• Aucun résultat trouvé

PROCÉDURES DE SÉLECTION DES ÉQUIPES NATIONALES DE VOLLEYBALL ASSIS (hommes et femmes)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "PROCÉDURES DE SÉLECTION DES ÉQUIPES NATIONALES DE VOLLEYBALL ASSIS (hommes et femmes)"

Copied!
7
0
0

Texte intégral

(1)

PROCÉDURES DE SÉLECTION DES ÉQUIPES NATIONALES 2020-2021 DE VOLLEYBALL ASSIS (hommes et femmes) CRITÈRES D’ADMISSIBILITÉ D’UNE ÉQUIPE NATIONALE DE VOLLEYBALL ASSIS

Pour être admissibles à une sélection au sein d’une équipe nationale, tous les athlètes doivent posséder un passeport canadien valide qui confirme leur citoyenneté canadienne.

Les athlètes doivent avoir un handicap physique qui correspond aux normes de classification du volleyball assis comme établies par « World ParaVolley » (WPV), la fédération internationale qui régit le volleyball assis.

Pour participer aux Jeux paralympiques, les athlètes doivent remplir les conditions minimales d’admissibilité définies par le CIP. Ils doivent notamment avoir la confirmation de leur statut de classification et être en règle avec WPV.

Les athlètes doivent participer au camp de sélection* afin de pouvoir être sélectionnés au sein de l’équipe nationale. Un(e) athlète qui ne peut pas participer au camp de sélection en raison d’une blessure pourrait tout de même être sélectionné(e) s’il ou elle a déjà fait partie de l’équipe nationale. Cet(te) athlète devra recevoir l’approbation du personnel d’entraîneurs et avoir une preuve écrite de la raison médicale qui l’empêche de participer au camp de sélection. Les athlètes doivent soumettre leur demande d’approbation en joignant une note médicale adressée au ou à la responsable de la haute performance ou au directeur ou à la directrice de la haute performance de volleyball assis avant le début du camp de sélection. Si la blessure de l’athlète ne l’empêche pas de voyager, il devra tout de même assister au camp de sélection et participer aux réunions d’équipe à l’extérieur du terrain.

*En raison des restrictions actuelles liées à la COVID-19, les athlètes participeront au camp de sélection quand ce sera sécuritaire. Toutes les évaluations seront basées sur les performances antérieures dans le cadre des camps et des compétitions.

CRITÈRES DE SÉLECTION — MEMBRE DE L’ÉQUIPE NATIONALE

Les athlètes seront sélectionnés dans un programme de l’équipe nationale et classés au sein du profil médaille d’or (PMO) de Volleyball Canada pour le volleyball assis. Le comité de sélection sera composé de l’entraîneur(e)- chef, des entraîneurs adjoints, du ou de la gestionnaire paralympique et du directeur ou de la directrice de la haute performance paralympique du volleyball assis. D’autres membres de l’ÉSI peuvent aussi être consultés, notamment l’entraîneur(e) de performance mentale, le ou la physiothérapeute, le ou la thérapeute sportif, le ou la nutritionniste et les directeurs de programme.

Tous les athlètes seront classés selon les catégories indiquées et la sélection sera basée sur les habiletés actuelles et/ou le potentiel démontré dans les domaines suivants en lien avec le PMO :

(2)

Évaluation du profil médaille d’or pour l’équipe canadienne de volleyball assis

1 Introduction — Niveau développement communautaire 2 Acquisition — Joueur de développement provincial 3 Consolidation — Équipe nationale de développement 4 Raffinement – Équipe nationale A

5 Maintenir et améliorer — Performance de podium paralympique

Habiletés techniques : manchette, passe au-dessus de la tête, service, attaque, bloque

1 — L’athlète doit apprendre les composantes fondamentales de l’habileté. Il ou elle possède une compréhension limitée et n’a aucune capacité à transposer avec succès ni à exécuter l’habileté dans des environnements d’entraînement aléatoires.

2 — L’athlète comprend les composantes fondamentales de l’habileté, mais il ou elle doit se faire corriger pour l’exécuter correctement. Il ou elle est capable d’exécuter avec succès une habileté dans un environnement isolé et commence à voir la possibilité de transposer l’habileté dans un entraînement aléatoire.

3 — L’athlète est capable d’exécuter l’habileté de manière adéquate dans un environnement aléatoire. Il ou elle est capable d’exécuter l’habileté de façon constante dans un environnement de compétition, mais a des difficultés quand la vitesse de jeu et les distractions augmentent.

4— Raffinement : L’athlète est en mesure d’exécuter l’habileté efficacement et de manière constante dans un environnement rapide et rempli de distractions. Il ou elle n’a aucun problème à transposer l’habileté dans diverses situations.

5— Maintenir et améliorer : L’athlète maîtrise les composantes techniques de l’habileté et est capable de l’utiliser de manière efficace et constante dans diverses situations. L’athlète peut adapter sa technique pour obtenir un avantage tactique sur ses adversaires sans négliger l’exécution.

(3)

Capacités physiques : Mouvement latéral, mouvement vers l’avant/vers l’arrière, vélocité de l’attaque, force/puissance du haut du corps

1 — L’athlète possède une capacité limitée à effectuer des tâches physiques comme celles liées au volleyball assis. Son développement technique est limité en raison de ses capacités physiques.

2 — L’athlète comprend les tâches physiques, mais sa capacité à les effectuer pendant une période prolongée est limitée. Le déclin de ses performances est évident quand le niveau d’effort augmente et que la fatigue se fait sentir.

3 — L’athlète est capable d’effectuer des tâches physiques à un niveau modéré et de maintenir ce niveau pendant toute la durée d’un échange et pendant toute la manche. Il ou elle est incapable d’obtenir un avantage tactique en effectuant les tâches physiques et la fatigue affecte ses performances à la fin des manches pendant la partie.

4 — L’athlète est capable d’exécuter efficacement des tâches physiques à un niveau d’intensité élevé et peut maintenir son niveau de performance physique. L’athlète a la capacité de prendre l’avantage sur certains adversaires.

5 — L’athlète peut effectuer des tâches physiques à un niveau élevé et maintenir son niveau de performance tout au long des cinq manches d’un match. L’athlète a la capacité de prendre un avantage compétitif et tactique sur ses adversaires grâce à ses capacités physiques.

Habiletés tactiques : Lire le jeu et réagir aux situations en cours de match, prendre les bonnes décisions sous pression, intégrer les tactiques de l’équipe, capacité à s’adapter aux différentes situations sur le terrain

1— L’athlète possède une compréhension limitée des tactiques de jeu et de la prise de décision appropriée. Des directives et des instructions sont constamment nécessaires dans toutes les situations de jeu.

2— L’athlète a une compréhension de base du cycle des actions et des tactiques générales de volleyball, mais sa capacité à les transposer en situation de compétition est limitée. Des directives sont nécessaires dans certaines situations de jeu.

3 — L’athlète possède une bonne compréhension des tactiques de jeu et peut les appliquer de manière appropriée dans différentes situations. Les directives et les instructions sont toujours nécessaires dans certaines situations, mais l’athlète est capable de comprendre et d’appliquer les informations de manière efficace.

4— L’athlète possède une solide compréhension des tactiques de jeu et peut communiquer efficacement avec ses entraîneurs et ses coéquipiers. La prise de décision peut se faire sans

(4)

directives ni instructions. Bien qu’elle ne soit pas toujours adéquate, cette prise de décision est basée sur des indices et des observations efficaces.

5— L’athlète possède une grande maîtrise des tactiques de jeu et sa prise de décision basée sur des indices appropriés est généralement adéquate. L’athlète a la capacité de s’adapter sur demande à des situations de jeu changeantes sans devoir se fier aux conseils des entraîneurs tout en étant capable de jouer à l’intérieur d’un système d’équipe.

Capacités mentales : Aptitudes et attitude de leadership, capacité de performer sous pression

1 — L’athlète est très axé sur lui-même et le niveau d’exécution des habiletés et des tactiques diminue à mesure que la pression ou la prise de décision augmente.

2 — L’athlète est prêt à travailler dans une dynamique de groupe, mais il ou elle redevient axé sur lui-même ou elle-même dès que le stress ou la pression augmente. Les performances sont plus constantes, mais restent variables sous pression.

3 — L’athlète comprend l’importance d’un message cohérent et du travail vers un objectif commun.

Les distractions extérieures ont toujours un effet sur la performance dans les situations clés, mais les performances sont plus constantes.

4 — L’athlète accepte son rôle dans l’équipe. Il ou elle est à l’aise de travailler avec les autres et de rendre des comptes. Ses performances sont constantes même si la pression ou le niveau de compétition augmente.

5 — L’athlète est un leader au sein de l’équipe, tant au niveau des performances que des initiatives.

L’athlète est un(e) acteur(trice) clé et on compte sur sa capacité à performer dans les situations cruciales d’un match.

Capacités à jouer en équipe : Travailler efficacement à l’intérieur d’un concept d’équipe, communiquer avec ses coéquipiers et le personnel, être disposé(e) à changer pour répondre aux besoins du groupe, être prêt(e) à accepter un rôle

1 — L’athlète n’est pas déterminé(e) à respecter les concepts d’équipe, les rôles ou les attentes de performance du personnel d’entraîneurs. L’athlète se concentre principalement sur ses besoins et son développement individuel.

2 — L’athlète se concentre encore sur ses besoins et ses performances. Il ou elle commence à comprendre l’importance de travailler à l’intérieur d’une dynamique d’équipe et de suivre les

(5)

stratégies de jeu de l’équipe, mais il ou elle ne le fait pas de manière constante aux entraînements et dans les compétitions.

3 — L’athlète est à l’aise de travailler dans l’environnement de l’équipe et de travailler pour

l’atteinte d’objectifs ou de résultats communs. L’athlète peut améliorer sa communication avec ses entraîneurs et ses coéquipiers pendant le jeu et les pauses. L’athlète a besoin de se faire expliquer son rôle et il ou elle a de la difficulté à adapter son rôle ou ses préférences pour répondre aux besoins de l’équipe.

4 — L’athlète contribue activement à la dynamique de l’équipe et il ou elle est prêt(e) à s’adapter à un rôle qui contribuera aux succès de l’équipe. L’athlète est à l’aise au sein du groupe et il ou elle peut communiquer efficacement et respectueusement avec ses entraîneurs et ses coéquipiers dans divers environnements et situations. Quand des situations qui préoccupent l’athlète surviennent, des discussions peuvent généralement avoir lieu au sein du groupe ou entre les personnes concernées afin d’en arriver à une entente mutuelle.

5 — L’athlète est un acteur ou une actrice clé de la dynamique d’équipe et il ou elle joue un rôle de leader au sein du groupe. L’athlète communique efficacement avec les entraîneurs. Il ou elle travaille avec eux à l’ajustement des plans tactiques et il ou elle contribue aux plans de l’équipe de manière respectueuse. L’athlète est considéré(e) comme un(e) leader parmi ses pairs, il est prêt à faire ce qui est nécessaire pour aider l’équipe à connaître du succès et à travailler avec ses coéquipiers pour les soutenir dans leur rôle et leur contribution.

CRITÈRES DE SÉLECTION — JEUX PARALYMPIQUES (MAINTENANT EN 2021)

Le groupe d’athlètes nommés au sein de l’équipe paralympique sera composé de membres de l’équipe nationale qui ont été sélectionnés au sein du programme de l’équipe nationale avant les Jeux (voir ci-dessus). Comme les programmes d’équipes nationales comptent souvent plus d’athlètes que l’alignement de 12 joueurs des Jeux parapanaméricains, les sélections pour les Jeux paralympiques seront basées sur l’évaluation d’une combinaison de compétitions précédentes (par exemple, la performance dans le tournoi de qualification), l’engagement au programme pendant la saison en cours et pour des saisons précédentes, la performance aux camps

d’entraînement précédents ainsi que les notes attribuées à chaque athlète pour le PMO. Un camp de sélection final en vue des Jeux paralympiques aura lieu pendant le camp d’entraînement de juin 2021 pour les

programmes de volleyball assis masculin et féminin.

Le comité de sélection paralympique sera composé de l’entraîneur(e)-chef, des entraîneurs adjoints, du ou de la gestionnaire paralympique et du directeur ou de la directrice de la haute performance. D’autres membres de l’ÉSI pourront aussi être consultés, notamment l’entraîneur(e) de performance mentale, le ou la

physiothérapeute, le ou la thérapeute sportif, le ou la nutritionniste et les directeurs de programme.

L’équipe sélectionnée sera nommée et soumise à l’approbation du Comité paralympique canadien au sein de l’équipe canadienne paralympique qui participera aux Jeux de Tokyo 2020 (qui auront lieu en 2021).

(6)

La sélection finale de la formation des joueurs pour un match et de la formation de départ demeure à la discrétion de l’entraîneur(e)-chef de chaque programme (hommes et femmes).

PROCESSUS D’APPEL DE L’ATHLÈTE

Si un(e) athlète souhaite faire appel d’une décision relative au processus de sélection et de nomination des athlètes de Volleyball Canada, cet appel sera traité conformément à la politique d’appel de Volleyball Canada (approuvée le 8 octobre 2013).

a. Le comité de volleyball assis de Volleyball Canada recevra, examinera et rendra une décision sur tout appel reçu par écrit. Les appels doivent être soumis par écrit au président du comité de volleyball assis de Volleyball Canada.

b. Si l’appelant n’est pas satisfait du résultat de la décision rendue par le comité de volleyball assis, il ou elle peut alors faire appel dans les sept jours auprès du conseil d’administration de Volleyball Canada par l’intermédiaire du président du comité d’éthique. À partir de ce point, le processus est documenté dans la politique d’appel de Volleyball Canada (politique I-2), dont une copie se trouve sur le site Web de Volleyball Canada dans la section « VC Info ».

c. Enfin, si l’appelant n’est toujours pas satisfait(e) du résultat, il ou elle peut alors faire appel par l’intermédiaire du Centre de règlement des différends sportifs du Canada. Cette procédure est accessible seulement si la procédure d’appel interne de Volleyball Canada, telle que décrite aux points a) et b) ci-dessus, a été menée à bien. Les informations à propos du Centre de règlement des différends sportifs du Canada sont disponibles à l’adresse suivante :

http://www.crdsc-sdrcc.ca/fr/accueil

NON-RESPECT DE L’ENTENTE DES ATHLÈTES ET RETRAIT DE L’ÉQUIPE

Tous les athlètes sélectionnés au sein de l’équipe nationale de volleyball assis masculin ou féminin doivent signer la version 2020 de l’Entente des athlètes de Volleyball Canada. En tant que membre de l’équipe nationale de volleyball assis, tout athlète qui enfreint l’une des règles et conditions de l’équipe décrites dans l’Entente des athlètes sera passible d’une des sanctions suivantes :

– réprimande ;

– suspension de l’équipe pendant une période déterminée ; – suspension de l’équipe pendant une compétition ;

– renvoi immédiat de l’équipe nationale ;

– retrait d’une partie et/ou de la totalité des privilèges.

(7)

Les décisions relatives aux sanctions imposées aux athlètes ayant violé l’Entente des athlètes seront prises par un comité composé de l’entraîneur(e)-chef, du directeur ou de la directrice de la haute performance et de membres du comité de volleyball assis de Volleyball Canada.

Si l’athlète n’est pas satisfait(e) de la décision du comité, il ou elle peut alors faire appel dans les 21 jours auprès du conseil d’administration de Volleyball Canada par l’intermédiaire du président ou de la présidente du comité d’éthique. À partir de ce point, le processus est documenté dans la politique d’appel de Volleyball Canada (politique I-2), dont une copie est jointe au présent document.

AMENDEMENTS ET CIRCONSTANCES IMPRÉVUES

Modifications apportées à ce document

Volleyball Canada se réserve le droit d’apporter des modifications au présent document s’il ou elle le juge nécessaire. Aucune modification ne sera apportée au cours de la fin de semaine de sélection, à moins que les modifications ne soient dues aux circonstances imprévues énumérées ci-dessous.

Si WPV apporte des changements à sa politique ou à ses règles, comme un changement à la classification ou au calendrier de compétitions, Volleyball Canada se réserve le droit de modifier le présent document, y compris les critères ou les décisions liées au processus de sélection.

Toutes les modifications apportées au présent document seront communiquées par courriel à tous les athlètes et entraîneurs titulaires d’un brevet de volleyball assis.

Circonstances imprévues

Si le comité de sélection détermine que des circonstances imprévues surviennent et l’empêchent d’appliquer un critère (par exemple, pendant un camp de sélection) ou empêchent l’équipe de participer à une compétition, il peut résoudre la question à son entière discrétion selon ce qu’il considère être dans l’intérêt supérieur du programme et de la sécurité de toutes les parties concernées.

ÉQUIPE CANADIENNE DE VOLLEYBALL ASSIS — DATES IMPORTANTES

Toutes les dates sont actuellement à déterminer. Au moment où les restrictions de la COVID-19 seront levées et que la pratique du sport sera sécuritaire, Volleyball Canada organisera un camp de sélection distinct pour les hommes et les femmes.

Références

Documents relatifs

19.4.2.1 Lorsqu’un seul Libéro est disponible pour une équipe en accord avec la règle 19.4.1 ou si l'équipe a inscrit un seul libéro, et qu'il devient ou est déclaré inapte

Nous sommes des élèves de la classe de 8ème qui pour notre projet communautaire (un projet qui aide notre communauté) avons décidé d'aider les familles dans le besoin!. Il y a

5 Lorsqu’un club a plusieurs équipes juniors dans le même groupe d’une classe de force, le passage de l’équipe inférieure dans l’équipe supérieure est autorisé (par

[r]

L’Open International de Ouidah de Beach Volley est la nouvelle compétition. la FBVB envisage d’en faire une véritable attraction touristique et de développement

19.1.1 Volleyball Canada - L’utilisation d’un seul Libéro est permis, sauf pour les compétitions 14U et 15U (masculin et féminin). Volleyball Canada - Le Libéro peut

Les processus de sélection contenus dans le présent document gouvernent la sélection des athlètes au sein des équipes de CKC dans chacune des disciplines et doivent être lus avec

3e Claveau, Veronique Maksimovic, Andréa 4e Bélanger, Marie-Alex Lapointe, Josyanne 5e Ferron, Melanie Rodrigue, Julie 5e Adam, Myriam Gosselin, Sarah 5e Ducharme, Émilie