1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL !
• ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui entourent l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger de suffocation, conserver ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets.
• ATTENTION : Surface chaude.
• Ne jamais toucher les surfaces chaudes.
• Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
• La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
• Ne pas toucher l’appareil pendant l’utilisation. Utiliser des maniques ou des gants de protection.
• Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un appareil chauffant. Ne pas l’utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur ou a proximité de matériaux inflammables.
• Ne jamais rien poser sur le grill lorsqu’il fonctionne.
• Laisser un espace suffisant entre l’appareil et les murs ou les éléments de mobilier. Ne pas placer l’appareil sous les éléments muraux de la cuisine.
• Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail, et ne pas le mettre en contact avec des surfaces chaudes.
• Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
• Toujours débrancher l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance.
Pour débrancher, tirer sur la fiche et jamais sur le cordon.
• L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces
apparentes de dommage.
• Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est endommagé.
• Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.
• Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
• Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Utiliser cet appareil exclusivement pour cuisiner, en suivant les instructions de ce manuel.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques.
Déchets des équipements électriques et électroniques en fin de vie
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’effort collectif de protection de l’environnement :
• Ne pas jeter de produit avec les déchets ménagers.
• Utiliser les systèmes de reprise et de collecte. Certains
matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
2. INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat!
Depuis plus de 40 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appareils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’exprimer pleinement leur créativité.
Tous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entre des ingénieurs et des grands noms de la Cuisine, tels que Paul Bocuse, ambassadeur charismatique de la marque. Chaque produit allie robustesse, innovation, performance et ergonomie. Réalisés dans des matériaux d’origine professionnelle tels que l’acier brossé inoxydable, nos produits s’intègrent facilement dans chaque cuisine, grâce à un design sobre et élégant.
3. CARACTERISTIQUES PRODUIT
1. Interrupteur (marche/arrêt)
2. Indicateur lumineux (lumière verte/appareil prêt pour la cuisson) 3. Indicateur lumineux (lumière rouge/appareil sous tension) 4. Boutons de déverrouillage des plaques
5. Poignée avec système de verrouillage
6. Plaques « grill » (surfaces striées idéales pour griller la viande, le poisson, les légumes et les paninis).
7. Pieds antidérapants (non visibles sur l’illustration)
8. Stockage du cordon d’alimentation (non visible sur l’illustration)
4. UTILISATION
• Placer l’appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche et l’ouvrir de manière à ce que la poignée soit face à l’utilisateur.
• Avant la première utilisation, préchauffer deux fois l’appareil et nettoyer soigneusement chaque pièce avec un chiffon humide.
A. RETRAIT ET CHANGEMENT DES PLAQUES Pour retirer les plaques :
• Deux boutons permettent de retirer les plaques (Fig.1). Le premier se situe dans le coin supérieur gauche du couvercle et le deuxième dans le coin inférieur droit de la base.
• Pousser fermement ces boutons vers l’intérieur de l’appareil tout en soulevant les plaques (Fig.2).
N.B. : Après utilisation, laisser toujours refroidir l’appareil pendant au moins 15 minutes avant de retirer les plaques.
Pour placer les plaques :
• Pour chaque plaque, insérer les deux guides de positionnement dans les encoches situées au fond du boîtier de l’appareil (Fig.3). Appuyer ensuite sur l’avant de la plaque jusqu’à ce que celle-ci soit correctement mise en place et verrouillée.
B. UTILISATION DE L’APPAREIL
• Brancher l’appareil en maintenant le couvercle fermé et la poignée verrouillée.
• Enclencher l’interrupteur (position « I »). Une lumière rouge s’allume, indiquant que l’appareil est alimenté et en préchauffage.
• Maintenir le couvercle fermé durant le préchauffage de l’appareil.
• Une lumière verte s’allume lorsque la température optimale est atteinte.
• Bien que les plaques soient pourvues d’un revêtement antiadhésif, il est conseillé de graisser légèrement les ingrédients avec un essuie-tout imbibé d’huile.
• Placer l’aliment sur la plaque du bas. Fermer le couvercle et verrouiller la poignée.
N.B. : Le système de verrouillage de la poignée exerce une pression qui permet une cuisson homogène des aliments. De plus, les plaques s’adaptent à la taille des aliments grâce aux charnières flottantes situées à l’arrière de l’appareil. L’épaisseur des ingrédients ne doit pas dépasser 3,5 cm.
• Estimer la cuisson en soulevant le couvercle.
• Lorsque le degré de cuisson souhaité est atteint, retirer l’aliment en soulevant délicatement les bords à l’aide d’une spatule en plastique thermorésistante ou en bois.
• Après la cuisson, éteindre l’interrupteur (position « 0 »), débrancher le cordon d’alimentation électrique et laisser l’appareil refroidir pendant au moins 15 minutes avant de manipuler l’appareil.
N.B. : Lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois, il peut dégager une légère odeur et un peu de fumée. Ceci est normal et habituel pour les appareils équipés d’une surface antiadhésive.
5. L’AVIS DES CHEFS
• Pour graisser les plaques, utiliser de préférence du beurre à température ambiante.
• Pour enlever la graisse stagnant sur les plaques, éteindre l’appareil, glisser une feuille de papier absorbant et refermer l’appareil.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Les plaques peuvent être lavées à la main ou au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser d’objets métalliques tels que des couteaux pour le nettoyage des plaques car ils endommageraient le revêtement antiadhésif.
• Le boîtier et le couvercle peuvent être nettoyés avec un chiffon doux sec. Pour des taches plus tenaces, utiliser un chiffon humide. Ne jamais utiliser d’agent nettoyant abrasif ou de brosses à récurer.
• S’assurer que toutes les pièces soient propres et sèches avant de ranger l’appareil.
• Pour ranger le cordon électrique, utiliser l’enrouleur situé sous la base de l’appareil et placer la fiche de courant du cordon entre les poignées (Fig.4).
N.B. : Ne jamais enrouler le cordon électrique autour de l’appareil.
• L’appareil peut être rangé en position verticale afin d’occuper moins d’espace.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE!
• CAUTION: The polyethylene bags that the appliance is wrapped or packaged in can be dangerous. To prevent any danger of suffocation, keep these bags out of the reach of babies and children. These bags are not toys.
• CAUTION: Hot surface.
• Never touch the hot surfaces.
• Allow the appliance to cool before storing it.
• The temperature of accessible surfaces can be high when the appliance is in operation.
• Do not touch the appliance when in use. Use pot holders or oven mitts.
• Do not place the appliance on or near a heater. Do not use on heat- sensitive surfaces or near to inflammable materials.
• Never set anything on the grill when it is in operation.
• Leave sufficient space between the appliance and walls or parts of furniture. Do not place the appliance under kitchen wall units.
• Do not allow the cord to hang off the work surface and do not allow it to touch hot surfaces.
• Do not immerse in water or any other liquid.
• Always disconnect the appliance after use and before cleaning. Never leave the appliance connected while unattended. To disconnect, pull on the plug and never on the cord.
• The appliance is not intended to be operated using an external timer or by a separate remote control system.
• Do not use the appliance if it has fallen or if it shows any evidence of damage.
• Stop using the appliance immediately if the cord is damaged.
• If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or by persons with similar qualifications to avoid a hazard.
• No repairs may be made by the user.
• Any use of accessories not recommended or sold by Cuisinart® can
cause fire, electrocution and risk of injury.
• This appliance can be used by children 8 years old or older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities provided that they have received supervision or instructions about safe use of the appliance and that they understand the dangers involved. Children must never play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user must not be done by children unless they are more than 8 years old and are monitored.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age.
• Use this appliance exclusively for cooking, following the instructions of this manual.
• Do not use outdoors.
• This appliance is intended to be used for domestic applications.
Electrical and electronic equipment waste at end of life
In the interests of all and to actively participate in the collective effort to protect the environment:
• Do not dispose of products with household waste.
• Use recycling collection systems.
Certain materials can be recycled or recovered.
2. INTRODUCTION
Congratulations on your purchase!
For over 40 years, Cuisinart® has developed a complete range of kitchen appliances that let cooking enthusiasts and chefs fully express their creativity.
All Cuisinart® appliances are the result of a close collaboration between engineers and the greatest names in the kitchen, such as Paul Bocuse, charismatic ambassador of the brand. Each product combines robustness, innovation, performance and ergonomics.
Created in materials of professional origin such as brushed stainless steel, our products integrate easily into every kitchen, thanks to a sober and elegant design.
3. PRODUCT CHARACTERISTICS
1. Switch (start/stop)
2. Indicator light (green light/appliance ready for cooking) 3. Indicator light (red light/appliance switched on) 4. Plate release buttons
5. Handle with locking system
6. “Grill” plates (ribbed surfaces ideal for grilling meat, fish, vegetables and paninis).
7. Non-skid feet (not shown in the illustration) 8. Power cable store (not shown in the illustration)
4. USE
• Place the appliance on a flat, stable, clean and dry surface and open it so that the handle is facing the user.
• Before first use, preheat the appliance twice and thoroughly clean each of the appliance’s parts with a damp cloth.
A. REMOVING AND CHANGING PLATES To remove the plates:
• Two buttons allow the plates to be removed (Fig.1). The first is located in the upper left corner of the lid and the second in the lower right corner of the base.
• Press these buttons firmly toward the inside of the appliance while lifting the plates (Fig.2).
N.B. : After use, always let the appliance cool for at least 15 minutes before removing the plates.
To position the plates:
• For each plate, insert the two positioning guides into the slots located at the bottom of the appliance housing (Fig.3). Then press the front of the plate until it is correctly set in place and locked.
B. USE OF THE APPLIANCE
• Connect the appliance with the lid kept closed and the handle locked.
• Switch on (position «1»). A red light turns on, indicating that the appliance is powered on and preheating.
• Keep the lid closed while the appliance preheats.
• A green light will come on when the optimum temperature is reached.
• Although the plates have a non-stick coating, we recommend lightly greasing ingredients with a light coating of oil.
• Set the food on the lower plate. Close the lid and lock the handle.
N.B. : The handle locking system applies a pressure that allows for uniform cooking of the food. In addition, the plates adapt to the size of the food thanks to the floating hinges located at the back of the unit. The ingredient thickness must not exceed 3.5 cm.
• Estimate cooking by lifting the lid.
• When the desired degree of doneness is reached, remove the food by gently lifting the edges with a heat-resistant plastic or wood spatula (never use metal utensils since they could damage the non-stick coating).
• After cooking, turn the switch off (“0” position), disconnect the power cord and let the appliance cool for at least 15 minutes before handling the appliance.
N.B. : When the appliance is used for the first time it may release a slight smell and a little smoke. This is normal and usual for appliances with a non-stick surface.
5. CHEFS’ TIPS
• To grease the plates it’s best to use butter at room temperature.
• To remove stagnant grease from the plates, turn the appliance off, slide a sheet of absorbent paper close the appliance.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
• The plates can be washed by hand or in the dishwasher. Do not use metal object such as knives to clean the plates since they will damage the non-slip coating.
• The housing and the lid can be cleaned with a soft dry cloth. For more stubborn stains, use a damp cloth. Never use an abrasive cleaner or scrubbing brush.
• Make sure all the parts are clean and dry before storing the appliance.
• To store the power cord, use the winder located under the base of the appliance and place the power plug between the handles (Fig.4).
N.B. : Never wind the power cord around the appliance.
• The appliance can be stored upright to save space.
1. SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS BITTE SORGFÄLTIG DURCH!
• ACHTUNG: Die Polyethylenbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können eine Gefährdung für Kinder darstellen. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug.
• ACHTUNG: Heiße Oberflächen.
• Die heißen Oberflächen nie berühren.
• Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
• Die zugänglichen Oberflächen des Geräts können während des Betriebs sehr heiß werden.
• Das Gerät während des Betriebs nicht berühren. Topflappen oder Schutzhandschuhe verwenden.
• Das Gerät nicht auf ein Heizgerät oder in dessen Nähe stellen.
Nicht auf hitzeempfindlichen Oberflächen oder in der Nähe von entzündlichem Material verwenden.
• Nie Gegenstände auf den Grill legen, wenn er in Betrieb ist.
• Ausreichend Abstand zwischen dem Grill und Wänden oder Möbelelementen lassen. Den Grill nicht unter Hängeschränke in der Küche stellen.
• Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsplatte hängen lassen und auf keinen Fall in Berührung mit heißen Oberflächen bringen.
• Den Sockel des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen stets den Netzstecker des Geräts ziehen. Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist. Zum Entfernen des Netzsteckers immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen.
• Der Multifunktionsgrill ist nicht für das automatische Einschalten über eine externe Zeitschaltuhr oder ein getrenntes Fernbedienungssystem geeignet.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist oder
offensichtliche Spuren einer Beschädigung aufweist.
• Den Betrieb des Geräts unverzüglich einstellen, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
• Der Benutzer darf keine Reparaturen selbst ausführen.
• Jeder Gebrauch von Zubehör, das nicht durch Cuisinart®
empfohlen oder vertrieben wird, kann zu Feuer, Stromschlag und Verletzungsgefahr führen.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit fehlenden Erfahrungen oder Kenntnissen ausschließlich unter Aufsicht verwendet werden, oder wenn diese Personen vorher über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die mit dem Gebrauch verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden entsprechend beaufsichtigt.
• Gerät und Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten.
• Dieses Gerät ausschließlich zum Garen benutzen und die Hinweise in dieser Anleitung befolgen.
• Nicht im Freien verwenden.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Privathaushalt vorgesehen.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Im Interesse der Allgemeinheit und als aktiver Beitrag zum kollektiven Engagement für den Umweltschutz:
• Die Geräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
• Rückgabe- und Sammelsysteme nutzen.
Bestimmte Materialien können so wiederverwertet oder
aufbereitet werden.
2. EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf!
Seit über 40 Jahren bietet Cuisinart® eine umfassende Produktreihe hochwertiger Küchengeräte, die den Ansprüchen begeisterter Hobbyköche und echter Profis gleichermaßen genügen.
Alle Geräte von Cuisinart® sind aus einer engen Zusammenarbeit zwischen Ingenieuren und namhaften Vertretern der Kochkunst wie Paul Bocuse, dem charismatischen Botschafter der Marke, entstanden. Jedes Produkt vereint in sich Robustheit, Innovation, Leistung und Ergonomie. Unsere Produkte werden aus Materialien wie gebürstetem rostfreiem Edelstahl gefertigt, die aus dem Profibereich stammen und sich dank des eleganten Designs leicht in jede Küche integrieren lassen.
3. PRODUKTMERKMALE
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Leuchtanzeige (grünes Licht: Gerät einsatzbereit) 3. Leuchtanzeige (rotes Licht: Gerät unter Spannung) 4. Tasten zum Herausnehmen der Platten
5. Griff mit Verriegelung
6. „Grill“-Platten (geriffelte Oberfläche, ideal zum Grillen von Fleisch, Fisch, Gemüse und Panini)
7. Rutschfeste Füße (auf der Abbildung nicht zu sehen)
8. Aufbewahrung des Netzkabels (auf der Abbildung nicht zu sehen)
4. GEBRAUCHSHINWEISE
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und trockene Grundfläche, und richten Sie die Öffnung so aus, dass sich der Griff auf der Seite des Benutzers befindet.
• Das Gerät vor dem ersten Gebrauch zweimal vorwärmen und jedes Teil sorgfältig mit einem feuchten Tuch reinigen.
A. HERAUSNEHMEN UND AUSWECHSELN DER PLATTEN Herausnehmen der Platten:
• Die Platten lassen sich über zwei Drucktasten entfernen (Abb.1). Die erste befindet sich in der oberen linken Ecke des Deckels, und die zweite in der unteren rechten Ecke der Basis.
• Drücken Sie diese Tasten fest in das Gerät hinein, und heben Sie gleichzeitig die Platten an (Abb.2).
Hinweis: Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch grundsätzlich mindestens 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Platten herausnehmen.
Auswechseln der Platten:
• Schieben Sie die beiden Positionierführungen der jeweiligen Platte in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der Gehäuserückseite des Geräts (Abb.3). Drücken Sie anschließend den vorderen Teil der Platte hinein, bis sie richtig eingerastet ist.
B. GEBRAUCH DES GERÄTS
• Schließen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel und verriegeltem Griff an.
• Ein-/Aus-Schalter betätigen (Stellung „I“). Eine rote Lampe leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät unter Spannung steht und vorgeheizt wird.
• Halten Sie den Deckel beim Vorheizen des Geräts geschlossen.
• Eine grüne Lampe leuchtet auf, sobald die optimale Temperatur erreicht ist.
• Obgleich die Platten mit einer Antihaftbeschichtung versehen sind, wird empfohlen, die Zutaten leicht mit einem mit Öl getränkten Papiertuch einzufetten.
• Legen Sie das Grillgut auf die untere Platte. Schließen Sie den Deckel, und verriegeln Sie den Griff.
Hinweis: Durch die Verriegelung des Griffs wird ein Druck erzeugt, der das gleichmäßige Garen des Grillguts ermöglicht. Darüber hinaus lassen sich die Platten durch die höhenverstellbaren Scharniere an der Geräterückseite an die Dicke des Grillguts anpassen. Die enthaltenen Elemente dürfen nicht höher als 3,5 cm sein.
• Bestimmen Sie die verbleibende Garzeit, indem Sie den Deckel öffnen.
• Sobald der gewünschte Garzustand erreicht ist, nehmen Sie das Grillgut heraus, indem Sie zunächst die Ränder mit Hilfe eines Spatels aus hitzebeständigem Kunststoff oder Holz vorsichtig lösen (auf keinen Fall Metallutensilien verwenden, da die Antihaftbeschichtung dadurch beschädigt werden könnte).
• Betätigen Sie nach dem Gebrauch den Ein-/Aus-Schalter (in Stellung „0“), ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es berühren.
Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das Gerät einen leichten Geruch oder etwas Rauch abgeben. Dies ist bei Geräten mit Antihaftbeschichtung ein normales und gewöhnliches Phänomen.
5. EMPFEHLUNGEN DER CHEFKÖCHE
• Verwenden Sie zum Einfetten der Platten vorzugsweise ungekühlte Butter.
• Um die Fettrückstände von den Platten zu entfernen, schalten Sie das Gerät aus, legen Sie ein saugfähiges Papiertuch zwischen die Platten, und schließen Sie den Deckel.
6. REINIGUNG UND PFLEGE
• Die Platten können per Hand oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall Gegenstände aus Metall, wie Messer, zum Reinigen der Platten, weil dadurch die Antihaftbeschichtung beschädigt wird.
• Das Gehäuse und der Deckel können mit einem trockenen, weichen Tuch gereinigt werden. Zum Entfernen hartnäckiger Flecken können Sie ein feuchtes Tuch verwenden. Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde Reinigungsmittel oder -bürsten.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten sauber und trocken sind, bevor Sie das Gerät verstauen.
• Nutzen Sie zum Verstauen des Netzkabels die Kabelaufwicklung unter der Gerätebasis, und bewahren Sie den Netzstecker zwischen den Griffen auf (Abb.4).
Hinweis: : Wickeln Sie das Stromkabel auf keinen Fall um das Gerät.
• Um Platz zu sparen, kann das Gerät auch in vertikaler Position aufbewahrt werden.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LEES AANDACHTIG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN!
• LET OP: De polyethyleen zakjes waarin het apparaat verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren.
Bewaar deze zakjes buiten het bereik van baby’s en kinderen om verstikkingsgevaar te vermijden. Deze zakjes zijn geen speelgoed.
• LET OP: Warm oppervlak.
• Raak de warme oppervlakken niet aan.
• Laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen.
• De temperatuur van bereikbare oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat in gebruik is.
• Raak het apparaat niet aan tijdens het gebruik. Gebruik pannenlappen of ovenwanten.
• Plaats het apparaat niet op of bij een hittebron. Niet gebruiken op oppervlakken die niet tegen warmte kunnen of in de buurt van brandbare materialen.
• Plaats niets op de grill wanneer deze aan staat.
• Plaats de grill op voldoende afstand van de muur of van het meubilair.
Gebruik de grill niet onder de bovenkastjes van de keuken.
• Laat het snoer niet over de rand van het werkblad hangen en laat het niet in contact komen met warme oppervlakken.
• Het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
• Haal de stekker van het apparaat na gebruik en voor het schoonmaken altijd uit het stopcontact. Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter met de stekker in het stopcontact. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
• Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt met een externe tijdschakelaar of met een op afstand bedienbaar systeem.
• Gebruik het apparaat niet als het gevallen is of als er zichtbare beschadigingen zijn.
• Gebruik het apparaat niet meer wanneer het snoer beschadigd is.
• Wanneer het snoer beschadigd is, dient dit, voor ieders veiligheid, te worden vervangen door de fabrikant, diens reparatiedienst of door iemand met de juiste kwalificaties.
• Reparaties mogen niet worden uitgevoerd door de gebruiker zelf.
• Het gebruik van accessoires die niet door Cuisinart® worden aangeboden of verkocht, kan brand, elektrocutie of verwondingen veroorzaken.
• Dit apparaat is geschikt om te worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen waarvan de fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten beperkt zijn of kennis en ervaring ontbreekt, onder de voorwaarde dat er begeleiding is van een bevoegd persoon of dat er vooraf instructies worden gegeven met betrekking tot het veilig gebruiken van het apparaat, waarbij zij op de hoogte worden gesteld van mogelijke gevaren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. De reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd door kinderen, behalve door kinderen van 8 jaar en ouder onder begeleiding.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar.
• Gebruik dit apparaat alleen om te koken en volg daarbij de aanwijzingen in deze handleiding.
• Het apparaat niet buiten gebruiken.
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Elektrische en elektronische apparaten aan het eind van hun levensduur
In ieders belang en om actief bij te dragen aan de gezamenlijke inspanning voor de bescherming van het milieu:
• Gooi oude apparaten niet bij het gewone huishoudelijke afval.
• Maak gebruik van inleverings- en inzamelsystemen.
Sommige materialen kunnen weer hergebruikt worden.
2. INLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop!
Al meer dan 40 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobbykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien.
Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen technici en grote culinaire namen zoals Paul Bocuse, charismatische ambassadeur van het merk. Elk product combineert kracht, innovatie, prestatie en ergonomie. Onze producten, die worden gemaakt van professionele materialen zoals geborsteld RVS, passen in iedere keuken dankzij hun strakke en elegante ontwerp.
3. KENMERKEN VAN HET PRODUCT
1. Schakelaar (aan/uit)
2. Verklikkerlampje (groen lampje/gewenste temperatuur bereikt) 3. Verklikkerlampje (rood lampje/apparaat staat aan)
4. Ontgrendelingsknoppen voor de platen 5. Handgreep met vergrendelingssysteem
6. Grillplaat (oppervlakte met groeven: ideaal om vlees, panini’s en groente te grillen)
7. Antislippoten (niet zichtbaar op de illustratie)
8. Opbergen van de voedingskabel (niet zichtbaar op de illustratie)
4. GEBRUIK
• Plaats het apparaat op een vlak, gelijkmatig, schoon en droog oppervlak en open het apparaat met de handgreep naar de gebruiker toe.
• Verwarm het apparaat twee keer voor en maak ieder onderdeel zorgvuldig schoon met een vochtig doekje vóór het eerste gebruik.
A. VERWIJDERING EN VERVANGING VAN DE PLATEN Om de platen te verwijderen :
• Twee knoppen dienen ter verwijdering van de platen (Fig.1). De eerste bevindt zich op de linkerbovenhoek van de deksel en de tweede bevindt zich op de rechterbenedenhoek van het onderstel.
• Druk op de knoppen van het apparaat en verwijder gelijktijdig de platen (Fig.2).
NB: Laat het apparaat na gebruik altijd minstens 15 minuten afkoelen alvorens de platen te verwijderen.
Om de platen aan te brengen:
• Iedere plaat dient in de inkepingen aan de achterkant van de behuizing van het apparaat gestoken te worden (Fig.3). Duw vervolgens op de voorkant van de plaat totdat deze correct op zijn plaats zit en vergrendeld is.
B. GEBRUIK VAN HET APPARAAT
• Warm het apparaat op met de deksel gesloten en de handgreep vergrendeld.
• Zet de schakelaar om (stand «I»). Een rood lampje gaat branden en geeft aan dat het apparaat aan staat en aan het voorverwarmen is.
• Houd het deksel gesloten terwijl het apparaat opwarmt.
• Zodra de optimale temperatuur is bereikt, gaat er een groen lampje branden.
• Hoewel de platen zijn voorzien van een antiaanbaklaag, is het aan te raden de ingrediënten licht in te vetten met keukenpapier gedrenkt in olie.
• Leg de te bakken producten op de onderste bakplaat. Sluit het deksel en vergrendel de handgreep.
N.B. : Het vergrendelingssysteem in de handgreep van het apparaat zorgt voor een gelijkmatige verhitting van de producten. Bovendien wordt de afstand tussen de bakplaten automatisch aangepast dankzij de bewegende scharnieren aan de achterzijde van het apparaat. De ingrediënten mogen niet dikker zijn dan 3,5 cm.
• Houd het kookproces in de gaten door het deksel op te tillen.
• Verwijder het product voorzichtig met behulp van een hittebestendige kunststof of houten spatel zodra de gewenste garing is bereikt (gebruik nooit metalen voorwerpen aangezien deze de antiaanbaklaag kunnen beschadigen).
• Schakel het apparaat uit zodra de gewenste garing is bereikt (positie 0), trek de voedingskabel uit het stopcontact en laat het apparaat minstens 15 minuten lang afkoelen.
N.B. : Het is mogelijk dat, bij het eerste gebruik, het apparaat een lichte geur of wat rook afgeeft. Dit is normaal en gebruikelijk voor apparaten die voorzien zijn van een antiaanbaklaag.
5. DE MENING VAN CHEFKOKS
• Gebruik bij voorkeur boter op kamertemperatuur om de platen in te vetten
• Om aangekoekt vet op de platen te verwijderen, schakel het apparaat uit, plaats een vel absorberend papier en sluit het apparaat.
6. REINIGING EN ONDERHOUD
• De platen kunnen zowel met de hand als in een vaatwasmachine afgewassen worden. Gebruik geen metalen voorwerpen zoals messen of vorken. Hierdoor kan de antiaanbaklaag beschadigen.
• Gebruik voor het reinigen van de behuizing en het deksel een droge doek. Gebruik een vochtige doek voor hardnekkige vlekken. Gebruik geen schuursponsjes of schuurmiddelen.
• Zorg ervoor dat alle onderdelen schoon en droog zijn alvorens het apparaat op te ruimen.
• Gebruik de oprolfunctie onderaan het apparaat om de kabel op te bergen en plaats de stekker tussen de handgrepen (Fig.4).
N.B. : Rol de kabel nooit rondom het apparaat.
• Het apparaat mag verticaal worden opgeborgen zodat hij minder ruimte in beslag neemt.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO!
• ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio possono essere pericolosi. Per evitare rischi di soffocamento, conservare i sacchetti lontano dalla portata di bambini e neonati. Questi sacchetti non sono dei giocattoli.
• ATTENZIONE: Superficie calda.
• Non toccare mai le superfici calde.
• Lasciate raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
• La temperatura delle superfici esposte può essere alta quando l’apparecchio è in funzione.
• Non toccare l’apparecchio durante l’utilizzo. Utilizzare guanti da forno o protettivi.
• Non posizionare l’apparecchio sopra o nei pressi di un dispositivo di riscaldamento. Non utilizzare su superfici sensibili al calore o vicino materiali infiammabili.
• Non posare mai niente sul grill quando è in funzione.
• Lasciare sufficiente spazio tra l’apparecchio e le pareti o i mobili.
Non posizionare l’apparecchio sotto gli elementi pensili della cucina.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione superi il bordo del piano di lavoro, né metterlo a contatto con superfici calde.
• Non immergere in acqua o altro liquido.
• Scollegare sempre l’apparecchio dopo l’uso e prima di pulirlo.
Non lasciare mai l’apparecchio attaccato alla corrente e incustodito. Per scollegarlo, afferrare la spina e non il cavo.
• Questo apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione da un timer esterno o da un telecomando separato.
• Non usare l’apparecchio se è caduto o se si presenta danneggiato.
• Interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio se il
cavo risulta danneggiato.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da analogo personale qualificato, onde evitare qualsiasi pericolo.
• Nessuna riparazione può essere eseguita dall’utente.
• L’utilizzo di accessori non raccomandati o non venduti da Cuisinart®
può causare incendi, scosse elettriche e lesioni.
• Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza, se sono sotto la supervisione di altri o hanno ricevuto le istruzioni appropriate riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli che esso implica. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da realizzare da parte dell’utente non devono essere a carico di bambini, a meno che abbiano un’età superiore a 8 anni e siano sotto la supervisione di adulti.
• Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 8 anni.
• Usare l’apparecchio esclusivamente per cucinare seguendo le informazioni del manuale.
• Non utilizzare l’apparecchio all’esterno.
• Questo prodotto è indicato solo per un uso domestico.
Rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita
Nell’interesse generale e al fine di partecipare attivamente allo sforzo collettivo di proteggere l’ambiente:
• Non smaltire questi prodotti con i rifiuti domestici.
• Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta.
Parte del materiale può essere riciclato o recuperato.
2. INTRODUZIONE
Complimenti per l’acquisto!
Da oltre 40 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consentono agli appassionati di cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la loro creatività.
Tutti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una stretta collaborazione fra ingegneri e grandi nomi della Cucina, fra cui Paul Bocuse, ambasciatore carismatico della marca. Ogni prodotto unisce in sé robustezza, innovazione, prestazioni e ergonomia.
Realizzati con materie prime professionali, come l’acciaio spazzolato inossidabile, i nostri prodotti si integrano facilmente in qualsiasi tipo di cucina, grazie a un design sobrio e elegante.
3. CARATTERISTICHE PRODOTTO
1. Interruttore (avvio/arresto)
2. Indicatore luminoso (luce verde/apparecchio pronto per la cottura) 3. Indicatore luminoso (luce rossa/apparecchio sotto tensione) 4. Pulsante di sbloccaggio delle sbloccaggio delle piastre 5. Impugnatura con sistema di bloccaggio
6. Piastre «grill» (superfici striate ideali per grigliare carne, pesce, verdure e pane).
7. Piedini antiscivolo (non visibili sull’illustrazione)
8. Alloggiamento del cavo di alimentazione (non visibile sull’illustrazione)
4. UTILIZZO
• Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita e asciutta e aprirlo in modo che l'impugnatura sia posizionata davanti all'utente.
• Prima del primo utilizzo, preriscaldare due volte l’apparecchio e pulire accuratamente ogni parte con un panno umido.
A. RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PIASTRE Per rimuovere le piastre:
• Per rimuovere le piastre utilizzare due pulsanti (Fig.1): il primo si trova nell'angolo superiore sinistro del coperchio e il secondo nell'angolo inferiore destro della base.
• Spingere con decisione i pulsanti verso l'interno dell'apparecchio in modo da sollevare le piastre (Fig.2).
N.B.: dopo l'uso, lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 15 minuti, prima di rimuovere le piastre.
Per posizionare le piastre:
• Per ogni piastra, inserire le due guide di posizionamento nelle scanalature al fondo della scatola dell'apparecchio(Fig.3). Premere quindi sulla parte anteriore della piastra in modo da posizionarla correttamente e bloccarla.
B. UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
• Collegare l'apparecchio tenendo il coperchio chiuso e l'impugnatura bloccata.
• Accendere l’interruttore (posizione « I »). Si accende la spia rossa per indicare che l'apparecchio è alimentato e in preriscaldamento.
• Tenere chiuso il coperchio durante il preriscaldamento dell'apparecchio.
• Si accende una luce verde quando viene raggiunta la temperatura ottimale.
• Sebbene le piastre siano dotate di un rivestimento antiadesivo, si consiglia di ungere leggermente gli ingredienti con della carta da cucina imbevuta di olio.
• Posizionare gli alimenti sulla piastra dal fondo. Chiudere il coperchio e bloccare l'impugnatura.
N.B. : il sistema di bloccaggio dell'impugnatura esercita una pressione che consente una cottura omogenea degli alimenti. Le piastre si adattano inoltre alla dimensione degli alimenti grazie alle cerniere mobili situate dietro l'apparecchio. Lo spessore degli ingredienti non deve superare 3,5 cm.
• Valutare la cottura sollevando il coperchio.
• Raggiunto il grado di cottura previsto, togliere gli alimenti sollevandone delicatamente i bordi con una spatola in plastica termoresistente o legno (non utilizzare utensili in metallo, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimenti antiaderente).
• Dopo la cottura, spegnere l'interruttore (posizione «0»), staccare il cavo
dell'alimentazione elettrica e lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 15 minuti prima di manipolarlo.
N.B. : quando viene utilizzato per la prima volta, l’apparecchio può sprigionare un leggero odore e un po’ di fumo. E' normale e consueto per gli apparecchi dotati di superficie antiaderente.
5. IL PARERE DEGLI CHEF
• Per ungere le piastre, utilizzare preferibilmente del burro a temperatura ambiente.
• Per rimuovere l'unto rimasto sulle piastre, spegnere l'apparecchio, passare un foglio di carta assorbente e richiudere l'apparecchio.
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
• Le piastre si possono lavare a mano o in lavastoviglie. Non pulirle con oggetti metallici, come i coltelli, in quanto danneggerebbero il rivestimento antiaderente.
• Pulire la scatola e il coperchio con un panno morbido e asciutto. Per lo sporco più resistente, utilizzare un panno umido. Non utilizzare detergenti abrasivi o spazzole per lucidare.
• Prima di riporre l'apparecchio, accertare che i componenti siano puliti e asciutti.
• Per riporre il cavo elettrico, utilizzare l'avvolgitore situato sulla base dell'apparecchio e posizionare la spina della corrente del cavo tra le impugnature (Fig.4).
N.B. : non avvolgere il filo elettrico attorno all’apparecchio.
• Si può riporre l'apparecchio in posizione verticale per ridurre l'ingombro.
1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO!
• ATENCIÓN : Las bolsas de polietileno que envuelven el dispositivo o su embalaje pueden ser peligrosas. Para evitar riesgos de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Las bolsas no son juguetes.
• ATENCIÓN : Superficie caliente.
• No toque nunca las superficies calientes.
• Espere a que el dispositivo se enfríe antes de guardarlo.
• La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el dispositivo está en funcionamiento.
• No toque el dispositivo mientras está en funcionamiento. Utilice agarradores o manoplas de protección.
• No coloque el dispositivo encima ni cerca de una superficie caliente. No lo utilice sobre superficies sensibles al calor o cerca de materiales inflamables.
• No coloque nada sobre el grill cuando esté encendido.
• Deje un espacio suficiente entre el dispositivo y la pared o los elementos del mobiliario. No coloque el dispositivo bajo los muebles de cocina superiores.
• No deje que el cable cuelgue de la encimera y no lo ponga en contacto con superficies calientes.
• No lo sumerja en agua o en cualquier otro líquido.
• Desenchufe siempre el dispositivo después de usarlo y antes de limpiarlo. No deje nunca el dispositivo encendido sin vigilancia.
Para desenchufarlo, tire de la clavija, no del cable.
• El dispositivo no está preparado para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de mando a distancia.
• No utilice el dispositivo si se ha caído o si parece que ha sufrido algún daño.
• Deje inmediatamente de utilizarlo si advierte que el cable está deteriorado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el
fabricante o su servicio técnico, o bien una persona de cualificación
similar, para evitar situaciones peligrosas.
• El usuario no puede realizar reparación alguna.
• La utilización de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart® puede provocar incendio, electrocución y lesiones.
• Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con dificultades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, a condición de que siempre lo hagan con supervisión o instrucciones relativas al uso del dispositivo con seguridad y que comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento de nivel usuario no deberán realizarse por niños, a excepción de que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
• Conserve el dispositivo y su cable eléctrico lejos del alcance de los niños menores de 8 años.
• Utilice el electrodoméstico exclusivamente para cocinar, de acuerdo con las instrucciones de este manual.
• No lo utilice en exteriores.
• Este dispositivo está pensado para ser utilizado con aplicaciones domésticas.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
En interés de todos, y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección del medio ambiente:
• No se deshaga de estos productos junto con la basura doméstica.
• Utilice los sistemas de recogida y de colecta.
De esta forma, algunos materiales podrán recuperarse o
reciclarse.
2. INTRODUCCION
¡Enhorabuena por su compra!
Desde hace más de 40 años, Cuisinart® desarrolla una gama completa de electrodomésticos culinarios que permiten a los apasionados por la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad.
Todos los electrodomésticos Cuisinart® son el resultado de una estrecha colaboración entre ingenieros y grandes nombres de la cocina, como Paul Bocuse, carismático embajador de nuestra marca. Todos los productos combinan robustez, innovación, prestaciones y ergonomía. Realizados en materiales de origen profesional, como el acero pulido inoxidable, nuestros productos se integran fácilmente en todas las cocinas, gracias a un diseño sobrio y elegante.
3. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
1. Interruptor (encendido/apagado)
2. Indicador luminoso (luz verde/dispositivo preparado para la cocción) 3. Indicador luminoso (luz roja/dispositivo conectado a la corriente) 4. Botones de desbloqueo de las placas
5. Empuñadura con sistema de bloqueo
6. Placas «grill» (superficies estriadas ideales para asar carne, pescado, verduras y sándwiches).
7. Patas antideslizantes (no visualizadas en la ilustración)
8. Almacenamiento del cable de alimentación (no visualizado en la ilustración)
4. USO
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana, estable, limpia y seca y con la apertura de forma que la empuñadura quede frente al usuario.
• Antes de su primera utilización, es preciso precalentar dos veces el aparato y limpiar cuidadosamente cada pieza con un paño húmedo.
A. RETIRADA Y SUSTITUCIÓN DE LAS PLACAS Para retirar las placas:
• Dos botones permiten la retirada de las placas (Fig.1). El primero está ubicado en la esquina superior izquierda de la cubierta y el segundo en la esquina inferior derecha de la base.
• Presione firmemente estos botones hacia el interior del dispositivo mientras levanta las placas (Fig.2).
Nota: Tras su uso, deje siempre que el dispositivo se enfríe al menos 15 minutos antes de retirar las placas.
Para colocar las placas:
• Para cada placa, inserte las dos guías de posicionamiento en las muescas situadas al fondo de la estructura del dispositivo (Fig.3). Después empuje en la parte delantera de la placa hasta que se coloque correctamente en su lugar y quede bloqueada.
B. USO DEL DISPOSITIVO
• Conecte el dispositivo manteniendo la tapadera cerrada y la empuñadura bloqueada.
• Encender el interruptor (posición «I»). Se encenderá una luz roja, indicando que el dispositivo tiene alimentación y que esta precalentándose.
• Mantenga la tapa cerrada durante el precalentamiento del dispositivo.
• Se ilumina una luz verde cuando se alcanza la temperatura óptima.
• Aunque las placas cuentan con un revestimiento antiadhesivo, se aconseja engrasar ligeramente los ingredientes con una servilleta de papel empapada en aceite.
• Coloque el alimento sobre la placa de abajo. Cierre la tapa y bloquee la empuñadura.
Nota.: El sistema de bloqueo de la empuñadura ejerce una presión que permite una cocción homogénea de los alimentos. Además, las placas se adaptan al tamaño de los alimentos gracias a las bisagras flotantes situadas en la parte trasera del dispositivo. El grosor de los ingredientes no debe superar 3,5 cm.
• Valore la cocción levantando la tapa.
• Cuando alcance el nivel de cocción deseado del alimento, retírelo levantándolo delicadamente por los bordes con ayuda de una espátula de plástico termoresistente o de madera (no utilice nunca utensilios de metal, ya que podrían dañar el
revestimiento antiadherente).
• Tras la cocción, apague el interruptor (posición « 0 »), desconecte el cable de alimentación eléctrico y deje que el dispositivo se enfríe al menos 15 minutos antes de manipularlo.
Nota.: Cuando utilice el dispositivo por primera vez, puede emitir un ligero olor y un poco de humo. Esto es normal y habitual para dispositivos equipados con superficie antiadherente.
5. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS
• Para engrasar las placas, utilice preferentemente mantequilla a temperatura ambiente.
• Para retirar la grasa estancada en las placas, apague el dispositivo, pase una hoja de papel absorbente y vuelva a cerrar el dispositivo.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Las placas pueden lavarse a mano o en el lavavajillas. No utilice nunca objetos metálicos como cuchillos, para la limpieza de las placas, ya que dañarán el revestimiento antiadherente.
• La estructura y la tapa pueden limpiarse con un paño suave seco. Para las manchas más resistentes, utilice un paño húmedo. No utilice nunca un agente limpiador abrasivo o cepillos de cerdas duras.
• Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardar el dispositivo.
• Para guardar el cable de alimentación eléctrica, utilice el enrollador situado sobre la base del dispositivo y coloque la clavija del cable entre las empuñaduras (Fig.4).
Nota: • No enrosque nunca el cable eléctrico alrededor del dispositivo.
• El dispositivo puede guardarse en posición vertical para ocupar menos espacio.