupée via des adresses de groupes KNX.

Les messages d’erreur des différents ballasts DALI et de chaque source lumineuse reliée peuvent être envoyés vers le bus KNX et consultés via un écran/système de visualisation.

La mise en service et la configuration de la passerelle DALI et de la répartition en groupes, ainsi que le réglage des scènes peuvent être effectués via :

 l’appareil même (écran et touches de commande)

 un logiciel gratuit

 le serveur Web intégré (connexion à un PC avec navigateur standard via le port RJ45.)

 une plate-forme Web portable ou un PDA

L’appareil dispose de 2 entrées pour la commande locale à l'aide, par exemple, de boutons-poussoirs standard (pour utilisation pendant la phase de montage).

Propriétés

Tension d’alimentation : 110-240V c.a., 50/60 Hz Entrées : 2 entrées passives, 9-36 V c.c. ou 9-24 V c.a.

Sorties : DALI D+, D- conformément aux spécifications DALI 16-18 V c.c., 150 mA, protection contre les courts-circuits

Interfaces : 1xRJ45

Bornes de raccordement pour tension réseau, bus DALI et entrées pour boutons-poussoirs : Bornes à vis 1,5 mm²

Classe de protection : IP 20

L'appareil est monté sur un rail DIN TH35 conformément à la norme EN 60715, largeur de l'appareil 6 TE = env. 108 mm.

La connexion du bus s’effectue au moyen d’une borne de raccordement ; un rail de données est superflu.

Référence : MTN680191 Marque : Schneider Electric

(19)

3. Capteurs KNX

3.1. Boutons-poussoirs KNX

3.1.1. Boutons-poussoirs KNX System M

Application/description

Le bouton-poussoir KNX permet, lors de l'activation manuelle des touches, de convertir des tâches en télégrammes KNX. Le bouton-poussoir est muni d'un coupleur de bus intégré.

Il dispose d'une LED d’état rouge par touche de commande, d'une LED verte indiquant le fonctionnementet d'un champ de description.

L'indicateur de fonction peut être utilisé comme éclairage d’orientation.

Le bouton-poussoir dispose de son propre module de scénarios qui permet, indépendamment des touches, d'enregistrer jusqu'à 8 scénarios.

Fonctions logicielles KNX : - Touches :

 Commutation, inversion

 Variation (commande avec 1 ou 2 touches)

 Stores/volets (commande avec 1 ou 2 touches).

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 1, 2, 4 ou 8 bits (distinction entre appui court/long)

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 2 octets (distinction entre appui court/long)

 Variateur linéaire 8 bits

 Appel de scénarios

 Enregistrement de scénarios

 Fonction de verrouillage - LED d’état :

 Activation ou désactivation permanente

 Fonction de l'objet de commutation/de valeur

 Fonction de l'objet d’état

 Allumée en appuyant (longuement), éteinte en relâchant

 Clignotement Propriétés

Ce dispositif est relié au câble de bus via une borne de raccordement.

Matériau : thermoplastique

Couleurs disponibles (choix en fonction des desiderata du maître d'ouvrage) : - Exécution brillante : blanc polaire, blanc actif et blanc ivoire - Exécution mate : anthracite et aluminium

Le bouton-poussoir dispose d’une finition avec une plaque en thermoplastique de la série System M-Plan.

Si le maître d'ouvrage le souhaite, des plaques de finition en métal (System M Elegance Métal) ou en verre (System M Elegance Verre) peuvent également être utilisées.

Un capot de protection, à utiliser pendant les travaux de peinture et de décoration, est fourni d'origine.

(20)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 20 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

3.1.1.1. Bouton-poussoir KNX simple System M

Le bouton-poussoir simple est muni de 2 touches de commande et de 2 LED d’état rouges.

Blanc polaire brillant Référence : MTN617119 Marque : Schneider Electric Blanc actif brillant Référence : MTN617125 Marque : Schneider Electric Blanc ivoire brillant Référence : MTN617144 Marque : Schneider Electric Anthracite mat Référence : MTN627514 Marque : Schneider Electric Aluminium mat Référence : MTN627560 Marque : Schneider Electric

3.1.1.2. Bouton-poussoir KNX double System M

Le bouton-poussoir double est muni de 4 touches de commande et de 4 LED d’état rouges.

Blanc polaire brillant Référence : MTN617219 Marque : Schneider Electric Blanc actif brillant Référence : MTN617225 Marque : Schneider Electric Blanc ivoire brillant Référence : MTN617244 Marque : Schneider Electric Anthracite mat Référence : MTN627614 Marque : Schneider Electric Aluminium mat Référence : MTN627660 Marque : Schneider Electric

3.1.1.3. Bouton-poussoir KNX quadruple System M

Le bouton-poussoir quadruple est muni de 8 touches de commande et de 8 LED d’état rouges.

Blanc polaire brillant Référence : MTN617419 Marque : Schneider Electric Blanc actif brillant Référence : MTN617425 Marque : Schneider Electric Blanc ivoire brillant Référence : MTN617244 Marque : Schneider Electric Anthracite mat Référence : MTN627814 Marque : Schneider Electric Aluminium mat Référence : MTN627860 Marque : Schneider Electric

3.1.1.4. Bouton-poussoir KNX quadruple avec récepteur IR intégré System M

Le bouton-poussoir quadruple avec récepteur IR est muni de 8 touches de commande et de 8 LED d’état rouges.

Les fonctions attribuées aux touches peuvent être contrôlées à l'aide d'une télécommande IR (Distance 2010).

De nombreux modèles standard de télécommande IR (p. ex., la télécommande d'un téléviseur ou d'un lecteur de CD) peuvent être utilisés avec le bouton-poussoir à récepteur IR.

Blanc polaire brillant Référence : MTN617519 Marque : Schneider Electric Blanc actif brillant Référence : MTN617525 Marque : Schneider Electric Blanc ivoire brillant Référence : MTN617544 Marque : Schneider Electric Anthracite mat Référence : MTN627914 Marque : Schneider Electric Aluminium mat Référence : MTN627960 Marque : Schneider Electric

(21)

3.1.2. Boutons-poussoirs KNX Unica

Application/description

Le bouton-poussoir KNX permet, lors de l'activation manuelle des touches, de convertir des tâches en télégrammes KNX. Le bouton-poussoir est muni d'un coupleur de bus intégré.

Il est muni d'une LED d’état bleue par touche de commande. Un symbole figure sur ces LED d’état ; possibilité de choisir entre 5 symboles (transparent, « 1 » et « 0 », symbole de variation, symbole pour volets ou neutre) (sauf la version avec récepteur IR).

Le bouton-poussoir dispose de son propre module de scénarios qui permet, indépendamment des touches, d'enregistrer jusqu'à 8 scénarios.

Fonctions logicielles KNX : - Touches :

 Commutation, inversion

 Variation (commande avec 1 ou 2 touches)

 Stores/volets (commande avec 1 ou 2 touches).

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 1, 2, 4 ou 8 bits (distinction entre appui court/long)

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 2 octets (distinction entre appui court/long)

 Variateur linéaire 8 bits

 Appel de scénarios

 Enregistrement de scénarios

 Fonction de verrouillage - LED d’état :

 Activation ou désactivation permanente

 Fonction de l'objet de commutation/de valeur

 Fonction de l'objet d’état

 Allumée en appuyant (longuement), éteinte en relâchant

 Clignotement Propriétés

Ce dispositif est relié au câble de bus via une borne de raccordement.

Le montage s'effectue dans une boîte d’encastrement standard, avec un support de fixation à vis ou à griffes.

Couleurs disponibles (choix en fonction des desiderata du maître d'ouvrage) : blanc, ivoire, aluminium et graphite.

Le bouton-poussoir dispose d’une finition avec une plaque de la même couleur de la série Unica Plus (pour les couleurs blanc et ivoire) ou Unica Top (pour les couleurs aluminium et graphite).

Si le maître d'ouvrage le souhaite, des plaques de finition de couleurs/matériaux différents peuvent également être utilisées.

3.1.2.1. Bouton-poussoir KNX simple Unica

Le bouton-poussoir simple est muni de 2 touches de commande et de 2 LED d’état bleues.

Blanc Référence : MGU3.530.18 Marque : Schneider Electric Ivoire Référence : MGU3.530.25 Marque : Schneider Electric Aluminium Référence : MGU3.530.30 Marque : Schneider Electric Graphite Référence : MGU3.530.12 Marque : Schneider Electric

(22)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 22 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

3.1.2.2. Bouton-poussoir KNX simple avec récepteur IR intégré Unica

Le bouton-poussoir simple est muni de 2 touches de commande et de 1 LED d’état bleue.

Les fonctions attribuées aux touches peuvent être contrôlées à l'aide d'une télécommande IR (Distance 2010).

De nombreux modèles standard de télécommande IR (p. ex., la télécommande d'un téléviseur ou d'un lecteur de CD) peuvent être utilisés avec le bouton-poussoir à récepteur IR.

Blanc Référence : MGU3.532.18 Marque : Schneider Electric Ivoire Référence : MGU3.532.25 Marque : Schneider Electric Aluminium Référence : MGU3.532.30 Marque : Schneider Electric Graphite Référence : MGU3.532.12 Marque : Schneider Electric

3.1.2.3. Bouton-poussoir KNX double Unica

Le bouton-poussoir double est muni de 4 touches de commande et de 4 LED d’état bleues.

Blanc Référence : MGU3.531.18 Marque : Schneider Electric Ivoire Référence : MGU3.531.25 Marque : Schneider Electric Aluminium Référence : MGU3.531.30 Marque : Schneider Electric Graphite Référence : MGU3.531.12 Marque : Schneider Electric

(23)

3.1.3. Boutons-poussoirs KNX Altira

Application/description

Le bouton-poussoir KNX permet, lors de l'activation manuelle des touches, de convertir des tâches en télégrammes KNX. Le bouton-poussoir est muni d'un coupleur de bus intégré.

Il est muni d'une LED d’état bleue par touche de commande. Un symbole figure sur ces LED d’état ; possibilité de choisir entre 5 symboles (transparent, « 1 » et « 0 », symbole de variation, symbole pour volets ou neutre) (sauf la version avec récepteur IR).

Le bouton-poussoir dispose de son propre module de scénarios qui permet, indépendamment des touches, d'enregistrer jusqu'à 8 scénarios.

Fonctions logicielles KNX : - Touches :

 Commutation, inversion

 Variation (commande avec 1 ou 2 touches)

 Stores/volets (commande avec 1 ou 2 touches).

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 1, 2, 4 ou 8 bits (distinction entre appui court/long)

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 2 octets (distinction entre appui court/long)

 Variateur linéaire 8 bits

 Appel de scénarios

 Enregistrement de scénarios

 Fonction de verrouillage - LED d’état :

 Activation ou désactivation permanente

 Fonction de l'objet de commutation/de valeur

 Fonction de l'objet d’état

 Allumée en appuyant (longuement), éteinte en relâchant

 Clignotement Propriétés

Ce dispositif est relié au câble de bus via une borne de raccordement.

Le montage s'effectue dans une boîte d’encastrement standard, avec un support de fixation à vis ou à griffes. Grâce à son format 45 x 45, le dispositif peut également être fixé directement dans des chemins de câbles, colonnes et boîtes de dérivation pour format 45 x 45 (Système OptiLine 45).

Couleurs disponibles (choix en fonction des desiderata du maître d'ouvrage) : blanc et aluminium.

Le bouton-poussoir dispose d’une finition avec une plaque de la même couleur de la série Altira.

Si le maître d'ouvrage le souhaite, des plaques de finition de couleurs/matériaux différents peuvent également être utilisées.

3.1.3.1. Bouton-poussoir KNX simple Altira

Le bouton-poussoir simple est muni de 2 touches de commande et de 2 LED d’état bleues.

Blanc Référence : ALB45150 Marque : Schneider Electric Aluminium Référence : ALB46150 Marque : Schneider Electric

(24)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 24 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

3.1.3.2. Bouton-poussoir KNX simple avec récepteur IR intégré Altira

Le bouton-poussoir simple est muni de 2 touches de commande et de 1 LED d’état bleue.

Les fonctions attribuées aux touches peuvent être contrôlées à l'aide d'une télécommande IR (Distance 2010).

De nombreux modèles standard de télécommande IR (p. ex., la télécommande d'un téléviseur ou d'un lecteur de CD) peuvent être utilisés avec le bouton-poussoir à récepteur IR.

Blanc Référence : ALB45152 Marque : Schneider Electric Aluminium Référence : ALB46152 Marque : Schneider Electric

3.1.3.3. Bouton-poussoir KNX double Altira

Le bouton-poussoir double est muni de 4 touches de commande et de 4 LED d’état bleues.

Blanc Référence : ALB45151 Marque : Schneider Electric Aluminium Référence : ALB46151 Marque : Schneider Electric

(25)

3.2. Modules bouton-poussoir KNX avec interrupteurs avec enjoliveurs traditionnels System M

Application/description

Le module bouton-poussoir KNX permet, lors de l'activation manuelle des touches, de convertir des tâches en télégrammes KNX. Le module bouton-poussoir est muni d'un coupleur de bus intégré.

Ce module est muni d’enjoliveurs avec un design traditionnel. Il est possible de choisir entre des enjoliveurs traditionnels sans impression ou avec impression « 1 » et « 0 » ou « ▲ » et « ▼ », et ce dans les couleurs blanc polaire, blanc actif, blanc ivoire, anthracite ou aluminium.

Chaque enjoliveur (paire de touches) est doté d'une LED d’état rouge.

Fonctions logicielles KNX : - Touches :

Les 2 touches d’un même enjoliveur peuvent être paramétrées individuellement ou de manière groupée.

 Commande avec 1 touche : activation/désactivation, variation, appel de scénario.

 Commande avec 2 touches : activation, désactivation, variation, volets/stores, appel de scénario.

- LED d’état :

 Activation ou désactivation permanente

 Fonction de l'objet de commutation/de valeur

 Fonction de l'objet d’état

 Allumée en appuyant (longuement), éteinte en relâchant

 Clignotement Propriétés

Ce dispositif est relié au câble de bus via une borne de raccordement.

Le module bouton-poussoir dispose d’une finition avec une plaque en thermoplastique de la série System M-Plan.

Si le maître d'ouvrage le souhaite, des plaques de finition en métal (System M Elegance Métal) ou en verre (System M Elegance Verre) peuvent également être utilisées.

3.2.1. Module bouton-poussoir KNX simple System M

Le module bouton-poussoir simple est muni de 2 touches de commande et de 1 LED d’état rouge.

Référence : MTN625199 Marque : Schneider Electric (interrupteur à bascule non inclus)

À utiliser en combinaison avec enjoliveurs pour module bouton-poussoir simple

Sans impression Blanc polaire Référence : MTN619119 Blanc actif Référence : MTN619125 Blanc ivoire Référence : MTN619144 Anthracite Référence : MTN625114 Aluminium Référence : MTN625160

Avec impression 1/0 Blanc polaire Référence : MTN619319 Blanc actif Référence : MTN619325 Blanc ivoire Référence : MTN619344 Anthracite Référence : MTN625414 Aluminium Référence : MTN625460 Avec impression ▲/▼ Blanc polaire Référence : MTN619419 Blanc actif Référence : MTN619425 Blanc ivoire Référence : MTN619444 Anthracite Référence : MTN625514 Aluminium Référence : MTN625560

(26)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 26 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

3.2.2. Module bouton-poussoir KNX double System M

Le module bouton-poussoir double est muni de 4 touches de commande et de 2 LED d’état rouges.

Référence : MTN625299 Marque : Schneider Electric (interrupteurs à bascule non inclus)

À utiliser en combinaison avec enjoliveurs pour module bouton-poussoir double

Sans impression Blanc polaire Référence : MTN619219 Blanc actif Référence : MTN619225 Blanc ivoire Référence : MTN619244 Anthracite Référence : MTN625214 Aluminium Référence : MTN625260 Avec impression 1/0 et ▲/▼ Blanc polaire Référence : MTN619519 Blanc actif Référence : MTN619525 Blanc ivoire Référence : MTN619544 Anthracite Référence : MTN625614 Aluminium Référence : MTN625660 Avec impression ▲/▼ et 1/0 Blanc polaire Référence : MTN619619 Blanc actif Référence : MTN619625 Blanc ivoire Référence : MTN619644 Anthracite Référence : MTN625714 Aluminium Référence : MTN625760 Avec impression ▲/▼ Blanc polaire Référence : MTN619719 Blanc actif Référence : MTN619725 Blanc ivoire Référence : MTN619744 Anthracite Référence : MTN625814 Aluminium Référence : MTN625860

(27)

3.3. Interfaces boutons-poussoirs KNX

Application/description

L’interface boutons-poussoirs permet d'envoyer des tâches KNX au bus via des contacts libres de potentiel ou des boutons-poussoirs traditionnels. L'interface dispose de 2 ou 4 entrées (en fonction du type choisi) et du même nombre de sorties. Ces sorties peuvent être utilisées, de manière totalement indépendante des entrées, pour commander des LED basse puissance. La tension de signal pour le raccordement des contacts libres de potentiel et la tension de commande pour les LED sont générées en interne.

Les fonctions KNX suivantes peuvent être attribuées aux entrées à l'aide du logiciel ETS :

 Commutation, inversion

 Variation (commande avec 1 ou 2 touches)

 Commande de stores/volets (commande avec 1 ou 2 touches)

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 1, 2, 4 ou 8 bits ou de télégrammes 2 octets (distinction entre appui court/long)

 Envoi/surveillance cyclique

 Variateur linéaire 8 bits

 Appel et sauvegarde de scénarios

 Compteur

 Fonction de verrouillage

 Anti-rebondissement

Les fonctions suivantes peuvent être attribuées aux sorties :

 Information d’état d'un objet

 Fonction intermittente

 Fonction heure de la cage d’escalier

 Retard marche/arrêt

 Fonction logique

3.3.1. Interface bouton-poussoir KNX double

Propriétés

Entrées :

Nombre : 2 entrées configurables comme contact normalement fermé ou normalement ouvert Tension de contact : < 3 V (TBTS)

Courant de contact : < 0,5 mA

Sorties (pour le raccordement de LED basse puissance) : Nombre : 2

Courant de sortie : Max. 2 mA

Longueur du câblage fourni : 30 cm, avec possibilité d'extension jusqu'à 7,5 m à l'aide d'un câble torsadé non blindé.

L'interface bouton-poussoir est reliée au câble de bus via une borne de raccordement.

Encastrement dans blochet standard

Dimensions (L x l x H) : env. 40 x 30,5 x 12,5 mm

Référence : MTN670802 Marque : Schneider Electric

(28)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 28 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

3.3.2. Interface bouton-poussoir KNX quadruple

Propriétés

Entrées :

Nombre : 4 entrées configurables comme contact normalement fermé ou normalement ouvert Tension de contact : < 3 V (TBTS)

Courant de contact : < 0,5 mA

Sorties (pour le raccordement de LED basse puissance) : Nombre : 4

Courant de sortie : Max. 2 mA

Longueur du câblage fourni : 30 cm, avec possibilité d'extension jusqu'à 7,5 m à l'aide d'un câble torsadé non blindé.

L'interface bouton-poussoir est reliée au câble de bus via une borne de raccordement.

Encastrement dans blochet standard

Dimensions (L x l x H) : env. 40 x 30,5 x 12,5 mm.

Référence : MTN670804 Marque : Schneider Electric

(29)

3.4. Boutons-poussoirs KNX avec thermostat d’ambiance intégré System M

3.4.1. Bouton-poussoir KNX double avec thermostat d’ambiance intégré System M

Application/description

Le bouton-poussoir KNX avec thermostat d'ambiance intégré comprend un module bouton-poussoir KNX multifonctionnel convivial, ainsi qu'un thermostat d'ambiance muni d'un écran.

Le module bouton-poussoir multifonctionnel est muni de 4 touches de commande, de 4 LED d’état rouges, d'un indicateur de fonction par LED verte et d'un champ de description.

L'indicateur de fonction peut être utilisé comme éclairage d’orientation.

Les touches peuvent être paramétrées individuellement ou par paire de touches (double).

Le module bouton-poussoir dispose de son propre module de scénarios qui permet, indépendamment des touches, d'enregistrer jusqu'à 8 scénarios.

Le thermostat d’ambiance intégré peut être utilisé pour régler le chauffage et le refroidissement à l'aide d'entraînements de vanne KNX réglables en continu ou via la commande d'actionneurs de commutation et de chauffage.

L'écran à fond blanc affiche l'heure, la date, la température et l'état de fonctionnement.

Les touches situées derrière l'écran permettent de configurer les états de fonctionnement standard, la valeur du point de consigne, les jours ouvrables/jours de congé, le mode d'affichage, l'heure, les heures de commutation et l'intensité lumineuse de l'écran.

Le dispositif est muni d'un coupleur de bus intégré.

Fonctions logicielles KNX du module bouton-poussoir :

 Commutation, inversion

 Variation (commande avec 1 ou 2 touches)

 Stores/volets (commande avec 1 ou 2 touches).

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 1, 2, 4 ou 8 bits (distinction entre appui court/long)

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 2 octets (distinction entre appui court/long)

 Variateur linéaire 8 bits

 Appel et sauvegarde de scénarios

 Fonction de verrouillage

 Programmation temporelle 2 canaux avec synchronisation

 Fonction d'alarme

 Commande de ventilation

Fonctions logicielles KNX du thermostat d'ambiance :

 À utiliser comme régulation 2 points, régulation PI continue, régulation PI à commutation (PWM)

 Sortie : en continu dans la plage 0 à 100 % ou commutation MARCHE/ARRÊT

 Modes du variateur :

o Chauffage avec une seule sortie de variateur o Refroidissement avec une seule sortie de variateur

o Chauffage et refroidissement avec des sorties de variateur distinctes o Chauffage et refroidissement avec une seule sortie de variateur o Chauffage à 2 niveaux avec 2 sorties de variateur

o Refroidissement à 2 niveaux avec 2 sorties de variateur

o Chauffage et refroidissement à 2 niveaux avec 4 sorties de variateur

 États de fonctionnement : confort, confort prolongé, veille, mode nuit, protection contre l’humidité/la chaleur

 Possibilité de modifier et de sauvegarder les valeurs de seuil

 Possibilité de régler le comportement en cas de réinitialisation

 Surveillance cyclique de la température externe

 Sortie supplémentaire de la valeur de régulation de 1 octet au PWM

(30)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 30 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

 Fonction de signalisation de la température actuelle

 Fonction de protection de vanne

 Fonction d'ambiance

Fonctions logicielles KNX des LED d’état :

 Activation ou désactivation permanente

 Fonction de l'objet de commutation/de valeur

 Fonction de l'objet d’état

 Allumée en appuyant (longuement), éteinte en relâchant

 Clignotement Propriétés

Ce dispositif est relié au câble de bus via une borne de raccordement.

Matériau : thermoplastique

Couleurs disponibles (choix en fonction des desiderata du maître d'ouvrage) : - Exécution brillante : blanc polaire, blanc actif et blanc ivoire - Exécution mate : anthracite et aluminium

Le montage s'effectue dans une boîte d’encastrement standard, avec un support de fixation à vis.

Le module bouton-poussoir/thermostat dispose d’une finition avec une plaque en thermoplastique de la série System M-Plan.

Si le maître d'ouvrage le souhaite, des plaques de finition en métal (System M Elegance Métal) ou en verre (System M Elegance Verre) peuvent également être utilisées.

Blanc polaire brillant Référence : MTN6212-0319 Marque : Schneider Electric Blanc actif brillant Référence : MTN6212-0325 Marque : Schneider Electric Blanc ivoire brillant Référence : MTN6212-0344 Marque : Schneider Electric Anthracite mat Référence : MTN6212-0414 Marque : Schneider Electric Aluminium mat Référence : MTN6212-0460 Marque : Schneider Electric

(31)

3.4.2. Bouton-poussoir KNX quadruple avec thermostat d’ambiance et récepteur IR intégrés System M

Application/description

Le bouton-poussoir KNX avec thermostat d'ambiance intégré comprend un module bouton-poussoir KNX multifonctionnel pratique, ainsi qu'un thermostat d'ambiance muni d'un écran.

Le module bouton-poussoir multifonctionnel est muni de 8 touches de commande, de 8 LED d’état rouges, d'un indicateur de fonction par LED verte et d'un champ de description.

L'indicateur de fonction peut également être utilisé comme éclairage d’orientation.

Les touches peuvent être paramétrées individuellement ou par paire de touches (double).

Le module bouton-poussoir dispose de son propre module de scénarios qui permet, indépendamment des touches, d'enregistrer jusqu'à 8 scénarios.

Les fonctions attribuées aux touches peuvent être contrôlées à l'aide d'une télécommande IR (Distance 2010).

De nombreux modèles standard de télécommande IR (p. ex., la télécommande d'un téléviseur ou d'un lecteur de CD) peuvent être utilisés avec le bouton-poussoir à récepteur IR.

Le thermostat d’ambiance intégré peut être utilisé pour régler le chauffage et le refroidissement à l'aide d'entraînements de vanne KNX réglables en continu ou via la commande d'actionneurs de commutation et de chauffage.

L'écran à fond blanc affiche l'heure, la date, la température et l'état de fonctionnement.

Les touches situées derrière l'écran permettent de configurer les états de fonctionnement standard, la valeur du point de consigne, les jours ouvrables/jours de congé, le mode d'affichage, l'heure, les heures de commutation et l'intensité lumineuse de l'écran.

Le buzzer piezo intégré peut être utilisé pour l'affichage des états d'alarme et le rétrosignal acoustique pour l'émetteur IR.

Le dispositif est muni d'un coupleur de bus intégré.

Fonctions logicielles KNX du module bouton-poussoir :

 Commutation, inversion

 Variation (commande avec 1 ou 2 touches)

 Stores/volets (commande avec 1 ou 2 touches).

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 1, 2, 4 ou 8 bits (distinction entre appui court/long)

 Déclenchement sur flanc avec envoi de télégrammes de 2 octets (distinction entre appui court/long)

 Variateur linéaire 8 bits

 Appel de scénarios

 Enregistrement de scénarios

 Fonction de verrouillage

 Programmation temporelle 2 canaux avec synchronisation

 Fonction d'alarme

 Commande de ventilation

(32)

Schneider Electric - Dieweg 3 - 1180 Bruxelles Page 32 / 101 customer-service.be@schneider-electric.com

www.schneider-electric.be Version 20110912_001_FR

Fonctions logicielles KNX du thermostat d'ambiance :

 À utiliser comme régulation 2 points, régulation PI continue, régulation PI à commutation (PWM)

 Sortie : en continu dans la plage 0 à 100 % ou commutation MARCHE/ARRÊT

 Modes du variateur :

o Chauffage avec une seule sortie de variateur o Refroidissement avec une seule sortie de variateur

o Chauffage et refroidissement avec des sorties de variateur distinctes o Chauffage et refroidissement avec une seule sortie de variateur o Chauffage à 2 niveaux avec 2 sorties de variateur

o Refroidissement à 2 niveaux avec 2 sorties de variateur

o Chauffage et refroidissement à 2 niveaux avec 4 sorties de variateur

 États de fonctionnement : confort, confort prolongé, veille, mode nuit, protection contre l’humidité/la chaleur

 Possibilité de modifier et de sauvegarder les valeurs de seuil

 Possibilité de régler le comportement en cas de réinitialisation

 Surveillance cyclique de la température externe

 Sortie supplémentaire de la valeur de régulation de 1 octet au PWM

 Fonction de signalisation de la température actuelle

 Fonction de protection de vanne

 Fonction d'ambiance

Fonctions logicielles KNX des LED d’état :

 Activation ou désactivation permanente

 Fonction de l'objet de commutation/de valeur

 Fonction de l'objet d’état

 Allumée en appuyant (longuement), éteinte en relâchant

 Clignotement Propriétés

Ce dispositif est relié au câble de bus via une borne de raccordement.

Matériau : thermoplastique

Couleurs disponibles (choix en fonction des desiderata du maître d'ouvrage) : - Exécution brillante : blanc polaire, blanc actif et blanc ivoire - Exécution mate : anthracite et aluminium

Le montage s'effectue dans une boîte d’encastrement standard, avec un support de fixation à vis.

Le module bouton-poussoir/thermostat dispose d’une finition avec une plaque en thermoplastique de la série System M-Plan.

Si le maître d'ouvrage le souhaite, des plaques de finition en métal (System M Elegance Métal) ou en verre (System M Elegance Verre) peuvent également être utilisées.

Blanc polaire brillant Référence : MTN6214-0319 Marque : Schneider Electric Blanc actif brillant Référence : MTN6214-0325 Marque : Schneider Electric Blanc ivoire brillant Référence : MTN6214-0344 Marque : Schneider Electric Anthracite mat Référence : MTN6214-0414 Marque : Schneider Electric Aluminium mat Référence : MTN6214-0460 Marque : Schneider Electric

(33)

3.5. Thermostats d’ambiance KNX avec écran

3.5.1. Thermostat d’ambiance KNX avec écran System M

Application/description

Le thermostat d’ambiance intégré peut être utilisé pour régler le chauffage et le refroidissement à l'aide d'entraînements de vanne KNX réglables en continu ou via la commande d'actionneurs de commutation et de chauffage. Il dispose d'un écran, de 4 touches avec une LED d’état rouge pour chacune d'elles, d'un indicateur de fonction par LED verte et d'un champ de description. Les touches sont utilisées pour naviguer entre plusieurs valeurs de seuil et pour modifier le mode de fonctionnement.

L'écran à fond blanc permet notamment d'afficher l'heure, la température, les heures de commutation et l'état de fonctionnement. Les touches situées derrière l'écran permettent de configurer le mode d'affichage.

Le thermostat est muni d'un coupleur de bus intégré.

Fonctions logicielles KNX du thermostat d'ambiance :

 À utiliser comme régulation 2 points, régulation PI continue, régulation PI à commutation (PWM)

 Sortie : en continu dans la plage 0 à 100 % ou commutation MARCHE/ARRÊT

 Modes du variateur :

o Chauffage avec une seule sortie de variateur o Refroidissement avec une seule sortie de variateur

o Chauffage et refroidissement avec des sorties de variateur distinctes o Chauffage et refroidissement avec une seule sortie de variateur o Chauffage à 2 niveaux avec 2 sorties de variateur

o Refroidissement à 2 niveaux avec 2 sorties de variateur

o Chauffage et refroidissement à 2 niveaux avec 4 sorties de variateur

 États de fonctionnement : confort, confort prolongé, veille, mode nuit, protection contre l’humidité/la chaleur

 Possibilité de modifier et de sauvegarder les valeurs de seuil

 Possibilité de régler le comportement en cas de réinitialisation

 Surveillance cyclique de la température externe

 Sortie supplémentaire de la valeur de régulation de 1 octet au PWM

 Fonction de signalisation de la température actuelle

 Fonction de protection de vanne

 Programmation temporelle 2 canaux avec synchronisation Fonctions logicielles KNX des touches :

 Sélection de 1 à 4 modes de fonctionnement pour chaque bouton-poussoir

 Modification des valeurs de seuil Propriétés

Ce dispositif est relié au câble de bus via une borne de raccordement.

Matériau : thermoplastique

Couleurs disponibles (choix en fonction des desiderata du maître d'ouvrage) : - Exécution brillante : blanc polaire, blanc actif et blanc ivoire - Exécution mate : anthracite et aluminium

Le montage s'effectue dans une boîte d’encastrement standard, avec un support de fixation à vis.

Le thermostat dispose d’une finition avec une plaque en thermoplastique de la série System M-Plan.

Si le maître d'ouvrage le souhaite, des plaques de finition en métal (System M Elegance Métal) ou en verre (System M Elegance Verre) peuvent également être utilisées.

Un capot de protection, à utiliser pendant les travaux de peinture et de décoration, est fourni d'origine.

Blanc polaire brillant Référence : MTN6241-0319 Marque : Schneider Electric Blanc actif brillant Référence : MTN6241-0325 Marque : Schneider Electric Blanc ivoire brillant Référence : MTN6241-0344 Marque : Schneider Electric Anthracite mat Référence : MTN6241-0414 Marque : Schneider Electric Aluminium mat Référence : MTN6241-0460 Marque : Schneider Electric

Références

Documents relatifs

http://sitelec.org | Académie d'Aix-Marseille - Patrick ABATI – 2007 | page 5/30 Une installation peut être divisée. en lignes et zones Une

Dans ETS, ouvrir une base de données existante (ou en créer une nouvelle).. Importer les produits

- Paramétrer le bouton haut en mode télérupteur. FAIRE VERIFIER VOTRE TRAVAIL PAR LE PROFESSEUR 3) Télécharger le programme d’application.. MODIFICATION N°5 : Commande des

En régime automatique, l'appareil commute entre température de confort et température réduite en fonction du programme de chauffe. En régime manuel, cette commutation s'effectue

NOTA : Cas de « stop » : Prospero stopped to smoke (he stopped in order to smoke ; il s'est arrêté dans le but de/pour fumer) # Prospero stopped smoking (il s'est arrêté de

De plus, l’alimentation KNX  possède une sortie de ten- sion CC C « DC 30 V » (TBTS), qui n’est pas induc-

Afin d'améliorer la phase de soudage, les pièces à assembler doivent être préchauffées pour garantir une température homogène des matières à souder.. On demande de réaliser

Nous avons donc choisi d’utiliser le nombre d’employés pour standardiser les composantes du compte de résultat et contrôler, du moins en partie, l’influence de la taille;