• Aucun résultat trouvé

Jiménez Crespo, 2017) and others have studied the different steps of the workflow in amateur translation communities (Massidda, 2015

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Jiménez Crespo, 2017) and others have studied the different steps of the workflow in amateur translation communities (Massidda, 2015"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

9th Media for All International Conference Universitat Autònoma de Barcelona

27-29 January 2021 (online)

SESSION 9. PROFESSIONAL PRACTICES AND GLOBAL COMPETENCE

“Amateur subtitling practices: a netnographic study of communication and work practices in French online translation communities”

Sevita Caseres (University College Cork)

VIDEO PRESENTATION: https://youtu.be/C30uvoaVZ4w

ABSTRACT

This paper examines workflow and communication practices in amateur French to English subtitling, also known as fansubbing. This kind of non-professional

translation is performed in online communities by fans, for fans. An increasing number of scholars have studied online non-professional or collaborative translation (O’Hagan, 2009, 2011; Jiménez Crespo, 2017) and others have studied the

different steps of the workflow in amateur translation communities (Massidda, 2015; Bogucki, 2009), such as the motivation behind volunteer translation (Fernández Costales, 2012), the role of fansubbing in the media industry (Pérez- Gonzalez, 2013) and the difference in reception between fansubs and professional subtitles (Orrego-Carmona, 2014; 2016). However, little research has been done on the specificities of community working practices in fansubbing. This study aims therefore to focus on amateur translators and their translation processes, rather than the final translated product. The ultimate objective of my Ph.D. research project is to later compare these practices to those of the professional and professional-amateur (pro-am) in the subtitling industry, in order to analyse and delineate the subtitlers’ profession and translation conditions in different

environments.

This paper focuses exclusively on the analysis of the fansubbing environment from an ethnographic perspective in order to obtain a complete and up-to-date

understanding of the subtitling process and the communication which takes place in

(2)

these communities. There is a constant shift in the practice due to the many changes that have taken place in relation to online communication, which makes the evolution of this activity worth studying. In order to undertake an in-depth analysis of a fansubber community, it is necessary to join it as an observing member. This part of the research studies an online, English – French subtitling community through netnographic research (online ethnography) and aims to ascertain who the fansubbers are, what constitutes an amateur translation community, and how these communities work in terms of practice and communication. A similar approach has only been used by a few scholars in fansubbing research, such as Li (2017) and Massidda (2015), who examined the Chinese and Italian language contexts respectively. The netnographic approach, which was first mentioned in 1997 and developed by Kozinets (2015), will provide ethnographic data that will offer a new, updated perspective on English to French fansubbing practices. The data collected will provide a real insight into how the members communicate and exchange, if they communicate with other communities abroad, what guidelines they follow and how their workflow is organised. This paper focuses on the methodological and ethical aspects of this data collection. It explores the specificities of netnography, data analysis, and my experience as a member of a French fansubbing community. Due to the legally contentious nature of

fansubbing, I will also examine the ethical implications of the data collection, such as confidentiality and anonymisation measures, highlighting the specific

considerations that were made in order to conduct this research ethically.

Références

Documents relatifs

We find that introducing onboarding to an online community has a positive and signifi- cant effect on the value of the exponent of the best-fit power-law model for the

The research project Germania Sacra provides a comprehensive prosopographical database, that makes structured and comparable data of the Church of the Holy Roman

As mentioned earlier, the aim of this study is to gain knowledge of how online community members form an image about a company that uses online communities for corporate

8 L'ambition est double : il s'agit, d'une part, d'identifier et de documenter des pratiques souvent méconnues car relevant de la sphère privée des étudiants et, d'autre

Another important component of the IdEx policy is the formation of research clusters of excellence. Those research clusters most often group together researchers and professors

•  Partnership between Regional Council, Memorial University, and MNL.

an academic network, because there is no additional benefit in joining yet another network for pure social networking reasons.. The online network problem has already been

The article is structured in the following way: section 2 discusses the application of qualitative and quantitative methods, and establishes as a starting point, a possible