• Aucun résultat trouvé

Négociations économiques avec l'Allemagne

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Négociations économiques avec l'Allemagne "

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

v> V

La Chaux-de-Fonds, Mercredi 1er Juillet 1936. Bureaux : Rue de la Serre, 58 Cinquante-unième Année. — N° 26

U TMMTION HORMMRE

S U I S S E

O R G A N E de la C H A M B R E SUISSE DE L ' H O R L O G E R I E , des C H A M B R E S DE C O M M E R C E , des B U R E A U X DE C O N T R Ô L E , des A S S O C I A T I O N S PATRONALES de l ' I N F O R M A T I O N HORLOGÈRE SUISSE et de la FIDUCIAIRE HORLOGÈRE SUISSE (Fidhor)

Paraissant le Mercredi à La Chaux-de-Fonds

LES C O N S U L A T S SUISSES À L'ÉTRANGER REÇOIVENT LE J O U R N A L Annonces: Publicitas, S.A. suisse de Publicité, 5, rue St-Honoré, Neuchâtel, Tél. 51.187

Succursales et Agences en Suisse et à l'Etranger

; A B O N N E M E N T S :

; Suisse

! Union postale . . Un an Fr. 14.05

y> 26.—

! Majoration pour abonnement par

» Compte d e chèque

Six mois ! Fr. 7.05 •

» 1 3 , - : la poste ! postaux IV b 426 .•

f A N N O N C E S ! ; 1 suisses 15 centimes, offres et demandes !

; d e places 10 cts. le millimètre, ;

" étrangères 20 cts. le millimètre. î

• Les annonces se paient d'avance. S

Négociations économiques avec l'Allemagne

Les négociations entre la délégation suisse et la délé- gation allemande au sujet des importantes questions commerciales et financières en suspens entre les deux pays, se sont poursuivies au cours de toute la journée de dimanche. Le délégué du Conseil fédéral pour le commerce extérieur, M. le ministre Stucki, a présenté au cours de la séance de lundi au Conseil fédéral, un exposé sur l'état actuel de ces négociations. Pour des raisons faciles à comprendre, il n'est pas possible d'en prévoir dès maintenant le résultat définitif. Tou- tefois, il semble qu'on puisse enregistrer une légère détente. L'accord actuel avec l'Allemagne ayant expiré hier, le 30 juin, on ne tardera donc pas à être défi- nitivement fixé sur la nouvelle réglementation.

Accord commercial avec l'Italie

Le Conseil fédéral a ratifié, dans sa séance de lundi, l'accord conclu à Rome il y a huit jours entre la Suisse et l'Italie et concernant le contingentement de l'importation des marchandises dans les deux pays.

L'accord en question ne nécessite aucune ratification par les Chambres et pourra entrer en vigueur dès que les instruments de ratification auront été échangés.

Cet accord de contingentement règle les modalités de l'importation réciproque des marchandises. U éta- blit en outre des contingents déjà accordés par voie autonome sur une base contractuelle et stipule de nouveaux contingents.

Recensement des créances commerciales suisses sur la Pologne

En vue des pourparlers qui auront lieu prochainement afin de régler le trafic des paiements avec la Pologne, la Division du Commerce du Département fédéral de l'Economie publique, invite par le présent avis les personnes physiques et morales, de même que les socié- tés commerciales domiciliées en Suisse à faire connaître le plus tôt possible à l'Office suisse de Compensation à Zurich leurs créances commerciales sur la Pologne.

Sont considérées comme créances commerciales: les créances résultant de la livraison de marchandises d'origine suisse ou originaires de pays tiers, de presta- tions de services, les créances relevant du domaine de la propriété intellectuelle, les frais accessoires, etc.

Les créances doivent être communiquées à l'Office suisse de Compensation, Börsenstrassc 26, à Zurich, au moyen du formulaire spécial qui peut être obtenu à son siège, de même qu'aux sièges, succursales et agences de la Banque Nationale Suisse. Les créanciers observeront les règles suivantes, tout en séparant les créances échues ou échéant jusqu'au 15 juillet 1936 et les créances arrivant à échéance après le 15 juillet 1936:

1. Communiquer le plus tôt possible, au plus tard jus- qu'au 10 juillet 1936 y compris, les créances com- merciales suisses non transférées à la date de leur communication.

2. Communiquer en outre au fur et à mesure, au moyen du même formulaire et de la même façon, les créan- ces qui naîtront ultérieurement à la première com- munication, jusqu'à avis contraire qui paraîtra en temps opportun dans la « Feuille officielle suisse du Commerce ».

On ne devra faire figurer sur les formulaires que les montants globaux en francs suisses. Les créances libellées en monnaie étrangère seront converties en francs suisses au cours du jour. Sous la rubrique spé-

ciale « dépôts en consignation », on mentionnera en francs suisses la valeur commerciale courante du dépôt;

On ne joindra au formulaire prescrit aucune pièce justificative quelconque.

Les maisons qui omettraient de donner suite ou ne se conformeraient pas suffisamment aux dispositions du présent avis relatif au recensement des créances com- merciales suisses sur la Pologne, doivent s'attendre à subir, lors de la prochaine réglementation du règlement des paiements avec ce pays, un certain préjudice du fait de leur refus d'annoncer leurs créances.

Prescriptions étrangère/

en matière de devise/

(Des Informations économiques, OSEC, Lausanne)

Brésil

On sait que depuis le 11 février 1935 les importations sont payées 100 »/o au change libre. Le contrôle des devises, section dépendant de la direction du change de la Banque du Brésil, règle sans difficulté les trans- ferts destinés à payer les marchandises importées au Brésil depuis la date précitée.. Quant aux formalités à remplir, elles n'ont pas été modifiées par l'introduction du régime du change libre. Les traites tirées sur les clients doivent être du même montant que la facture consulaire et que la facture commerciale. Cette dernière doit être munie d'une attestation d'une Chambre de commerce indiquant l'origine des marchandises et cer- tifiant que les prix facturés sont ceux en vigueur sur le marché d'exportation. Cette attestation est visée gratuitement par le Consulat du Brésil qui légalise la facture consulaire. Si tout est en ordre et si le client présente en même temps la quittance des droits de douane corrrespondant exactement à la marchandise facturée, il peut payer la traite. Actuellement, les re- mises de fonds à l'étranger ont lieu immédiatement après le paiement de la traite. Il convient de rappeler ici que l'importation au Brésil n'est pas contingentée.

Toutes les marchandises, quelles qu'elles soient et quelle que soit leur origine, peuvent entrer librement sans avoir à redouter une limitation en poids ou en valeur.

Colonies portugaises.

On signale dans ces colonies des retards importants pour le transfert des créances. Selon des nouvelles de presse, le fonds de 25 millions constitué dans l'Angola en 1933 va être utilisé pour accélérer le transfert des créances pour l'importation de marchandises portugaises et de certaines marchandises étrangères. Pour ces der- nières, il ne s'agit d'ailleurs que des importations de produits indispensables ou utiles au développement de l'agriculture ou de l'industrie.

Paraguay

On annonce que pendant le mois de juin le marché paraguayen des devises a été, à titre d'essai, libéré d'entraves. Le précédent cours forcé pour les devises

^'établissait à 1 peso argentin = 61 pesos paraguayens.

Les premiers achats a u cours libre se sont faits sur la base de 1 peso argentin = 73 pesos paraguayens. Les transferts à l'étranger pour des dettes antérieures au 1er janvier 1936 sont subordonnées à une permission préalable du gouvernement.

Pologne.

Les banques autorisées à s'occuper du commerce des devises peuvent remettre sans autre un montant de devises de 500 zloty par mois pour voyages à l'étran- ger aux personnes présentant un passeport pour l'étran- ger. Si cette somme ne suffit pas, une demande spéciale doit être adressée pour obtenir une somme supplémen- taire.

Service de compensation

Situation au 23 juin 1936 Bulgarie

Avoir Suisse à la Banque Nationale

Bulgarie . fr. 17,734,796.- Paiements aux exportateurs suisses » 15,994,648.- Solde Avoir Suisse

A ajouter:

fr. 1,740,148.- Créances suisses non échues en Bulgarie fr. 5,410,528.- Total à compenser fr. 7,150,676.- Dernier Bordereau payé No. 10783/2816.

Chili

I. Compte global auprès des banques d'émission.

Versements au Banco Central de Chili en faveur d'exportateurs suisses Paiements aux exportateurs suisses Versements en suspens

Derniers Bordereaux payés: 223, 4/6/36, B31, 30/8/34.

fr. 384,849.-

» 255,895.—

fr. 128,954.—

Ü. Compensations privées.

Versements des importations suisses Créances suisses compensées

Excédent

lu. Autres créances suisses non échues ou ni-réglées

fr. 3,600,682.—

fr. 2,620,213.—

fr. 980,469.—

fr. 2,344,926.—

Hongrie

Avoir suisse à la Banque Nationale

de Hongrie fr. 19,769,514.—

Paiements aux exportateurs suisses » 19,762,694.—

Solde Avoir Suisse fr. 6,820.—

Créances suisses non échues en

Hongrie fr. 10,542,767.—

Total à compenser fr. 10,549,587.—

Dernières échéances admises au règlement: A 30/11/1935, B 30/11/1935.

Grèce

Avoir suisse à la Banque Nationale

de Grèce fr. 8,366,062.—

Paiements aux exportateurs suisses » 8,259,705.—

Solde Avoir Suisse fr. 106,357.—

Créances suisses non échues en Grèce fr. 2,092,506.—

Total à compenser fr. 2,198,863.—

Dernier Bordereau payé No. 13196/12611/13374.

Italie

Versements à Zurich Versements à Rome Découvert

Créances suisses déclarées mais non versées

Créances suisses à compenser

fr. 44,665,236.27 fr. 64,590,424.82 fr. 19,925,188.55 fr. 23,480,258.14 fr. 43,405,446.69 Dernier bordereau payé: 18286, du 21/3/36.

Roumanie

Avoir suisse à la Banque Nationale

de Roumanie fr. 49,944,116.—

Paiements aux exportateurs suisses » 48,897,220.—

Solde Avoir Suisse fr. 1,046,896.—

Autres créances déclarées non encore

échues en Roumanie fr. 15,233,410.—

Total à compenser fr. 16,280,306.—

Derniers bordereaux payés 17783/17584/15734/17576/12379

(2)

154 F É D É R A T I O N H O R L O G È R E S U I S S E N° 26. - 1

er

Juillet 1936

Turquie -

Avoir suisse à la Banque Nationale de Turquie

Paiements aux exportateurs suisses Solde Avoir Suisse

Créances suisses en Turquie Total à compenser

Dernier bordereau payé: No. 4981.

Yougoslavie

Avoir suisse à la Banque Nationale de Yougoslavie

Paiements aux exportateurs suisses Solde Avoir Suisse

Créances suisses non échues en Yougoslavie

Total à compenser

Dernier Bordereau payé No. 25206/18521.

fr. 9,221,873,

» 6,026,266, fr. 3,195,607, fr. 1,825,337, fr. 5,020,944,

fr. 31,525,996,

» 29,052,960, fr. 2,473,036.—

fr. 4,562,303.—

fr. 7,035,339.—

Informations

Service de recherches

Réf. 2.32) Maison de Prague cherche représentation d'une fabrique de montres à marque.

Réf. 2.33) Maison de Prague cherche deux représen- tations de maisons d'horlogerie (pas montre à mar- que) non encore représentées en Tchécoslovaquie.

Réf. 2.34) Maison de Buenos-Aires cherche représenta- tion de maisons suisses d'horlogerie.

Réf. 2.35) O n cherche représentation pour l'Australie et Nouvelle-Zélande de maisons d'horlogerie pro- duisant spécialités (horloges de tours, de quai et réveils à batterie électrique).

Adresses et détails sont donnés par Chambre suisse de l'Horlogerie, Serre 58, La Chaux-de-Fonds, contre remise de fr. 1.20 par adresse pour frais.

Avis de l'Information Horlogcre Suisse

Rue Leopold Robert 4 2 , La Chaux-de-Fonds On est prié de se renseigner avant d'entrer en rela- tions avec:

A. Meuschke-Kung, Gisikon.

— Nous mettons en garde contre:

Bargetzi, Oscar, Londres E. C. 1.

Lauer, Werner, Vadrid.

Valli, Emile, Morteau.

Douane/

Espagne — Droits (Agio)

L'agio dû a u cas où les droits de douane, payables en or, sont acquittés en monnaie d'argent ou billets de banque, a été fixé, pour la période du 21 au 30 juin, à 139.24 o/0.

Registre du Commerce

Raisons sociales:

Modifications:

18/6/36. — La soc. n. coll. «Aubert et Ménétrey, A la Bonne Heure », est dissoute, sa raison radiée^

Actif et passif sont repris par Paul Ménétrey, A la Bonne Heure (P. M., de Belmont s/ Lausanne), commerce d'horlogerie, bijouterie, et réparations. Av.

d'Echallens 22, Lausanne.

17/6/36. — Sonex S. A., soc. an., horlogerie, Neuchâtel.

Olivier Dessoulavy, de Fenin, a été nommé adm. sign, indiv. en, remplacement de Jean-Victor Degoumois, démissionnaire.

19/6/36. — Jean Steffen, fabr. de pierres fines pour industrie, Balerna. Le chef de la maison et son épouse Emma-Louise née Wolf ont adopté le régime de la séparation de biens.

19/6/36. — Wittnauer & Cie, Société Anonyme, hor- logerie, Genève. Mlle Martha-Sophie Wittnauer, admi- nistr., est démissionnaire, sa sign, radiée. Le Conseil adm. est composé de Louis Chapon, présid., Pierre Carteret, secret, et Philippe Montant, qui sign, col- lect, à deux.

18/6/36. — Camille Harder, machines, outils, etc., trans- fère son siège de La Chaux-de-Fonds, à Bienne, Rue de la Gare 6.

19/6/36. — Montre Norexa, Société anonyme (Norexa Watch Limited), fabr., achat et vente d'horlogerie, Bienne, modifie sa raison sociale en celle de Norexa S. A. (Norexa Limited). DUe Marie Aline Barfuss, de Eggiwil, a été nommée membre du Cons. adm.

avec sign, indiv.

23/6/36. — L a maison Stauber & Cie, soc. n. coll., bijouterie et argenterie en gros, a transféré son siège de Lucerne à Olten, Postquai 20.

Radiations:

23/6/36. — Stouder frères, soc. n. coll., fabr. d'horlo- gerie, Cornol.

22/6/36. — Adolf Sollbcrger, fabr. d'horlogerie, So- leure.

Concordats:

Délibération sur l'homologation du concordat:

3/7/36. — Brodbeck Georges E., suce, de « Le Globe » S. A., rue Numa Droz 150, La Chaux-de-Fonds.

6/7/36. — Helbein frères & Co., man. d'horlogerie, Genève.

Sursis concordataire et appel aux créanciers:

20/6/36. — Michels Lorenzo, oreficeria Lugano.

Délai pour productions: 20 juillet 1936.

Assemblée des créanciers: 6 août 1936.

Faillites:

Ouvertures de faillites:

12/6/36. — Müller Fritz, atelier de pivotages, Rennweg 61, Bienne.

Liquidation sommaire.

Délai pour productions: 17 juillet 1936.

Nécrologie

Nous venons d'apprendre la mort survenue à Bruxelles de notre compatriote, Monsieur Louis Carron, chef de la Maison d'horlogerie en Gros de ce nom, Bd. Anspach 41.

Ce fut u n « self made man » dans toute l'acception d u mot, travailleur acharné, d'une correction modèle, avec cela de la plus exquise amabilité; aussi jouissait- il dans la colonie suisse et chez tous ceux qui l'ont approché de la sympathie générale.

Tous ceux qui l'ont connu de plus près en conserve- ront u n souvenir ému. Nous présentons à la veuve éplorée, qui l'a si dignement secondé toute sa vie, l'expression de toutes nos condoléances.

I ai

différents postes de

Montres 17, 18 et 19 lignes ancre, 15 rubis, métal»

chromé, argent, argent gallonné et plaqué.

Montres et mouvements bracelets 8 % lig-, 8

3

Arl2 lig. et 10 V2 lig-, ancre, soignés.

Marchandises conventionnelles.

Offres sous chiffre 5013 P à Publicitas La Chaux-de-Fonds.

Montres de poche ancre auec boîtes argent, contrôle anglais,

de forme, verres plats avec une cuvette, ainsi que des boîtes seules du même article sont demandées par Messieurs Degoumois & Co

2, rue du Musée, NEUCHATEL

Service des visas

Pour l'exportation d'ébauches, de chablons et de fournitures d'horlogerie, les documents suivants sont à présenter pour le visa 'de la Chambre suisse de l'Horlogerie:

France.

2 exemplaires feuille rose 19 H, signés 2 doubles de facture

1 facture jaune valant admission au tarif minimum, signée.

Italie.

3 exemplaires feuille rose 19 H, signés 1 d o u b l e de facture

2 doubles de facture pour clearing signées 2 certificats de contingentement (bleus) 2 certificats d'origine

1 déclaration de fabrication (A ou B).

Autres pays.

2 exemplaires feuille rose 19 H, signés 1 double de facture.

Important. — Prière de mentionner sur les factures s'il s'agit de fournitures de rhabillage ou de fourni- tures pour la fabrication.

Pour l'exportation de montres, bottes, mouvements, les documents suivants sont à soumettre au visa:

France.

2 exemplaires feuille rose (19 ou 20, selon le cas), signés

1 double de facture

1 facture jaune valant admission au tarif minimum.

Italie.

3 exemplaires roses (19 ou 20 suivant le cas), signés 2 doubles de facture

2 certificats de contingentement 2 certificats d'origine

1 déclaration de fabrication (A ou B).

Autres pays.

2 déclarations feuille rose 19 et 20, avec l'indication de l'adresse d u destinataire.

Avis à nor abonner

Afin d'éviter une interruption dans le service du journal, nous recommandons à nos abonnés qui ne l'auraient pas encore fait, de bien vouloir renouveler sans retard leur abonnement pour le Ile semestre 1936.

Passé le 5 JUILLET courant, les remboursements seront remis à la poste.

L'Administration du Journal.

C O T E S

30 Juin 1936 Métaux précieux

Argent fin en grenailles fr. 66.— le kilo.

O r fin, pour monteurs de boites » 3500.— »

» laminé, pour doreurs » 3550.— » Platine manufacturé » 4.80 le gr.

Boîtes or et bijouterie, Cote N° 3 en vigueur dès le 25 juin 1935.

Cours du Diamant-Boart:

Prix de gros en Bourse au comptant Par carat Boart qualités courantes fr. 2.35 à 2.45 Grain fermé, petit roulé » 2.45 » 2.55 Boart boules » 2.55 » 2.65 Boart qualités spéciales » 2.65 » 2.85 Boart Brésil > 3.85 » 4.20 Carbone (Diamant noir) » 18.— » 20.-

Cours communiqués par:

Maison Baszanger

6, rue du Rhône, Genève.

Escompte et change:

Suisse: Taux d'escompte

» » avance s/nantissement 27t°/o France

Gr. Bretagne U. S. A.

Canada Belgique Italie Espagne Portugal Hollande Indes néerl.

Allemagne Dantzig Autriche Hongrie Tchecoslov.

Esthonie Lettonie Lithuanie Russie Suède Norvège Danemark Finlande Pologne Yougoslavie Albanie Grèce Bulgarie Roumanie Turquie Egypte Afrique Sud Australie Argentine ') Argentine 2) Brésil 1) BrésU a) Chili Uruguay Colombie Pérou Equateur Bolivie Venezuela Mexique Philippines Indes brit.

Chine Japon

Parité Escompte en francs suisses % Demande 100 Francs

1 Liv. st.

1 Dollar 1 Dollar 00 Belga 00 Lires 00 Pesetas 00 Escudos 00 Florins 00 Guilder 00 Reichsmk.

00 D.Gulden 00 Schilling 00 Pengö 00 Cour.

00 Cour.

00 Lats 00 Lits

1 Rouble or 00 Cr. sk.

00 Cr. sk.

00 Cr. sk.

00 Markka 00 Zloty 00 Dinars 00 Francos 00 Drachmes 00 Leva 00 Lei 00 Livres t.

00 Livres ég.

1 Liv. st.

1 Liv. st.

00 Pesos pap.

>

000 Milreis

20.305 25.22 3.61 5.18 51.88 27.28 100.—

22.93 208.32 208.32 123.47 58.14 72.93 90.64 15.35 138.89 100.—

51.82 0.6i 138.89 138.89 138.89 13.05 58.14 9.13 100.—

6.72 3.74 3.10 2278.50 2261.80 25.22 25'.22 220.—

62.—

63.05 536.—

504.43 145.10 103.63 189.16 100.—

258.32 259.13 189.16 258.331

4 2 l1/.

— 2 4V,

5 41/*

»k

4 5

»k

4

3 5Vr6

4V.

b 8 H'/t

»!i

»h

4 5 5 Tl, 7 6

4V.

S'/,

»h

41/4 6

5

— 4 6 4

— 3

— 3.29

20.21 15.32 3.03 3.04 51.45

— 41.80 13.70 207.80 209.50 123.20

— 84.35 102 — 52.—

— 79.—

77.—

68.50 6.65

— 1.85

— 158.50

— 12.20 82.50 102.50 16.50 27.20 11.—

152.75

— 77.50 28.—

— 76 — 84.—

154.30 114.—

93.—

88.50

Offre

20.31 15.35 3.06 3.07 51.85 24.45*

42.20 14.20 208.30 210.50 123.60 58.35*

57.75*

89.95*

12.77*

85.35 102.50 53.—

79.50 77.50 68.75 6.90 58.35*

7.15*

1.95 159.20 17.20 12.40 84.50 103.70 18.50 27.60 12 — 153.75 00 Pesos or

00 Pesos or 00 Pesos

00 Soles pér. 145.10 6 77.50 78.50 00 Sucres 103.63 4 28.— 28.50 00 Bolivianos

00 Bolivars 100.— 76— 76.50 00 Pesos 258.32 — 84— 86.50 00 Pesos 259.13 — 154.30 155.30 00 Roupies 189.16 3 114— 119.- 00 Dollars — 93.— 94.—

00 Yens 258.3313.29 88.50 90.50

*) Cours du service international des virements postaux.

') Cours officiel. — *) Cours libre.

NB. Les cours indiqués pour les pays d'outre-mer sont approximatifs

Imprimeurs: Haeieli & Co., La Chaux-de-Fonds

(3)

No 26. — 1-Juillet 1936 F É D É R A T I O N H Ö R i O G È R E S U I S S E 155

VENTILATEURS

A. RUEFLI,

Route de Boujean 52 a. Téléphone 23.74

Installations de dépoussiérage

pour t o u r s à p o l i r , l a p i d a i r e s Aspiration des vapeurs de bains de

chromage, de dorage et autres Filtres à air

B A N Q U E F E D E R A L E

( S O C I É T É A N O N Y M E )

LA C H A U X - D E - F O N D S TOUTES OPERATIONS DE BANQUE

A U X M E I L L E U R E S C O N D I T I O N S

Pierres fines pour l'Horlogerie

Grenat, saphirs, rubis, etc.

RUBIS SCIENTIFIQUES

P i e r r e s à e m b o u t i r P i e r r e s - b o u s s o l e s P i e r r e s à c h a s s e r pr c o m p t e u r s é l e c t r i q u e s

D i a m è t r e p r é c i s P i e r r e s p o u r r h a b i l l a g e s

T H E U R I L L A T S C°

PORRENTRUY

L i v r a i s o n p a r r e t o u r

MATIERES LUMINEUSES

Vente et applicaition sur cadrans et aiguilles

Ä ^ ANNY TSCHETTER, SIENNE sg.

^ ^ ^ z / T ö T t / T ? / * T é l é p h o n e 2 0 . 6 4 . 4, r o u t e d e B o u j e a n .

Pierres chassées et Sertissages B R Ü N N E R F R E R E S

Téléph.: Bureau 31.257 Domicile 31.598

C H R T 0 M 5 B 0 U C H 0 N 5 PIERRE5 FIME5

LE LOCLE, Les Ecreuses Livrent n'importe quelle ébauche dans les 24 heures

Grosse production.

Demandez les prix.

mzFF&i ggy*5?% $ÇÏ5*XZ% M^mw zçrm

> \ * :•*». '

~*. •

P.-

» * *

ft-

KTJC*'

BOART - DIAMANTS

livrés au plus bas cours du jour

E C L A T S - C A R B O N E - B U R I N S

Outils-diamants pour meules

BASZANGER

GENÈVE

6 RUE DU R H O N E RUE DU R H O N E 6

Nous demandons

offres pour nouveautés en boîtes acier et chromées tous genres.

Etna & Empire uiatch C°

Genève.

Ein in Oesterreich gut eingeführter

Uhren-Grossist

s u c h t V e r t r e t u n g o d e r A l l e i n v e r k a u f einer g u t e n U h r für O e s t e r r e i c h .

Offerten unter Chiffer CC 21300 U an P u b l i c i t a s Biel.

F a b r i c a n t s d é s i r a n t l i - q u i d e r l e u r s s t o c k s se t r o u v a n t e n A l l e m a g n e , s o n t p r i é s d e faire offres d é t a i l l é e s s o u s chiffre A 2 1 2 9 4 U à P u b l i c i t a s B i e n n e .

Jeune ciiei ffickeieur-Argenieur

est demandé.

Offres sons P2641N à Pu- blicitas Neuchâtel.

On cherche à acheter lots de montres tous genres, ou- tils et fournitures. Un lot de 50.000 rubis glaces rouges nos.

7-10 diam. 8-10. Filières dia- mant. Boussoles rondes et coni- ques. Acheteur étranger sera vers le 10-15 juillet sur place.

Payement au grand comptant.

Offres détaillées avec prix etc. sous chiffre R 21275 U à Publicitas Bienne.

«S»

Horloger

complet, chef expérimenté, con- naissant les procédés modernes depuis l'ébauche à la terminai- son, ainsi que tous les travaux techniques, cherche situation ; à défaut place de visiteur.

Ecrire sous P2663N à Pu- blicitas Neuchâtel.

I *•* W . F H . M O S E R

1 InfjT.-Ooniell

I B i e n n e , aven, de la Gare, 20

& La Ohaux-uc-Fonds, Berne JE

jeune, actif, précis, suffisamment expé- rimenté' pour s'occuper par lui-même de l'intérieur, serait engagé de suite par Maison d'horlogerie en plein ren- dement ; quelques connaissances de pratique horlogère préférées.

Mise de fonds et participation non exclues.;

Faire offres à case postale 37.942 La Chaux-de-Fonds.S

Grossiste d'Amsterdam

en montres, b i e n i n t r o d u i t dans les Maisons de grande et moyenne importance d e t o u t e l a H o l l a n d e , cherche représentation à la commission d'une fabrique de montres- bracelets capable. N'exige pas de dédommagement et frais de voyage, malgré l'utilisation d'auto. Une caution pour collection d'échantillons peut-être fournie. Références d e p r e m i e r o r d r e .

Offres sous chiffre A. M. M. 711 à N. V. R u d o l f Mosse, A m s t e r d a m C.

demande offres pour mouvements prêts, en toutes grandeurs pour les Etats-Unis.

Offres avec quantités disponibles, indication d'ébauches et prix sous chiffre P 10640 N à P u - blicitas La Chaux-de-Fonds.

Achète au comptant

m o n t r e s t o u s g e n r e s «• n o u v e a u t é s

stocks - liquidations

Offres détaillées E. P. D., rue de Nidau 29, Bienne, Tél. 57.53.

Grossiste de passase en Suisse

d u 3 a u 2 0 juillet, a c h è t e l o t s i n t é r e s s a n t e n m o n - t r e s e t m o u v t s . S y s t . R o s k . , cyl. b o n m a r c h é e t a n c r e t o u s g e n r e s . S ' i n t é r e s s e é g a l e m e n t à t o u t e s les n o u v e a u t é s .

E n v o y e r offres s o u s chiffre P 2 6 4 2 N à P u b l i c i - t a s B â l e .

_ Fabrique de Caisses d'emballage

Henri MONNIER

(Rue du Nord 68

LA CHAUX-DE-FONDS

^UiiilTéi. 23.1183^™::

Maison introduite sur le marché japonais depuis 50 ans, désire obtenir

Representation exclusive

de montresfldefmarque.™

M Faire offres ',V P u b l i c i t a s La C h a u x - d e - F o n d s sous c h i f f r e L 7 0 5 7 X .

Téléph. 77.144

Canons métal dur Filières métal dur Canons saphir Filières en acier Pierres pour l'in-

dustrie technique selon modèle ou plan.

ANTOINE VOGEL

à PIETERLEN (Suisse)

PIERRES FINES

Vérifiages - Amincissages

(Flachschleiferei)

A. GIRARD-ROTH

C e r l l e r (lac de Bienne) Téléphone 46 Nouveau procédé

Précision

UI¥ B E A U

C L I C H É DE M O N T R E

S E F A I T P A R H A E F E L I & G O .

L A C H A U X - D E - F O N D S

(4)

156 F E D E R A T I O N H O R L O G E R E S U I S S E N°26. — 1

er

Juillet 1936

POUR NOS EXPORTATEURS D'HORLOGERIE

Correspondances des Paquebots - Poste

Service des lettres Valables du 1

er

Juillet au 2 Août 1936

P o u r v o t r e c o r r e s p o n d a n c e u r g e n t e u t i l i s e z l a p o s t e a é r i e n n e .

P A I S

o.

tA 5

M.

M

<

a s

5

<

a

«5

3

1. Crête (via Athènes)

par le train Orient-Express jusqu'à Athènes

2. Malte

voie de Syracuse

3. Chine (Hong-Kong, Macao), Kiauts- ] chou, Mandchourie, Philippines f

Canton, Hong-Kong, Manille, 1

Shanghaï, Tientsin j via Berlin-Varsovie-Moscou

5. Ceylan

6. Chypre, Palestine

7. Inde Britannique (sauf Ceylan), Aden, Chandernagor, Goa, Pondicherry, Afghanistan et Belouchistan 8. Mésopotamie (Irak), Perse

méridionale

via Stamboul-Alep-Damas 9. Perse septentrionale

via Berlin-Varsovie-Moscou-Bakou 10. Syrie, République Libanaise,

Etats des Alouites via Stamboul-Adana 11. Indes Néerlandaises, Bornéo

Penang, Siam

12. Singapore, Cochinchine, Annam, Tonkin

13. Japon, Formose, Corée via Berlin-Varsovie-Moscou

14. Egypte

15. Colonie du Cap, Natal, Orange, Rho- desia, Transvaal, Basoutoland, Be- chouanaland, Lourenço-Marquès, Mozambique

16. Zanzibar, Afrique orient, brit.

17. Etats-Unis Amérique Nord ainsi que: Mexique, Amérique Centrale.

Via New-York

18. Canada

19. Argentine, Bolivie, Brésil *), Chili, Paraguay, Uruguay

*) excepté Para, Pefnambouc et Bahia

20. Australie méridionale, occidentale, Nouvelles Galles du Sud, Queens- land, Tasmanie, Nouvelle Calédo- nie, Nouvelle-Zélande, Victoria

Date des départs

Chaque jour

Départ de Chiasso tous les jours, sauf le jeudi Chaque dimanche et mercredi

Chaque lundi et jeudi Juillet 2*, 9*, 13*", 16*"*, 2 3 " ,

25***, 30****, 3 1 " . Août 6****.

Voir Egypte

Juillet 2, 9, 16, 23, 25*, 30***.

Août 6.

Chaque mercredi *) Chaque samedi **) Tous les jours, excepté

le dimanche

Chaque lundi, mardi, vendredi et samedi *)

Chaque samedi **)

Juillet 2**, 9 " , 13"*, 16, 23"*.

. 30**, 30.

Août 6.

Juillet 2*, 9*, 13"**, 16**", 23**, 25"**, 30***, 31**.

Août 6*".

Tous les jours, excepté le dimanche

Toujours via Chiasso

Juillet 1*, 2**, 4***, 8*, 9 " , 15*

16**, 17*, 22, 23**, 29*, 30**.

Août 5*.

Juillet 1*, 2*, 9*, 15", 16*, 24*

29**, 30*.

Août 6*.

Juillet 1"*, 3"*, 7"*, 9*", 10"*, 14*", 16*", 21"*, 22*, 25***, 28***, 29"*.

Août 1"*.

Comme Etats-Unis (voir n° 17) et en outre:

Juillet 3 " , 5 " , 8*, 2 4 " , 30*.

Juillet 1 " , 3*, 4*, 5*, 9**, 11*, 16**, 19*, 20***, 21, 23**, 25*, 27*, 30".

Août 2*, 6***.

Juillet 2, 9, 16, 25*, 30.

Août 6.

Dernière heure pour la remise dans la boîte aux lettres à La Chaux-de-Fonds

Semaine 20.30 Dimanche 20.30 Semaine 18.40 Dimanche 18.40

via Baie 18.40

*) via Genève 20.30

**) via Chiasso 11.45

***) via Chiasso 8.40

****) .» 18.40

via Genève (Mars.) 20.30

*) via Chiasso 8.40

**) via Chiasso 11.45

*") » 18.40

*) via Chiasso 8.40

**) via Chiasso 11.45

via Bâle 8.40

*) via Chiasso 18.40

**) via Chiasso 11.45 via Chiasso 18.40

*) via Chiasso 11.45

**) via Genève 16.55

*** via Chiasso 8.40

*) via Genève 20.30

" ) via Chiasso 11.45

***) » 18.40

«***) » 8.40 via Bâle 15.15

*) viai Chiasso 18.40

via Bâle 15.15

*) » 20.30

**) » ou Marseille 8.40

***) » 18.40

****) » 11.45

**) via Genève 20.30

**) via Genève 16.55 via Bâle *) 15.15

" ) 11.45 via Gênes ou

Bâle ***) 18.40

*) via Bâle 18.40

" ) » 15.15 via Bâle (Chiasso) 11.45

*) » 15.15

**) » 20.30

***) via Chiasso 18.40

****) via Genève 12.35

* " " ) via Chiasso 8.40

via Genève 20.30

*) via Chiasso 8.40 Genève

Poste pr.

le lendem.

0.30 17.30 /

17.30

lendemain

0.30 10.30 7.30 17.30

le lendem.

0.30 7.—

10.30

17.30 7.20 10.30 7.—

17.30 10.30 17.30 10.30 7.—

lendemain

0.30 10.30 17.30 7.—

13.45

17.30

le lendem.

13.45 0.30 12.—

17.30 10.30 lend.0.-30

13.45 10.30

le lendem.

0.30 17.30 17.30 13.45 10.30 13.45

le lendem.

0.30 17.30 19.30 •

7.—

le lendem.

0.30 7.—

Locle 20.—

18.—

18.—

20.—

11 — 8.—

18.—

— 20.—

8.—

1 1 . - 18.—

8.—

1 1 . - 8.—

18.—

11.—

18.

1 1 . - 8.—

20.—

1 1 . - 1 8 . - 8.—

14.30

18.—

14.30 2 0 . -

8 . - 18.—

11.—

20.—

14.30 11.—

20.—

18.—

1 8 . - 14.30 11.—

14.30 20 — 18.—

12.—

8.—

20.—

8.—

Bienne 21.50 20.20

21.50 21.50 13.20 10.—

20.20

— 21.50 10.—

13.20 20.20 10.—

13.20 10.—

2 0.2 13.20 20.20 13.20 10.—

21.50 13.20 20.20 10.—

21.50

20.20

17.40 21.50 1 0 . - 2 0 . - 13.50 21.50

17.40 13.20 20.20 20.20 20.20 17.40 13.20 17.40 21.50 20.20 12.30 10.—

21.50 10.—

Soleure 20.30 20.30

18.10

20.30 13.40 10.30 20.30

— 20.30 10.30 13.40 20.30 10.30 13.40 10.15 20.30 13.40 20.30 13.40 10.30 20.30 13.40 20.30 10.30

18.10

20.30

18.10 20.30 9.30 20.30 13.40 20.30

18.10 13.40 20.30 20.30 20.30 18.10 13.40 18.10 20.30 20.30 11.30 10.15

20.30 10.30

Durée probable du trajet

Athènes = 5 jours

Départ d'Athènes par prochaine occasion

Syracuse à Malte = 11 à 12 heures

Hongkong = environ 25 jours Shanghaï = environ 30 jours De Hongkong à Manille 3 — 4 fois par semaine en 2-3 jours Colombo = 14 à 16 jours

Larnaca =t 5 à 7 jours

Aden = 9 jours -."si Bombay = 10-14 jours

Bagdad = 9 jours Pehlevi = 9 à 11 jours Alep = 6 jours Beyrouth = 7 jours Damas = 7 jours Sabang = 16-18 jours Batavia = 20-23 jours Padang = 22-24 jours Singapore = 17-21 jours

de Singapore à Saïgon par la prochaine occasion

Shimonoseki =* 14 à 17 jours Tokio = 15 à 18 jours Port-Saïd = 5 jours Alexandrie = 4 jours Capetown = . 18 jours

de Capetown:

à Durban 48 heures à Bloemfontein 28 » à Johannesburg 30 » à Pretoria 30 » à Lourenço-Marquès 4 jours Zanzibar = 14 à 15 jours

New-York = 8 à 9 jours f Dépêches soldes par poste a é -

rienne Bâle-Cherl ourg via le Havre.

Buenos-Ayres = 20 j>urs Rio de Janeiro = 16 jours

de Buenos-Aires à La Paz en- viron 3 jours

de Buenos-Aires à Santiago et Valparaiso environ 2 jours Fremantle = 22-26 jours Adélaïde = 24-28 » Melbourne = 25-29 » Sydney = 26-30 » Brisbane = 28-32 » Observations: L'heure indiquée comme dernière limite concerne La désignation du port d'embarquement (via Naples, via Lisbonne, les lettres «ordinaires» seulement, les «lettres recommandées» doivent par exemple) est facultative, le bureau de poste acheminant — toujours par contre, en règle générale, être remises au guichet — au minimum — par la voie la plus rapide.

— 20 minutes avant les heures prévues ci-dessus. Il n'est accepté aucune responsabilité quant à l'horaire ci-dessus.

i ^ " Pour le Canada, les envois de la poste aux lettres renfermant des objets passibles des droits de douane bénéficient du tarif douanier minimum lorsqu'ils sont acheminés directement au Canada par la voie de la Grande-Bretagne. Ces envois doivent porter la mention «via Grande-Bretagne, paquebot canadien».

Références

Documents relatifs

- Risque lié aux investissements dans des titres « High Yield » (haut rendement) : Les titres évalués « spéculatifs » selon l’analyse de la société de gestion ou des agences

Ces séances, auxquelles participent des représentants du Conseil d’Etat, du Ser- vice du personnel et des associations de fonctionnaires, sont ouvertes à tous les collaborateurs,

Et nous abordons enfin la question du risque de change par rapport à la monnaie de référence dans le cas d’une position longue à terme dans une devise, et de la couverture la

• La douane s’engage et se renforce pour à la fois prendre en charge et organiser les contrôles auparavant effectués par plusieurs administrations, échanger avec les

Finalement, comme les pays européens réagissent de façon différente à un choc similaire (puisque le Royaume- Uni est producteur de pétrole, que les salaires sont moins

SPORT ET FORMATION s’engage à avoir un entretien téléphonique une fois par mois avec le tuteur et le stagiaire. pour réguler le parcours

Il apprend à se mettre en mouvement dans la classe pour les projets qu’il conduit, sans gêner les autres dans leur projet ; il apprend à cher- cher et trouver les

Les mesures prises à partir de la circulaire 114-1 sont nécessaires pour corriger certaines dérives sur le marché des changes, lutter contre le blanchiment d’ar- gent et