• Aucun résultat trouvé

WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ 37

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ 37"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

WORLD HEALTH ORGANIZATION

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

3 7a A S A M B L E A M U N D I A L DE LA S A L U D

A 3 7 / 3 9

17 de m a y o de 1984

4 ° INFORME DE L A C O M I S I O N A

Durante su 1 1a s e s i ó n , c e l e b r a d a el 17 de m a y o de 1984, la C o m i s i ó n A d e c i d i ó r e c o m e n d a r a la 3 7a A s a m b l e a M u n d i a l de Xa Salud la a d o p c i o n de las a d j u n t a s r e s o l u c i o n e s r e l a t i v a s a l siguiente p u n t o del orden del día:

2 2 . Programa de a c c i ó n sobre m e d i c a m e n t o s e s e n c i a l e s

Dentro de e s t e p u n t o del orden d e l día se a d o p t a r o n dos resoluciones:

Programa de a c c i ó n sobre m e d i c a m e n t o s y vacunas e s e n c i a l e s Uso r a c i o n a l de los m e d i c a m e n t o s

(2)

P R O G R A M A DE A C C I O N SOBRE M E D I C A M E N T O S Y V A C U N A S E S E N C I A L E S La 37 A s a m b l e a M u n d i a l de la S a l u d , a

H a b i d a cuenta de las r e s o l u c i o n e s a n t e r i o r m e n t e a d o p t a d a s por la Asamblea de la Salud s o b r e e s t e a s u n t o , y en p a r t i c u l a r la r e s o l u c i ó n W H A 3 5 . 2 7 , en la que la Asamblea a p r o b ó las p r i n c i p a l e s líneas del programa de a c c i ó n sobre m e d i c a m e n t o s e s e n c i a l e s para los anos v e n i d e r o s y el plan de a c c i ó n para 1 9 8 2 - 1 9 8 3 , teniendo en cuenta las o b s e r v a c i o n e s de la A s a m b l e a de la S a l u d ;

V i s t o el i n f o r m e del C o n s e j o E j e c u t i v o r e l a t i v o al p r o g r a m a de a c c i ó n sobre m e d i c a - m e n t o s y v a c u n a s esenciales;

E n t e r a d a con s a t i s f a c c i ó n de q u e el programa esta p r o g r e s a n d o de c o n f o r m i d a d con las líneas a p r o b a d a s por la 3 5a A s a m b l e a M u n d i a l de la S a l u d ;

E n t e r a d a a s i m i s m o con s a t i s f a c c i ó n de que los E s t a d o s M i e m b r o s , los o r g a n i s m o s de d e s a r r o l l o , la i n d u s t r i a f a r m a c é u t i c a y otros a s o c i a d o s en la e j e c u c i ó n del programa es- tán h a c i e n d o frente cada vez m á s al reto que este representa;

A g r a d e c i e n d o p a r t i c u l a r m e n t e la estrecha c o l a b o r a c i ó n entre la OMS y el F o n d o de las N a c i o n e s U n i d a s para la I n f a n c i a en la r e a l i z a c i ó n del programa;

R e c o n o c i e n d o a l m i s m o tiempo q u e hay cierto numero de p r o b l e m a s importantes pendien- tes de s o l u c i o n ,

1. H A C E SUYO el i n f o r m e del C o n s e j o E j e c u t i v o ; 2 . I N S T A a los E s t a d o s M i e m b r o s :

1 ) a q u e i n t e n s i f i q u e n su a c c i ó n con objeto de a d o p t a r y aplicar unas p o l í t i c a s far- m a c é u t i c a s que sean c o n f o r m e s a las líneas a p r o b a d a s por la 3 5a Asamblea M u n d i a l de la S a l u d en su r e s o l u c i ó n WHA35.27;

2 ) a q u e i n t e n s i f i q u e n la formacion de p e r s o n a l con el fin de alcanzar los objeti- v o s p r o p u e s t o s por el programa;

3 ) a q u e r e f u e r c e n la c o o p e r a c i ó n entre ellos para la e j e c u c i ó n del programa;

3 . I N S T A a los comités r e g i o n a l e s :

1 ) a q u e e s t i m u l e n a los E s t a d o s M i e m b r o s de sus r e s p e c t i v a s r e g i o n e s para q u e pres- ten apoyo a l p r o g r a m a c o n f o r m e a las líneas a p r o b a d a s por Xa 3 5a A s a m b l e a M u n d i a l de la S a l u d ;

2 ) a que c o n s i g a n r e c u r s o s a d e c u a d o s para apoyar a los E s t a d o s M i e m b r o s en esta ta- r e a , con cargo a los p r e s u p u e s t o s por p r o g r a m a s regionales;

3 ) a que e x a m i n e n p e r i ó d i c a m e n t e los p r o g r e s o s h e c h o s en la e j e c u c i ó n del programa en sus r e s p e c t i v a s r e g i o n e s e i n f o r m e n al C o n s e j o E j e c u t i v o sobre el particular;

4 . PIDE al C o n s e j o Ejecutivo:

1 ) que siga de cerca los p r o g r e s o s r e a l i z a d o s en la e j e c u c i o n del programa;

2 ) q u e e s t u d i e los p r i n c i p a l e s problemas p e n d i e n t e s y q u e establezca p r i n c i p i o s pa- ra su s o l u c i o n ;

3 ) que i n f o r m e p e r i ó d i c a m e n t e a la A s a m b l e a de la Salud sobre los puntos anteriores;

(3)

5 . PIDE al D i r e c t o r General:

1) que i n t e n s i f i q u e la c o o p e r a c i o n t é c n i c a de la OMS con los E s t a d o s M i e m b r o s que lo d e s e e n en la a p l i c a c i ó n de p o l í t i c a s f a r m a c é u t i c a s n a c i o n a l e s que s e a n c o n f o r m e s al programa;

2 ) que facilite la c o o p e r a c i o n técnica entre los países para la e j e c u c i ó n del pro- grama y de los e l e m e n t o s e s p e c í f i c o s q u e lo c o m p o n e n ;

3 ) que promueva la a c c i ó n c o o r d i n a d a , en p a r t i c u l a r las i n v e s t i g a c i o n e s , entre to- dos los que ¿ri el m u n d o e n t e r o están a s o c i a d o s en esta tarea con el fin de a s e g u r a r la e j e c u c i ó n más e f i c a z y e f i c i e n t e del programa q u e sea p o s i b l e ;

4 ) que v e l e por q u e se f a c i l i t e n r e c u r s o s s u f i c i e n t e s para la e j e c u c i ó n del progra- ma y q u e obtenga fondos e x t r a p r e s 4 p u e s t a r i o s para los p r o g r a m a s de los países en

d e s a r r o l l o ;

5 ) que v i g i l e y e v a l ú e c o n s t a n t e m e n t e el p r o g r a m a ;

6 ) que continue i n f o r m a n d o p e r i ó d i c a m e n t e al C o n s e j o E j e c u t i v o acerca de los progre- sos r e a l i z a d o s y de los p r o b l e m a s q u e se hayan p l a n t e a d o .

(4)

USO R A C I O N A L DE LOS M E D I C A M E N T O S

La 37 A s a m b l e a M u n d i a l de la S a l u d ,

R e c o r d a n d o las r e s o l u c i o n e s W H A 2 4 . 5 6 y W H A 3 1 . 3 2 ;

V i s t o s los p r o g r e s o s a l c a n z a d o s en la e j e c u c i ó n del p r o g r a m a de la OMS sobre m e d i c a m e n t o s e s e n c i a l e s , el programa de la O r g a n i z a c i ó n sobre i n f o r m a c i ó n f a r m a c o l ó g i c a y otras a c t i v i d a d e s de la OMS en esta m a t e r i a ;

Inquieta ante la elevada p r o p o r c i ó n de los p r e s u p u e s t o s de salud que se gasta en m e d i c a - m e n t o s en m u c h o s p a í s e s , en p a r t i c u l a r en los países en d e s a r r o l l o , c o n la c o n s i g u i e n t e reduc- c i ó n de los fondos a p l i c a b l e s a la p r e s t a c i ó n de una a t e n c i ó n de salud a d e c u a d a a la p o b l a c i ó n c o m p l e t a m e d i a n t e la a t e n c i ó n p r i m a r i a de s a l u d ;

C o n s c i e n t e de los p r o b l e m a s que p l a n t e a n las inadecuadas y e x c e s i v a s p r e s c r i p c i o n e s y uti- l i z a c i ó n de medicamentos;

P e r s u a d i d a de la n e c e s i d a d de i m p u l s a r los e s t u d i o s , v . g . en farmacología c l í n i c a , para facilitar el m e j o r a m i e n t o de las p r á c t i c a s de la p r e s c r i p c i ó n , en lo que se refiere concreta- m e n t e a los e f e c t o s , r e a c c i o n e s a d v e r s a s y posibles i n t e r a c c i o n e s e n t r e m e d i c a m e n t o s ;

C o n s c i e n t e de la n e c e s i d a d de m e j o r a r los c o n o c i m i e n t o s sobre las v e r d a d e r a s p r á c t i c a s de u t i l i z a c i ó n y p r e s c r i p c i ó n ;

P e r s u a d i d a de la importancia que tiene Xa c a p a c i t a c i ó n d e l p e r s o n a l de salud para asegu- rar la u t i l i z a c i ó n y p r e s c r i p c i ó n a p r o p i a d a s de los medicamentos;

C o n s c i e n t e de la importancia que tiene una i n f o r m a c i ó n f a r m a c o l ó g i c a imparcial y completa para las a u t o r i d a d e s s a n i t a r i a s , m é d i c o s , p e r s o n a l f a r m a c é u t i c o , otros trabajadores de salud y p o b l a c i ó n en general;

P e r s u a d i d a de la n e c e s i d a d e x i s t e n t e de una i n f o r m a c i ó n m e j o r acerca de los p r o c e d i m i e n t o s y p r á c t i c a s de c o m e r c i a l i z a c i ó n de los medicamentos;

C o n s c i e n t e de los p r o g r e s o s a l c a n z a d o s p o r los c o m i t é s locales de farmacología y terapéu- tica e s t a b l e c i d o s en v a r i o s E s t a d o s Miembros;

E n t e r a d a c o n s a t i s f a c c i ó n del interés cada v e z m a y o r que los g o b i e r n o s , los servicios de r e g i s t r o , la industria f a r m a c é u t i c a , las o r g a n i z a c i o n e s de p a c i e n t e s y c o n s u m i d o r e s y los tra- b a j a d o r e s de la salud m a n i f i e s t a n p o r la información relativa a los m e d i c a m e n t o s y su comer- c i a l i z a c i ó n ;

C o n v e n c i d a de la n e c e s i d a d de e s t a b l e c e r una c o o p e r a c i ó n e n t r e todas las partes interesa- das , c o n e l fin de que se pueda llegar a u t i l i z a r los m e d i c a m e n t o s de una forma m á s r a c i o n a l , 1 . INSTA a los Estados M i e m b r o s :

1 ) a que den su apoyo a la p r e p a r a c i ó n y difusión de i n f o r m a c i o n e s farmacológicas obje- tivas y completas;

2 ) a que c o l a b o r e n en el intercambio de informaciones r e l a t i v a s a l uso y comercializa- c i ó n de los m e d i c a m e n t o s a través de programas bilaterales o m u l t i l a t e r a l e s , y de la OMS;

3 ) a que v i g o r i c e n los recursos n a c i o n a l e s de los p a í s e s en d e s a r r o l l o en c u a n t o a la s e l e c c i ó n y la u t i l i z a c i ó n a d e c u a d a de m e d i c a m e n t o s que a t i e n d a n sus n e c e s i d a d e s reales y en c u a n t o a la p r o d u c c i ó n local y la inspección de la c a l i d a d de los m e d i c a m e n t o s , siem- p r e q u e sea factible;

(5)

A 3 7/39 Página 5 4 ) a que intensifiquen las a c t i v i d a d e s destinadas a introducir y a p l i c a r políticas am- plias y racionales en relación c o n los medicamentos;

PIDE a l Director General;

1 ) que siga estimulando las a c t i v i d a d e s n a c i o n a l e s , regionales y m u n d i a l e s dirigidas a m e j o r a r el uso de los m e d i c a m e n t o s y las p r á c t i c a s de la p r e s c r i p c i ó n y a f a c i l i t a r , tan-

to a los profesionales de la salud como a la p o b l a c i ó n en g e n e r a l , una i n f o r m a c i ó n farma- cológica objetiva y completa;

2 ) a ) que fomente entre los E s t a d o s M i e m b r o s el intercambio de i n f o r m a c i ó n acerca de m e d i c a m e n t o s , en particular su r e g i s t r o y prácticas de c o m e r c i a l i z a c i ó n ;

b ) que revise el m e c a n i s m o existente dentro de la OMS relacionado c o n la d i f u s i ó n de información imparcial acerca del u s o a p r o p i a d o de m e d i c a m e n t o s e s e n c i a l e s y de otra í n d o l e , y que introduzca en ese m e c a n i s m o las m e j o r a s adecuadas;

3 ) que en el curso de 1985 organice una r e u n i ó n de expertos de las partes i n t e r e s a d a s , i n c l u s i v e g o b i e r n o s , industria farmacéutica y o r g a n i z a c i o n e s de pacientes y c o n s u m i d o r e s , en la que se estudien los m e d i o s y m é t o d o s de a s e g u r a r e l u s o r a z o n a b l e de los m e d i c a - m e n t o s , e n p a r t i c u l a r m e d i a n t e m e j o r e s c o n o c i m i e n t o s y c i r c u l a c i ó n de i n f o r m a c i o n e s , y se

examine la impprtancia de Xas prácticas de c o m e r c i a l i z a c i ó n a este r e s p e c t o , especialmen- te en los países en desarrollo;

4 ) que presente a la 39^ A s a m b l e a M u n d i a l de la Salud u n informe c o n los resultados de la reunión de expertos y la a p l i c a c i ó n de la presente r e s o l u c i ó n .

Références

Documents relatifs

mosquito during the period before the recognition of jungle yellow fever so reduced the incidence of recognized yellow fever and so far prevented the international spread of

Observando asimismo que, para facilitar la aplicación de las resoluciones pertinen- tes aprobadas por las organizaciones del sistema de la s Naciones Unida s y relativas a

ral de la OMS, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas

du Conseil permanent, i l soit constitué un Comité consultatif de recherches sur les zones arides, compose do représentants des Nations Unies, des institutions spécialisées et d

II. SOPER, du Bureau Sanitaire Panaméricain.. F MF ANA j du secrétariat de l'OMS, remplissait les fonctions de secrétaire. Le groupe de travail a décidé que la question des mesures

1. INSTA a los Estados Miembros a adoptar las disposiciones necesarias para prevenir y combatir los problemas relacionados con el consumo excesivo de alcohol, inclusive la for-

4.1.2 Cette relation est du reste attestée de façon frappante par les statistiques de morta- lité recueillies en France de 1907 à 1 9 5 6... Eléments d'une action nationale face

Мо- гут быть также составлены руководства с описанием методологий проведения обзоров по алкоголиз- му ,оценки взглядов на алкоголизм и позиции