• Aucun résultat trouvé

المكتبة العمومية وتأثيرها على الميولات القرائية لدى الطفل

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "المكتبة العمومية وتأثيرها على الميولات القرائية لدى الطفل"

Copied!
175
0
0

Texte intégral

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

ةيسرهف ةقاطب

2018

165

30

(7)

4

4

8

9

01

09

09

0

0

09

0

2

21

0

3

20

0

4

22

23

2

0

23

2

2

24

24

3

0

24

3

0

0

24

(8)

5

3

0

2

25

3

0

3

25

3

0

4

25

3

2

25

3

2

0

26

3

2

2

26

3

2

3

26

3

2

4

26

3

3

26

3

4

29

3

5

29

30

33

33

0

0

33

0

2

36

0

3

41

0

4

40

45

2

0

45

2

2

46

(9)

6

2

3

47

2

4

50

68

70

70

0

0

70

0

2

73

0

3

74

0

4

80

89

2

0

89

2

2

90

2

3

92

2

4

013

2

5

015

016

019

0

019

0

0

019

0

2

004

(10)

7

2

005

3

007

3

0

007

3

2

049

4

049

4

0

050

4

2

052

4

3

052

053

055

057

(11)

ثارصتخملا تمئاق

8

:تارصتخملا ةمئاق

تيبرعلا تغللاب تمجرتلا

لصلأا

راصتخلاا

ثايعمجل يلوذلا داحتلاا

ثابتكملا ثاسسؤمو

Federation of Library

International

Associations

IFLA

طوغضم صرق

ةركار

ظقف ةءارقلل

Compact Disc- Read

Only Mimory

CD-ROM

(12)

لوادجلا ةمئاق

9

لوادجلا ةمئاق

لودجلا مقر

لودجلا ناونع

ةحفصلا

1

تبتكمنا ذيصر اهيىتحي يتنا خسىنا دذع و ثاصصختنا هيبي

112

2

سىجنا بسح تىيعنا دارفأ هيبي

.

125

3

تبتكمنا ًهع لافطلأا ددرت يذم هيبي

.

126

4

تبتكمنا ًهع لافطلاا ددرت ثارتف هيبي

.

128

5

دذع هيبي

تبتكمنا يف لافطلأا اهيضقي يتنا ثاعاسنا

.

129

6

لافطلأا ددرت عم تبتكمنا عقىم بساىت هيبي

.

133

7

تيوورتكنلاا ةزهجلأا ًهع تبتكمنا رفىت يذم هيبي

.

132

8

ددرت ًهع تيوورتكنلاا ةزهجلأا و ثايواكملاا صقو ريثأت هيبي

لافطلأا

.

133

9

قفاىت يذم هيبي

تسرذمناب مفطنا اهسرذي يتنا ثاعىضىمنا

تبتكمناب ةرفىتمنا رداصمنا و

.

134

13

ثىحبمنا غارف ثاقوأ عم تبتكمنا ممع ثاقوأ وءلات يذم هيبي

.

136

11

تبتكمنا مخاد تحارنا و ءوذهناب هيثىحبمنا رىعش هيبي

.

137

12

ثامذخ ًهع رفىتي لافطلأا ءاضف ناك ارإ هيبي

.

138

13

لافطلأا تبتكم اهمذقت يتنا ثامذخنا هيبي

.

143

14

لافطلأن يبتكمنا داشرا يذم هيبي

.

141

15

لافطلأا عم يبتكمنا تهماعم هيبي

.

143

16

تعناطمنا ًهع مفطنا عيجشت هع لوؤسمنا هيبي

.

144

17

تبتكمنا مخاد ثابىعص لافطلأا هجاو ارإ هيبي

.

146

18

تيبهت يذم هيبي

مفطنا ثاجايتحلا تبتكمنا

.

147

(13)

و لاكشلأا ةمئاق

تاموسرلا

ةينايبلا

10

:لاكشلأا ةمئاق

:يرظننا مصفنا

01

40

02

50

03

83

04

90

(14)

و لاكشلأا ةمئاق

تاموسرلا

ةينايبلا

11

:ةينايبنا تاموسرنا

:يناديمنا مصفنا

مكشنا مقر

مكشنا ناونع

ةحفصنا

01

سنجنا بسح تنيعنا دارفأ دذع حضىت تينايب ةذمعأ

.

125

02

تبتكمنا ًهع ددرتنا يف تنيعنا بسن حضىت تينايب ةذمعأ

.

126

03

تبتكمنا ًهع لافطلأا اهيف ددرتي يتنا ثارتفنا حضىت تينايب ةذمعأ

.

128

4

0

مخاد لافطلأا اهيضقي يتنا ثاعاسنا دذع حضىت ثانايب ةذمعأ

تبتكمنا

.

130

05

لافطلأا ددرت عم تبتكمنا عقىم بسانت يذم حضىت تينايب ةذمعأ

.

131

06

تينورتكنا ةزهجأ ًهع تبتكمنا رفىت يذم حضىت تينايب ةذمعأ

.

133

07

ثايناكملاا صقن ريثأت يذم حضىت تينايب ةذمعأ

ةزهجلأا و

لافطلأا ددرت ًهع تينورتكنلاا

.

134

08

مفطنا اهسرذي يتنا ثاعىضىمنا قفاىت يذم حضىت تينايب ةذمعأ

تبتكمناب ةرفىتمنا رداصمنا و تسرذمناب

135

09

غارف ثاقوأ عم تبتكمنا ممع ثاقوأ وءلات يذم حضىت تينايب ةذمعأ

ثىحبمنا

137

10

ينايب ةذمعأ

رىعش حضىت ت

و ءوذهناب نيثىحبمنا

مخاد تحارنا

تبتكمنا

.

138

11

ثامذخ ًهع لافطلأا ءاضف رفىت يذم حضىت تينايب ةذمعأ

.

139

12

لافطلأن تبتكمنا اهمذقت يتنا ثامذخنا حضىت تينايب ةذمعأ

.

141

13

عأ

م

لافطلأن يبتكمنا داشرا يذم حضىت تينايب ةذ

.

142

14

اعم حضىت تينايب ةذمعأ

م

ته

لافطلأا عم يبتكمنا

.

143

15

تعناطمنا ًهع مفطنا عيجشت نع لوؤسمنا حضىت تينايب ةذمعأ

.

144

16

تبتكمنا مخاد ثابىعصنا يذحلإ مفطنا تهجاو حضىت تينايب ةذمعأ

.

146

17

. مفطنا ثاجايتحلا تبتكمنا تيبهت يذم حضىت تينايب ةذمعأ

148

(15)
(16)

ةمدقم

(17)

ةمدقم

‌ ب

(18)

ةمدقم

‌ ج

(19)

لا راطلاا

يجهنم

(20)

19

1

1

(21)

20

1

2

3

1

2

(22)

21

1

2

3

1

3

1

3

1

1

2

3

(23)

22

1

3

2

1

4

(24)

23

2

1

1

2007

109

110

(25)

24

2

2

9

12

3

1

3

1

1

1

175

(26)

25

3

1

2

3

1

3

3

1

4

3

2

1

2007

178

2

180

(27)

26

3

2

1

3

2

2

3

2

3

9

12

3

2

4

4

3

3

1

2

1

109

(28)

27

2011

2017

1

تهاعلا ثابتكولاب ثاعىوجولا تٍوٌت تساٍس .تٍضار ،زٍغص يب

ثابتكولا نلع ًف زتساولا ةداهش لٌٍل جزخت ةزكذه ،

تعهاج :تٌٍطٌسق .ثاهىلعولاو

،يرىتٌه

2011

.

(29)

28

1

2014

2015

1

تٌزٌاوع

،

تٌٍهأ

،

ةذخب

،

تحٍتف

ثاجاٍتحا تٍبلتل تٍهىوعلا تبتكولا ًف تثٌذحلا ثاهذخلا رود .

يٌذٍفتسولا

،

جزخت ةزكذه

ثاهىلعولاو ثابتكولا نلع ًف زتساولا ةداهش لٌٍل

،صابعلب يذٍس .

2017

.

(30)

29

3

4

3

5

Bibliothèque Public

1

Angle américaine

1

يب

،تٌواح

.تٌٍوٌ

،زئاشجلا ًف تٍهىوعلا ثابتكولا ثاهذخ ةدىج

ٍارىتكد تحوزطأ

،تلب يب ذوحأ تعهاج :ىازهو ،

2014

-2015

.

(31)

30

2

Service de Bibliothèque

L’Enfant

18

1

Comte.Henri.les bibliothèques publics en France. Box Lyon : Imprimerie. Box frères , 1997.

P8-9

2

2006

25

3

1

1997

402

4

http:// www.org/ar/index.html

15

2018

21:00

(32)

31

La Lecture

1

1

2006

22

2

2003

133

134

3

ىلع حاته( ، ًًاجولا ًًاعولا نجعه قٍبطت

)طخلا

https :llwww.almaany.com

مىٌ ةراٌس

20

لٌزفأ

2018

تعاسلا ىلع

12:30

(33)

:لولأا مصفنا

(34)

33

1

1

4102

041

(35)

34 1

3

4110

04

2

4112

432

431

(36)

35

2

0525

0533

0552

1

0555

44

(37)

36

3

31

1

0

4111

01

(38)

37

thomas ballard

1

4103

25

(39)

38

001

4

3734

231

4

17115

000

4

473

1

0111

035

4 4

43

4

175

4

073

111

1

011

2

(40)

39

01472

4

41

11

www.libransinmenofia.blogspot.com

11

4104

40:01

1

10

(41)

40

11

4

1

4112

034

2

4112

031

تيمىمعنا تعنبطمنا تبتكم

نيهمعتسمنا تمذخ

ةرادلاا مسق

مئبسىنا و

تجنبعم مسق

يقئبثىنا ذيصرنا

(42)

41

5

1

0552

43

2

045

(43)

42

6

1

4111

4112

31

2

4113

42

(44)

43

1

4113

02

43

20

2

42

3

043

(45)

44

1

4115

41

2

4112

41

3

01

(46)

45

2

2

1

1

4113

41

2

4111

40

3

42

(47)

46

2

2

1

4114

2

43

(48)

47

2

3

1

44

(49)

48

1

45

2

4110

052

(50)

49

1

2

1

4102

04

2

4110

03

3

4104

14

(51)

50

12

ةيبـتكملا ةــمدخلا

ءارقنا ثبمذخ

)ةرشببم ثبمذخ (

هيجىتنا و دبشرلاا

ةربعلاا

تيعجرمنا تمذخنا

تطبحلاا

تيربجنا

يئبقتنلاا ثبنا تمذخ

خبسنتسلاا و ريىصتنا تمذخ

بيرذت تمذخ

لبفطلاا تمذخ

تيملاا ىحم و رببكنا ميهعت

تينفنا ثبيهمعنا

)ةرشببم ريغ ثبمذخ (

ذيوزتنا

صلاختسلاا

فيشكتنا

تسرهفنا

فينصتنا

تصبخنا ثبئفنا تمذخ

(52)

51

2

4

2

4

1

1

1

4113

41

(53)

52

2

1

004

2

4112

33

3

52

53

(54)

53

3

1

0553

012

2

241

3

4110

044

4

3

4101

21

5

0541

25

6

4112

34

(55)

54

4

1

11

2

31

30

(56)

55

5

1

4113

004

2

005

3

4112

02

03

(57)

56

6

7

1

31

2

4112

3

4

4101

14

21

(58)

57

8

1

4113

331

2

003

(59)

58

3

9

1

4114

00

2

322

3

4114

32

4

4110

002

5

33

(60)

59 1

50

2

033

035

3

031

(61)

60

11

1

201

2

022

3

021

(62)

61

2

4

2

1

1

433

(63)

62

2

1

05

43

13

4112

03

2

4111

04

3

4111

12

4

4113

43

(64)

63

3

1

0554

024

025

2

0541

415

3

22

(65)

64

Vickery

1

4100

14

2

0554

41

3

4114

415

(66)

65

4

Indexing

language

Index

1

301

2

0542

020

(67)

66

1

4104

01

00

2

2

4

4100

41

(68)

67

5

Abstracts

1

syngeb

cerist

4114

24

2

0541

410

3

410

4

4114

320

5

341

(69)
(70)

:يناثلا لصفلا

رود

ةيمومعلا ةبتكملا

(71)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

70

1

1

1

4006

75

(72)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

71

*

1

4004

8:

2

4006

805

(73)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

72

1

2

1

2

1

2

6

1

2

2

6

8

500

700

1

2

2

9

12

1

4080

847

(74)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

73

1

3

1

848

2

4008

86

87

(75)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

74

1

3

1

70

1

847

2

848

(76)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

75

1

3

2

4

8

1

8

8;;7

5;

2

8;;:

57

(77)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

76

1

3

3

5

1

5

8;;0

86

(78)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

77 1

87

2

88

(79)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

78

1

800

(80)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

79

1

4

1

4009

89:

2

400;

(81)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

80

IFLA

8;95

87

4

8000

97

4

800

4

800000

400000

1

45

(82)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

81

1

4008

9;

2

8:0

(83)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

82

87

1

:0

2

8:4

(84)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

83

33

حٍهخاذنا خازٍهجتنا

جءاضلاا

ذٌزثتناو حٌىهتنا

خازٍهجتنا و ثاحلاا

رىكٌذناو حفزخزنا

ناىنلأا

(85)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

84 1

8:7

(86)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

85

1

4008

48

(87)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

86

80

84

90

60

*

1

4;

2

8;;9

58

3

54

(88)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

87

1

:0

2

8;8;

9;

(89)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

88

2

1

1

400;

844

2

87

88

89

(90)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

89

2

2

1

78

2

78

(91)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

90

34

1

48

45

خامذخهن حماعنا حٍمهلأا

لافطلأن حهجىمنا

ىهع جرذقنا حٍمىت

داتىتسلاا

زكذتنا ىهع جرذقنا حٍمىت

ىهع جرذقنا حٍمىت

باعٍتسلاا

مهفنا ىهع جرذقنا حٍمىت

حظحلامنا ىهع جرذقنا حٍمىت

(92)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

91

2

3

2

3

1

1

.ص . قتاسنا عجزمنا ،ذمحأ زمع ،يزشمهنا

4;:

2

،جٌذحنا ًعماجنا ةتكمنا :حٌرذىكسلاا ،فحتمناو حثتكمنا هٍت مفطنا فٍقخت .ذٍسنا ذمحم ،جولاح

4008

. ص 887 .

(93)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

92 1

.ص.قتاسنا عجزمنا ، دىمحم ،متٌأ

65;

2

هسفو عجزمنا ،ذٍسنا ذمحم ،جولاح

. ص 88; .

(94)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

93

1

859

2

;7

;8

(95)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

94

1

800

(96)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

95

2

3

2

1

1

850

2

866

3

867

(97)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

96

1

4008

97

2

98

3

868

(98)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

97

2

1

98

2

99

(99)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

98

3

4

1

99

9:

2

869

(100)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

99

5

7

1

4008

9:

:0

2

869

(101)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

100

8

1

4009

48:

(102)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

101

2

4

1

4009

59

2

;4

(103)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

102

1

;8

2

;4

(104)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

103

*

1

5

8;;0

;5

(105)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

104

2

5

1

4009

89:

(106)

صفلا

ل

:يناثلا

.لفطلا فيقثت يف ةيمومعلا ةبتكملا رود

105

(107)

:ثناثنا مصفنا

ةيناديمنا ةساردنا

لارديتاكنا ةبتكمن

نارهو

(108)

108

-1

1

1

3591

3541

1999

2 1

01

10

8102

01:11

(109)

109

3552

3555

2

39

93

92

95

91

94

90

93

91

92

1

01

10

8102

01:11

(110)

110

5699

33699

22

29

%

90

1

01

10

8102

01:11

(111)

111

22

21

%

123

%

2

%

1%

1

01

10

8102

01:11

(112)

112

0201

1001

0112

12102

12121

11211

1211

341

1412

1211

1143

11442

21

1

01

10

8102

01:11

(113)

113

1

0

1

01

10

8102

01:11

(114)

114

4299

39

%

0

33

1

(115)

115

1

0

2

23

2934

4

39

2934

.

31

1

32

1

(116)

116

2

2

1

1

1

399

2

1999

2

0

0

(117)

117

2

2

4

4

(118)

118

4299

39

%

1

1

0

0

(119)

119

DVD

CD

2

2

1

1

(120)

120

0

0

2

2

(121)

121

4

4

1

1

0

(122)

122

0

2

2

(123)

123

1

0

0

19

2

2

4

4

(124)

124

1

(125)

125

19

2

0

%

22

20

%

11

12

%

01

122

%

21

0 5 10 15 20 ركر ىثنأ 8 17 32% 68% راركخلا % تيوئملا تبسنلا

(126)

126

93

24

%

12

%

1

23

21

%

11

12

%

21

4

%

01

122

%

20

20

0 5 10 15 بمئاد بنبيحأ اردبن 9 15 1 36% 60% 4% ثاراركخلا تيوئملا بسنلا

(127)

127

29

%

12

%

0

%

(128)

128

0

22

20

%

21

04

%

11

44

%

01

122

%

22

22

32%

0 2 4 6 8 10 12 تسارذلا ءبنثأ ثبنبحخملاا ةرخف لطعلا ءبنثأ 8 6 11 32% 24% 44% ثاراركخلا تيوئملا بسنلا

(129)

129

00

%

20

%

2

23

21

%

0

4

11

12

%

1

1

1

20

%

01

122

%

24

(130)

130

24

91

2

0

29

%

12

%

1

2

92

%

4

12

42

%

21

02

%

21

04

%

20

22

%

01

122

%

21

0 5 10 15 ةذحاو تعبس نم 2 ىلإ بس 4 بس نم 5 ىلإ بس 6 بس 9 15 1 36% 60% 2% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(131)

131

21

09

%

24

%

20

%

94

%

0 2 4 6 8 10 بمبمح بم بعون لايلق اذبأ 10 7 6 2 40% 28% 24% 8% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(132)

132

21

22

22

%

01

122

%

01

122

%

21

21

0 10 20 30 معن لا 0 25 0% 100% ثراركخلا تيوئملا تبسنلا

(133)

133

21

23

21

%

11

14

%

01

122

%

21

21

12

%

0 5 10 15 20 معن لا 9 16 36% 64% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(134)

134

20

%

1

02

30

%

20

22

%

01

122

%

22

(135)

135

22

52

%

93

4

%

0 10 20 30 معن لا 23 2 92% 8% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(136)

136

2

11

14

%

21

04

%

22

10

%

01

122

%

23

23

20

%

95699

33699

20

%

0 10 20 تمئلام بم بعون تمئلام ريغ 16 6 3 64% 24% 12% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(137)

137

32

%

3

2

23

00

22

%

22

10

%

01

122

%

12

12

0 10 20 30 معن لا 22 3 88% 12% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(138)

138

44

%

91

32

%

12

14

11

%

11

44

%

01

122

%

11

(139)

139

11

12

%

00

%

0 5 10 15 معن لا 14 11 56% 44% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(140)

140

11

14

11

%

23

21

%

22

22

%

20

22

%

01

122

%

10

10

12

%

12

%

0 5 10 15 تيلخاذلا ةربعلاا ةربعلاا تيجربخلا جنرخنلاا ثبمذخ صصقلا عبمس 14 9 0 2 56% 36% 0% 8% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(141)

141

4

%

10

21

04

%

12

10

%

20

22

%

24

11

%

01

122

%

12

(142)

142

12

12

%

20

%

32

%

0 5 10 15 بمئاد بنبيحأ لايلق اذبأ 6 13 2 4 24% 52% 8% 16% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(143)

143

4

%

12

02

22

%

21

02

%

22

22

%

01

122

%

14

14

31

0 10 20 ةذيج تلوبقم تئيدر 20 5 0 80% 20% 0% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(144)

144

49

%

29

%

14

11

12

%

23

21

%

21

4

%

01

122

%

11

11

0 5 10 15 ةرسلأا ملعملا ءلامزلا 15 9 1 60% 36% 4% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(145)

145

29

%

12

%

31

%

(146)

146

11

00

22

%

22

10

%

01

122

%

11

11

0 5 10 15 20 25 معن لا 22 3 88% 12% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(147)

147

44

%

32

%

11

02

22

%

22

10

%

20

22

%

22

22

%

01

122

%

11

(148)

148

11

29

49

%

91

32

%

4

%

0 5 10 15 20 اريثك لايلق بم بعون اذبأ 20 3 2 0 80% 12% 8% 0% ثاراركخلا تيوئملا تبسنلا

(149)

149

4

4

1

33

32

31

(150)

150

52

%

93

93

95

52

%

33

(151)

151

91

92

4

0

(152)

152

4

2

(153)

153

(154)
(155)

ةمـــتاخلا

(156)
(157)

157

1

1

1

1997

2

3

2001

3

2000

2

4

2003

5

1985

6

1998

(158)

158

7

1985

8

2007

9

2004

10

2007

11

1984

.

12

2007

13

1

1995

14

1980

15

2004

(159)

159

16

17

2006

18

1997

19

3

2015

20

2003

21

2002

22

2002

23

3

1990

(160)

160

24

2001

25

2001

26

1998

27

2004

28

2007

29

2006

30

2000

31

2001

32

(161)

161

33

2001

34

2014

35

2014

36

1999

37

2006

38

2009

39

2006

40

2007

41

2006

(162)

162

42

19

23

03

2006

43

2006

44

1

2006

45

1969

46

2013

47

2007

48

2008

49

2007

(163)

163

50

51

2007

52

2

2010

53

1992

54

2012

.

55

2011

56

2002

57

2000

58

2009

(164)

164

59

1997

60

1996

61

2012

62

syngeb

cerist

2008

.

63

- Comte.Henri.les bibliothèques publics en France. Box Lyon : Imprimerie.

Box frères , 1997. P8-9

3

64

15

2001

.

65

2007

14

27

66

4

2

2011

.

(165)

165

4

67

2006

68

1998

69

2004

70

2005

2006

71

2007

72

org /ar/index.html

http://www.un

15

2018

23:00

73

www.libransinmenofia.blogspot.com

05

2018

21:15

(166)

لا

قحلام

(167)

قحهمنا

10

يهعتنا ةرازو

ــــ

ناعنا ى

ـــ

حبنا و ي

ــــ

هعنا ث

ــــ

يً

سيداب نب ذيًحنا ذبع تعياج

ىناغتسي

-وىهعنا تيهك

تيعاًتجلاا

تهباقًنا ميند

شخح ةشكزم شيضحح ساطا يف

ج

ثابخكمنا مهع يف شخسامنا ةداهش ميىن

ثامىهعمنا و

.

لارذيتاكنا تبتكي لوؤسي ىنا تهجىي ةرشابي تهباقي

: فاششا جحح : تبناطنا داذعا هم

ايند ريشب

تخينوز ذينو د . أ

: تيعياجنا تنسنا

7102

/

7108

ىيمنا ًهع اهشيثأح و تيمىمعنا تبخكمنا

ثلا

تيلاىن لاسذيحاكنا تبخكم :مفطنا يذن تيئاشقنا

مفطنا ءاضف : ناشهو

أ

اجرىمو

(168)

-0

7

3

0

7

3

4

0

7

3

4

(169)

0

7

3

0

7

3

4

(170)

قحلملا

20

يهعتنا ةساصو

ــــ

ناعنا ى

ـــ

حبنا و ي

ــــ

هعنا ث

ــــ

يً

سيداب ٍب ذيًحنا ذبع تعياج

ىَاغتسي

-ووهعنا تيهك

تيعاًتجلاا

لافطلأاب تقهعتي ٌايبتسا ةساًتسا

زخح ةزكذم زيضحح راطا يف

ج

ثابخكملا ملع يف زخساملا ةداهش لينل

ثامىلعملا و

.

: فازشا جحح : تبلاطلا داذعا نم

ايَد شيشب

تخينوص ذينو د . أ

( تيلاع عضو ءاجشنا

X

وذختست لا ثايوهعًنا ِزه ٌأ ىهعنا عي تبساًُنا تَاخنا يف )

. طقف يًهعنا ثحبنا ضشغن

.ىكَواعت و ىكتًهاسي يهع اقبسي ىكشكشَ و

ُسنا

: تيعياجنا ت

7107

/

7108

لاويًنا يهع اهشيثأت و تييوًعنا تبتكًنا

ث

مفطنا ىذن تيئاشقنا

لاسذيتاكنا تبتكي :

تيلاون

مفطنا ءاضف : ٌاشهو

أ

اجروًَ

(171)

-:تيصخشنا ثاَايبنا

0

7

9

01

00

07

1

7

3

4

7

4

5

6

0

7

3

(172)

4

5

0

7

3

4

5

6

7

(173)

ملا

صخل

(174)
(175)

Résumé :

Dans un article on abordé le sujet de la bibliothèque publique ,et son influence

sur les comportements de lecture chez les enfants la finalité est de savoir le rôle

que joue la lecture dans l’amélioration du savoir faire des enfants et leur habitudes

nous avons choisit de partager cette étude entre deux parties un théorique , dans

laquelle nous avons traité le sujet des bibliothèque publiques et leurs services

l’enfant sa croissance mentale et les techniques bibliothécaire les plus importantes ,

parce que les petits sont facilement influencés par le milieu externe nous avons

remarqué que dans cette bibliothèque , il y a un coin dédié spécialement à cette

catégorie

.

Dans la partie pratique, nous avons choisi la bibliothèque de la cathédrale

d’Oran , comme un modèle pour faire les études , en utilisant la méthode

analytique descriptive pour la recherche , et nous étions assisté par un

questionnaire qui nous a fournit les détails et renseignements nécessaire pour ce

genre d’études , et surtout la satisfaction en manière de qualité de renseignements

fournit dans cet endroit pour atteindre notre finalité a travers cette recherche.

Les résultats ont été inclus dans une collection des points sous un contexte de

l’hypothèse globale de notre recherche, qui est la recherche d’atteindre une bonne

qualité de service pour cette jeune catégorie de lecteurs ,et cela auras un retour

positive sur leurs habitudes de lecture

.

Les mots clés :

La bibliothèque publique – le service de bibliothèque – l’enfant – la bibliothèque

de la cathédrale d’Oran.

Références

Documents relatifs

Abstract Recent results from an enhanced greenhouse-gas scenario over Europe suggest that climate change might not only imply a general mean warming at the surface, but also

The round furnaces were pot furnaces for melting raw glass and cullet in crucibles, the rectangular furnaces with apses were annealing furnaces for cooling the glass vessels and

Numerical results based on exact simulations of diffusion processes are given for several examples of models and enlight the qualities of our estimation algorithms.. First

Cette stratégie repose sur une prise d’avantage technologique, notamment sur la Chine et la Russie, dans le domaine de la robotique, des nanotechnologies, du

Dans ces conditions, la dénégation du caractère éminemment politique du contrôle par la puissance publique de la monnaie et la tentative de travestissement de cette dernière

Using an extensive dataset on French manufacturing firms, we investigate which properties of firm size distributions and growth dynamics characterize the aggregate dynamics and are,

Afin d’apporter des éclaircissements à cette interrogation, le Groupe de recherche sur la consommation durable (GRECOD) a mené une étude sur les comportements de

AM natural preservation zone, Macau; BN Lancang River, Xishuangbanna, Yunnan Province; BS Boai River, Baise, Guangxi Province; CJ Shilu reservoir, Changjiang, Hainan Province; CM