• Aucun résultat trouvé

D51AL30 D51AL30 D51AL30 P.1. Revised 18/08/2021 (R) Copyright 2009 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "D51AL30 D51AL30 D51AL30 P.1. Revised 18/08/2021 (R) Copyright 2009 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved."

Copied!
20
0
0

Texte intégral

(1)

Revised 18/08/2021 (R) D51AL30

Ítem N.°:

D51AL30

Artikel# :

D51AL30

D51AL30

TM

(2)

General Assembly Guidelines

I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.

II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.

III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product.

IV. The main type of hardware used to assemble this product are: bolts and screws.

V. Power tools should not be used to assemble this product.

VI. Drill may be needed for securing product to wall.

Instructions de montage générales

I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage.

II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit.

III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit.

IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons.

V. Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit.

VI. Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur.

(FR) (EN)

(3)

Allgemeine Montagerichtlinien

I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen.

II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu

gewährleisten.

III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen.

IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden,

sind: HolzdübelSchrauben und Bolzen.

V. Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden.

VI. Möglicherweise wird ein Bohrer benötigt, um das Produkt an der Wand zu befestigen.

(DE)

Pautas generales para el ensamblaje

I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje.

II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.

III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad.

IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos.

V. No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto.

VI. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.

(ESP)

(4)

1

2 3

4 6

6

5

7

8 9

9 10

11

Lista de piezas

(5)

1 pc

4

9 5

8 1 pc

1 pc

1 pc 2 pcs 1

2 pcs

1 pc 1 pc 3

7 6

1 pc 2

10

11

1 pc

1 pc

Desk leg Patte

Desk leg Patte

Desk leg Patte

Desk leg Patte

Corner frame Support à angle

Crossbar

Barre transversale

Keyboard tray frame

Support de plateau à clavier

CPU stand

Support d’ordinateur

Glass

Plateau de verre

Corner glass

Plateau de verre à angle

Keyboard tray glass

Plateau de verre pour clavier Pata del escritorio

Schreibtischbein

Pata del escritorio Schreibtischbein

Pata del escritorio Schreibtischbein

Pata del escritorio Schreibtischbein

Marco de la esquina Eckrahmen

Travesaños Querstangen

Marco de la bandeja del teclado Tastatur-Schubladenrahmen

Soporte de CPU CPU-Ständer

Vidrio Glas

Component L i s t Liste de composants Lista de componentes Komponentenliste

Vidrio de la esquina Eckglas

Vidrio de la bandeja del teclado Tastatur-Schubladenglas

(6)

A

B

C

D

E

F

Foot 12 pcs

Keyboard tray slider 2 pcs Patin

* Note: This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the TV Stand assembly.

* Remarque: Cette pièce est livrée préassemblée à des fins d'expédition et doit être démontée pour terminer l'assemblage du bureau.

G

Ø4x10mm Screw 8 pcs

Vis

Ø6x50mm Long bolt 8 pcs

Boulon long

Plastic washer 8 pcs

Rondelle de plastique

Ø6x12mm Short bolt 4 pcs

Boulon court

Ø6x22mm Medium bolt 11 pcs

Boulon moyen

Hardware List Liste du matériel Liste des pièces

Pie Fuß

Tornillo Schraube

Perno largo Langer Bolzen

Arandela de plástico Kunststoffscheibe

Pernos corto Kurzer Bolzen

Perno mediano Mittlerer Bolzen

Plateau à clavier slider séries

Deslizador de la bandeja del teclado

* Hinweis: Dieses Teil wird zu den Versandzwecken vormontiert geliefert und muss zerlegt werden, um die Montage des Tisches abzuschließen.

Tastatur-Schubladenschieber

* Nota: Esta pieza viene premontada para su envío y debe ser desmontada para completar el montaje del escritorio.

(7)

M 4 Wrench 1 pc Rubber suction cups 4 pcs

Clé hexagonale

Ventouse de caoutchouc H

J

Hardware List Liste du matériel Liste des pièces

Llave hexagonal Ventosas de goma

Sechskantschlüssel Gummisaugnäpfe

The hardware quantities listed above are required for proper assembly.Some extra hardware may also have been included.

Les quantités de matériel indiquées ci-dessus sont requises pour un montage adéquat. Du matériel supplémentaire peut aussi avoir été inclus.

Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado.Se podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales.

Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen erforderlich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten.

Philips head screwdriver required for assembly (not included)

Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje (no incluido)

Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage.

(non inclus)

Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher

(nicht enthalten)

(8)

Step 1

(DE)

Visser les patins (A) sur les pattes (1, 2, 3, 4) et le support de l'ordinateur (8).

Screw feet (A) into legs (1,2,3,4) and CPU stand (8).

(EN)

(FR)

(ESP)

Atornille los pies (A) en las patas (1,2,3,4) y el soporte de CPU (8).

Schrauben Sie die Füße (A) in die Beine (1,2,3,4) und in den CPU-Ständer (8).

1

2

4

3

A

8

A A

A A

A

A A A

A

A

A

(9)

Step 2

(DE)

Disassemble keyboard tray slider (B) by sliding the tray arm and tray bracket apart. Depress the small lever of the tray bracket and carefully pull the two pieces apart. Repeat this process for both keyboard tray sliders (B).

(EN)

(FR)

(ESP)

Desmonte el deslizador de la bandeja del teclado (B) deslizando el brazo de la bandeja y el soporte de la bandeja aparte. Presione la pequeña palanca del soporte de la bandeja y separe cuidadosamente las dos piezas. Repita este proceso para los dos deslizadores de la bandeja del teclado (B).

Zerlegen Sie den Tastatur-Schubladenschieber (B), indem Sie die Schubladenschiene und die Schubladenlasche auseinander schieben. Drücken Sie den kleinen Hebel der Schubladenlasche und ziehen Sie die beiden Teile vorsichtig auseinander. Wiederholen Sie diesen Vorgang für beide Tastatur-Schubladenschieber (B).

B

Désassembler le rail de plateau à clavier (B) en glissant le support de rail et la barre de rail, en les éloignant l'un de l'autre. Appuyer sur le petit levier du support de rail et séparer délicatement les deux pièces. Refaire cette étape avec l'autre rail de plateau (B).

Slider bracket Slider arm

Slider bracket Slider arm

B

(10)

Step 3

(DE)

Attach the tray arms of keyboard tray sliders (B) to legs (1,2) using screws (C). Ensure that the open end of each tray arm is near the front of each leg. Tighten screws (C) with a screwdriver.

(EN)

(FR)

(ESP)

Fije los brazos de la bandeja de los deslizadores de la bandeja del teclado (B) a las patas (1,2) con los tornillos (C). Garantice que el extremo abierto de cada brazo de la bandeja esté cerca de la parte delantera de cada pata. Apriete los tornillos(C) con un destornillador.

Befestigen Sie die Schubladenschiene der Tastatur-Schubladenschieber (B) an die Beine (1,2) mit den Schrauben (C) . Stellen Sie sicher, dass sich das offene Ende jeder Schubladenschiene in der Nähe der Vorderseite jedes Beins befindet. Ziehen Sie die Schrauben (C) mit einem Schraubendreher fest.

1

2

B B

C C

C

C

Fixer les supports de rail de plateau à clavier (B) aux pattes (1, 2) en utilisant les vis (C). S'assurer que la partie ouverte de chaque support de rail est située vers l'avant du bureau. Serrer les vis (C) avec le tournevis.

(11)

Step 4

(DE)

Attach crossbar (6) to legs (1,2) using long bolts (D) and plastic washers (E). Tighten long bolts (D) with wrench ( J ).

(EN)

(FR)

(ESP)

Fije la barra transversal (6) a las patas(1,2) con los pernos largos(D) y la arandela de plástico(E).

Apriete los pernos largos(D) con la llave hexagonal (J).

Befestigen Sie die Querstange (6) an die Beine (1,2) mit langen Bolzen (D) und

Kunststoffscheiben (E). Ziehen Sie die langen Bolzen(D) mit dem Inbusschlüssel (J) fest.

D

D

E

E 6

1

2

J

Fixer la barres transversale (6) aux pattes (1, 2) en utilisant les long boulons (D) et les rondelles en plastique (E). Serrer les longs boulons (D) avec la clé hexagonale ( J).

(12)

Step 5

(DE)

Attach crossbar (6) to legs (3,4) using long bolts (D) and plastic washers (E). Tighten long bolts (D) with wrench ( J ) .

(EN)

(FR)

(ESP)

Fije la barra transversal (6) a las patas(3,4) con los pernos largos(D) y la arandela de plástico(E).

Apriete los pernos largos (D) con la llave (J).

Befestigen Sie die Querstange (6) an die Beine (3,4) mit langen Bolzen (D) und

Kunststoffscheiben (E). Ziehen Sie die langen Bolzen(D) mit dem Inbusschlüssel (J) fest.

D D

E E

6

3

4

J

Fixer la barres transversale (6) aux pattes (3, 4) en utilisant les long boulons (D) et les rondelles en plastique (E). Serrer les longs boulons (D) avec la clé hexagonale ( J ).

(13)

Step 6

(DE)

Fixer le support à angle (5) aux pattes (2, 3) en utilisant les petits boulons (F). Serrer tous les petits boulons (F) avec la clé hexagonale ( J).

Attach corner frame (5) to legs (2,3) using short bolts (F). Tighten short bolts (F) with wrench ( J ).

(EN)

(FR)

(ESP)

Fije el marco de rincón (5) a las patas(2,3) con los pernos cortos (F). Apriete los pernos cortos (F) con la llave hexagonal(J).

Befestigen Sie den Eckrahmen (5) an die Beine (2,3) mit kurzen Bolzen (F). Ziehen Sie die kurzen Bolzen (F) mit dem Inbusschlüssel (J)fest

F 5

J

1

2 3

4

6 6

(14)

Step 7

(DE)

Fixer les plateaux de verre (9) aux supports de plateau de verre du bureau en utilisant les moyens boulons (G). Serrer les moyens boulons (G) avec la clé hexagonale (J).

Attach glass (9) to the desk frame using medium bolts (G). Tighten medium bolts (G) with wrench ( J ).

(EN)

(FR)

(ESP)

Fije el cristal (9) al marco del escritorio con tornillos medianos (G). Apriete los tornillos medianos (G) con la llave ( J ).

Befestigen Sie das Glas (9) an den Schreibtischrahmen mit mittleren Bolzen (G). Ziehen Sie die mittleren Bolzen (G) mit dem Inbusschlüssel (J) an.

1

2 6

4 3

6 5

G

9 9

J

(15)

Step 8

(DE)

Fixer les plateaux de verre (10) aux supports de plateau de verre du bureau en utilisant les moyens boulons (G). Serrer les moyens boulons (G) avec la clé hexagonale ( J ).

Attach middle glass (10) to the desk frame using medium bolts (G). Tighten medium bolts (G) with wrench ( J ).

(EN)

(FR)

(ESP)

Fije el vidrio medio (10) al marco del escritorio con tornillos medianos (G). Apriete los tornillos medianos (G) con la llave ( J ).

Befestigen Sie das mittlere Glas (10) an den Schreibtischrahmen mit mittleren Bolzen (G).

Ziehen Sie die mittleren Bolzen (G) mit dem Inbusschlüssel (J) an.

G G

G J 10

9 9

(16)

Step 9

(DE)

Fixer les barres de rail de plateau à clavier (B) au support de plateau à clavier (7) en utilisant les vis (C). S'assurer que la partie ouverte de chaque support de rail est située vers l'arrière du support de plateau à clavier (7). Serrer les vis (C) avec le tournevis.

Attach the tray brackets of keyboard tray sliders (B) to keyboard tray frame (7) using screws (C).

Ensure that the open end tray bracket is near the back of keyboard tray frame (7). Tighter screws (C) with a screwdriver.

(EN)

(FR)

(ESP)

Fije los soportes de la bandeja del teclado deslizante (B) al marco de la bandeja del teclado (7) con tornillos (C).Compruebe que el soporte de la bandeja del extremo abierto esté cerca de la parte posterior del marco de la bandeja del teclado (7). Apriete los tornillos(C) con un

destornillador.

Befestigen Sie die Schubladenschiene der Tastatur-Schubladenschieber(B) an den

Tastatur-Schubladenrahmen (7) mit den Schrauben (C).Stellen Sie sicher, dass sich das offene Ende der Schubladenlasche in der Nähe der Rückseite des Tastatur-Schubladenrahmens (7) befindet. Ziehen Sie die Schrauben (C) mit einem Schraubendreher fest.

7 B

C

C C

C

B

C

(17)

Step 10

(DE)

Insérer les ventouses de caoutchouc (H) dans le support de plateau à clavier (7). Placer délicatement le Plateau de verre pour clavier (11) et appuyer doucement dessus pour fixer le verre.

Insert rubber suction cups (H) into keyboard tray frame (7). Carefully lay keyboard tray glass (11) in place and gently press to secure.

(EN)

(FR)

(ESP)

Inserte las ventosas de goma (H) en el marco de la bandeja del teclado (7). Coloque

cuidadosamente el vidrio de la bandeja del teclado (11) en su lugar y presione suavemente para fijarlo.

Stecken Sie die Gummisaugnäpfe (H) in den Tastatur-Schubladenrahmen (7) ein. Legen Sie vorsichtig das Tastatur-Schubladenglas (11) in Stellung und drücken Sie es sanft an, um es zu befestigen.

7 H

H

H

H

7 11

(18)

Step 11

(EN)

Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at the bottom of the support leg to level the unit .

(FR)

Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité à niveau.

(ESP)

Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la unidad.

(DE)

Positionieren Sie die montierte Baueinheit an die gewünschte Stelle. Stellen Sie gegebenenfalls die Bodennivellierungseinrichtung an der Unterseite des Stützbeins, um die Baueinheit

auszurichten.

(19)

Step 12

(DE)

Glisser délicatement le support de plateau à clavier (7) en place. Les barres de rail fixées au support de plateau à clavier (7) se glisseront dans les supports de rail fixés aux pattes (1, 2).

Carefully slide keyboard tray frame (7) into place.The tray brackets attached to keyboard tray frame (7) will slide into the tray arms attached to legs (1,2).

(EN)

(FR)

(ESP)

Deslice cuidadosamente el marco de la bandeja del teclado (7) en su lugar. Los soportes de la bandeja unidos al marco de la bandeja del teclado (7) se deslizarán en los brazos de la bandeja unidos a las patas (1,2).

Schieben Sie vorsichtig den Tastatur-Schubladenrahmen (7) in Stellung. Die am

Tastatur-Schubladenrahmen (7) angebrachten Schubladenlaschen werden in die an den Beinen (1,2) befestigten Schubladenschienen gleiten.

B

7

1

2

Slider bracket

Slider arm OR

(20)

Step 13

Final Assembly

Références

Documents relatifs

All Rights Reserved.... All

El artículo 18 se ocupa de las repercusiones para la salud y el medio ambiente relacionadas con la producción de tabaco, así como de cuestiones sociales. En lo tocante al

Todo cultivador de tabaco tiene el derecho de ser debidamente informado acerca de los riesgos que entraña esta actividad para su salud y para el medio ambiente, así como

En julio de 2010, la reunión del grupo de trabajo de la TobLabNet celebrada en Singapur identi- ficó el método y designó el laboratorio principal para determinar la presencia

Department of Health and Ageing, 2009 (http://www.health.gov.au/internet/main/publishing.nsf/Content/phd-tobacco-phv-cig-ing-em-data).. los productos de tabaco se traduzca

En su tercera reunión (Durban, Sudáfrica, 17 a 22 de noviembre de 2008), la Conferencia de las Partes decidió 1 establecer un grupo de trabajo sobre alternativas

El 26 de febrero de 2007 la OMS, actuando como secretaría interina del Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco (de conformidad con el artículo 24.2 y la

De la relación de contenidos sobre la «energía» (fotocopia), elegir uno de ellos y planificar y diseñar una unidad didáctica (incluyendo todos los elementos didácticos