• Aucun résultat trouvé

SCIENCES DU LANGAGE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "SCIENCES DU LANGAGE"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Avec la licence Sciences du langage, l’étudiant.e acquiert un ensemble de connaissances dans le fonctionnement du langage et des langues, leur structure, les processus et les conditions qui régissent leur acquisition, leurs pratiques en société et en interaction. L’étudiant.e acquiert également un ensemble de compétences méthodologiques en matière d’analyse et de traitement des données, applicables dans divers secteurs d’activité.

Principaux domaines d’enseignement

Linguistique : phonétique, phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique, sémiotique, pragmatique, acquisition du langage

Informatique linguistique

Sociolinguistique, anthropologie linguistique, psycholinguistique, philosophie du langage.

Organisation de la formation

Une majeure « Sciences du langage » qui regroupe l’ensemble des enseignements relevant de ce champ disciplinaire (12-14 h/semaine)

Une spécialisation disciplinaire en Sciences du langage dès le premier semestre de la première année ou l’une des mineures suivantes : Allemand, Anglais, Didactique du français langue étrangère et seconde, Espagnol, Humanités numériques, Italien, Lettres, Professorat des écoles, Sanskrit (4 h/semaine)

Des enseignements transversaux : langue vivante, méthodologie du travail universitaire, cultures numériques, enseignements professionnalisants

Compétences acquises à l’issue de la licence

Comprendre et connaître le fonctionnement du langage interne dans ses mécanismes de production, de compréhension, d’acquisition et de dysfonctionnement pathologique

Appréhender la diversité des langues et des situations sociolinguistiques

Mener une analyse linguistique sur différents niveaux avec les outils et concepts adéquats et développer une perspective critique sur les sciences du langage

Argumenter, rédiger de façon précise et soignée, faire une présentation orale, effectuer une recherche documentaire et bibliographique

LES ATTENDUS

Etre intéressé.e par le langage, les langues et leur fonctionnement

Etre curieux.se et ouvert.e à des apprentissages nouveaux

POURSUITE D’ÉTUDES POSSIBLES APRÈS LA LICENCE

Exemples de masters à l’université Sorbonne Nouvelle - Paris 3

Master Sciences du langage et ses divers parcours : Linguistique, acquisition et pathologies du langage ; Linguistique et diversité des langues ; Linguistique : textes, discours, corpus ; Sociolinguistique et approches sociales du langage ; Phonétique et Phonologie.

Masters Didactique des langues, du français langue étrangère et langue seconde ; Traitement automatique des langues ; Humanités numériques

SECTEURS PROFESSIONNELS ET DÉBOUCHÉS

Ingénierie linguistique et pédagogique, politiques linguistiques

Enseignement et remédiation : professorat des écoles, enseignement du français langue étrangère, lutte contre l’illettrisme

Métiers de la communication, multimedia et édition

Cette licence vous tente ? Pour vous aider dans votre réflexion, consultez le site : www.univ-paris3.fr > Formations > Orientation – Carrière > Espace Lycéen

Institut de Linguistique et Phonétique Générales et Appliquées (ILPGA)

19, rue des Bernardins 75005 Paris [email protected]

SCIENCES DU LANGAGE

Possibilité d’accord ERASMUS

Formation possible à distance ([email protected] Modalités d’admission :

L1 : PARCOURSUP

L2, L3 : sur dossier eCandidat

Envie d’en savoir plus ? www.univ-paris3.fr

(2)

Licence SCIENCES DU LANGAGE (entre 18 et 20 h/semaine)

LICENCE 1

Semestre 1 Semestre 2

› Introduction aux sciences du langage › Langage et société

› Langues du monde › Grammaire

› Phonétique 1 › Pragmatique

› Sémantique › Sémiotique et communication

› Statistiques Spécialisation disciplinaire

› Oral, normes et usages › Discours

› Méthodologie des sciences du langage 1 › Méthodologie des sciences du langage 2 OU 1 mineure au choix : Allemand, Anglais, Didactique du français langue étrangère, Espagnol,

Humanités numériques, Italien, Lettres, Professorat des écoles ou Sanskrit Enseignements transversaux

› Langue vivante étrangère › Langue vivante étrangère

› Méthodologie du travail universitaire › UE professionnalisante

› Cultures numériques 1

LICENCE 2

Semestre 3 Semestre 4

› Phonologie › Syntaxe 1

› Morphologie › Sociolinguistique

› Acquisition du langage 1 › Contacts de langue

› Phonétique 2 › Informatique et industries de la langue

› Prosodie et interfaces Spécialisation disciplinaire

› Phonétique : variation et applications

› Philosophie du langage

› Sociolinguistique en pratique : enquêtes, terrains, méthodes

› Acquisition : de l’oral à l’écrit OU poursuite de la mineure de L1

Enseignements transversaux

› Langue vivante étrangère › Langue vivante étrangère

› Cultures numériques 2 › UE professionnalisante

LICENCE 3

Semestre 5 Semestre 6

› Linguistique de corpus › Sémantique formelle

› Linguistique aréale › Typologie linguistique

› Projet individuel de recherche › Anthropologie linguistique

› Approfondissement disciplinaire 1 : interaction et acquisition du Langage ou Programmation 1 ou Phonologie 2

› Approfondissement disciplinaire 2 : Linguistique de terrain et ethnographie ou Programmation pour l’analyse automatique de textes ou Psycholinguistique

› Syntaxe 2 : Approche typologique ou Grammaire de dépendance ou Grammaire syntagmatique

transformationnelle

X

Spécialisation disciplinaire : 3 UE à choisir parmi

› Phonétique comparée des langues › Acquisition du langage 2

› Histoire des idées linguistiques › X Programmation pour les humanités numériques

› Pathologie de l’acquisition › Linguistique historique et comparative

› Outils de traitement corpus › Statistiques textuelles

› Exploration informative de corpus annotés OU poursuite de la mineure de L2

Enseignements transversaux

› Langue vivante étrangère › Langue vivante étrangère

› Cultures numériques 2 › Stage

Document non contractuel publié sous réserve de modification - Décembre 2018

Références

Documents relatifs

• Accueil chaque année d’étudiants de ces universités dans les cours de licence, ainsi que des étudiants Erasmus d’autres disciplines. • Échange des enseignants dans le

L’acquisition ou genèse de la communication, sa destruction dans un tableau d’aphasie ou contre genèse, la didactique et la traductologie impliquent la mise en

Prévoir des fichiers séparés d’une qualité suffisante pour la publication (mais les insérer dans le texte pour la première version soumise).. R ÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES Dans

pour son tout dernier livre au prétexte déclaré sans complexe et par écrit que : « Les sciences du langage ne font plus recette, la linguistique n’est plus la science phare

Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1

Un parcours  (« Langage et enseignement ») Un parcours  (« Langage, cognition et numérique ») Un parcours  (« Langage, société et communication ») En L3 : Trois parcours au

un syntagme qui permet de faire passer une évidence, celle de considérer l’Algérie, à l’instar de plusieurs pays arabes notamment, comme un Passer d’un syntagme

Il ne suffit donc pas, à l’instar de l’approche Clil (Content and Language Integrated Learning) de postuler la prise en compte de l’appropriation de la langue lors de