• Aucun résultat trouvé

N.B. Le connecteur en plastique est un produit optionnel pour l utilisation de la connexion.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "N.B. Le connecteur en plastique est un produit optionnel pour l utilisation de la connexion."

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

5

Conseils pour la fixer de la barrière de lit

Instructions d’entretien

Comme indiqué :

Dévissez le haut de la barre de levage, ajoutez le connecteur en plastique et resserrez la vis.

Comme indiqué : Il faut retirer l’un des deux échafaudages adjacents.

Comme indiqué :

Dévissez le haut de la barre de levage, ajoutez la pièce en plastique et resser- rez la vis.

Pour protéger les nourrissons et les enfants du danger, l’espace entre les barres de levage de la barrière adjacente de deux lits doit être inférieur à 5 mm ou supérieur à 12 mm. Cette lacune doit être vérifiée régulièrement pour éviter les accidents et les blessures !

1. Veuillez vérifier que les pièces sont complètes, que l‘installation est correcte et que le raccordement de montage est correct.

2. Lors du démontage et du montage, veuillez suivre strictement les spécifications du produit afin d‘éviter tout dommage inutile.

3. Nettoyez soigneusement le produit avec de l‘eau chaude. Veuillez ne pas utiliser de détergents, de solvants ou d‘autres savons forts.

Avertissement : Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves.

• Ne pas utiliser la barrière de lit comme une marche et ne pas provoquer un risque d‘étouffement, car tout ce qui reste coincé dans la barrière de lit peut être étranglant.

• Évitez du feu ouvert et d‘autres sources de chaleur intense telles que les étincelles électriques, les liquides gazeux, les flammes, etc. à proximité de ce produit!

• N‘utilisez pas ce produit si une partie de celui-ci est endommagée, fissurée ou manquante !

• Si les enfants commencent à se tenir sur les pieds ou les genoux, il y a un risque d‘enchevêtrement ou de strangulation si le jouet n‘est pas retiré

• Ne laissez pas l‘enfant sans surveillance lorsqu‘il joue sur la surface de couchage de ce produit.

• Assurez-vous que les deux extrémités du tube de raccordement supérieur sont verrouillées aux barres de levage gauche et droite avant d‘utiliser la barrière de lit.

• La barrière de lit n‘est pas adaptée aux personnes âgées, aux personnes faibles et aux environnements non familiaux.

• Cette barrière de lit est à installer uniquement sur le lit. Aucune autre utilisation n‘est recommandée.

• La barrière de lit est adaptée aux lits d‘une longueur minimale 1500 mm. Si la barrière de lit est utilisée ensemble avec le lit et le matelas, le risque de chute du bébé hors du lit peut être réduit.

• L‘épaisseur minimale du matelas pouvant être utilisé avec la barrière de lit est de 100 mm et l‘épaisseur maximale est de 250 mm.

• La hauteur de la barrière de lit doit être d‘au moins 500 mm au-dessus de la surface du matelas, quel que soit l‘angle.

• La barrière de lit doit être inspectée avant son utilisation pour vérifier qu‘elle est correctement installée et fixée ou attachée de manière sûre.

• La barrière de lit doit être inspectée périodiquement pour en vérifier l‘état général, en particulier la sécurité d‘éventuels verroux sur le produit, afin de s‘assurer qu‘elle est en bon état de fonctionnement avant toute continuation d‘utilisation.

• La barrière de lit doit être installée conformément aux instructions d‘installation, la barrière de lit doit être proche du matelas, l‘écart entre les deux ne doit pas dépasser 10 mm; l‘écart entre la partie inférieure de la barrière de lit et la surface du matelas ne doit pas dépasser 50 mm afin d‘éviter des accidents dûs à la chute des membres du bébé dans l‘espace entre le matelas et la barrière de lit.

• Ce produit peut être endommagé par une utilisation inappropriée ou par un impact avec des objets pointus et durs. Veuillez ne pas démonter, déplacer ou modifier la structure ou les parties de ce produit. Veuillez ne pas ajouter de lubrifiants ou d‘autres produits chimiques à ce produit. Veuillez ne pas tirer le produit vers le bas ou vers le haut avec une force brutale après l‘installation, sinon il sera endommagé.

• Prenez soin des matériaux d‘emballage tels que le ruban adhésif et le sac en plastique à temps lorsque le produit est fixé.

• Le produit ne peut pas être utilisé comme un jouet pour bébé ; pour éviter tout danger, il est strictement interdit d‘utiliser une barrière de lit et un matelas qui ne vont pas correctement ensemble.

• Il faut toujours maintenir cette barrière de lit près du matelas pour assurer un écart de plus de 23 cm de la tête et du pied du lit.

Ces instructions sont uniquement destinées à servir de référence pour l‘assemblage pendant la mise à jour du produit. Il y aura des divergences entre les instructions et les images. Veuillez considérer l‘objet réel comme standard.

Suivez attentivement les instructions afin de garantir une installation, une utilisation et un fonctionnement corrects et sûrs du produit.

Conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Ne montez jamais de produits défectueux.

Utilisez uniquement le matériel de montage fourni.

Gardez le matériel de montage hors de portée des enfants. Gardez le sac en plastique hors de portée des enfants : Danger d‘étouffement ! Garantie :

Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie est valable si l‘article défectueux est retourné à Amazon dans un délai de 30 jours.

Utilisation prévue :

Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement et non pour un usage commercial, industriel ou professionnel.

Exclusion de responsabilité :

Ne vous servez du produit que pour l‘usage auquel il est destiné. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte ou inappropriée du produit.

N.B. Le connecteur en plastique est un produit optionnel pour l’utilisation de la connexion.

Avertissements et Instructions de sécurité

(2)

Des problèmes ? Contactez-nous ! Lajd Concept GmbH

KID‘S SUPPLY Greifweg 154 40549 Düsseldorf

Germany info@lajd-concept.de

01 • KS001 • 16.12.20

(3)

3

BARRIÈRE DE LIT

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Français

(4)

X2 X2

Ce produit doit être assemblé par des adultes. Veuillez lire attentivement

ces instructions avant d’utiliser le produit et les conserver pour référence ultérieure. Le non-respect des instructions peut affecter la sécurité des nourrissons et des enfants!

Norme de mise en oeuvre : Q/EXB 001-2019.

N.B. Le tube EPE du kit de la surface fait partie du produit. Il sert de tampon et il ne faut pas l’enlever.

Accessoires de la barrière de lit / Détails du dessin Instructions de montage

tube de raccordement supérieur gauche

tube de raccordement inférieur gauche

barre de levage gauche

tube de raccordement supérieur droit

tube de raccordement

inférieur droit pied gauche pied droit

tube de raccordement supérieur central

tube de raccordement inférieur central

barre de levage droite

housse en tissu pour les arrières de lit

X2 X2 X4 X1

Étendue de la prestation : 1x barrière de lit

8x vis 1x tournevis

Informations relatives aux produits : Dimensions : 150/180/200 x 25 x 88,4cm Matériaux : tuyau en fer, tôle en fer, PP,

EPE, tissu 100% polyester

Selon le schéma, l’ordre du tube de raccordement en haut et du tube de raccordement en bas.

Insérez deux tubes de raccordement dans le canal de couture supérieur et inférieur de la manche en tissu du de la barrière de lit.

réglable en hauteur

Le cadre du pied réglable en hauteur est équipé de 8 trous de différentes hauteurs qui peuvent être ajustés en fonction de l’épaisseur du matelas.

Lors de l’assemblage, les pieds gauche et droit sont insérés respectivement dans les barres de levage gauche et droite. Serrez les vis avec un tournevis comme indiqué dans le dessin ci-dessus.

1

2

3

Les pièces en plastique doivent être fixées à la partie inférieure de la barre de levage. La posi- tion du trou doit correspondre à celle du trou sur

la barre de levage et le cadre du pied!

Veuillez choisir la position du trou appropriée en fonction de l’épaisseur du matelas.

Remarque : Les tubes les tuyaux de raccordement supérieur et inférieur de 1,5 m se composent uniquement des parties gauche et droite, pas de partie centrale ; les tubes de raccordement supérieur et inférieur de 1,8 m, 2,0 m et 2,2 m se composent respectivement des parties gauche, centrale et droite.

(5)

X4

X4

3

Installer la barrière de lit sur le lit

La fermeture éclair de la barriére de lit couvre les côtés gauche et droit de haut en bas, ce qui compléte l’assemblage du corps de la barriére de lit ! Ce produit ne peut pas remplacer la surveillance d’un adulte, veuillez l’utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte ! Ne laissez pas le bébé grimper sur la barrière de lit pour éviter tout danger !

Insérez les extrémités gauche et droite du tube de raccordement supérieur dans la rainure de serrage de la pièce en plastique située sur la partie supérieure de la barre de levage gauche et droite respectivement. La tête de l’articulation dépasse le trou rond de la pièce en plastique pour indiquer que la connexion est présente. Les extrémités gauche et droite du tube de raccordement inférieur sont insérées dans la rainure de serrage de la pièce en plastique sur la partie inférieure des barres de levage gauche et droite respectivement.

Veuillez noter que le côté imprimé de la housse de protection du lit est tourné vers l’extérieur et que la housse est placée autour des barres de levage gauche et droite par derrière.

4

5

Avertissement !

I 1 : 5 I

Comme indiqué : Vissez fermement les pieds à gauche et à droite de la planche de lit.

Comme indiqué : Utiliser la vis pour fixer le repose-pied gauche et droit fermement sur la planche du lit.

Comme indiqué : Utiliser la vis pour fixer le repose-pied gauche et droit fermement sur la planche du lit.

(6)

5cm Remarque : Si le pied de lit et la planche du lit ne peuvent pas être montés en-

semble, vous pouvez attacher fermement la corde et le fil, etc. de la barrière de lit!

Si vous ne souhaitez pas fixer les vis à la planche du lit, vous pouvez acheter les sangles de sécurité que nous fournissons séparément.

Longueur de la sangle de sécurité ajustable pour des matelas différents!

Comme indiqué : Attachez la san- gle de sécurité aux pieds droit et gauche.

Bouton de rotation Tournez l’élévation vers l’ouverture.

Comme indiqué :

La plaque de fer en forme de L de la La sangle de sécurité peut être attachée au cadre du lit ou au matelas.

Avertissement important !

Pour protéger les petits enfants du danger, l’écart entre le raccor- dement du tube sous la barrière de lit et la surface du matelas ne doit pas dépasser 5 cm!

tube supérieur tube inférieur

matelas base de lit

Utilisation de la fonction de levage de la barrière de lit

Serrure à double sécurité Trois étapes pour débloquer

Fonctionnement en deux étapes avec double verrouillage de sécurité

DÉVERROUILLER

BLOQUER 1 3 2

Ouverture

Le point d’arrêt Le point d’arrêt

Pousser le point de r upture vers l’intérieur Lorsque les deux côtés sont déverrouillés, tenez le

tube de raccordement supérieur aves les deux mains et abaissez le point de maintien.

Tenez le tube de raccordement supérieur avec les deux mains et tirez-le vers le haut. Fixez les pièces en plastique sur la partie supérieure des barres de levage gauche et droite.

Tournez le bouton pour faire tourner la partie saillante dans la longue rainure.

1

Ouverture

2

Références

Documents relatifs

Tori  :  Et voilà qu’on apprend que le volatile, en fait, n’est qu’une illusion, qu’il n’existe que dans l’esprit de Néron… Si on veut être précis, ceux qui ont une

Pour un bon fonctionnement de l’épurateur, la cartouche doit être remplacée toutes les deux semaines environ (cette moyenne peut varier en fonction de la fréquence d’utilisation et

[r]

Avant de connecter votre Produit à la prise d’antenne télévision de votre habitation, assurez-vous, afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, que le réseau

- Ces barrières sont convenables seulement pour un lit classique (par son poids et aussi ses mesures), elles ne sont pas convenables pour le lit léger ou petit, sinon la sécurité

Le produit porte un label ou une indication qui signale que les matières premières utilisées sont plus respectueuses de la santé humaine (issues de l’agriculture

Susanne Staub de Rüsselsheim nous pose la question suivante : « Une de mes connaissances affirmait récemment que les adjectifs droite et gauche que l’on utilise pour exprimer

Votre appareil de massage pour les pieds Beurer, modèle FM 60, est garanti contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pendant toute la durée de vie du produit dans