• Aucun résultat trouvé

RAPPORT DE CORRECTION BANQUE DE LANGUES IENA ARABE LV2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "RAPPORT DE CORRECTION BANQUE DE LANGUES IENA ARABE LV2"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

1

RAPPORT DE CORRECTION BANQUE DE LANGUES IENA

ARABE LV2

Le sujet traite de la plus grande réserve naturelle de la Jordanie du nom de « Dana ».

Le texte évoque de la question du tourisme écologique, qui est devenu une activité économiquement rentable permettant de procurer des emplois et des revenus aux populations locales, tout en préservant le milieu naturel. L’État jordanien a créé la réserve naturelle de Dana en 1989. Elle s’étend sur 292 kilomètres carrés au milieu d’un paysage composé de montagnes et de vallée d’une beauté exceptionnelle, offre une diversité d’espèces animales et végétales d’une grande richesse et renferme même plusieurs sites archéologiques. Elle a aussi la particularité de réunir les caractéristiques géologiques et climatiques de plusieurs zones : atlantique, irano- touranienne, Saharienne et Soudanaise.

Le candidat devait répondre à deux questions soulevées par le texte, la première, de compréhension, lui demandait de relever l’image que donne l’auteur de l’article de la réserve naturelle de Dana ; quant à la deuxième question d’expression personnelle, elle l’invitait à répondre à la question suivante : « Qu’est-ce qui fait obstacle à l’activité touristique dans le monde arabe actuellement, et comment y remédier ? »

67 copies ont été corrigées (58 en 2017). Le nombre de candidats est resté stable, avec une légère hausse par rapport à l’année dernière. Les moyennes sont comprises entre 0,50/20 et 18,30/20.

La moyenne générale de 12,23 (11,77 en 2017) avec un écart type de 4,27 (4,29 en 2017), est honorable avec une hausse d’un demi-point. La qualité des copies a connu une évolution très positive par rapport aux années précédentes, et c’est très réjouissant !

(2)

2

La version : la moyenne est de 13,27 (13,47 en 2017) avec un écart type de 3,91. La version était à la portée des candidats. En examinant les moyennes de cette épreuve, on constate que les candidats les mieux armés pour l’exercice ont pu obtenir des notes très satisfaisantes.

La question de compréhension, avec une moyenne de 12,03 (11,62 en 2017) et un écart type de 4,55, a bien été comprise dans l’ensemble. Cette question invitait les candidats à relever l’image que donne l’auteur de l’article de la réserve naturelle de Dana. Même si cette question a été bien comprise par la quasi-totalité des candidats, certains candidats ont continué à reprendre mot à mot les passages du texte en relation avec la question, alors qu’ils devaient écrire la réponse avec leurs mots à eux et non plagier le texte. D’autres, au contraire, se sont lancés dans des explications et des commentaires qui étaient réservés à la question 2 d’expression personnelle.

La question d’expression personnelle avec une moyenne de 11,31 (10,95 en 2017) et un écart type de 5,57, invitait les candidats à définir les éléments qui font obstacle à l’activité touristique dans le monde arabe actuellement, mais aussi comment y remédier.

Même si cet exercice a été bien réussi, certains candidats n’ont pas hésité à émettre des avis dépourvus de toute réflexion ne se basant sur aucun exemple précis, et sans établir de plan. Dans certaines copies, on n’a pas manqué pas de constater que les candidats ne possédaient pas de connaissances sur le domaine du tourisme dans le monde arabe, en général, ni les causes du recul du tourisme dans certains pays, comme la Tunisie, l’Égypte, la Syrie…

Comme pour la LV1, la qualité de la rédaction et l’étendue du vocabulaire ont fait la différence entre les candidats. Les copies les moins bien notées ont été le résultat d’une maîtrise insuffisante de la langue. Le non-respect du nombre de mots a pénalisé certaines copies qui auraient pu obtenir une meilleure note.

Le thème : La moyenne est de 12,13 (10,90 en 2017) et l’écart type de 5,01. La moyenne est en forte hausse par rapport à l’année dernière, et c’est très réjouissant, car cet exercice constituait, il y a quelques années, la bête noire pour beaucoup de candidats. Cet exercice a mis en difficulté des candidats qui n’arrivaient pas à formuler des phrases entières. Les mêmes fautes de langue que les années précédentes ont été encore relevées (cf. rapports précédents).

Références

Documents relatifs

On a regretté que certains candidats aient évoqué Internet en général, ne se limitant pas aux termes du sujet qui concernaient les livres que l’on peut y trouver, ou développé

Pour Mauricio Vicent, le peu d’intérêt porté jusqu’alors à Cuba du côté espagnol et l’absence de rencontre au plus niveau entre dirigeants sont d’autant plus

Certains correcteurs ont noté que des candidats ne faisaient que reprendre l’argumentaire déjà développé dans la réponse à la première question, sans vraiment

Il faut avoir acquis au préalable les règles de grammaire et d’orthographe, mais aussi maîtriser suffisamment le vocabulaire pour pouvoir, non seulement comprendre

Les résultats obtenus par les candidats montrent que l'article a été à leur portée et ceux qui se sont bien préparés ont très bien su répondre aux

Le texte proposé a été dans l’ensemble bien compris, à l’exception de quelques termes comme la pervasività ( l’invasion, l’omniprésence),

Même si la moyenne de cette sous-épreuve a été inférieure pour cette session à celle des années antérieures, le passage à traduire restait d’une

Partir de la définition même du verbe éduquer pouvait par exemple permettre de proposer une problématique et de discuter les deux termes de la question : d’une part,