• Aucun résultat trouvé

eTWINNING eTWINNING ΓΕΝΙΑ ΓΕΝΙΑ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "eTWINNING eTWINNING ΓΕΝΙΑ ΓΕΝΙΑ"

Copied!
60
0
0

Texte intégral

(1)

γιορτάζοντας δέκα χρόνια eTwinning

ΓΕΝΙΑ

eTWINNING ΓΕΝΙΑ

eTWINNING

(2)

Εκδότης

Κεντρική Υπηρεσία Υποστήριξης του eTwinning www.etwinning.net

European Schoolnet (EUN Partnership AISBL) Rue de Trèves 61 – 1040 Βρυξέλλες – Βέλγιο www.europeanschoolnet.org

Συντάκτης

Dorothy Cassells, Anne Gilleran, Claire Morvan, Santi Scimeca Συντονισμός σχεδιασμού

Claire Morvan

Συντονισμός γλώσσας Danosh Nasrollahi Πρωτότυπος σχεδιασμός Luke Stephenson

DTP και Εκτύπωση Hofi Studio ISBN9789492414045

Published in December 2015. The views expressed in this publication are those of the authors and not neces- sarily those of European Schoolnet or the eTwinning Central Support Service. This book is published under the terms and conditions of the Attribution-Non Commercial-Share Alike 3.0 Unported Creative Commons licence (CC BY-NC-SA 3.0) (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) This publication was created with the financial support of the Erasmus+ Programme of the European Union. This publication reflects the views only of the authors and the European Commission cannot be held responsible for any use that may be made of the information contained therein.

(3)

Πρόλογος

Tibor Navracsics

Ευρωπαίος Επίτροπος για την Εκπαίδευση, τον Πολιτισμό, τη Νεολαία και τον Αθλητισμό

Είναι μεγάλη χαρά για μένα να σας παρουσιάσω το ενδιαφέρον αυτό βιβλίο, όπου θα βρείτε συγκεντρωμένες μαρτυρίες πρώην συμμετεχόντων σε έργα eTwinning. Καθώς γιορτάζουμε τη 10η επέτειο της διαδικτυακής αυτής πλατφόρμας που συνδέει εκπαιδευτικούς, μαθητές και σχολεία από διάφορες χώρες, οι αφηγήσεις τους σχετικά με το πώς η συμμετοχή τους επηρέασε τη ζωή τους δείχνουν με πολύ εύγλωττο τρόπο πόσο μεγάλο επίτευγμα είναι το eTwinning.

Πολλοί από τους νέους που έδωσαν συνέντευξη θεωρούν ότι το eTwinning είναι ο πιο ενδιαφέρων και διασκεδαστικός τρόπος μάθησης. Οι εμπειρίες τους στο πλαίσιο του eTwinning τους βοήθησαν να αναπτύξουν τις δεξιότητές τους στις ξένες γλώσσες και τις ΤΠΕ, ενώ γνώρισαν καλύτερα άλλους πολιτισμούς, όπως άλλωστε προέβλεπαν οι στόχοι που τέθηκαν κατά την έναρξη της λειτουργίας της πλατφόρμας το 2005. Όμως, δεν είναι μόνο αυτό.

Η δύναμη της εμπειρίας που βίωσαν αντικατοπτρίζεται στον τρόπο που οι νέοι αυτοί άνθρωποι περιγράφουν τις αλλαγές που θεωρούν ότι η συμμετοχή στο eTwinning έφερε στη ζωή τους. Διηγούνται πώς τους βοήθησε να αποκτήσουν αυτοπεποίθηση και να διαμορφώσουν μια θετική στάση απέναντι στην αλλαγή, πώς τους έδωσε μια καλύτερη αντίληψη για το τι σημαίνει Ευρώπη και ένα νέο όραμα του κόσμου και πώς συνέβαλε στην ανάπτυξη της κριτικής τους σκέψης, της δημιουργικότητας και της ικανότητάς τους να αναλαμβάνουν ευθύνες, να γίνουν ανοιχτόμυαλοι άνθρωποι.

Αυτό που περιγράφουν είναι η ανάπτυξη ανοιχτών και ξεχωριστών μυαλών, που μπορούμε να ονομάσουμε «Γενιά eTwinning». Κυριότερα, αποκτούν την εμπειρία αυτή σε νεαρή ηλικία.

Διαμορφώνει, ως εκ τούτου, τη ζωή τους.

Όπως, όμως, μας υπενθύμισαν οι επαναλαμβανόμενες τρομοκρατικές επιθέσεις στην καρδιά των πόλεών μας, ο αντίκτυπος προγραμμάτων, όπως το eTwinning, υπερβαίνει το άτομο.

Βρίσκονται στο επίκεντρο των προσπαθειών μας για την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτιών του φανατισμού. Η επικοινωνία ανθρώπων με διαφορετικό υπόβαθρο και η συνδρομή στη δημιουργία του αισθήματος του «ανήκειν», θα μας βοηθήσουν να διατηρήσουμε ανεκτική την κοινωνία μας. Και θα μας βοηθήσουν να διασφαλίσουμε πως όλοι οι νέοι μας βρίσκουν τη θέση τους στην κοινωνία και ότι κανένας δε μένει εκτός.

Η απάντηση σε όλες αυτές τις προκλήσεις ξεκινάει από τη σχολική αίθουσα. Χρειαζόμαστε ένα σχολικό εκπαιδευτικό σύστημα χωρίς ανισότητες που προσφέρει σε όλα τα παιδιά την ευκαιρία να αναπτυχθούν και να γίνουν άτομα με αυτοπεποίθηση, ανοιχτούς ορίζοντες και ανεκτικότητα.

Άτομα που μπορούν να αλληλεπιδρούν θετικά με άλλους ανθρώπους από ετερόκλητα περιβάλλοντα, εφοδιασμένα με κριτική σκέψη, καλά προετοιμασμένα για να βρουν δουλειά.

Αυτό δεν μπορεί να επιτευχθεί από τη μία μέρα στην άλλη. Πρέπει όλοι μαζί να ενώσουμε τις δυνάμεις μας για να πετύχουμε τον μακροπρόθεσμο αυτό στόχο. Αυτό είναι το πνεύμα της Διακήρυξης του Παρισιού που υιοθετήθηκε από τους Υπουργούς Παιδείας της ΕΕ και εμένα του ίδιου, το Μάρτιο του 2015, με τη δέσμευση να προαχθούν θεμελιώδεις αξίες, η πολιτότητα και η άρση των διακρίσεων, η εκπαίδευση χωρίς ανισότητες, η κριτική σκέψη και ο γραμματισμός στα ΜΜΕ, καθώς και ο διαπολιτισμικός διάλογος.

Οι ιστορίες στο βιβλίο αυτό επιβεβαιώνουν πως το eTwinning είναι ένα εξαιρετικό εργαλείο που μπορούμε και πρέπει να χρησιμοποιούμε για ακόμα καλύτερα αποτελέσματα στο μέλλον.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους εκπαιδευτικούς που με την αφοσίωσή τους κατέστησαν δυνατή την ανάδυση της Γενιάς του eTwinning. Τους εύχομαι κάθε επιτυχία και ξέρω ότι θα εμπνεύσουν πολλούς ακόμα νέους ανθρώπους να ανοίξουν το μυαλό και την καρδιά τους.

(4)

Πίνακας Περιεχομένων

05 Εισαγωγή

08 Κεφάλαιο 1: Αποδίδοντας αξία στην ποικιλότητα του ευρωπαϊκού πολιτισμού 18 Κεφάλαιο 2: Απολαμβάνοντας μια διαφορετική εμπειρία μάθησης

26 Κεφάλαιο 3: Ωρίμανση της προσωπικότητας 34 Κεφάλαιο 4: Ανάπτυξη νέων δεξιοτήτων

42 Κεφάλαιο 5: Επηρεάζοντας τη μελλοντική πορεία των μαθητών 48 Συμπέρασμα

49 Σχετικά με το eTwinning

50 Πληροφοριακά Γραφήματα: Πόσο έχουμε μεγαλώσει 52 Πληροφοριακά Γραφήματα: Πού βρισκόμαστε τώρα 54 Στοιχεία Επικοινωνίας ΕΥΥ

(5)

Γ Ε Ν Ι Ά e T W I N N I N G

Λίγα χρόνια πριν διεξαγόταν ένας αρκετά ενεργός διάλογος σχετικά με τη “Γενιά του Erasmus”. Πολλοί από τους αναγνώστες του παρόντος βιβλίου, μεταξύ των οποίων κι εγώ ο ίδιος, ωφελήθηκαν από το πρόγραμμα ανταλλαγής Erasmus που ενθάρρυνε χιλιάδες φοιτητές κάθε χρόνο να περάσουν ένα ή περισσότερα εξάμηνα σε κάποιο Πανεπιστήμιο του εξωτερικού. Σε προσωπικό επίπεδο, και είμαι βέβαιος ότι μπορώ να μιλήσω εκ μέρους της πλειονότητας όσων είχαν την τύχη να ταξιδέψουν στο πλαίσιο του προγράμματος, αυτή ήταν η πρώτη αληθινά ευρωπαϊκή εμπειρία της ζωής μου. Ήταν το 1992 και πέρασα ένα εξάμηνο στην Ουψάλα, το πιο παλιό και πιθανώς το πιο γνωστό Πανεπιστήμιο σε όλη τη Σκανδιναβία. Όχι μόνο έμαθα γι’ αυτό το παράξενο καινούριο πράγμα, το “διαδίκτυο”, απέκτησα την πρώτη μου ηλεκτρονική διεύθυνση αλλά ταυτόχρονα εμπλούτισα τις γνώσεις μου στις ανθρωπιστικές επιστήμες στους διαδρόμους του Carolina Rediviva, της βιβλιοθήκης όπου ο φιλόσοφος Μισέλ Φουκώ περνούσε τον περισσότερο χρόνο του. Όχι μόνο σπούδασα επικοινωνία και κοινωνικές επιστήμες με εξαιρετικούς καθηγητές, αλλά επίσης γνώρισα νέους από όλη την Ευρώπη. Όλες εκείνες τις ημέρες στην Ουψάλα, έμαθα τη διαφορά μεταξύ ενός Δανού και ενός Σουηδού και γνώρισα τις αντιθέσεις του Βελγίου, όπου οι Φλαμανδοί και οι Βαλόνοι μιλούν μεταξύ τους σε μια τρίτη γλώσσα και μοιάζουν λες και έρχονται από διαφορετικές χώρες. Το Erasmus άλλαξε τη ζωή χιλιάδων ανθρώπων και, όπως το θέτει ο Ουμπέρτο Έκο, “δημιούργησε την πρώτη γενιά νέων Ευρωπαίων”.

Όταν ξεκίνησε το eTwinning το 2005 λίγοι θα στοιχημάτιζαν ότι, δέκα χρόνια μετά, θα γιορτάζαμε τη δέκατη επέτειό του. Όταν δημιουργήθηκε η πρώτη “σχολική σύμπραξη”, στη διάρκεια του Συνεδρίου eTwinning το 2005, έμοιαζε με επανάσταση.

Τώρα, αφού έχουν καταχωρηθεί περισσότερα από 44.000 έργα, είμαστε σε θέση να πούμε ότι αυτή ήταν μόνο η αρχή μιας ιστορίας επιτυχίας στην οποία συμμετείχαν περισσότερα από 2 εκατομμύρια μαθητών, υπό την καθοδήγηση εκατοντάδων χιλιάδων εκπαιδευτικών. Στην πάροδο του χρόνου, το eTwinning εξελίχθηκε σε αυτό που σήμερα αναγνωρίζεται ως το μεγαλύτερο δίκτυο εκπαιδευτικών στον κόσμο.

Οι αριθμοί, όμως, δεν λένε όλη την ιστορία. Η ευελιξία και η προσαρμοστικότητα του eTwinning, η απουσία γραφικής εργασίας και γραφειοκρατίας, η ικανότητά του να ανανεώνεται διατηρώντας αναλλοίωτο το πνεύμα του, ώθησε τους καινοτόμους και ενθουσιώδεις εκπαιδευτικούς να “επιβιβαστούν” και να αρχίσουν τη δικτύωση.

Ακόμα πιο ενδιαφέρον είναι το γεγονός ότι πολλοί από αυτούς δεν αποχώρησαν ποτέ και εξακολουθούν να είναι eTwinners. Όπως ισχυρίζονται ορισμένοι εκπαιδευτικοί, το eTwinning έχει γίνει τρόπος ζωής, που δεν μπορεί να μετρηθεί με στατιστικές και αριθμούς, καθώς διαμορφώνει νέες πολιτιστικές νόρμες, πιο ανοιχτές στην αλλαγή, την καινοτομία και τη διαφορετικότητα.

Το παρόν βιβλίο καταδεικνύει με στοιχεία την πολυποίκιλη επίδραση του eTwinning στη ζωή πολλών ανθρώπων. Το eTwinning διαπερνάει σχολεία και το σύνολο της τοπικής κοινότητας, όπως και όλα τα κοινωνικά επίπεδα, με τον δυναμισμό ενός δικτύου εκπαιδευτικών που δεν ταξιδεύουν σε φυσικό χώρο για να συναντήσουν τους εταίρους τους, αλλά χρησιμοποιούν τις ΤΠΕ για να βρίσκονται σε επαφή καθημερινά.

Έχουμε διαβάσει τις ιστορίες εκείνων των εκπαιδευτικών σε προηγούμενες εκδόσεις

Εισαγωγή

(6)

Γ Ε Ν Ι Ά e T W I N N I N G

των εγχειριδίων eTwinning και πολλοί από σας θα συμφωνούσατε ότι το eTwinning έκανε τη διαφορά.

Δέκα χρόνια μετά, νιώσαμε ότι ήρθε η ώρα της αξιολόγησης και είμαστε έτοιμοι να σφυρηλατήσουμε την έννοια της Γενιάς του eTwinning, ένα είδος “Γενιάς Erasmus 2.0”, όπου η κινητικότητα αντικαταστάθηκε από την “εικονική κινητικότητα”. Η έννοια δεν αφορά μόνο στους χιλιάδες εκπαιδευτικούς που συμμετείχαν στο πρόγραμμα, αλλά και στα εκατομμύρια των μαθητών που είχαν την εμπειρία του να είναι Ευρωπαίοι χωρίς να φύγουν από τη χώρα τους. Μια γενιά νέων ανθρώπων που μοιράζονται την ίδια αντίληψη σχετικά με κοινούς στόχους: τη βελτίωση της εκπαίδευσης, το αίσθημα του ανήκειν σε μια κοινότητα και, τελικά, το να είναι κομμάτι της ίδιας, ενωμένης Ευρώπης.

Υπενθυμίζουν στους εκπαιδευτικούς τους ότι μπορούν να υπερβούν τον περιορισμένο ορίζοντα των τοίχων του σχολείου και έτσι τελικά αναπτύσσονται ως άτομα.

Το βιβλίο αυτό αφορά στις ιστορίες μερικών από τους μαθητές και τους εκπαιδευτικούς που συμμετείχαν στο eTwinning τα προηγούμενα χρόνια. Θελήσαμε να ακούσουμε από τους ίδιους την εμπειρία τους και απευθύναμε έκκληση σε όλη την κοινότητα του eTwinning (παρεμπιπτόντως, πρόκειται για ένα στοιχείο που απλά δεν υφίσταται στα περισσότερα εκπαιδευτικά προγράμματα), ζητώντας από τους εκπαιδευτικούς να επικοινωνήσουν με τους πρώην μαθητές τους για να μοιραστούν μαζί μας την εμπειρία τους στο eTwinning. Ως αποτέλεσμα, για πρώτη φορά, μαθαίνουμε από πρώην μαθητές, που πλέον έχουν βγει στον κόσμο, πώς τους επηρέασε η εμπειρία τους στο eTwinning.

Η ανταπόκριση ήταν μαζική και η παρούσα δημοσίευση δίνει μόνο μια μικρή αίσθηση των απαντήσεων που λάβαμε: 44 μαθητές από 11 χώρες, που μέσω των έργων τους, συνεργάστηκαν με μαθητές σε περισσότερες από 34 χώρες. Είναι προφανές ότι υπάρχει μια ολόκληρη γενιά eTwinning και ο ρόλος μας τώρα είναι να την κάνουμε να αναδυθεί από τον ωκεανό των αναμνήσεων, προκειμένου να εμπνεύσει όποιον δεν συμμετέχει (ακόμα) στο eTwinning.

Το βιβλίο διαρθρώνεται σε πέντε κεφάλαια που αφορούν σε συνήθη θέματα τα οποία διατρέχουν όλες τις επιμέρους μαρτυρίες. Κάθε κεφάλαιο πραγματεύεται ένα από τα θέματα και συγκεντρώνει τα ειδικότερα σχόλια των μαθητών και των εκπαιδευτικών τους που αφορούν στο συγκεκριμένο θέμα, μαζί με κάποιες μικρές περιπτωσιολογικές μελέτες όπου εμβαθύνουμε σε περισσότερες λεπτομέρειες. Τα κεφάλαια είναι τα εξής:

1 Αποδίδοντας αξία στην ποικιλότητα του ευρωπαϊκού πολιτισμού 2 Απολαμβάνοντας μια διαφορετική εμπειρία μάθησης

3 Ωρίμανση της προσωπικότητας 4 Ανάπτυξη νέων δεξιοτήτων

5 Επηρεάζοντας τη μελλοντική πορεία των μαθητών

(7)

Γ Ε Ν Ι Ά e T W I N N I N G

Όλα τα κεφάλαια είναι ισάξια, αλλά το καθένα αφηγείται τις ιστορίες του eTwinning από μια συγκεκριμένη σκοπιά. Από την ατομική τους εξέλιξη έως τη μαθησιακή εμπειρία στο πλαίσιο του σχολείου τους, τα άτομα που μας έδωσαν συνέντευξη μοιράζονται το ίδιο αίσθημα, ότι το eTwinning πράγματι επηρέασε τη ζωή τους. Επίσης, όμως, ότι η αλλαγή αυτή ήταν συστηματική και τους επηρέασε ως μέρος της ευρύτερης κοινότητας.

Η γενιά του eTwinning πιστεύει σε αξίες όπως την πολιτισμική συνείδηση και ανοχή, που αποτελούν πυλώνες στον ορισμό της πολυεθνικής και πολυπολιτισμικής κοινωνίας. Οι μαθητές που συμμετείχαν στο eTwin- ning έμαθαν να μιλούν και μια άλλη γλώσσα πέραν της δικής τους, αλλά σημαντικότερα ακόμα συνειδητοποίησαν τη σημασία του να ακούν και να κατανοούν την οπτική γωνία των άλλων. Θεωρούν τους εαυτούς τους φορείς αλλαγής και ο ρόλος τους ως ηγέτες της καινοτομίας απορρέει πιθανώς από τη δουλειά που έκαναν στο πλαίσιο των εργασιών του eTwinning.

Από την πλευρά τους, οι εκπαιδευτικοί μετέβαλαν τον τρόπο διδασκαλίας τους, αλλά και τη σχέση με τους μαθητές τους, καθώς έγιναν περισσότερο μέντορες και συντονιστές παρά αναμεταδότες της γνώσης, ένας ρόλος που θεωρείται παρωχημένος στην παιδαγωγική επιστήμη του 21ου αιώνα. Οι ΤΠΕ δε θεωρούνται στόχος από τους εκπαιδευτικούς του eTwinning αλλά περισσότερο το μέσο για τη δημιουργία πιο ουσιωδών και ενδιαφερόντων μαθημάτων, υπερβαίνοντας τους περιορισμούς που θέτει η τάξη και το αναλυτικό πρόγραμμα.

Οι ιστορίες που παρατίθενται στο παρόν βιβλίο είναι οι δικές σας ιστορίες:

ιστορίες της δικής σας τρέχουσας εμπειρίας, αν είσαστε ήδη eTwinner, ή αν δεν είσαστε, της μελλοντικής σας συμμετοχής αν οι ιστορίες αυτές καταφέρουν να σας πείσουν ότι πρέπει να γίνετε μέρος της Γενιάς του eTwinning.

Απολαύστε την ανάγνωση,

Santi Scimeca

Υπεύθυνος Έργου, Κεντρική Υπηρεσία Υποστήριξης του eTwinning

(8)

Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο

ΆΠΟΔΙΔΟΝΤΆΣ ΆΞΙΆ ΣΤΗΝ ΠΟΙΚΙΛΟΤΗΤΆ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΆΪΚΟΥ

ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

(9)

Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

Σε αυτό το πρώτο κεφάλαιο, πληροφορούμαστε από τους μαθητές πώς, μέσω της ανταλλαγής εμπειριών κατά τη συνεργασία τους για την εκπόνηση έργων eTwinning, έμαθαν να εκτιμούν την ποικιλότητα και τον πλούτο του Ευρωπαϊκού πολιτισμού. Νιώθουν ότι αυτό τους έχει κάνει πιο ανοιχτόμυαλους και ευπροσάρμοστους σε ποικίλα περιβάλλοντα. Επίσης, προσέδωσε νέο ενδιαφέρον και απόλαυση στη μάθηση, κάτι για το οποίο θα διαβάσουμε περισσότερα στα κεφάλαια που ακολουθούν. Μετά τους μαθητές, θα δούμε τι λένε οι εκπαιδευτικοί τους, οι οποίοι τρέφουν τα ίδια αισθήματα, ότι δηλαδή το eTwinning “ρίχνει μια γέφυρα” προς την Ευρώπη και βοηθάει τους μαθητές να αποκτήσουν καλύτερα εφόδια για να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της πραγματικής ζωής.

Θα αρχίσουμε με μια σκέψη του Mantvydas από τη Λιθουανία, ο οποίος άρχισε το πρώτο του έργο στο eTwinning το 2005, ενόσω φοιτούσε στο νηπιαγωγείο και τώρα φοιτά στο γυμνάσιο. Η εμπειρία του ξύπνησε το ενδιαφέρον για τις διάφορες εθνικές κουζίνες, κάτι που ελπίζει να σπουδάσει στο μέλλον.

Mantvydas Riskus

(ηλικία: 14)

Μαθητής: Kuršėnų Pavenčių mokykla, 9η τάξη Έργο eTwinning: Our Living Environment (Το Περιβάλλον που Ζούμε - 2005).

Εκπαιδευτικός: Rima Klenauskiene & Stasele Riskiene.

Σχολείο: Kuršėnų Pavenčių Mokykla, Λιθουανία.

Χώρες:LV, LT, IT, DE, SK, FR, ES.

“Συμμετείχα σε πολλά έργα eTwinning. Ξεκίνησα το 2005 όταν ήμουν μόλις 5 ετών.... Η συμμετοχή μου σε έργα eTwinning με βοήθησε να μάθω πολλά για διάφορες Ευρωπαϊκές χώρες και τους πολιτισμούς τους. Νομίζω ότι ενίσχυσε το ενδιαφέρον μου για τις διάφορες κουζίνες και την προετοιμασία διάφορων πιάτων. Πιστεύω ότι στο μέλλον θα σπουδάσω μαγειρική και ίσως να το κάνω στη Μ. Βρετανία, την Ιταλία ή τη Γαλλία.”

σου δίνει μια “γεύση της Ευρώπης”

(10)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

Pola Orłowska

(ηλικία: 21)

Φοιτήτρια: του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης Έργο eTwinning: Tolerance (Άνοχή - 2007).

Εκπαιδευτικός: Anna Tobiacelli.

Σχολείο: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społecznego Towarzystwa Oświatowego, Πολωνία.

Χώρες: ES, PL.

Arzu Nizam

(ηλικία: 18) Φοιτήτρια: Κολλέγιο Ortadoğu

Έργο eTwinning: Intercultural dialogue through fairy tales, drama and art (“Διαπολιτισμικός διάλογος μέσω παραμυθιών, θεάτρου και τέχνης”, 2011-12).

Εκπαιδευτικός: K.Belgin Saka Üstünel.

Σχολείο: Δημοτικό Σχολείο Yeni Tura, Τουρκία.

Χώρες: TR, BG, AM, AT, HR, CY, CZ, UK, EE, FI, FR, GE, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RU, RS, SI, SK, ES, SE, UA.

“Όταν ξεκίνησα, ήμουν μόλις 11 ή 12 ετών και παρόλα αυτά ικανή να επικοινωνώ με μαθητές από όλο τον κόσμο και να μοιράζομαι την εμπειρία μου μαζί τους. Είναι βέβαιο ότι μου άνοιξε τα μάτια σχετικά με τις διαφορές μεταξύ των εκπαιδευτικών συστημάτων διαφόρων χωρών και εμμέσως βελτίωσα τα Αγγλικά μου.

Μετά την εμπειρία μου με το eTwinning, συμμετείχα σε πολλά άλλα έργα που απαιτούσαν άριστες δεξιότητες επικοινωνίας με μαθητές από όλο τον κόσμο. Πήρα μέρος σε πολλές ανταλλαγές μαθητών με διάφορα σχολεία (Ουγγαρία, Ισπανία, Αυστραλία και Γερμανία), συμμετείχα σε συζητήσεις και συνέδρια M.U.N. (Μοντέλο Ηνωμένων Εθνών).”

“Δημιουργήσαμε ένα θεατρικό έργο. Μέσω συναντήσεων στο Skype, κοινών μαθημάτων και έργων τέχνης, συζητούσαμε με τους Ευρωπαίους φίλους μας και μάθαμε πολλά γι’

αυτούς. Κατά τη διάρκεια του έργου, συνειδητοποίησα ότι οι άνθρωποι μπορούν να πετύχουν τους ίδιους στόχους αν συνεργάζονται.

Το έργο με βοήθησε να αποκτήσω περισσότερη αυτοπεποίθηση, καθώς κέρδισε ετικέτα ποιότητας. Χάρηκα πολύ. Βελτιώθηκα στην ξένη γλώσσα. Έμαθα πώς να είμαι Ευρωπαία πολίτης.”

αναπτύσσει πολιτισμική συνείδηση σε πολύ νεαρή ηλικία

σε βοηθάει να γίνει Ευρωπαίος πολίτης

(11)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

Justina Banytė

(ηλικία: 24)

Μεταπτυχιακή φοιτήτρια: Πανεπιστήμιο του Βίλνιους και ταμίας στην Τράπεζα SEB

Έργο eTwinning: Talking Images (“Ομιλούσες εικόνες”, 2007-2008).

Εκπαιδευτικός: Staselė Riškienė.

Σχολείο: σχολείο Kuršėnai Pavenčiai, Λιθουανία.

Χώρες: LT, IT,EG.

Viola Barbisotti

και Linda Bruschi

(ηλικία και των δύο: 23)

Εκπαιδευόμενη δημοσιογράφος (Viola), Κοινωνική λειτουργός (Linda).

Έργο eTwinning: Sharing Culture (“Άνταλλάσσοντας Πολιτισμό” - 2008).

Εκπαιδευτικός: Rossana Maglia

Σχολείο: Liceo delle Scienze Umane ed Economico sociale “S.

Anguissola”, Ιταλία.

Χώρες: ES, SK, IT.

“Έχω αναπτύξει διαπολιτισμικές δεξιότητες που μου επέτρεψαν να γίνω ανοιχτόμυαλος άνθρωπος με θετική στάση απέναντι σε ένα μεταβαλλόμενο περιβάλλον. Δεν ξεχνάω βεβαίως την αυτοπεποίθηση που απέκτησα να εκφράζομαι στην αγγλική γλώσσα. Τέλος, έμαθα να λειτουργώ ομαδικά και κατανόησα τη σημασία της συνεργασίας μεταξύ των ανθρώπων, που συνήθως οδηγεί σε θετικά αποτελέσματα.

Οι διαπολιτισμικές δεξιότητες που απέκτησα σε μια νεαρότερη φάση της ζωής μου είναι βέβαιο ότι με βοήθησαν να προσαρμοστώ σε αυτό το ετερόκλητο περιβάλλον, να συνάψω φιλίες με ανθρώπους από όλο τον κόσμο και να απολαμβάνω στο έπακρο τη διαμονή μου σε άλλες χώρες. Επιπλέον, ένα από τα χαρακτηριστικά μου που με κάνουν τόσο καλή σε αυτό με το οποίο ασχολούμαι επαγγελματικά είναι η ικανότητά μου να συνεργάζομαι με τους άλλους. Όχι μόνο με βοηθάει στην κατάκτηση κοινών στόχων του οργανισμού, αλλά και προσωπικών στόχων.”

“Το 2008 η καθηγήτριά μας μάς ζήτησε να συμμετάσχουμε σε ένα διαπολιτισμικό έργο.

Αφορούσε εμάς και μαθητές της ηλικίας μας από την Καταλονία και τη Σλοβακία. Αρχίσαμε να ανταλλάσσουμε email για εμάς, τη ζωή μας, την πόλη μας και τις παραδόσεις μας.

Αποκτήσαμε καινούριες γνώσεις για άλλες χώρες και μάθαμε να αποδεχόμαστε τις παραδόσεις και τις σκέψεις των άλλων. Βελτιώσαμε τα Αγγλικά μας και τις επικοινωνιακές μας δεξιότητες.

Το eTwinning είναι ένα ενδιαφέρον πρόγραμμα που σου επιτρέπει να αποκτήσεις καινούριες γνώσεις για διάφορες χώρες και πολιτισμούς. Κάνεις καινούριες γνωριμίες και μαθαίνεις κάθε λογής νέες πληροφορίες για πολλές διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες.”

σε βοηθάει να προσαρμόζεσαι σε ετερόκλητα περιβάλλοντα

είναι υπέροχο να μαθαίνουμε για διάφορες χώρες και πολιτισμούς

(12)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

João Cardoso

(ηλικία: 28) Τεχνικός Υπεύθυνος.

eTwinning: 2005/06.

Εκπαιδευτικός: Miguela Fernandes.

Σχολείο: Agrupamento de Escola da Batalha, Πορτογαλία.

Χώρες: PT, IT.

João Silva

(ηλικία: 26) Τεχνικός Τηλεπικοινωνιών eTwinning: 2005/06.

Εκπαιδευτικός: Miguela Fernandes.

Σχολείο: Agrupamento de Escola da Batalha, Πορτογαλία.

Χώρες: PT, IT.

“Το eTwinning ήταν η πρώτη εμπειρία μου στο εξωτερικό. Για πρώτη φορά, είχα την ευκαιρία να αλληλεπιδράσω με ανθρώπους εκτός της χώρας μου, καταρρίπτοντας τα γλωσσικά εμπόδια και χρησιμοποιώντας τα Αγγλικά. Χάρη σε αυτό, μπόρεσα να ανταλλάξω απόψεις με άλλους μαθητές από ξένες χώρες και ήταν απίθανο: γνωρίσαμε μια πραγματικότητα διαφορετική από τη δική μας, άλλα έθιμα και ανταλλάξαμε πληροφορίες και γνώμες.

Κοιτάζοντας πίσω, μετά από 10 χρόνια, το eTwinning δεν εξαντλείται στις συζητήσεις, αλλά είναι κάτι πολύ περισσότερο και καλύτερο. Το eTwinning είναι εμπειρία ζωής που σου επιτρέπει να ζήσεις και να δεις ένα μεγαλύτερο κομμάτι του κόσμου, εμπειρία ουσιώδης για την προσωπική ανάπτυξη του ατόμου και την ικανότητά του να προσαρμόζεται σε διαφορετικές πραγματικότητες.”

“Σε επίπεδο σχολικών προγραμμάτων, το eTwinning ήταν εκείνο που μου έδωσε κίνητρα και διέγειρε το ενδιαφέρον μου περισσότερο. Η ευκαιρία να αλληλεπιδράσω με μαθητές από διαφορετικά σχολεία και διαφορετικές πραγματικότητες είναι εκπληκτική.

Προσωπικά, το έργο εκπονήθηκε σε συνεργασία με τους μαθητές ενός ιταλικού σχολείου, με τους οποίους ανταλλάξαμε ιδέες και απόψεις, γεγονός που προήγαγε μια μονιμότερη επικοινωνία με ξένους συναδέλφους, ακόμα και μετά το τέλος του έργου.

Η διατήρηση επαφής είναι πολύ σημαντική στην παγκοσμιοποιημένη σύγχρονη κοινωνία, καθώς ποτέ δεν ξέρουμε πότε θα χρειαστούμε βοήθεια από κάποιον στο εξωτερικό. Ξέρω ότι, όταν πάω στην Ιταλία, θα έχω κάποιον που θα με βοηθήσει με ό,τι χρειαστώ και που ξέρει ότι και εκείνος μπορεί να υπολογίζει σε μένα.

Συμβουλεύω τους μαθητές που τώρα συμμετέχουν σε έργα eTwinning να εκμεταλλευτούν αυτό που τους προσφέρει το eTwinning. Η δημιουργία επαφών δεν είναι εύκολη, αλλά η πλατφόρμα βοηθάει πολύ και μπορεί κάποιος να κάνει φίλους για μια ζωή.”

καταρρίπτει εμπόδια και χαρίζει φιλίες για μια ζωή

καταρρίπτει εμπόδια και χαρίζει φιλίες για μια ζωή

(13)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

“Ο κύριος στόχος της εργασίας ήταν να γνωρίσουμε τον δικό μας πολιτισμό και να αποκτήσουμε γνώσεις αναφορικά με άλλους... Ήταν πραγματικά εκπληκτικό και ενδιαφέρον που μαγνητοφωνούσαμε τις φωνές μας και ακούγαμε την προφορά άλλων ατόμων στα Αγγλικά. Όλοι ωφεληθήκαμε από τη συμμετοχή στο έργο. Μετά από αυτό, είχα πολλούς φίλους από ξένες χώρες και τώρα θέλω να συμμετέχω σε πολλά προγράμματα για την υπόλοιπη ζωή μου.”

“Το eTwinning μας δίδαξε πολλά πράγματα. Μάθαμε πολλά για τον πολιτισμό διάφορων χωρών και βελτιώσαμε τα Αγγλικά μας. Χάρη στο έργο, έχω περισσότερη αυτοπεποίθηση και έμαθα να είμαι πιο υπεύθυνος. Ήταν μια υπέροχη εμπειρία.”

ενθαρρύνει άλλους να συμμετέχουν σε έργα eTwinning για να καταλάβουν πόσο όμορφους

πολιτισμούς έχουμε

Σχολείο Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Gülüç Ibrahım Izmırlı Anatolıan, Τουρκία.

Έργο eTwinning: “What’s up in Europe?” (Τι συμβαίνει στην Ευρώπη;) (2013-2014).

Εκπαιδευτικός: Elif Büyükuysal.

Χώρες: IT, BE, RO, TR, GR, PO, SE.

(14)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

Elisa Paolicelli

(ηλικία: 26)

Διδακτορική φοιτήτρια: Université Paris 7 Diderot και Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, Γαλλία Έργο eTwinning: Éducation, École, Fête de l’Europe (“Η γιορτή της Ευρώπης”, 2005-2008).

Εκπαιδευτικός: Professor Raffaella Lodi.

Σχολείο: Liceo Classico Statale L.A. Muratori, Μοδένα, Ιταλία.

Χώρες:DE, GR, IT, RO, CZ, SK, FR.

eTwinning: η διαπολιτισμική μου εμπειρία

Εισαγωγή: Στο πλαίσιο του έργου eTwinning, συμμετείχα ως ομιλητής και συνέτασσα κείμενα στα Ιταλικά και τα Γαλλικά. Στόχος ήταν να ενθαρρυνθεί ένας διαπολιτισμικός διάλογος ανάμεσα σε 7 ευρωπαϊκές χώρες μέσω της συζήτησης θεμάτων, όπως η ευρωπαϊκή φιλοσοφία και λογοτεχνία.

Όφελος από τη συμμετοχή στο eTwinning: Η εμπειρία αυτή μου επέτρεψε να αναπτύξω την κριτική μου σκέψη, τις κοινωνικές και διαπολιτισμικές μου δεξιότητες, καθώς και την ικανότητα να αλληλεπιδρώ και να συνεργάζομαι σε ένα διαθεματικό και διεθνές περιβάλλον.

Πώς αξιοποιήσατε την εμπειρία σας: Χάρη στο eTwinning, και ιδιαίτερα τη συμμετοχή μου το 2007 στη Fête de l’Europe (Γιορτή της Ευρώπης) στο Ρίμινι, ανακάλυψα πόσο ενδιαφέρουσες είναι και πόσες προκλήσεις κρύβουν η ομαδική εργασία και οι διαπολιτισμικές εμπειρίες. Εκτίμησα ιδιαίτερα την προσφερόμενη από το πρόγραμμα δυνατότητα να παρευρίσκομαι σε ζωντανές συζητήσεις μέσω τηλεδιασκέψεων και να προετοιμάζω, να αναπτύσσω και να σχολιάζω τα θέματα που παρουσιάζονται. Όλα αυτά συνέβαλαν στην επιλογή μου να συμμετάσχω σε δρώμενα θεατρικών ομάδων στο πανεπιστήμιο και να συνεχίσω τις σπουδές μου στο εξωτερικό μετά την ολοκλήρωση των προπτυχιακών σπουδών μου.

Συμβουλές προς τρίτους για να συμμετάσχουν: Η συμμετοχή στο eTwinning με δίδαξε την αξία και τον πλούτο του ευρωπαϊκού πολιτισμού. Χαίρομαι που υπήρξα μέρος αυτής της εμπειρίας και πιστεύω ότι οι μαθητές και τα σχολεία πρέπει να ενθαρρύνονται να συμμετέχουν και να δράττονται κάθε διαπολιτισμικής ευκαιρίας που προσφέρει το eTwinning.

Συνοψίζοντας: Η συμμετοχή στο eTwinning είναι απίθανη, διότι διευρύνεται η σκέψη.

“ανοίγει τους ορίζοντές σου”

(15)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

Και από την πλευρά των εκπαιδευτικών, ακούμε πώς συμφωνούν με τους μαθητές ότι η εμπειρία του eTwinning βοηθάει να οικοδομηθούν γέφυρες στην Ευρώπη, υποστηρίζει το διάλογο μεταξύ μαθητών, τους προετοιμάζει για τη ζωή και κυριότερα σφυρηλατεί μακροχρόνιες φιλίες.

Silvia Malegová

Γερμανία, Καθηγήτρια Βιολογίας και Φυσικής Άγωγής.

Σχολείο: Základná škola, Ulica P. Dobšinského 746/5, 97101 Prievidza, Σλοβακία.

“Η δραστηριότητα αυτή άνοιξε για τους μαθητές μου τις πύλες προς την Ευρώπη, τους έδωσε την ευκαιρία να επικοινωνήσουν σε μια ξένη γλώσσα, τους χάρισε γνώσεις από διάφορους τομείς της επιστήμης, του πολιτισμού και ούτω καθεξής.

Οι μαθητές μου ανυπομονούσαν να έχουν εικονική επικοινωνία με τους εταίρους μας. Βελτίωσαν το επίπεδο γνώσης της ξένης γλώσσας και της χρήσης των ΤΠΕ. Έκαναν νέους φίλους και απέκτησαν νέες γνώσεις σχετικά με τις συνεργαζόμενες χώρες. Αυτό που τους άρεσε περισσότερο ήταν οι συνδιασκέψεις μέσω Skype, όπου είχαν την ευκαιρία να γνωριστούν.

Ανακαλύψαμε νέες δυνατότητες συνεργασίας στην πάροδο του χρόνου, μάθαμε να χρησιμοποιούμε εξωτερικά εργαλεία. Το έργο μας κορυφώθηκε με την εξασφάλιση χρηματοδότησης στο πλαίσιο του προγράμματος Comenius, το οποίο επέτρεψε στους μαθητές να βιώσουν τη ζωή σε συνεργαζόμενες οικογένειες που γνώρισαν χάρη στο eTwinning.”

Μέλος του eTwinning από το 2006, διοργάνωσε 11 έργα με τη συμμετοχή 150+ μαθητών

μια “Γέφυρα προς την Ευρώπη” για τους μαθητές

(16)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

Teresa Lacerda

Καθηγήτρια Βιολογίας και Γεωλογίας.

Σχολείο: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Πορτογαλία.

Anna Tobicacelli

Βιβλιοθηκάριος.

Σχολείο: Zespół Szkol Ogólnokształcących Νο 1 Społec- znego Towarzystwa Naukowego, Πολωνία.

“Το eTwinning με βοήθησε να γνωρίσω εκπαιδευτικούς και μαθητές από διάφορα μέρη της Ευρώπης και να συνεργαστώ μαζί τους. Προσπάθησα να δείξω στους μαθητές μου διάφορες πολιτισμικές και κοινωνικές πτυχές και τη σημασία της διαθεματικής εργασίας για την προώθηση της ιδιότητας του Ευρωπαίου πολίτη. Πιστεύω ότι οι μαθητές μου έμαθαν τη σημασία του εγγραμματισμού στα ΜΜΕ και τις ΤΠΕ και ότι ανέπτυξαν πολλές επικοινωνιακές δεξιότητες. Αν θέλουμε, μπορούμε να μάθουμε διάφορες γλώσσες και και να επικοινωνούμε σε αυτές. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, οι μαθητές προετοιμάζουν τη μελλοντική τους ζωή και την καριέρα τους.

Το eTwinning προάγει την “ανοιχτή σκέψη” και πιστεύω ότι οι μαθητές μου έχουν περισσότερα εφόδια για τη ζωή, επειδή έχουν τη δυνατότητα να επικοινωνούν με διάφορους ανθρώπους από όλη την Ευρώπη, να κάνουν φίλους και να στοχάζονται σχετικά με άλλους τρόπους θεώρησης του κόσμου.”

“Σου επιτρέπει να συνεργαστείς με φίλους από όλη την Ευρώπη και κάνει τους μαθητές σου πιο χαρούμενους και πιο δεκτικούς.”

“διανοίγει ορίζοντες” και εφοδιάζει καλύτερα τους μαθητές για τη ζωή

μια αληθινή ΠΑΝΤΟΝΙΝΗ ΦΙΛΙΑ εκπαιδευτικών και μαθητών από όλη την Ευρώπη

Μέλος του eTwinning από το 2006, διεξάγει πολλά έργα με τους μαθητές της

Μέλος του eTwinning μέλος από το 2006, διοργανώτρια 40 έργων στα οποία συμμετέχουν περισσότεροι από 200 μαθητές

(17)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 1

Czeslaw Michalewski

Άναπληρωτής Καθηγητής Φιλοσοφίας.

Σχολείο: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Γαλλία.

“Από το ξεκίνημα του έργου, ενθαρρύνεται η συμμετοχή πολλών γαλλικών και άλλων ευρωπαϊκών σχολείων Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης (Λιθουανία, Ουγγαρία, Ιταλία, Σλοβακία, Δημοκρατία της Τσεχίας, Πολωνία, Γερμανία, Ελλάδα, Ρουμανία, Βουλγαρία κ.ά) στο έργο. Θελήσαμε να διασυνδέσουμε με επιτυχία τις πρακτικές της διδασκαλίας, του στοχασμού και της διαδραστικής συζήτησης με την ψηφιακή εποχή, έτσι ώστε να αξιοποιηθούν συνδυαστικά όσο το δυνατόν περισσότερο οι διαθεματικοί εκπαιδευτικοί πόροι των συνεργαζόμενων σχολείων και να ευνοηθεί στο έπακρο η δημιουργία ελεύθερης και καλλιεργημένης κρίσης, η μάθηση της δημόσιας έκφρασης και μια άμεση συναλλαγή με τους φορείς της ακαδημαϊκής, πολιτισμικής και πολιτικής καθημερινής ζωής στην Ευρώπη και όλο τον κόσμο.

Το έργο Europe, Education, School (Ευρώπη, Εκπαίδευση, Σχολείο), στο οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απένειμε το 1ο βραβείο για Εκπαιδευτική Καινοτομία το 2006, υπήρξε πάντα πιστό στο αρχικό πνεύμα του κινήματος του eTwinning, ανοιχτό στη δημιουργία ψηφιακών συμπράξεων στην Ευρώπη και σε όλο τον κόσμο, ώστε να επιτρέπει σε εκπαιδευτικούς και μαθητές, σταθερά ενταγμένους σε κάποια διδακτική ομάδα μέσω τηλεδιασκέψεων, να αντιπαραθέτουν τις απόψεις τους με διαφοροποιημένες εκπαιδευτικές προσεγγίσεις, να εκφέρουν δημόσιο λόγο κατανοητό σε όλους και να εξοικειώνονται με τις πιο διαδεδομένες μεθόδους εργασίας στην ανώτερη εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση.

Εμπνευσμένο από το κίνημα του eTwinning, το Έργο Europe, Education, School (Ευρώπη, Εκπαίδευση, Σχολείο) είναι ένα είδος προτύπου μιας ετερόκλητης εκπαιδευτικής κοινότητας, διεθνούς εύρους, που δύναται να υποστηρίξει τη διδασκαλία της φιλοσοφίας και την απόκτηση γενικής μόρφωσης για τους μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, σε εθνική και ευρωπαϊκή κλίμακα.”

Μέλος του eTwinning από το 2005. Διοργανώνει εβδομαδιαίες διασκέψεις μέσω του έργου

“Europe, Éducation, École”

ενθαρρύνει τη συζήτηση μεταξύ των μαθητών για τα παγκόσμια προβλήματα

Τα τελευταία λόγια στην παρούσα ενότητα προέρχονται από τον Czeslaw, που συμμετέχει στο eTwinning από το ξεκίνημά του, συνιδρυτή του “Project Europe, Éducation, École”

το 2005 με τον συνάδελφό του, Jean-Luc Gaffard. Το έργο που κέρδισε το 1ο Βραβείο για την Εκπαιδευτική Καινοτομία το 2006 δεν έχει σταματήσει έκτοτε. Κάθε χρόνο οι μαθητές βιώνουν μια μοναδική εμπειρία καθώς πραγματοποιούν συνδιασκέψεις για παγκόσμια προβλήματα. Για περισσότερα από 10 χρόνια, περίπου 12.000 - 15.000 μαθητές επικοινωνούν μέσω των συνδιασκέψεων. Σε άλλο σημείο του βιβλίου, θα δούμε τι λένε οι μαθητές που έχουν πάρει μέρος στο έργο αυτό και οι οποίοι εμπνεύστηκαν να σπουδάσουν Φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο και να παραμείνουν στο πρόγραμμα ακόμα και μετά την ολοκλήρωση της σχολικής φοίτησης, έτσι ώστε να συνεχίσουν να απολαμβάνουν τη συζήτηση και να μοιράζονται απόψεις με άλλους νέους από όλη την Ευρώπη.

(18)

Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο

ΆΠΟΛΆΜΒΆΝΟΝΤΆΣ ΜΙΆ ΔΙΆΦΟΡΕΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΆ

ΜΆΘΗΣΗΣ

(19)

Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 2

Σε αυτό το κεφάλαιο, θα διαβάσουμε πώς οι μαθητές εμπνεύστηκαν και παρακινήθηκαν ως αποτέλεσμα της εμπειρίας τους σε κάποιο έργο eTwinning. Τόσο οι μαθητές όσο και οι εκπαιδευτικοί μοιράζονται την πεποίθηση ότι στο eTwinning υπάρχει κάτι για όλους.

Στην περίπτωση του Michele και της Yulia, η εμπειρία τους με το πρόγραμμα τους έδωσε τα κίνητρα να μάθουν περισσότερα.

Για τον Michele, η εμπειρία τον βοήθησε να καταλάβει και να συνεργαστεί με ανθρώπους διαφορετικούς και μεγαλύτερης ηλικίας. Για την Yulia, η συμμετοχή της στο πρόγραμμα την επιφόρτισε με νέες υποχρεώσεις, που την παρακίνησαν να θέσει νέους προσωπικούς στόχους και να συνεχίσει να μαθαίνει.

Επίσης, θα διαβάσουμε πώς η διαφορετική μαθησιακή εμπειρία επηρέασε τους ίδιους τους εκπαιδευτικούς. Πώς η εμπειρία της στενότερης συνεργασίας με τους μαθητές τους για την εκπόνηση των έργων τους παρακίνησε να τροποποιήσουν το στιλ διδασκαλίας τους και να εμπλέξουν περισσότερους συναδέλφους από το σχολείο που εργάζονται.

Michele Larini

(ηλικία: 22)

Φοιτητής, Universita Cattolica del Sacro Cuore di Milano Έργο eTwinning: ‘Learning through Genera-

tions’ (“Μαθαίνοντας μέσω των Γενιών” - 2012).

Εκπαιδευτικός: Liliana Rossetti.

Σχολείο: Istituto E. Fermi, Ιταλία.

Συμμετέχουσες χώρες: Πολωνία, Ιταλία, Γερμανία, Ισπανία, Τουρκία

“Πιστεύω ότι αυτός ο εναλλακτικός τρόπος μάθησης βρίσκει μια αυστηρά πρακτική εφαρμογή στους μαθητές, οι οποίοι αποκτούν περισσότερα κίνητρα να μάθουν. Στο έργο αναπτύξαμε κοινωνικές και διαπολιτισμικές δεξιότητες. Αντί να είναι παθητικοί δέκτες των πληροφοριών, όπως συμβαίνει στο παραδοσιακό μοντέλο μάθησης, οι μαθητές ενθαρρύνθηκαν να λειτουργούν πιο προδραστικά στη δραστηριότητα και να συμμετέχουν στις συζητήσεις και τους δημόσιους διαλόγους.

Μου έδωσε την ευκαιρία να βιώσω από πρώτο χέρι πώς είναι να συνεργάζεσαι και να συμπράττεις με ανθρώπους που έχουν πολύ περισσότερη εμπειρία από εμένα.

Πιστεύω ότι αυτός είναι βασικός παράγοντας όταν θα εισέλθω στην αγορά εργασίας.”

οι πρακτικές πτυχές του έργου είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσες

(20)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 2

Yulia Lyulchuk

(ηλικία: 18) Σπουδάστρια: Συντήρηση οχημάτων Έργο eTwinning: “Midas” (2011-12).

Εκπαιδευτικός: Alison Allen.

Σχολείο: Gloucestershire College, Μ. Βρετανία. Συμμετέχουσες Συμμετέχουσες χώρες: Τουρκία, Ισπανία, Εσθονία, Ιταλία και Πολωνία.

Roneta Chaliulina

(ηλικία: 22)

Διδακτορική φοιτήτρια (Χημεία), Πανεπιστήμιο του Aberdeen, Σκωτία, Ηνωμένο Βασίλειο

Έργο eTwinning: “Our Cities’ legends” (“Οι θρύλοι της Πόλης μας” - 2005-2007).

Εκπαιδευτικός: Nomeda Vykertiene.

Σχολείο: Tarailiai Progymnasium, (πρώην Tarailiai Lower Secondary School), Λιθουανία.

Συμμετέχουσες χώρες: Λιθουανία και Πολωνία.

“Έμαθα για άλλες χώρες της Ευρώπης, έκανα φίλους και έμαθα περισσότερα για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα μέσω του έργου. Αυτό είχε ενδιαφέρον για μένα, καθώς η οικογένειά μου κατάγεται από την Ουκρανία και παρακολουθώ τις ανησυχίες της Ανατολικής Ευρώπης και τα κοινωνικά της προβλήματα.

Τα μαθήματα έγιναν πιο διασκεδαστικά, κάναμε εργασίες που μας έβγαλαν από την τάξη. Έγινα ως μαθήτρια Πρεσβευτής του eTwinning, κάτι που με επιφόρτισε με ευθύνες. Έκανα πολλούς φίλους και με ορισμένους έχω ακόμα και σήμερα επαφή.

Με έμαθε να μελετώ και να μαθαίνω περισσότερα. Αποβλήθηκα από το σχολείο και πέρασα κάποιο χρόνο σε μονάδα παραπομπής μαθητών. Τώρα ακολουθώ τα όνειρά μου και μια μέρα θα εργάζομαι για την BMW!”

“Το eTwinning είναι ένας διασκεδαστικός και ενδιαφέρων τρόπος να μαθαίνει κανείς και να αναπτύσσει περαιτέρω τις δεξιότητες του και τη γνώση της αγγλικής γλώσσας, ενώ παράλληλα συνεργάζεται με άλλους συνομήλικους μαθητές, οι οποίοι ίσως να προέρχονται από άλλη χώρα.

Ανέπτυξε τις δεξιότητες μου στην ομαδική εργασία, τη μετάφραση και τους υπολογιστές, ενώ παράλληλα διέγειρε τη φαντασία μου. Πλούτισε το λεξιλόγιό μου στα Αγγλικά, καθώς και τη γενική γνώση και κατανόηση της αγγλικής γλώσσας. Μου έδωσε κίνητρα και με ενθάρρυνε να μάθω ξένες γλώσσες.”

υπάρχει κάτι για όλους, ανεξάρτητα από τους βαθμούς σου

είναι ενδιαφέρον, δίνει κίνητρα και εμπνέει τα παιδιά κάθε ηλικίας

(21)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 2

Asier Soria Fernandez

(17)

Gabriel Perez

(14)

Oscar Perez

(17)

Javier Marco

(17)

“Οι συμμαθητές μου κι εγώ συμμετείχαμε σε έργα eTwinning επί τρία χρόνια.

Εκπονήσαμε εργασίες για τα χωριά μας και εμβαθύναμε στη σχέση μεταξύ μελών από διαφορετικές χώρες. Η πιο σημαντική δεξιότητα που αποκτάει το άτομο είναι να διαμορφώνει καλές σχέσεις με τους άλλους.”

Javier Marco, Δημοσιογράφος, Ισπανία

ένας πιο διασκεδαστικός τρόπος εργασίας και μάθησης

CPEIP “San Babil” – Ablitas, Ισπανία.

Έργο eTwinning: διάφορα από το 2007 και εξής.

Εκπαιδευτικός: Juan F.Penas Viso.

Συμμετέχουσες χώρες: Άγγλία, Πολωνία, Ισπανία, Πορτογαλία

(22)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 2

Miguela Fernandes

Καθηγήτρια ΤΠΕ.

Σχολείο: Agrupamento de Escola da Batalha, Πορτογαλία.

“Το eTwinning με βοηθάει να δώσω νόημα σε όσα μαθαίνουν οι μαθητές μου, να θέτω σε πλαίσιο τα όσα μαθαίνουν στα επιμέρους διδακτικά αντικείμενα. Είναι πολύ ευκολότερο γι’ αυτούς να μοιραστούν τις γνώσεις τους. Μαθαίνουμε ο ένας από τον άλλον.

Το eTwinning απευθύνεται σε όλους τους μαθητές, όχι μόνο σε όσους έχουν καλύτερους βαθμούς ή είναι καλύτεροι στην ξένη γλώσσα. Σε αυτό το πρόγραμμα όλοι οι μαθητές είναι ίσοι, όλες οι διαφορετικές δεξιότητες είναι χρήσιμες και αυτό είναι στ’ αλήθεια κάτι δύσκολο να επιτευχθεί με άλλα προγράμματα. Με το eTwinning όλοι οι μαθητές έχουν την ευκαιρία να “ταξιδέψουν” με τον ίδιο τρόπο, γεγονός που είναι υπέροχο!

Οι περισσότερες τάξεις μου αποτελούνται από μαθητές επαγγελματικής και τεχνικής εκπαίδευσης και πραγματικά πιστεύω ότι το eTwinning μπορεί να τους βοηθήσει να αποκτήσουν αυτοεκτίμηση και ότι συμβάλλει στη μείωση της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου. Σιγά-σιγά το eTwinning ενσωματώθηκε ως πρόγραμμα στο σχολείο μου.

Τώρα έχουμε μια μεγαλύτερη κοινότητα μαθητών, εκπαιδευτικών και γονέων που συμμετέχουν. Το eTwinning “άνοιξε” το σχολείο μας στην Ευρώπη.”

“τάξη + eTwinning = Ευτυχισμένοι μαθητές”

Irina Vasilescu

Καθηγήτρια Μαθηματικών.

Σχολείο: αρ. 195, Βουκουρέστι, Ρουμανία.

“Η σχέση με τους μαθητές μου άλλαξε, καθώς θεώρησαν ότι το αντικείμενο που διδάσκω είναι πιο φιλικό και γίναμε “συνεργάτες”. Έγιναν πιο φιλοπερίεργοι, πιο υπεύθυνοι, πρόσεξαν τη χρησιμότητα των Μαθηματικών και τις πολιτισμικές τους πτυχές.”

Μέλος του eTwinning από: 2007. Αριθμός έργων eTwinning: 12 (περίπου 250 μαθητές)

Μέλος του eTwinning από το 2005, διοργανώνει πολλά έργα με τη συμμετοχή περισσότερων από 400 μαθητών

Όλοι οι εκπαιδευτικοί συμφωνούν... η σχέση με τους μαθητές τους έχει αλλάξει και έχει βελτιωθεί... κάτι που κάνει το έργο τους πιο διασκεδαστικό και για τους ίδιους.

(23)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 2

Μέλος του eTwinning από το 2005. Αριθμός έργων eTwinning: 26 (περίπου 500 μαθητές)

“Η σχέση μεταξύ εμένα ως καθηγήτριας και των μαθητών μου που συμμετείχαν στα έργα eTwinning βελτιώθηκε, οι μαθητές μου είναι πιο ενθουσιώδεις και πρόθυμοι να εργαστούν, να μελετήσουν καινούρια πράγματα και να λάβουν πληροφορίες απευθείας από τους συνεργάτες τους. Είναι πιο ανοιχτοί στην επικοινωνία τους μαζί μου, κάτι που καταρρίπτει τους παραδοσιακούς ρόλους του εκπαιδευτικού και του μαθητή. Τα μαθήματα του eTwinning είναι πιο διασκεδαστικά και χαλαρά από τα άλλα μαθήματα, με αμφίδρομη επικοινωνία και ομαδική συζήτηση.”

Zuzana Mészárosová

Καθηγήτρια Άγγλικών και Πολιτικής Άγωγής.

Σχολείο: Obchodná akadémia, Levice, Σλοβακία.

Μέλος του eTwinning από το 2007. Αριθμός έργων eTwinning: 15 (περίπου 150 μαθητές)

“Παρατηρώντας με τι πάθος τα παιδιά αυτά συνεργάζονταν με τους φίλους τους στην Αγγλία και πώς καθ’ όλη τη διάρκεια των σχολικών δραστηριοτήτων σκέφτονταν με ποιον τρόπο θα μπορούσαν να μοιραστούν τις εμπειρίες και τις γνώσεις τους με τους συνεργάτες τους στο eTwinning, συνειδητοποίησα ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος που πρέπει να ακολουθήσω, ακόμα κι αν κάποιες φορές “αποκλίνει” από το τυπικό αναλυτικό πρόγραμμα”.

Paola Arduini

Καθηγήτρια Σύγχρονων Ξένων Γλωωσών.

Σχολείο: IC via Ferraironi, Ιταλία.

(24)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 2

Μέλος του eTwinning από το 2005. Αριθμός έργων eTwinning: 20 (περίπου 600 μαθητές)

“Στην πάροδο των χρόνων, όλο και περισσότεροι εκπαιδευτικοί παίρνουν μέρος στα έργα και βλέπουν πόσο πιο ενδιαφέρουσα και αξιόλογη μπορούν να κάνουν τη δουλειά τους. Οι εκπαιδευτικοί συνειδητοποιούν ότι μπορούν να μάθουν κάτι καινούριο από τα συνεργαζόμενα σχολεία”.

Anna Szczepaniak

Καθηγήτρια Άγγλικών.

Σχολείο: Szkoła Podstawowa, Πολωνία.

Οδήγησε σε μεγαλύτερη συμμετοχή στο πλαίσιο των σχολείων

Alessandra Pallavicini

Καθηγήτρια της Άγγλικής ως Ξένης Γλώσσας.

Σχολείο: I.S.I.S. Σχολείο Galileo Galilei, Ιταλία.

“Η συνεργασία με το eTwinning σημαίνει ότι καλείσαι να εργαστείς με πολύ μεγαλύτερες τάξεις από ό,τι συνήθως, επειδή ασχολείσαι όχι μόνο με τους δικούς σου μαθητές αλλά και όλους τους μαθητές από άλλες χώρες που συμμετέχουν σε κάποιο έργο, γεγονός πραγματικά συναρπαστικό. Η συμμετοχή στο eTwinning σημαίνει ότι μαθαίνεις πώς να μοιράζεσαι και να εργάζεσαι πάνω στη βασισμένη σε συνθετικές εργασίες μάθηση, κάτι που διεγείρει και δίνει κίνητρα στους μαθητές. Η συμμετοχή στο eTwinning σημαίνει ότι οι μαθητές μαθαίνουν να εργάζονται σε ομάδες και να οργανώνουν τη δουλειά τους, γεγονός που δίνει περισσότερο νόημα και ουσία στις τάξεις CLIL. Στο σχολείο μου τώρα όλο και περισσότεροι εκπαιδευτικοί φαίνεται πώς το καταλαβαίνουν και έχουν εγγραφεί στον ιστοχώρο”.

Μέλος του eTwinning από το 2005 που διοργανώνει πολλά έργα με τη συμμετοχή περισσότερων από 400 μαθητών

(25)

Κ Ε Φ Ά Λ Ά Ι Ο 2

Μέλος του eTwinning από το 2005. Αριθμός έργων eTwinning: 14 (περίπου 500 μαθητές)

“Χάρη στο eTwinning, αρκετά έργα γεννήθηκαν στο σχολείο μας στο πλαίσιο του Comenius και αργότερα του Erasmus. Όλο και περισσότεροι εκπαιδευτικοί συμμετέχουν σε διεθνείς δραστηριότητες, καθώς αντιλαμβάνονται ξεκάθαρα τα οφέλη και το κέφι που προσδίδουν στη σχολική ζωή. Το ενδιαφέρον των εκπαιδευτικών να μάθουν κάποια ξένη γλώσσα είναι η καλύτερη απόδειξη για αυτό. Πέρυσι, 26 από τους 48 εκπαιδευτικούς του σχολείου μας ξεκίνησαν μαθήματα Αγγλικών. Βέβαια, αυτό δεν θα ήταν εφικτό χωρίς της υποστήριξη της ηγεσίας του σχολείου μας! Κάθε πρωτοβουλία eTwinning και κάθε διεθνής δραστηριότητα είναι ευπρόσδεκτη με μεγάλο ενθουσιασμό, όχι μόνο από τη Διεύθυνση του σχολείου, αλλά και από τους υπόλοιπους εκπαιδευτικούς, τους μαθητές και τους γονείς. Το σημαντικότερο όφελος που απορρέει από τη διεθνή συνεργασία θεωρώ πως είναι οι στενότερες σχέσεις ανάμεσα στους εκπαιδευτικούς του ίδιου σχολείου, η προθυμία τους να μάθουν ο ένας από τον άλλον, να μοιράζονται και να δημιουργούν μαζί νέες πρωτοβουλίες. Αυτό, ασφαλώς, αργότερα μεταφέρεται στους μαθητές και έτσι στο τέλος όλοι κερδίζουν από το eTwinning”.

Stasele Riskiene

Καθηγήτρια Άγγλικών.

Σχολείο: Kuršėnų Pavenčių mokykla, Λιθουανία.

(26)

Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο

ΩΡΙΜΆΝΣΗ ΤΗΣ

ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΆΣ

Références

Documents relatifs

Οι μαθητές στο eTwinning μαθαίνουν για τις πεποιθήσεις, τις αξίες και τις γνώσεις των προγόνων τους και για τους πολιτισμούς που δημιούργησαν ή

Τι συμβαίνει όταν βάζετε ένα μπολ με φιστίκια Αιγίνης στο τραπέζι; Κανείς δεν θέλει τα κλειστά. Είναι δύσκολο να τα ανοίξεις. To ίδιο συμβαίνει και με τους

Τέλος επιχειρείται μια κριτική αποτίμηση του ΕΠΕΠ σε Ευρωπαϊκό επίπεδο, στην οποία συζητείται ο τρόπος που το ΕΠΕΠ σχετίζεται με τα εθνικά πλαίσια προσόντων, οι

Για να συμβεί αυτό ωστόσο, ο Σιακαντάρης εξηγεί ότι δεν χρειάζεται μια μετασοσιαλδημοκρατία, αλλά μια σοσιαλδημοκρατία με νέες ριζοσπαστικές

Συμπερασματικώς, οι πανεπιστημιακοί εορτασμοί είναι χρήσιμοι, αλλά δεν είναι επαρκείς για να διαμορφώσουμε αυτό που θα έπρεπε να επιζητούμε: αναλυτική εικόνα για

Το αντικείµενό του πραγµατεύεται την ολοκληρωµένη θεωρητική και πρακτική εκπαίδευση των συµµετεχόντων προκειµένου αυτοί να είναι σε θέση να σχεδιάζουν και

Το ίδιο το σχολείο μπορεί να ρισκάρει όταν οι μαθητές καταλάβουν ότι ο «εσωτερικός κανονισμός» του ιδρύματος δεν είναι σε καμία περίπτωση ο

Ένας άλλος λόγος είναι η ευκαιρία οι σπουδαστές μας να είναι σε θέση να παρακολουθούν ελληνικές ταινίες με θέματα σχετικά με την αρχαιότητα και με την πάροδο του