• Aucun résultat trouvé

Gestion d’un borne d’interface série en Modbus Esclave

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Gestion d’un borne d’interface série en Modbus Esclave "

Copied!
9
0
0

Texte intégral

(1)

Gestion d’un borne d’interface série en Modbus Esclave

Note d’application

A49040m, Français Version 1.0.0

30/12/2002

(2)

ii • General

Copyright  2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés.

WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße 27

D-32423 Minden

Phone: +49 (0) 571/8 87 – 0 Fax: +49 (0) 571/8 87 – 1 69 E-Mail: info@wago.com

Web: http://www.wago.com

Technical Support

Phone: +49 (0) 571/8 87 – 5 55 Fax: +49 (0) 571/8 87 – 4 30 E-Mail: support@wago.com

WAGO Contact SA Paris Nord 2

BP 50 065

95947 Roissy-Ch.-de-Gaulle Cedex Tel. : +33 (0) 1 48 17 25 90 Fax : +33 (0) 1 48 63 25 20 E-Mail : info-fr@wago.com Web: http://www.wago.com

Support technique

Tel. : +33 (0) 1 48 17 25 90 Fax : +33 (0) 1 48 17 25 92

(3)

Sommaire • iii

SOMMAIRE

1 Informations importantes ... 2

1.1 Bases juridiques ... 2

1.1.1 Protection des droits d’auteur ... 2

1.1.2 Qualification du personnel... 2

1.1.3 Utilisation dans le cadre prévu ... 2

1.2 Domaine de validité ... 3

1.3 Symboles... 3

2 Description de la bibliothèque ... 4

3 Projet d’exemple ... 6

(4)

2 • Informations importantes

1 Informations importantes

Pour assurer à l'utilisateur une installation et une mise en service rapides des appareils décrits dans ce manuel, il est nécessaire de lire et de respecter scru- puleusement les informations et les explications suivantes.

1.1 Bases juridiques

1.1.1 Protection des droits d’auteur

Ce manuel, y compris toutes les illustrations qui s'y trouvent, est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Toute autre utilisation de ce manuel s'écar- tant de la réglementation concernant les droits d'auteur est interdite. Sa repro- duction, sa traduction dans une autre langue, de même que son archivage et modification électronique et phototechnique nécessitent une autorisation ex- presse écrite de WAGO Kontakttechnik GmbH, Minden. Toute infraction fera l’objet d’une demande de dommages et intérêts.

1.1.2 Qualification du personnel

L'utilisation des produits telle qu'elle est décrite dans ce manuel s'adresse ex- clusivement à des personnes possédant une formation dans la programmation d'un API, à des personnes formées en électricité ou à des personnes placées sous la responsabilité de personnes formées en électricité, et qui de plus sont familiarisées avec les normes en vigueur. WAGO Kontakttechnik GmbH dé- cline toute responsabilité pour des mauvaises manipulations ou des dommages causés sur des produits WAGO ou des produits tiers, dus au non-respect des informations contenues dans ce manuel.

1.1.3 Utilisation dans le cadre prévu

Les composants sont livrés depuis l'usine pour chacun des cas d'application avec une configuration fixe, matérielle et logicielle. Les modifications ne sont permises que dans le cadre des possibilités contenues dans les manuels. Toute autre modification sur les matériels et logiciels, de même qu'une utilisation non conforme à la réglementation entraîne l'exclusion de la responsabilité de

(5)

Informations importantes • 3

1.2 Domaine de validité

Cette note d’application est basée sur des versions logicielles et matérielles spécifiques, ainsi que sur la documentation s’y référant. La validité de cette note d’application est donc limitée à l’installation décrite. De nouvelles ver- sions logicielles et matérielles pourraient donner lieu à des manipulations dif- férentes.

Veuillez respecter les descriptions détaillées dans les manuels respectifs.

1.3 Symboles

Danger

Respecter impérativement ces informations afin de préserver toute personne d’un éventuel dommage

Avertissement

Respecter impérativement ces informations afin de préserver l’appareil de tout dommage matériel

Attention

Respecter impérativement les conditions additionnelles permettant d’assurer un fonctionnement sans erreur

ESD (Electrostatic Discharge – Décharge électrostatique)

Attention aux composants sensibles aux décharges électrostatiques. Respecter les mesures de précaution pour le maniement des composants à risques.

Remarque

Procédures ou conseils pour une utilisation efficace de l’appareil et pour une optimisation logicielle

i

Informations complémentaires

Renvoi à des références de littérature supplémentaires, manuels, fiches tech- niques, et pages INTERNET

(6)

4 • Description de la bibliothèque

2 Description de la bibliothèque

La bibliothèque Modbus_Master.lib contient un bloc fonctionnel :

MODBUS_SLAVE_RTU. Ce bloc fonctionnel permet de rendre un contrô- leur programmable de bus de terrain accessible par un réseau Modbus, via une borne d’interface série.

Le contrôleur est alors un participant du réseau Modbus en tant qu’esclave, indépendant du bus de terrain principal (Profibus, DeviceNet, CANopen, Ethernet…).

L’utilisation de ce bloc fonctionnel peut également permettre la mise en place d’une connexion au bus de terrain redondante.

L’appel à ce bloc fonctionnel doit de faire à chaque cycle afin de garantir la communication.

WAGO-I/O-SYSTEM – Eléments de bibliothèque

Catégorie : Communications séries Nom : MODBUS_SLAVE_RTU

Type : Fonction Bloc fonctionnel X Programme Nom de la bibliothèque : Modbus_Slave02.lib

Utilisable sur : Tous les contrôleurs programmables de bus de terrain

Paramètres d’entrée (VAR_INPUT)

Type de variable

Description

SlaveAddress BYTE Adresse de l’esclave vu de la borne d’interface série

TimeOut TIME Temps maximal entre la réception du

premier caractère de la trame et la ré- ception du dernier

DataWith_65X BYTE Nombre d’octets de données de la borne d’interface série

UseSendBuffer BOOL Contrôle du buffer de sortie de 16 oc- tets. Si USE_SENDBUFFER est à TRUE, la trame est émise par paquets de 16 octets (uniquement disponible

(7)

Description de la bibliothèque • 5

Paramètre de sortie (VAR_OUTPUT)

Type de variable

Description

CYCL_END BOOL Ce booléen de sortie indique si la borne a émis des caractères durant le cycle courant. Si c’est le cas, il est conseillé d’utiliser une commande RETURN, afin de ne pas exécuter le reste du programme. On pourra ainsi éviter le problème des TimeOut entre caractères

Error BYTE Code d’erreur retourné par le bloc

fonctionnel. Voici la signification des codes d’erreur :

- 00 Pas d’erreur

- 01 Code fonction illégal - 02 Adresse de donnée illégale - 03 Valeur de donnée illégale - FF Valeur illégale sur l’entrée

DataWith_65X

Paramètres d’entrée/sortie (VAR_IN_OUT)

Type de variable

Description

SerialOutData typSerieOutput Zone de sortie de la borne série, à déclarer à l’adresse de sortie de la borne

Représentation graphique :

(8)

6 • Projet d’exemple

Fonctionnalité :

Le bloc fonctionnel MODBUS_SLAVE_RTU permet de gérer une borne d’interface série 750-65X en Modbus Esclave.

L’adressage des entrées / sorties physiques est identique à celui d’un contrôleur Modbus ou d’un contrôleur Ethernet.

Ce bloc fonctionnel supporte les codes fonction suivants : 0x01 Read Coil Status

0x02 Read Input Status 0x03 Read Holding Registers 0x04 Read Input Registers 0x05 Force Single Coil 0x06 Preset Single Register 0x0F Force Multiple Coils 0x10 Preset Multiple Registers

Remarque : afin d’être compilé sans erreurs, un projet utilisant la bibliothèque Modbus_Slave02 doit également contenir les bibliothèques Standard.lib et mod_com.lib.

3 Projet d’exemple

Le projet ci-joint est un projet d’exemple. Il utilise de bloc fonctionnel SLAVE_ADDRESS, de façon à ce que le programme soit indépendant de l’adresse du contrôleur. Lorsque CYCL_END = TRUE, il exécute un

RETURN. Dans ce projet, cette commande est inutile puisqu’il n’y a qu’un ré- seau, mais dans le cas d’un programme avec plusieurs réseaux, elle servira à éviter un problème de TimeOut entre les caractères.

Remarque

Avant de tester le projet joint, vérifier le nombre d’octets de données de la borne d’interface série et si elle supporte le contrôle du buffer de sortie. Se reporter au besoin au catalogue principal W3 volume 3.

Exemples :

(9)

WAGO Kontakttechnik GmbH Postfach 2880 • D-32385 Minden Hansastraße 27 • D-32423 Minden Phone: 05 71/8 87 – 0

Telefax: 05 71/8 87 – 1 69 E-Mail: info@wago.com Internet: http://www.wago.com

Références

Documents relatifs

AIX-MARSEILLE, AMIENS, CAEN, LILLE, NANCY-METZ, NANTES, NICE, ORLÉANS-TOURS, REIMS, RENNES, ROUEN, STRASBOURG..

Les périodes de production peuvent varier en fonction des régions, des variétés plus ou moins précoces et des conditions climatiques. Sopexa • Imprimé sur papier recyclé avec

L'Assemblée a donc adopté une résolution, en vertu de laquelle il était rappelé aux gouvernements des États Membres du Fonds de 1971 qui déposaient un instrument d’adhésion

This manual describes the connection of a 2-channel PEHA Easyclick wall sensor to the WAGO-I/O-SYSTEM using the WAGO-I/O-PRO programming software..

En ayant pris soin de définir (cf page précédente) les entrées I1, I2 et S1 ainsi que les sorties H1 et H2 conformément au câblage de votre platine, nous allons programmer

On accède alors à l'interface de paramétrage, qui va permettre de définir les adresses individuelles, les groupes, les scènes ainsi que d'autres paramètres pour les ballasts reliés

- Cliquer sur le bouton + de chaque requête pour accéder aux paramètres avancés de la requête ainsi qu’au tableau de données en lecture et en écri- ture (2) sur l’esclave

Lecture : Registre Adresse du premier registre Modbus de l’esclave à lire Lecture : Taille Quantité de mots / bits à lire.. Lecture : %M Adresse du premier %M du maître où