• Aucun résultat trouvé

Documentation technique & instructions d installation. Une chambre de visite pour les citernes souterraines à eau de pluie

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Documentation technique & instructions d installation. Une chambre de visite pour les citernes souterraines à eau de pluie"

Copied!
9
0
0

Texte intégral

(1)

Documentation technique

& instructions d’installation

Une chambre de visite pour les

citernes souterrai-

nes à eau de pluie

(2)

CONTENU

I GÉNÉRAL A

II IMPORTANT A

III CONTRÔLE À LA LIVRAISON A

IV CONTACT A

1. Placement du tuyau d’aspiration ... 2

2. Faites un trou ... 2

3. Enlevez le pont ... 3

4. Raccordez le tuyau ... 3

5. Enlevez le pont ...4

6. Un tuyau d’attente ...4

7. L’emplacement de la chambre de visite ... 5

8. Creuser une fosse ... 5

9. Électricité ... 6

10. Connecter le tuyau d’aspiration à la pompe submersible ... 6

11. Vérifier ... 6

12. Tasser le sol ... 7

13. Fermer du trou d’homme ... 7

(3)

1

INTRODUCTION

I GÉNÉRAL

Les instructions d’installation ci-dessous font intégralement partie du produit.

Le respect de ces instructions est donc une condition préalable à l’utilisation et l’installation correctes du produit.

BOLLAERT BV se réserve le droit de modifier les informations reprises dans ce guide d’installation, sans préavis.

II IMPORTANT

En aucun cas, BOLLAERT BV ne peut être tenu responsable des dommages directs, indirects, spécifiques ou accidentels, ou des dommages consécutifs résultant du traitement ou de l’utilisation des produits décrites ici.

Les images, photos et illustrations reprises dans ce document n’ont aucune valeur contractuelle.

Le fournisseur, BOLLAERT BV, ne peut être tenu responsable des dommages ou frais résultant de l’utilisation de composantes du système d’eau de pluie autres que les produits de la marque d’origine.

III CONTRÔLE À LA LIVRAISON

Vérifiez si les produits livrés correspondent aux données sur le bon de livraison.

Vérifiez l’ensemble de la livraison et les dommages éventuels. Les dommages survenus pendant le transport doivent immédiatement être signalés à Bollaert BV, conformément aux instructions reprises dans les conditions générales.

IV CONTACT

Bollaert

Kon. Astridlaan 63 9230 Wetteren België

09 369 13 81

sales@bollaert.email

(4)

PLACEMENT DU TUYAU D’ASPIRATION

Avant l’installation, déterminez par quel côté le tuyau d’aspiration quittera la chambre de visite en direction de la citerne souterraine à eau de pluie. (Nous déconseillons de passer par le fond, afin d’éviter de pincer le tuyau pendant l’installation.)

1 cm

aanzuigslang

FAITES UN TROU

Faites un trou d’un diamètre de 25 mm sur le côté choisi pour connecter le tuyau d’aspiration sous les deux robinets dans la chambre de visite.

25mm

le tuyau d’aspiration

(5)

3

ENLEVEZ LE PONT

Tirez le tuyau dans la chambre de visite en passant par le trou percé. Enlevez le pont avec le robinet pré-assemblé afin de vous faciliter l’accès.

RACCORDEZ LE TUYAU

Raccordez le tuyau d’aspiration à la partie inférieure du robinet (en bas du pont).

Ce dernier peut être enlevé pour vous faciliter le travail. Lors du raccordement, assurez-vous que le tuyau d’aspiration n’est soumis à aucune tension ou aucun mouvement de traction.

(6)

FIXER LE PONT

Reconnectez la partie inférieure aux deux robinets et fixez le pont dans la chambre de visite à l’aide des vis fournies.

UN TUYAU D’ATTENTE

Pour empêcher la saleté et les eaux souter- raines de s’infiltrer dans la chambre de visite, nous recommandons de prévoir éventuelle- ment un tuyau d’attente à l’endroit où le tuyau d’aspiration entre dans la chambre de visite.

(Celui-ci n’est pas inclus)

(7)

5

L’EMPLACEMENT DE LA CHAMBRE DE VISITE

Déterminez, dans un rayon de 5 mètres autour de la citerne eau de pluie, où vous comptez installer la chambre de visite. Attention, le tuyau doit pouvoir faire une connexion avec la pompe submersible dans la citerne eau de pluie, placez donc de préférence la chambre de visite le plus près possible de la citerne eau de pluie.

max 5m

CREUSER UNE FOSSE

Creusez une fosse à l’endroit où vous voulez installer la chambre de visite. En creusant cette fosse, gardez à l’esprit que la chambre de visite dépasse idéale- ment de 1 cm au-dessus de la surface du sol. Ceci pour éviter la pollution dans la chambre de visite par l’infiltration d’eau souterraine ou de pluie. À côté de la fos- se, creusez également un canal vers l’endroit où le tuyau d’aspiration sera con- necté à la citerne eau de pluie.

1 cm

(8)

ÉLECTRICITÉ

La pompe submersible doit être alimentée en électricité. Le cas échéant, vous pouvez également choisir de creuser un petit canal entre une prise de courant extérieure et votre citerne eau de pluie, afin que l’installation soit parfaitement dissimulée.

CONNECTER LE TUYAU D’ASPIRATION À LA POMPE SUBMERSIBLE

Placez la chambre de visite dans la fosse préparée et connectez le tuyau d’aspiration à la pompe submersible, que vous placez dans la citerne eau de pluie. Après raccordement, vérifiez si le tuyau d’aspiration n’est pas sous tension ou pincé.

VÉRIFIER

Avant de refermer la fosse, vérifiez si l’ensemble est opérationnel. Connectez votre tuyau d’arrosage à l’un des robinets dans la chambre de visite et vérifiez si tout fonctionne convenablement et si aucune fuite n’est visible.

(9)

7

TASSER LE SOL

Une fois l’installation opérationnelle, vous pouvez combler les fosses et tasser légèrement le sol. Pour cette étape, évitez à tout temps d’utiliser une bêche ou une pelle afin d’éviter d’endommager le tuyau d’aspiration.

FERMER DU TROU D’HOMME

À l’aide du vis en haut du trou d’homme de votre chambre de visite, vous savez maintenant refermer cette dernière après toute utilisation à l’aide d’un tournevis manuel ou électrique. Les deux robinets peuvent être utilisés séparément. Vous savez régler cela en ouvrant ou fermant les robinets.

Références

Documents relatifs

La présente politique a pour but d’encadrer le remboursement aux citoyens d’une partie des frais encourus pour l’acquisition d’un baril récupérateur d’eau de pluie et

Récupérer l’eau de pluie, c’est donner la chance aux réserves d’eau de se renouveler naturellement et aussi un moyen de préserver l’eau potable pour les besoins

Étanchéité garantie par 1 garniture mécanique en carbure de silicium et 1 garniture mécanique en graphite / alumine, assemblées l’une en face de l’autre et lubrifiées

électrique E04 Volume flow d'eau trop bas Contrôlez le volume flow d'eau Protection anti‐gel E07 Volume flow d'eau trop bas

Objectif de la séance : sensibiliser les élèves au cycle de l’eau que nous consommons tous les jours, découvrir son parcours et ses différents états (eau naturelle, eau potable,

Installer un minimum de 38 mm (1 1/2 po) d’EUROSTONE BOND de profondeur dans les joints avec un retrait d’au moins 3 mm (1/8 pouce) sous la surface supérieure du pavé en pierre

Aussi, doit-on distinguer un ruissellement de saturation lié à l’engorgement préalable et durable des horizons superficiels et un ruissellement de «battance» dû

Cette description a pour finalité de permettre l’évalua- tion du bon fonctionnement d’une installation de récu- pération d’eau pluviale, quelle que soit la complexité du