• Aucun résultat trouvé

A Canada OTTAWA (Ontario) CANADA Le secrétaire Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies Conseil national de recherches I Timbre

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "A Canada OTTAWA (Ontario) CANADA Le secrétaire Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies Conseil national de recherches I Timbre"

Copied!
285
0
0

Texte intégral

(1)

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(2)

1

Timbre

1

I

Le secrétaire Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies Conseil national de recherches du Canada OTTAWA (Ontario) CANADA

K

1

A

OR6

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(3)

Supplément du

Code

national du bâtiment du Canada

1990

Publié par le

Comité associé du Code national du bâtiment

Conseil national de recherches Canada

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(4)

Première édition 1980 Deuxième édition 1985 Troisième édition 1990

@Conseil national de recherches Canada 1990 Ottawa

Droits réservés pour tous pays CNRC no 30630

Imprimé au Canada Deuxième impression

Comprend les modifications et les errata de janvier 1991 et janvier 1992

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(5)

Table des matières

Page

Préface

...

v

..

Composition des comités

...

....

VII

Chapitre 1 Données climatiques pour le calcul des

bâtiments au Canada

...

1

Chapitre 2 Comportement au feu des matériaux de

...

construction 31

Chapitre 3 Mesures de sécurité en cas d'incendie dans les bâtiments de grande hauteur

...

71 Chapitre 4 Commentaires sur la

partie 4 du CNB 1990

....

139 Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(6)

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(7)

Préface

Le Supplément du Code national du bâtiment du Canada (CNB) 1990 est publié par le Comité associé du Code national du bâtiment. Il contient des ren- seignements visant à faciliter la mise en application du Code. Toutefois, l'utilisateur peut adopter d'autres méthodes de calcul à la condition que celles- ci soient acceptables pour l'autorité compétente.

Le Supplément se compose des quatre chapitres suivants :

Chapitre 1

:

Données climatiques

pour le calcul des bâtiments au

.

Canada

Ce chapitre contient des renseignements sur les surcharges climatiques possibles au Canada. En se servant de ces facteurs climatiques et en effectuant les ajustements appropriés pour tenir compte de variations climatiques locales, le Code peut être uti- lisé partout au Canada.

Chapitre 2

:

Comportement au feu

des matériaux de construction

Le chapitre 2 permet de déterminer la combusti- bilité, la résistance au feu, l'indice de propagation de la flamme et l'indice de dégagement des fumées des matériaux de construction en rapport avec les dispo- sitions du Code. 11 donne une méthode pour calcu- ler le degré de résistance au feu des ensembles de construction basée sur la description générique des divers matériaux utilisés.

Chapitre 3

:

Mesures de sécurité en

cas d'incendie dans les bâtiments

de grande hauteur

Ce chapitre donne des renseignements à l'appui des exigences de la partie 3 du CNB 1990 à l'égard des bâtiments de grande hauteur.

Chapitre 4

:

Commentaires sur la

partie 4 du CNB 1990

Le chapitre 4 donne des explications et des rensei- gnements techniques pertinents qui peuvent être utiles au concepteur dans l'application des exigences de calcul de la partie 4 du CNB 1990.

Le public est invité à soumettre toutes questions, commentaires ou suggestions relatifs à l'interpréta- tion d u Supplément selon l'utilisation avec le CNB à

l'adresse suivante : Le secrétaire

Comité associé du Code national d u bâtiment Conseil national de recherches du Canada Ottawa (Ontario) K1A OR6

Les autres demandes d'informations techniques qui ne se rapportent pas aux Codes sont aussi invi- tées. Elles doivent être dirigées à l'adresse suivante :

Groupe d'information technique Institut de recherche en construction Conseil national de recherches du Canada Ottawa (Ontario) KI A OR6

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(8)

Documents connexes

Le CNRC publie d'autres codes et documents con- nexes.

Code national du bâtiment du Canada 1990. Re-

cueil modèle d'exigences techniques destinées à four- nir une norme de sécurité pour la construction des bâtiments, y compris les agrandissements et les trans- formations, l'évaluation des bâtiments qui changent d'usage et la mise en conformité des bâtiments en vue d'éliminer un risque inacceptable.

Code national de prévention des incendies du

Canada 1990. Recueil modèle d'exigences techniques

destinées à assurer un niveau acceptable de sécurité et de prévention des incendies dans une municipa- lité.

Code canadien de la plomberie 1990. Contient

des exigences sur le détail du calcul et de l'installa- tion de la plomberie dans les bâtiments.

Code canadien de construction des bâtiments

agricoles 1990. Recueil modèle d'exigences minima-

les portant sur la résistance structurale, la sécurité incendie et la salubrité des bâtiments agricoles.

Code canadien de construction d'habitations

1990 (NOUVEAU). Regroupement de toutes les exigen-

ces du CNB qui s'appliquent aux maisons, y compris les maisons jumelées et en rangée qui n'ont pas de sortie commune.

Mesures d'économie d'énergie dans les nou-

veaux bâtiments 1983. Recueil d'exigences minima-

les constituant un point de départ pour

l'amélioration des caractéristiques énergétiques des bâtiments neufs.

Commentaire sur la partie 3 (Usage des bâti- ments) du Code national du bâtiment du Canada

1990. Traite d e l'organisation générale, des notions

de base et de la terminologie de la partie 3, et donne des exemples pour illustrer et expliquer les exigences les plus difficiles.

aux utilisateurs d e mieux comprendre les objectifs de certaines dispositions.

Lignes de conduite du CACNB 1990. Définit le

mandat et les modalités de fonctionnement d u CACNB et d e ses comités permanents, le rôle de l'IRC et les matrices des différents comités perma- nents.

Droits de reproduction

Le CNRC est le détenteur exclusif des droits de reproduction d u Code national d u bâtiment du Ca- nada. Toute reproduction par quelque procédé que ce soit est strictement interdite sans l'autorisation écrite d u CNRC. Les demandes d'autorisation doi- vent être envoyées à l'adresse suivante :

Le chef

Section des codes

Institut de recherche en construction Conseil national de recherches du Canada Ottawa (Ontario) K1A OR6

This document is also published in English.

Commentaire sur la partie 9 (Maisons et petits bâtiments) du Code national du bâtiment du Ca-

nada 1990 (NOUVEAU). Décrit les principes qui régis-

sent de nombreuses exigences de la partie 9, et explique l'évolution historique lorsque cela permet

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(9)

Composition des

comités

Comité associé du Code national du bâtiment J. Longworth (président) J. F. Berndt(2) (président adjoint) R. W. Anderson O. D. Beck D. J. Boehmer R. Booth"' K. W. Butler J. N. Cardoulis(') H. E. Carr S. Cumming G. S. Dunlop V. C. Fenton S. G. Frost B. Garceau F. Henderson") D. Hodgson R. M. Horrocks J. C. Hurlburt G. Levasseur E. 1. Lexier L. Lithgow R. P. Lynch") E. J. Mackie P. Masson(') W. M. Maudsley'') D. O. Monsen J. R. Myles F. L. Nicholson F.-X. Perreault J. Perrow L. Pringle(l) R. Sider") M. Stein A. D. Thompson A. M. Thorimbert J. E. Turnbull E. Y. Uzumeri H. Vokey

(') Mandat terminé au cours de la préparation de l'édition

de 1990 du Code.

( 2 ) Personnel de 1'IRC ayant fourni de l'aide au Comité.

Personnel de I'IRC dont la participation au Comité s'est terminée au cours de la préparation de l'édition de 1990 du Code.

(4) Décédé.

Comité permanent de l'usage des bâtiments

D. J. Boehmer (président) W. T. Sproule D. E. R. Anderson G. C. Waddell(') C. Czarnecki R. T. Wayment W. S. Drummond E. K. Zorn") C. T. Fillingham J.-C. Labelle A. J. M. Aikmad2) A. E. Larden J. F. B e n ~ d t ' ~ ) R. L. Maki") R. B. Chauhad2) L. S. Morrison M. Galbreath(3) J .-P. Perreaul t G. C. G~sselin'~) G. Sereda A. K. Kim(2) C. Simard H. W. NichoV2) C.A. Skakun

Comité permanent du comportement au feu des matériaux de construction

E. Y. Uzumeri (président) L. W. Vaughan J. R. Bateman R. B. Chauhad2) H. J. Campbell G. C. G~sselin'~) D. B. Grant(4) T. T. Lie(2) H. A. Grisack R. A. K e a r n e ~ ' ~ ) F. P. Higginson J. J. S h a ~ e r ' ~ ) H. Jabbour H. A. Locke W. M. Maudsley'') R. J. McGrath P. Mercier-Gouin'') J. Rocheleau(') G. D. Shortreed D. C. Stringer J. U. Tessier C. R. Thomson Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(10)

Comité CNB-CNPl mixte de vérification technique des documents français

F.-X. Perreault J.-P. Perreault

(président) 1. Wagner

R. Ashley") D. C h a p ~ t ' ~ ) G. Bessens L. pelle ri^^'^)

G. Harvey L. P. Saint-Martid2) S. Larivière J. Wat hier(2)

H. C. Nguyen") G. Paré

Comité permanent du calcul des structures V. C. Fenton (président) J. G. MacGregor

L. D. Baikie B. Manasc") R. L. Booth'') C. Marsh W. G. Campbell'" A. M. McCrea A. G. Davenport M. J. Newark B. de V. Batchelor W. Noseworthy G. A. Dring R. F. Riffell T. A. Eldridge J. K. Ritchie M. J. Frye R. Schuster R. Gagné R. V. Switzer M. 1. Gilmor(l) S. M. Uzumeri R. Halsall G. L. Walt(') D. J. L. Kennedy D. E. Alled2) L. C. King D. A. Luted2) E. Lerner

(') Mandat terminé au cours de la préparation de l'édition

de 1990 du Code.

(2' Personnel de I'IRC ayant fourni de l'aide au Comité. (3) Personnel de I'IRC dont la participation au Comité s'est

terminée au cours de la préparation de l'édition d e 1990 du Code. viii Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(11)

Chapitre 1

Données climatiques

pour le calcul des bâtiments au Canada

Introduction

...

3

...

...

Généralités

....

3

Températures de calcul de janvier

...

4

Températures de calcul de juillet

...

5

...

Degrés-jours de chauffage 6 Intensité des précipitations

...

6

...

Précipitation d'un jour

..

7

Précipitation annuelle totale

...

7

Surcharges dues à la neige

...

7

Effets dus au vent

...

9

Zones sismiques

...

10

...

Références 11 Valeurs de calcul des localités canadiennes désignées

...

13 Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(12)

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(13)

Chapitre 1

Données climatiques pour le calcul des

bâtiments au Canada

Introduction

Le Canada comporte une grande diversité de cli- mats, diversité dont il est nécessaire de tenir compte lors du calcul des bâtiments dans les diverses régions du pays. Le présent chapitre a pour objet d'expliquer brièvement comment sont calculées les valeurs clima- tiques proposées et de présenter une liste de données climatiques de calcul pour un certain nombre de villes et de petites agglomérations. C'est grâce à ces données que l'on peut tenir compte des particularités climatiques des diverses localités du Canada, et ainsi appliquer le Code à l'échelle nationale.

Les données météorologiques contenues dans le tableau des valeurs de calcul des localités canadien- nes désignées à la fin du présent chapitre ont été fournies par le Service de l'environnement atmosphé- rique d'Environnement Canada. Elles ont été re- cueillies et analysées pour le Comité associé du Code national du bâtiment par Environnement Canada qui a aussi mis au point des méthodes de calcul appro- priées et établi les valeurs de calcul pour toutes les localités indiquées au tableau, dans le cas où les don- nées météorologiques étaient inexistantes ou insuffi- santes.

Étant donné qu'il est impossible de publier une liste exhaustive de toutes les municipalités canadien- nes, les valeurs de calcul applicables aux localités non citées sur la liste peuvent être obtenues en s'adressant

à la Section des applications à l'énergie et à l'indus- trie, Centre climatologique canadien, Service de l'en- vironnement atmosphérique, Environnement Canada, 4905, rue Dufferin, Downsview (Ontario) M3H 5T4. Ces valeurs peuvent toutefois différer des exigences juridiques énoncées par les autorités pro-

vinciales ou municipales régissant le domaine de la construction.

Les données sur les zones sismiques ont été four- nies par la Direction de la physique du globe du ministère de l'Energie, Mines et Ressources. On peut obtenir les données sismiques concernant les muni- cipalités non citées en écrivant à la Division de la séismologie et du gépmagnétisme, Direction de la physique du globe, Energie, Mines et Ressources Canada, Ottawa (Ontario) K1A OY3, ou au Centre géoscientifique du Pacifique, Direction de la phy- sique du globe, c.p. 6000, Sidney (Colombie- Britannique) V8L 4B2.

Généralités

Les éléments climatiques contenus dans le présent chapitre ont été choisis et formulés de manière à four- nir avant tout les valeurs de référence indispensables aux calculs et exigées dans plusieurs sections du CNB. Les degrés-jours de chauffage et les précipita- tions totales annuelles sont aussi inclus dans le pré- sent chapitre. Les remarques qui suivent expliquent brièvement le rôle de ces divers éléments dans le calcul des bâtiments et indiquent les données de base utilisées ainsi que les transformations effectuées afin d'obtenir les valeurs de calcul finales. Les valeurs de calcul pour les localités où les données climatolo- giques se sont révélées inexistantes ou insuffisantes ont été obtenues en reportant sur des cartes à grande échelle les valeurs observées ou calculées dans le cas de chaque station d'observation. Des isolignes ont ensuite été tracées sur ces cartes afin de montrer la répartition des valeurs de calcul.

Le choix des 600 localités citées au tableau des valeurs de calcul découle de plusieurs raisons. Les

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(14)

corporations municipales de plus de 5 000 habitants ont été indiquées, à moins d'être situées tout près de centres plus importants. Dans les régions faiblement peuplées, cependant, des localités de moindre impor- tance ont été citées. Par ailleurs, les stations météoro- logiques d'où proviennent les observations de base ont été souvent citées de préférence à des localités voisines plus importantes. Enfin, à la suite d'un cer- tain nombre de demandes concernant d'autres locali- tés, celles dont la plupart des éléments pouvaient être calculés ont été ajoutées à la liste. Dans certains cas, les valeurs obtenues à partir de cartes a grande échelle n'ont pas été arrondies.

Tel que mentionné dans l'introduction du présent chapitre, Environnement Canada établira des valeurs pour une localité non citée à partir de la liste des valeurs observées ou calculées pour les stations mé- téorologiques, des cartes manuscrites à grande échelle et de tout autre renseignement disponible. En l'absence d'observations climatologiques pour un endroit donné, la topographie locale peut constituer une donnée importante; on sait par exemple que l'air froid tend à s'accumuler dans les dépressions, que les précipitations augmentent souvent avec l'altitude et que les vents sont généralement plus violents près de grandes étendues d'eau. De telles considérations ne peuvent manquer d'influer sur le calcul de certaines valeurs, et elles seront prises en compte dans la me- sure d u possible pour répondre aux demandes de renseignements.

Toutes les observations climatologiques ayant servi à l'élaboration du tableau proviennent nécessai- rement d'endroits habités; par conséquent, on ne peut interpoler à partir des valeurs des cartes ou du tableau que dans le cas des endroits situés à la même altitude et comportant les mêmes caractéristiques topographiques. Cette remarque s'applique tout spécialement aux régions montagneuses, où les va- leurs ont été établies pour les vallées habitées et non pour les versants des montagnes ni pour les cols éle- vés où, dans certains cas, les conditions climatiques sont très différentes.

Températures de calcul de janvier

Tout bâtiment et son installation de chauffage doi- vent normalement être calculés pour maintenir la température intérieure à un niveau préétabli; d'où la nécessité de connaître les conditions climatiques les

4

plus défavorables dans lesquelles l'installation doit continuer de fonctionner de manière satisfaisante. Une baisse de température en dessous du niveau préétabli n'apporte généralement pas d'inconvénient grave, à la condition qu'elle soit peu importante et de courte durée. Il suffit donc d'adopter, plutôt que des valeurs climatiques de calcul les plus défavorables pour une période de plusieurs années, des valeurs moins extrêmes et susceptibles d'être quelque peu dépassées à l'occasion.

Les températures de calcul hivernales ne tiennent pas compte du vent ni du rayonnement solaire. Il est vrai que ces deux variables influent également sur la température intérieure de la plupart des bâtiments, mais il n'existe aucune façon satisfaisante de combi- ner leurs effets avec ceux d e la température exté- rieure. Bien que certaines méthodes complexes visant à prendre en compte plusieurs éléments clima- tiques aient été élaborées et utilisées au cours des dernières années, il demeure que l'utilisation de va- leurs moyennes pour le vent et le rayonnement so- laire s'avère généralement satisfaisante pour les calculs.

La température de calcul hivernale correspond à

une valeur extrême égalée ou dépassée par un pour- centage très réduit des températures horaires de jan- vier. Dans les publications précédentes des données climatiques, les températures de calcul de janvier ont été obtenues à partir de compilations portant sur la distribution des températures horaires pour les an- nées 1951 à 1960 inclusivement dans 118 stations. Les résumés horaires'') (incluant la distribution de la fré- quence des températures) sont basés sur les données recueillies pendant les années 1957 à 1966 et parais- sent tous les ans depuis 1967 pour plusieurs stations; les données sont maintenant publiées pour 109 sta- tions. Ces résumés permettent de fournir un deuxième groupe de températures de calcul de jan- vier. La température de calcul pour les 69 stations citées dans les deux listes correspond à la moyenne des deux valeurs et est basée sur la période allant de 1951 à 1966 inclusivement, en comptant 4 ans de chevauchement. Les températures de calcul pour les 89 stations qui ne figurent que sur une seule liste ont été corrigées pour les rendre plus cohérentes.

Les températures de calcul de janvier pour toutes les autres localités du tableau ont été évaluées et on

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(15)

les a modifiées, le cas échéant, pour les rendre plus représentatives de la période allant de 1951 à 1966. Les corrections effectuées ont été, pour la plupart, inférieures à 1 OC; elles ont été supérieures à 1,5 OC dans 16 cas seulement.

Les corrections mentionnées ci-dessus dénotent l'écart observé d'une décennie à une autre en ce qui a trait aux températures de calcul. Les températures de calcul des 20 ou 30 années à venir pourront s'éloigner des valeurs calculées de 1 ou 2 OC et la variation de température d'une année sur l'autre sera plus élevée. Dans la plupart des cas, les observations ont été faites

à des aéroports. Les températures de calcul pour les centres des grandes villes pourraient être plus tempé- rées de un degré ou deux mais les valeurs recueillies aux abords des villes sont probablement les mêmes qu'aux aéroports. Ainsi, aucune correction n'a été effectuée pour tenir compte de l'influence urbaine. La température de calcul de janvier à 2,5 % est la valeur ordinairement prise en compte dans le calcul des installations de chauffage. Dans les cas spéciaux où la régulation de la température intérieure est très importante, on utilisera la valeur à 1 %.

Températures de calcul de juillet

Un bâtiment et son installation de refroidissement et de déshumidification doivent normalement être calculés pour maintenir la température et l'humidité intérieures à des niveaux préétablis; d'où la nécessité de connaître les conditions climatiques les plus défa- vorables dans lesquelles ces installations doivent continuer de fonctionner de manière satisfaisante. Le dépassement de ces niveaux n'entraîne généralement pas d'inconvénient grave, à la condition qu'il soit peu important et de courte durée. Il suffit donc d'adop- ter, plutôt que les valeurs climatiques les plus défavo- rables pour une période de plusieurs années, des valeurs moins extrêmes et susceptibles d'être quelque peu dépassées occasionnellement.

Les températures de calcul estivales du présent chapitre découlent d'une analyse des températures et de l'humidité observées en juillet seulement. Les effets du vent et du rayonnement solaire influent également sur la température intérieure de la plupart des bâtiments et peuvent même, dans certains cas, être plus importants que l'effet de la température de l'air extérieur. Toutefois, aucune méthode permettant

de prendre en compte les variations du rayonnement solaire n'est adoptée de faqon générale. Il nous sera peut-être possible, lorsque des exigences normalisées existeront, de fournir des renseignements climatiques plus complets pour l'été; on ne dispose pour le mo- ment que de températures d u thermomètre sec et du thermomètre mouillé.

Une compilation de la distribution des températu- res du thermomètre sec et d u thermomètre mouillé, pour les mois de juin à septembre, dans 33 stations canadiennes a été établie par Bo~ghner.'~) Si l'on définit les températures de calcul estivales des ther- momètres sec et mouillé comme les valeurs horaires dépassées dans 2,5 % des cas en juillet, on peut ainsi obtenir directement les valeurs de calcul pour les 33 stations susmentionnées.

Les températures de calcul de juillet (thermomètre sec) contenues dans les éditions précédentes du Sup- plément sont basées sur des données observées dans ces 33 stations et sur le rapport entre les températures de calcul et les températures maximales annuelles moyennes. Les résumés horaires") (incluant la distri- bution de fréquence des températures) pour la pé- riode 1957 à 1966 inclusivement sont maintenant publiés pour 109 stations. Ces résumés permettent de fournir un deuxième groupe de températures de calcul de juillet (thermomètre sec). Les températures du thermomètre sec pour les 109 stations correspon- dent à la moyenne des valeurs des deux groupes. Les anciennes valeurs pour les autres localités figurant sur le tableau ont été corrigées pour les rendre con- formes aux valeurs calculées. Les corrections ont été supérieures à 1 OC dans seulement 20 cas. Toutes les valeurs ont été converties en degrés Celsius puis arrondies au degré près.

Les températures de calcul de juillet (thermomètre mouillé) ont été obtenues de la même faqon, sauf dans un cas. Les anciennes valeurs avaient été tirées de la publication de B o ~ g h n e r ' ~ ) pour les 33 stations, les autres valeurs ayant été évaluées par interpolation

à partir des valeurs de ces 33 stations. Les valeurs actuelles pour les 109 stations, en tenant compte des compilations de la distribution des températures horaires, correspondent à la moyenne des anciennes valeurs et des valeurs obtenues à partir des compi- lations de la répartition des températures horaires. Les anciennes valeurs de toutes les autres localités ont été corrigées pour les rendre cohérentes. Les

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(16)

corrections ont été supérieures à 1 OC dans seulement six cas. Toutes les valeurs ont été converties en de- grés Celsius et arrondies au degré près.

Degrés-jours de chauffage

On sait depuis longtemps que la quantité de com- bustible ou d'énergie nécessaire pour maintenir l'intérieur d'un petit bâtiment à 21 OC lorsque la tem- pérature extérieure est inférieure à 18 OC, est plus ou moins proportionnelle à l'écart entre 18 OC et la tem- pérature extérieure. La vélocité du vent, le rayonne- ment solaire, l'exposition d u bâtiment à ces éléments et les sources internes de chaleur influent également sur la quantité de chaleur à fournir, mais il n'existe aucune façon commode de calculer leur influence. Toutefois, on peut dire que dans des conditions moyennes de vent, de rayonnement, d'exposition et de sources internes de chaleur, la règle de propor- tionnalité reste valide. C'est pourquoi les degrés- jours de chauffage calculés uniquement à partir des températures constituent une méthode de calcul très utile lorsqu'il est impossible d'utiliser des méthodes plus complexes pour déterminer les besoins

énergétiques.

La quantité de chaleur à fournir étant également proportionnelle à la durée du froid, il suffit, pour combiner les facteurs temps et température, d'addi- tionner tous les écarts entre 18 OC et les températures moyennes de chaque jour de l'année dont la tempéra- ture moyenne est inférieure à 18 OC. La quantité de chaleur à fournir est supposée nulle pour les tempé- ratures extérieures de 18 OC ou plus.

Les degrés-jours inférieurs à 18 OC ont été calculés pour chaque jour de la période 1951 à 1980 pour le- quel on disposait de données. Le total annuel moyen a été déterminé par le Service de l'environnement atm~sphérique.'~) Ces valeurs figurent au tableau, arrondies au degré le plus proche.

Une différence de température moyenne annuelle de seulement 1 OC entraîne une différence de 250 à

350 en degrés-jours (Celsius). Comme il est fort pro- bable que la température moyenne annuelle varie d'un demi-degré dans deux stations différentes dans une même ville, les degrés-jours de chauffage ne sont précis qu'à 100 degrés-jours près.

Intensité des précipitations

Les réseaux d'évacuation d'eaux pluviales sur les toits sont calculés pour évacuer l'eau des précipita- tions les plus intenses susceptibles de survenir. Or, l'eau de pluie ayant à parcourir sur le toit une cer- taine distance avant de se déverser dans un chéneau ou dans le réseau d'évacuation, les variations mo- mentanées de l'intensité de la précipitation peuvent être considérées comme négligeables. C'est pourquoi le débit que doit assurer le réseau d'évacuation doit être au moins égal à la quantité d'eau de pluie pro- duite par la précipitation moyenne pendant une pé- riode de quelques minutes, qu'on peut appeler période de concentration.

L'usage au Canada est de prendre en compte la précipitation de 15 min susceptible d'être dépassée en moyenne une fois en 10 ans. Dans les petits toits, la période de concentration étant de beaucoup infé- rieure à 15 min, l'intensité de calcul sera normale- ment dépassée à plusieurs reprises en 10 ans. Toutefois, le Code canadien de la plomberie prévoit des coefficients de sécurité destinés à réduire la fré- quence des dépassements à une valeur raisonnable et, en outre, une défaillance occasionnelle d'un ré- seau d'évacuation d'eaux pluviales n'apporte pas d'inconvénient sérieux dans la plupart des cas.

Les valeurs de l'intensité des précipitations conte- nues dans l'édition précédente du Supplément ont été établies à partir des précipitations maximales annuelles de 15 min pour 139 stations, en disposant d'au moins sept années d'observations. Ces précipi- tations de 15 min sont suscevtibles d'être dépassées I I

en moyenne une fois en 10 ans, c'est-à-dire que les valeurs sont susceptibles d'être dépassées une fois sur dix en l'espace d'un an.

Il est extrêmement difficile d'établir une configura- tion de l'intensité des précipitations dans les régions montagneuses, à cause de leur grande variabilité. Les valeurs du tableau pour la Colombie-Britannique et quelques régions avoisinantes s'appliquent prin- cipalement aux vallées ou aux plaines ou plateaux. Il ne faut toutefois pas exclure la possibilité d'intensités beaucoup plus grandes à flanc de montagne.

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(17)

Précipitation d'un jour

La défaillance d'un réseau d'évacuation d'eaux pluviales, quelle qu'en soit la cause, peut entraîner dans certains cas une accumulation d'eau capable d'augmenter de façon sensible les charges exercées sur le toit. La période d'accumulation étant indéfinie, la mesure couramment employée pour déterminer la charge accumulée additionnelle est la précipitation maximale d'un jour.

Les précipitations quotidiennes de la plupart des stations météorologiques du Canada sont publiées. Les précipitations maximales d'un jour pour plu- sieurs centaines de stations météorologiques ont été déterminées et publiées par le Service de l'environne- ment atm~sphérique.(~) Ces valeurs étant établies pour des périodes de 24 h établies d'avance commen-

tant

et se terminant à la même heure chaque matin, il y a lieu de penser que la plupart d'entre elles ont été dépassées pour des périodes de 24 h chevauchant deux jours consécutifs. La précipitation maximale de 24 h (période quelconque), selon Hershfield et

Wilson, est en moyenne égale à 113 % de la précipita- tion maximale d'un jour.(5)

La plupart des données figurant au tableau sont tirées des Normales climatiques au Canada.(4) Les données s'appliquant à d'autres localités ont été éva- luées. Ces valeurs maximales diffèrent considérable- ment à l'intérieur de régions assez petites où on pourrait s'attendre à des variations de faible impor- tance. Ces inégalités s'expliquent par la longueur variable des périodes d'observation; on peut y remé- dier en prenant en compte les maximums annuels plutôt que la valeur maximale de la période d'obser- vation.

Précipitation annuelle totale

La somme moyenne des précipitations d'une an- née est une valeur généralement considérée comme représentative de l'humidité du climat; c'est pour cette raison qu'il a été décidé de l'inclure dans le présent chapitre. La précipitation totale est la

somme, en millimètres, de l'épaisseur de la précipita- tion en pluie et du dixième de l'épaisseur de la préci- pitation en neige (la densité moyenne de la neige fraîchement tombée est environ dix fois moindre que celle de l'eau).

Les précipitations annuelles moyennes figurant au tableau ont été tirées des Normales climatiques au Canada("où les moyennes pour la période 1951 à

1980 inclusivement ont été calculées. Les valeurs s'appliquant à d'autres localités ont été évaluées.

Surcharges dues

a

la neige

Le toit d'un bâtiment doit pouvoir supporter la plus grande surcharge due à la neige qui peut s'y accumuler. On a effectué des observations des sur- charges dues à la neige sur les toits, mais en nombre insuffisant pour avoir une base d'évaluation pour tout le Canada. Il en est de même pour les observa- tions du poids ou de l'équivalent en eau de la neige sur le sol. Il est très utile de prendre en compte les observations des surcharges sur les toits et des équi- valents en eau de la façon indiqué ci-après, mais il faut se baser avant tout sur l'épaisseur de neige au sol pour obtenir des surcharges dues à la neige plus cohérentes.

L'estimation de la surcharge due à la neige sur un toit d'après les observations de l'épaisseur de neige s'effectue de la facon suivante :

1) On calcule l'épaisseur de neige au sol suscepti- ble d'être égalée ou dépassée en moyenne une fois en trente ans.

2) On choisit le point volumique approprié et on l'utilise pour convertir l'épaisseur de neige en surcharge, Ss.

3) On calcule la surcharge Sr due à la pluie qui tombe sur la neige.

4) L'accumulation de neige sur un toit étant sou- vent différente de l'accumulation de neige au sol, certaines corrections doivent être appor- tées, le cas échéant, pour donner la surcharge de calcul due a la neige sur le toit.

On a rassemblé les valeurs d'épaisseurs de neige annuelles maximales des 1 618 stations pour lesquel- les le Service de l'environnement atmosphérique a des données. La période pendant laquelle ces don- nées ont été enregistrées varie de 7 à 38 ans, selon les stations. Ces données ont été analysées au moyen de la méthode de distribution des valeurs extrêmes de type 1 Fisher-TippeP décrite par Newark et al.(?) Les valeurs obtenues représentent les épaisseurs de neige qui risquent d'être dépassées une fois en trente ans.

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(18)

Le poids volumique de la vieille neige varie de 2 à

5 kN/m3. Au Canada, on suppose généralement que la neige fraîchement tombée a un poids volumique de 1 kN/m3 en moyenne. Les poids volumiques moyens de la couche de neige saisonnière ont été obtenus pour différentes régions d u pays@) et une valeur appropriée a été attribuée à chaque station climatologique. La valeur moyenne est de

2/01 kN/m3 à l'est de la ligne continentale de partage des eaux (mais 2/94 kN/m3 au nord de la limite des arbres) et elle varie de 2/55 à 4/21 kN/m3 à l'ouest. Le produit de l'épaisseur de neige avec possibilité de dépassement de 1 pour 30 et du poids volumique moyen de la couche saisonnière de neige d'une sta- tion donnée est converti en surcharge due à la neige (SL) exprimée en kilopascals (kPa).

Les valeurs de la charge de neige au sol des stations du Service d e l'environnement atmosphé- rique ont été normalisées en prenant pour hypothèse que la charge augmentait proportionnellement avec l'altitude au-dessus du niveau de la mer pour tenir compte de la topographie. Elles ont ensuite été lissées en utilisant une moyenne de surface de dé- placement pondérée pour réduire au minimum l'incertitude due aux erreurs d'échantillonnage de l'épaisseur de neige et aux variations locales. L'inter- polation à partir des cartes analysées des valeurs normalisées lissées a donné une valeur pour chaque localité du tableau que l'on a pu alors convertir en valeur enoncée dans le code (Ss) par l'équation :

Ss = SL normalisée lissée

+

bZ

où b est le taux de variations de SL en fonction de l'altitude de l'endroit, et Z est l'altitude par rapport au niveau de la mer. Il faut signaler que les valeurs de Ss ont généralement une incertitude d'environ 20 %, bien qu'elles soient données au dixième de kilopascal près dans le tableau des données de calcul. Les régions du nord du pays pour lesquelles les don- nées sont rares constituent une exception. Pour ces régions, on a fait une analyse des valeurs SL de base. Les influences de la topographie, des variation clima- tiques et du lissage ont été évaluées de façon subjec- tive et les valeurs ainsi obtenues ont été utilisées pour modifier celles qui avaient été calculées de façon objective.

Les valeurs des tableaux ne sauraient refléter tou- tes les variations locales d e Ss. On ne peut interpoler

pour des endroits qui n'apparaissent pas au tableau. Les valeurs d e Ss indiquées au tableau ne sont vala- bles que pour l'endroit indiqué correspondant à la désignation du Répertoire géographique du Canada (Énergie, Mines et Ressources Canada) que l'on peut se procurer en s'adressant aux Services de comman- des postales, Centre d'édition du gouvernement du Canada, Ministère des Approvisionnements et Servi- ces, Ottawa (Ontario) KM 0S9. On peut obtenir les valeurs des endroits intermédiaires à l'aide des cartes des SL normalisées lissées (Service de l'environne- ment atmosphérique, Environnement Canada, 4905, rue Dufferin, Downsview (Ontario) M3H 5T4) et l'altitude de l'endroit par rapport au niveau de la mer

à l'aide des cartes de la série topographique nationale au 1 : 50 000 ou au 1: 250 000, que l'on peut se procu- rer au Centre canadien de cartographie, Énergie, Mines et Ressources Canada, Ottawa (Ontario) K1A OE9. Les cartes d'Environnement Canada compren- nent des renseignements à cette fin.

Les surcharges les plus fortes se produisent fré- quemment lorsque la neige est mouillée par la pluies. La surcharge de pluie, S, a donc été évaluée à 0'1 Wa près et figure au tableau. Les valeurs de Sr ajoutées à

Ss donnent une évaluation de charge d e neige au sol et de la charge de pluie combinées, avec possibilité de dépassement de une fois en 30 ans. Les valeurs de Sr sont basées sur une analyse d'environ 2 100 valeurs de stations climatiques correspondant à la quantité maximale de pluie pour un jour avec possibilité de dépassement de une fois en 30 ans. La période de récurrence est appropriée parce que les quantités de pluie correspondent approximativement à la pluie de un jour tombant sur la couche de neige maximale. Pour l'estimation de la pluie cumulée à la couche de neige, les quantités quotidiennes de pluie d'un jour observées ont été limitées à des valeurs inférieures ou égales à l'équivalent en eau de la couche de neige estimé à l'aide d'un modèle d'accumulation de la neige décrite par Bruce et Clark.(9)

Les résultats des études des surcharges dues à la neige sur les toits révèlent que ces surcharges sont généralement inférieures aux charges de neige sur le sol. Les conditions dans lesquelles la surcharge de calcul due à la neige peut être considérée comme inférieure à la charge de neige au sol sont données à

la section 4.1 du CNB 1990. Le CNB permet aussi une réduction de la surcharge de calcul pour les toits

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(19)

à forte pente mais exige des augmentations impor- tantes pour les toits où l'accumulation de neige peut être plus rapide à cause de facteurs tels que le balayage par le vent. Les ajustements recommandés sont donnés au chapitre 4 du présent document.

Effets dus au vent

Toute construction doit être bâtie de manière à

résister aux pressions et succions causées par la plus forte rafale susceptible de se produire à son emplace- ment en plusieurs années. Pour la plupart des bâti- ments, il s'agit là du seul effet d û au vent à prendre en compte; toutefois, les constructions de grande hauteur ou élancées doivent en plus être calculées de manière que leurs vibrations ne dépassent pas une valeur acceptable. Les oscillations causées par le vent pouvant prendre plusieurs minutes pour atteindre leur amplitude maximale, la valeur à prendre en compte dans les calculs doit être la vitesse moyenne du vent pour une période de plusieurs minutes ou davantage. Au Canada, la valeur adoptée est la vi- tesse horaire moyenne du vent.

Afin d'obtenir, pour les vitesses moyennes du vent ainsi que les vitesses de rafale, des pressions dyna- miques permettant de calculer les pressions, succions et vibrations, les opérations suivantes ont été

effectuées :

1) Les vitesses horaires maximales du vent ont été analysées afin de déterminer des vitesses horai- res ayant une probabilité de 1 sur 10,30 et 100 d'être dépassées au cours d'une année. 2) Une densité d'air moyenne a été adoptée afin

de calculer les pressions dynamiques corres- pondant aux vitesses horaires du vent. 3) Un coefficient de rafale de 2 a été adopté pour

le calcul des pressions dynamiques des rafales. La pression qu'exerce le vent sur une construction s'accroît avec la hauteur et varie selon la forme de la construction. Les coefficients qui représentent ces particularités figurent à la section 4.1 du CNB 1990, et au chapitre 4 d u présent document. Les trois opéra- tions susmentionnées sont reprises plus en détail aux paragraphes suivants.

Récemment encore la seule méthode d'observation de la vitesse d u vent, dans un grand nombre de stations anémométriques du Canada, consistait à

enregistrer le nombre de milles de vent traversant un

anémomètre pendant chaque heure, soit la vitesse horaire du vent. A présent, bon nombre de stations n'effectuent qu'une mesure-échantillon d u vent à

chaque heure. Ces nouvelles observations pourront servir éventuellement au calcul de valeurs clima- tiques, mais les mesures anciennes restent actuelle- ment la meilleure source pour une analyse

statistique. Les vitesses horaires maximales annuelles calculées pour plus de 100 stations pour des périodes variant entre 10 et 22 ans ont été ana- lysées au moyen de la méthode de la valeur extrême de Gumbel afin d'établir des vitesses horaires ayant une probabilité annuelle de dépassement de 1 sur 10, 30 et 100.

Les valeurs ayant une probabilité de 1 sur 30 pour les 500 localités citées au tableau ont été établies. Pour obtenir les valeurs ayant des probabilités de 1 sur 10 et 1 sur 100 pour ces localités, il a fallu estimer la valeur du paramètre 1 /a, qui constitue une mesure de la dispersion des vitesses horaires maximales an- nuelles. Les 100 valeurs connues ont été reportées sur une carte à partir de laquelle des valeurs de 1 /a ont pu être estimées pour les autres endroits. Con- naissant les vitesses horaires ayant une probabilité de 1 /30 ainsi que les valeurs de 1 /a, on a pu calculer les valeurs ayant une probabilité de 1 /10 et de 1 /100.

Les pressions, succions et vibrations dues au vent dépendent non seulement de la vitesse de celui-ci, mais aussi de la densité de l'air, elle-même fonction de la température et de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique est inversement propor- tionnelle à l'altitude au-dessus du niveau de la mer et varie avec les systèmes météorologiques. Avec V comme vitesse de calcul du vent, en milles à l'heure, la pression dynamique P est donnée en livres au pied carré, par la formule

où C dépend de la température de l'air et de la pres- sion atmosphérique de la manière exposée en détail par Boyd.(lO) La valeur 0,0027, qui équivaut à 10 %

près aux valeurs mensuelles moyennes de C pour la plupart des localités du Canada pour la période la plus venteuse de l'année, a été utilisée pour calculer toutes les pressions dynamiques correspondant aux vitesses horaires dont la probabilité de dépassement est de 1 /IO, 1 /30 et 1 /100. Les pressions ont été con- verties en kPa et figurent au tableau dans des colon-

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(20)

nes désignées par les valeurs numériques de leurs probabilités respectives.

Selon les exi ences du CNB, les pressions de rafale de calcul pour

k

es éléments structuraux doivent être égales au double des pressions horaires correspon- dantes figurant au tableau. Les vitesses du vent étant élevées au carré pour donner les pressions, cela re- vient à dire que le coefficient de rafale est égal à la racine carrée de 2.

Dans les bâtiments de plus de 12 m de hauteur, les pressions et succions dues aux rafales doivent être augmentées conformément à un tableau de la section 4.1 du CNB 1990, basé sur l'hypothèse que la vitesse de rafale augmente proportionnellement à la puis- sance 1 /10 de la hauteur. Les vitesses de vent moyennes utilisées pour le calcul des vibrations des bâtiments dépendent davantage de l'inégalité du terrain avoisinant. Une méthode figurant au chapi- tre 4 du présent document permet d'estimer l'in- fluence de l'inégalité et de la hauteur sur ces vitesses.

Les calculs du chapitre 4 concernant les vibrations des bâtiments sont prévus pour des vitesses de vent exprimées en mètres par seconde. L'équation

pourrait servir à convertir les pressions du tableau en vitesses à la condition que la constante C soit conver-

e

tie en unités SI. Si P est exprimé en Pascals et V en

mètres par seconde, la valeur de C correspondrait à

0,64689. L'équation convertie en unités SI devient alors

où p corres ond à la densité de l'air en kg/m3. La densité de

f'

'air sec à O OC et à la pression normale de 101,325 kPa correspond à 1,2929 kg/m3. La moitié de cette valeur, soit 0,64645, se rapproche beaucoup de la valeur convertie de C. La différence (moins de 1 pour 1 000) est négligeable. La densité de l'air à O OC et à la pression normale a donc été adoptée pour effectuer la conversion des pressions du vent en vi- tesses. Le tableau suivant indique les vitesses équi- valentes, au m / s près, pour les pressions contenues dans le tableau principal. On suppose que la valeur P est égale à 0,00064645 V2.

Zones sismiques

Conversion des pressions du vent en vitesses

L'établissement des zones sismiques est basé sur l'accélération et la vitesse du sol ayant une probabi- lité de 10 % d'être dépassées en 50 ans. Les zones ont été établies à partir d'une analyse des séismes enre- gistrés au Canada et dans les régions voisines selon une méthode statistique qui tient compte des don- nées géologiques et tectoniques pour corroborer les données sismiques.(11, 12) Les zones désignées repré- sentent l'opinion d'experts en sismologie, en géologie et en génie de l'industrie, du gouvernement et des universités dont des membres du Comité national canadien du génie sismique et des comités pertinents relevant du Comité associé du CNB.

P kPa 0,14à0,15 0,16à0,17 0,18àOl19 0120à0,22 0,23 à 0,24 0,25 à 0,27 0,28 à 0,29 0,30 à 0,32 0,33 à 0,35 0,36 à 0,38 0,39 à 0,42 0,43 à 0,45

Le tableau indique les zones d'accélération et de vitesse et le rapport de vitesse, v, assigné à la zone en centièmes de 1 m/s. Les limites de démarcation des zones par rapport à la vitesse horizontale maximale et à l'accélération horizontale maximale sont indi-

Dans le chapitre 1 du Supplément, la pression dynamique P et la vitesse de calcul du vent V, expressions de météoro- logie, correspondent à la pressio~du vent de référence q et

à la vitesse de référence du vent V, expressions du génie, qui sont utilisées dans le Commentaire B du chapitre 4.

v

mls 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 P kPa 0,46à0,48 Ol49à0,52 0,53à0,56 0,57à0,60 0,61 à 0,64 0,65 à 0,68 0,69 à 0,72 0,73 à 0,76 0,77 à 0,81 0,82 à 0,86 0,87 à 0,90 0,91 à 0,95

v

mls 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 P kPa 0,96à1,00 1,01à1,06 1,07à1,11 1,12à1,16 1,17 à 1,22 1,23 à 1,28 1,29 à 1,33 1,34 à 1,39 1,40 à 1,45 1,46 à 1,52 1,53 à 1,58 1,59 à 1,64

v

mls 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(21)

quées au tabl-eau J-1 du Commentaire sur l'effet des la Direction de la physique du globe, 1982,

séismes du chapitre 4. p. 205.

12) A.C. Heidebrecht et al, Engineering Applica-

Références

tions of New Probabilistic Seismic Ground

Motion Maps of Canada. J. can. génie civil, 1) Hourly Data Summaries. Ministère des Trans- vol. 10, no 4,1983, pp. 670-680.

ports, Division météorologique et récemment ministère de l'Environnement, Service de l'en- vironnement atmosphérique, dates diverses (mai 1967 à mars 1974).

2) C.C. Boughner, Percentage Frequency of Dry- and Wet-bulb Temperatures from June to September at Selected Canadian Cities. Minis- tère des Transports, Division météorologique, Mémoires météorologiques canadiens, no 5, Toronto (Ontario) 1960.

3) Normales climatiques au Canada, vol. 4, Envi- ronnement Canada, Service de l'environne- ment atmosphérique, Downsview (Ontario), 1982.

4) Normales climatiques au Canada, vol. 3, Envi- ronnement Canada, Service de l'environne- ment atmosphérique, Downsview (Ontario), 1983.

5) D.M. Hershfield et W.T. Wilson, Generalizing Rainfall-Intensity-Frequency Data. Internatio- nal Association of Scientific Hydrology, General Assembly, Toronto, vol. 1,1957, pp. 499-506.

6) E.J. Gumbel, Statistics of Extremes. Columbia University Press, New York, 1958.

7) M.J. Newark, L.E. Welsh, R.J. Morris et W.V. Dnes, Revised Ground Snow Loads for the 1990 NBC of Canada. J. can. génie civil, vol. 16, no 3, juin 1989.

8) M.J. Newark, A New Look at Ground Snow Loads in Canada, Proceedings, 41st Eastern Snow Conference, Washington, D.C., vol. 29, 1984, pp. 59-63.

9) J.P. Bruce et R.H. Clark, Introduction to Hydro- meteorology. Pergammon Press, London, 1966.

10) D.W. Boyd, Variations in Air Density over Canada. Conseil national de recherches du Canada, Division des recherches sur le bâti- ment, Technical Note No. 486, juin 1967. 11) P.W. Basham et al, New Probabilistic Strong

Seismic Ground Motion Maps of Canada: A Compilation of Earthquake Source Zones, Methods and Results. Dossier public 82-33 de

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(22)

Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(23)

Valeurs de calcul des localités canadiennes désignées Province et localité ColombieBritannique 100 Mile House Abbotsford Agassiz Alberni As hcroft Beatton River Burns Lake Cache Creek Campbell River Carmi Castlegar C hetwynd Chilliwack Comox Courtenay Cranbrook Crescent Valley Croiton Dawso'n Creek Dog Creek Duncan Elko Fernie Fort Nelson Fort St. John Glacier Golden Grand Forks Greenwood Hope Kamloops Kaslo Kelowna Kimberley Kitimat (usine) Kitimat (ville) Lillooet Lytton Mackenzie Masset McBride Colonne 1 Précip. d'un jour, en mm 51 83 116 125 45 50 48 63 105 98 51 63 122 113 103 43 52 76 67 47 110 54 106 81 80 71 59 41 107 106 57 51 64 49 185 119 114 77 63 76 50 8 de 1/10 kPa 0,30 0,42 0,55 0,47 0,28 0,22 0,30 0,29 0,46 0,24 0,23 0,32 0,48 0,45 0,45 0,22 0,22 0,48 0,31 0,31 0,48 0,27 0,33 0,19 0,31 0,24 0,27 0,26 0,29 0,41 0,30 0,22 0,34 0,22 0,27 0,27 0,32 0,31 0,24 0,49 0,27 12 Précip. ann. totales, en mm 386 1513 1693 2033 222 485 490 250 1656 561 642 467 1594 1215 1484 41 1 789 1042 474 388 1042 605 11 28 452 493 1833 477 447 51 1 1636 252 828 317 520 2702 2299 356 450 692 1403 652 9 Précip. de 15 min. en mm 10 10 8 10 10 13 10 10 10 10 10 15 8 10 10 10 10 8 18 10 8 13 13 13 15 10 8 10 10 8 13 10 10 10 13 13 10 10 10 13 13 7 Rapp. de vitesse, v, de la zone 0,05 0,20 0,15 0 3 0 0,10 0,05 0,15 0,10 0,40 0,05 0,05 0,05 0,20 0,40 0,40 0,05 0,05 0,30 0,05 0,10 0,30 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,15 0,05 0,05 0,05 0,05 0,20 0,20 0,10 0,10 0,10 0,40 0,05 17 Pressions vent horaires 1130 kPa 0,36 0,55 0,75 0,58 0,35 0,27 0,36 0,35 0,58 0,33 0,30 0,37 0,63 0,58 0,58 0,29 0,29 0,58 0,37 0,37 0,58 0,37 0,43 0,24 0,36 0,29 0,32 0,36 0,39 0,55 0,37 0,28 0,43 0,29 0,33 0,33 0,39 0,39 0,29 0,58 0,32 13 Donnees Degr.- jours en des- sous de 18°C 5154 3146 2984 3312 3666 6977 5773 3800 3448 5212 3683 5801 2990 3197 3197 4727 4303 3170 6232 5139 3170 4426 4817 7087 6122 6233 4930 4046 4524 3148 3650 4046 3730 4911 4107 4275 3684 3301 5897 3855 5078 6 11100 kPa 0,43 0,71 1,OO 0,70 0,43 0,34 0,43 0,43 0,72 0,44 0,39 0,44 0,83 0,74 0,74 0,37 0,37 0,69 0,44 0,44 0,69 0,50 0,55 0,29 0,42 0,35 0,38 0,48 0,52 0,73 0,45 0,36 0,53 0,37 0,40 0,40 0,49 0,49 0,35 0,68 0,38 14 sismiques Z, 1 4 3 5 1 O 1 1 6 1 1 0 4 6 6 1 1 5 O 1 5 1 1 O O 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 2 1 2 O 6 O 15 Température ZV 1 4 3 5 2 1 3 2 6 1 1 1 4 6 6 1 1 5 1 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 4 4 2 2 2 6 1 16 Charge de Janvier 2,5 % en OC - 28 -10 -13 - 5 - 25 - 37 - 30 - 25 - 7 - 24 - 19 - 35 - 12 - 7 - 7 - 27 - 20 - 6 - 36 -28 - 6 - 28 - 29 - 40 - 36 - 27 - 28 -20 - 20 - 16 - 25 - 23 - 17 - 26 - 16 -16 - 23 - 19 - 35 - 7 - 34 2 des calculs neige en S, 2,4 1,8 2,2 2,7 1,0 3,O 3,5 1,2 3,O $5 2,5 2,2 2,O 2,4 2,4 2,7 3,8 1,1 2,3 1,3 1,6 4,O 4,1 2,2 2,5 8,5 3,4 2,5 2,9 2,5 1,3 2,5 1,1 4,O 5,O 5,9 1,9 2,5 $4 1,6 3,9 10 1%, en0C - 31 -11 -15 - 7 - 28 - 39 - 33 - 28 - 9 - 26 - 22 - 38 - 13 - 9 - 9 - 30 - 23 - 8 - 39 - 3 0 - 8 - 31 - 32 - 42 - 38 - 30 - 31 -22 - 22 - 18 - 28 - 26 - 20 - 29 - 18 -18 - 25 - 22 - 38 - 9 - 37 3 Juillet sec, en OC 30 29 31 31 34 25 25 34 26 33 32 27 30 27 28 32 31 28 27 29 29 29 29 28 26 27 29 35 35 32 34 29 33 31 23 23 33 35 26 17 30 4 au sol, kPa Sr 0,3 0,3 0,6 0,4 0,1 0,1 0,2 0,2 0,4 0,2 0,1 0,2 0,3 0,4 0,4 0,2 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,2 0,2 0,1 0,1 0,2 0,2 0,1 0,1 0,3 0,2 0,1 0,1 0,2 0,7 0,7 0,1 0,3 0,2 0,4 0,2 11 2,5 mouillé, en OC 18 20 20 18 20 18 17 20 18 20 20 18 20 18 18 19 19 18 18 18 18 19 19 18 18 17 17 20 20 20 20 19 20 19 16 16 20 20 17 15 18 5 Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(24)

Valeurs de calcul des localit4s canadiennes designées (suite) Précip. ann. totales, en mm 802 319 1701 642 81 1 1019 669 4387 320 274 1987 1785 1555 1174 628 2463 372 1317 558 1006 533 1281 874 481 495 2285 1870 432 1234 3288 703 3335 1935 1322 2201 982 1504 1578 1889 9 Province et localité McLeod Lake Merritt Mission City Montrose Nakusp Nanaimo Nelson Ocean Falls OSOYOOS Penticton Port Alberni Port Hardy Port McNeil Powell River Prince George Prince Rupert Princeton Qualicum Beach Quesnel Revelstoke Salmon Arm Sandspit Sidney Smith River Smithers Squamish Stewart Taylor Terrace Tofino Trail Ucluelet Vancouver et région

Burnaby (Univ. Simon Fraser) Cloverdale Haney Ladner Langley New Westminster North Vancouver Colonne 1 Précip. de 15 min. en mm 10 8 13 10 10 8 10 13 10 10 10 13 13 8 15 13 10 10 10 13 13 13 8 8 13 10 13 15 13 13 10 13 10 8 10 10 8 10 10 7 Précip. d'un jour, en mm 63 57 98 51 51 92 66 234 35 45 140 131 127 80 50 141 37 102 72 78 43 80 102 68 60 112 178 56 117 174 51 140 172 102 117 62 118 132 100 8 Degr.- jours en des- de 18°C 5800 4348 3064 3683 3988 3065 3734 3627 3289 3502 3152 3674 3459 3056 5376 3987 4531 3236 4938 4201 3945 3668 3083 7616 5431 3379 4654 6122 4380 3316 3574 3120 3307 3102 3264 3253 3117 2947 2978 6 Charge de Température neige enkPa Ss 3,7 2,3 2,2 3,7 2,9 1,6 4,6 3,s 0,5 0,9 2,7 0,8 1,O 1,7 3,1 1,7 1,8 2,O 1,7 5,3 2,7 1,6 1 ,O 2,5 3,4 2,9 7,2 2,1 5,5 1,O 2,4 0,9 4,4 1,5 1,8 1,2 1,6 1,6 2,7 10 Janvier 2,5 en "C - 35 - 26 - 9 - 17 - 24 - 7 -20 - 12 - 16 - 16 - 5 - 5 - 5 - 9 - 33 - 14 - 27 - 7 - 33 - 26 - 23 - 6 - 6 - 46 - 29 - 11 - 23 - 36 - 20 - 2 -17 - 2 - 7 - 8 - 9 - 6 - 8 - 8 - 7 2 des calculs de . 1110 kPa 0,24 0,32 0,47 0,22 0,24 0,47 0,22 0,47 0,30 0,40 0,47 0,49 0,49 0,42 0,25 0,42 0,24 0,46 0,25 0,24 0,29 0,54 0,46 0,19 0,31 0,38 0,32 0,32 0,27 0,54 0,17 0,54 0,49 0,46 0,47 0,45 0,45 0,44 0,44 12 au sol, Sr 0,2 0,3 0,3 0,1 0,1 0,4 0,1 0,7 O,1 0,l 0,4 0,4 0,4 0,4 0,2 0,4 0,5 0,4 0,1 0,1 0,1 0,4 0,2 0,1 0,2 0,6 0,7 0,1 0,5 0,4 0,1 0,4 0,6 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,3 11 Ioh, en "C - 37 - 29 - 11 - 20 - 27 - 9 -24 - 14 - 18 - 18 - 7 - 7 - 7 - 11 - 36 - 16 - 30 - 9 - 35 - 29 - 26 - 7 - 8 - 48 - 31 - 13 - 25

-

38 - 22 - 4 -20 - 4 - 9 - 10 - 11 - 8 - 1 0 - 10 - 9 3 Juillet sec, en "C 27 34 30 32 31 26 31 23 33 33 31 20 22 26 28 19 32 27 30 32 33 15 26 26 25 29 23 26 25 19 33 19 25 29 30 27 29 29 26 4 Rapp. de vitesse, v, de la zone 0,10 0,10 0,20 0,05 0,05 0,20 0,05 0,20 0,05 0,05 0,30 0,40 0,40 0,30 0,10 0,30 0,10 0,20 0,10 0,05 0,05 0,40 0,30 0,IO 0,15 0,15 0,20 0,05 0,20 0,30 0,05 0,30 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 17 . 2,5 Ol0 mouillé,sous en "C 17 20 20 20 19 18 19 16 20 20 18 16 17 18 18 15 20 18 17 19 20 15 18 17 17 20 16 18 16 16 20 16 17 20 20 19 20 19 19 5 Pressions vent horaires 1130 kPa 0,29 0,39 0,60 0,30 0,30 0,58 0,29 0,55 0,43 0,52 0,58 0,58 0,58 0,55 0,30 0,50 0,32 0,58 0,29 0,29 0,35 0,63 0,55 0,25 0,37 0,50 0,39 0,37 0,33 0,63 0,24 0,63 0,58 0,58 0,60 0,55 0,58 0,55 0,55 13 Données 11100 kPa 0,35 0,49 0,77 0,41 0,37 0,71 0,37 0,65 0,59 0,68 0,70 0,66 0,68 0,71 0,36 0,59 0,42 0,72 0,34 0,35 0,43 0,74 0,66 0,33 0,44 0,65 0,48 0,44 0,40 0,74 0,33 0,74 0,72 0,72 0,77 0,67 0,73 0,68 0,68 14 sismiques Za O 1 4 1 1 4 1 2 1 1 5 6 6 5 O 3 2 4 O 1 1 6 5 : 1 1 3 2 - O 2 5 1 5 4 4 4 5 4 4 4 15 Zv 2 2 4 1 1 4 1 4 1 1 5 6 6 5 2 5 2 4 2 1 1 6 5 2 3 3 4 1 4 5 1 5 4 4 4 4 4 4 4 16 Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(25)

Valeurs de calcul des localités canadiennes désignées (suite) Précip. ann. totales, en mm 1113 1574 1329 1324 1933 381 647 790 845 400 1874 506 471 467 467 351 437 467 448 550 466 460 569 374 501 348 488 553 409 432 434 472 423 383 453 387 412 9 Précip. d'un jour, en mm 114 131 94 93 139 40 83 74 81 37 114 88 53 102 101 89 95 111 92 102 97 94 62 99 74 73 114 79 82 64 98 61 78 60 78 63 56 8 Province et localité Richmond

Surrey (88Qve. et 156vue) Vancouver

Vancouver

(rue Granville et 4Iaav.) West Vancouver

Vernon Victoria et région

Victoria (Gonzales Heights) Victoria (Mt Tolmie) Victoria Williams Lake Y O U ~ U Al berta Athabasca Banff Barrhead Beaverlodge Brooks Calgary Campsie Camrose Cardston Claresholm Cold Lake Coleman Coronation Cowley Drumheller Edmonton Edson Embarras Portage Fairview Fort MacLeod Fort McMurray Fort Saskatchewan Fort Vermilion Grande Prairie ' Habay Hardisty - Colonne 1 Charge de neige en Ss 1,4 2,2 1,6 2,5 1,9 2,O 1,4 1,9 1,0 2,2 3,5 1,4 3,3 1,6 2,2 I l l 1,0 1,6 1,8 1,4 1,2 1,6 2,5 2,O 1,5 1,l 1,6 1,9 1,7 2,4 1,l 1,3 1,5 1,9 2,O 2,2 1,6 10 de 1/10 kPa 0,45 0,46 0,45 0,45 0,45 0,32 0,49 0,49 0,48 0,30 0,46 0,30 0,39 0,32 0,27 0,39 0,40 0,32 0,21 0,74 0,66 0,31 0,54 0,23 0,73 0,32 0,32 0,36 0,31 0,26 0,68 0,27 0,31 0,22 0,37 0,20 0,24 12 au sol, kPa Sr 0,2 0,3 0,2 0,3 0,2 0,l 0,3 0,3 0,2 0,2 0,6 0,l 0,l 0,l 0,l 0,l 0,l 0,l 0,1 0,l 0,l 0,l 0,3 0,l 0,l 0,l 0,l 0,l 0,l 0,l 0,1 0,l 0,l 0,l 0,1 0,1 0,1 11 Degr.- jours en des- sous de 18°C 3030 3067 2924 2880 3250 3887 2947 3150 3016 4920 2945 6256 5657 6088 5983 5307 5321 6088 5885 4870 4848 6166 5404 5879 5207 5283 5782 6027 6937 6166 4692 6661 5783 6999 6136 7300 5965 6 Rapp. de vitesse, v, de la zone 0,20 0,20 0,20 020 0,20 0,05 0,30 0,30 0,30 0,lO 0,20 0,05 0,05 0,05 0,05 0,OO 0,05 0,05 0,OO 0,OO 0,OO 0,OO 0,05 0,OO 0,05 0,OO 0,05 0,05 0,OO 0,05 0,OO 0,OO 0,05 0,05 0,05 0,05 0,OO 17 Pressions vent horaires 1130 kPa 0,55 0,58 0,55 0,55 0,55 0,39 0,58 0,58 0,58 0,35 0,55 0,37 0,45 0,39 0,33 0,48 0,46 0,39 0,29 0,93 0,80 0,37 0,69 0,32 0,91 0,39 0,40 0,43 0,37 0,32 0,83 0,32 0,39 0,26 0,44 0,24 0,32 13 Température Données Précip. de 15 min. en mm 8 10 10 10 9 13 9 9 5 10 10 18 18 20 25 18 23 20 20 20 15 15 15 20 15 20 23 18 10 15 16 13 20 13 23 13 20 7 11100 kPa 0,67 0,72 0,67 0,67 0,67 0,49 0,69 0,69 0,70 0,41 0,66 0,45 0,52 0,49 0,40 0,57 0,54 0,49 0,39 1,15 0,96 0,44 0,87 0,43 1,13 0,49 0,51 0,50 0,45 0,39 1,OO 0,38 0,49 0,32 0,52 0,28 0,42 14 Janvier 2,5 % en0C - 7 - 8 - 7 - 6 - 8 - 20 - 5 - 6 - 5 - 31 - 5 - 35 - 30 - 34 - 35 - - 3 2 -31 - 34 - 33 - 30 -31 -36 - 31 -31 -31 - 31 -32 -34 - 41 - 38 - 31 - 39 - 32 -41 -36 -41 - 33 2 des calculs sismiques Za 4 4 4 4 4 1 6 6 5 1 4 O O O O O O O O O O O 1 O O O O O O O O O O O O O O 15 1 %, en0C - 9 - 10 - 9 - 8 - 10 - 23 - 7 - 8 - 7 - 34 - 7 - 38 - 32 - 37 - 38 -34 -33 - 37 - 35 - 33 -34 -38 - 34 - 3 3 -34 - 33 -34 -37 - 44 - 40 - 33 - 41 - 35 - 4 3 -39 - 4 3 - 35 - 3 Juillet sec, en OC 27 29 26 28 28 33 23 24 24 29 31 28 27 28 28 32 29 28 29 29 29 28 28 30 29 29 28 28 27 27 31 28 28 28 27 28 30 4 ZV 4 4 4 4 4 1 5 5 5 2 4 1 1 1 1 O 1 1 O O O O 1 O 1 O 1 1 O 1 O O 1 1 1 1 O 16 2,5 % mouillé, en0C 19 20 19 20 19 20 17 16 17 17 19 19 17 19 18 19 17 19 19 18 18 20 18 19 18 18 19 18 19 18 18 19 19 18 18 18 19 5 Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

(26)

Valeurs de calcul des localités canadiennes désignées (suite) Précip. d'un jour, en mm 111 70 108 60 82 71 93 51 122 48 128 89 154 77 76 165 102 69 93 82 51 69 75 72 63 78 89 89 78 63 104 104 67 122 68 62 76 69 116 8 Province et localité High River Hinton Jasper Keg River Lac la Biche Lacombe Lethbridge Manning Medicine Hat Peace River Pincher Creek Ranfurly Red Deer

Rocky Mountain House Slave Lake Stetîler Stony Plain Suffield Taber Turner Valley Valleyview Vegreville Vermilion Wagner Wainwright Westaskiwin Whitecourî Wimborne Saskatchewan Assiniboia Battrum Big g a r Broadview Dafoe Dundurn Estevan Hudson Bay Humboldt Island Falls Kamsack Colonne 1 Précip. ann. totales, en mm 455 502 475 444 517 443 418 404 348 375 551 439 498 556 482 431 529 338 382 574 519 404 438 476 380 494 553 458 397 351 352 425 379 380 434 468 376 514 386 9 Degr.- jours en des- sous de 18°C 5455 5679 ,5570 6832 6196 5823 4787 6850 4868 6469 5028 6015 5933 5613 6302 5669 5713 5095 4772 5786 5770 6208 6168 6264 6000 5741 6151 5783 5462 5428 6060 6129 6402 5877 5497 6538 6346 7319 6318 6 Charge de Précip. de 15 min. en mm 18 13 10 13 15 23 20 13 23 15 18 18 23 20 15 20 23 20 20 20 18 18 18 15 20 23 20 23 33 28 23 25 20 10 36 18 20 10 20 7 Rapp. de vitesse, v, de la zone 0,05 0,05 0,05 0,05 0,OO 0,05 0,OO 0,05 0,OO 0,05 0,OO 0,OO 0,05 0,05 0,05 0,OO 0,05 0,OO 0,OO 0,05 0,05 0,OO 0,OO 0,05 0,OO 0,05 0,05 0,OO 0,OO 0,OO 0,OO 0,OO 0,OO 0'00 0,OO 0,OO 0,OO 0,OO 0,OO 17 de 1110 kPa 0,51 0,36 0,37 0,19 0,31 0,24 0,64 0,21 0,39 0,24 0,70 0,23 0,31 0,26 0,28 0,24 0,32 0,43 0,57 0,51 0,35 0,25 0,23 0,28 0,24 0,24 0,32 0,30 0,44 0,49 0,48 0,28 0,28 0,39 0,42 0,28 0,29 0,45 0,32 12 Données neige en S, 1,2 2,7 3,O 2,2 1,5 1,9 1,1 2,l 1 ,O 1,7 1,4 1,7 1,8 1,7 1,7 2,O 1,6 1,2 1,l 1,3 2,1 1,7 1,6 1,7 1,8 1,8 1,7 1,5 1,5 1,1 1,9 1,6 1,6 1,4 1,5 1,8 1,9 1,9 1,9 10 sismiques Za O O 1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 15 Température au sol, kPa SI 0,l 0,1 0,l 0,l 0,1 0,l 0,l 0,l 0,l 0,1 0,l 0,1 0,1 0,l 0,1 0,1 0,1 0,l 0,1 0,l 0,l 0,l 0,1 0,l 0,l 0,1 0,1 0,1 0,1 011 0,1 0,l 0,l 0,1 0,l 0,1 0,1 0,1 0,2 11 Z 1 1 1 1 O 1 O 1 O 1 O O 1 1 1 O 1 O O 1 1 O O 1 O 1 1 O O O O O O O O O O O O 16 Janvier 2,5 O/O en OC - 31 -34 - 32 - 40 - 35 - 33 - 30 - 39 - 31 - 37 - 32 - 34 - 32 - 31 - 36 - 32 - 32 - 32 - 31 -31 - 37 - 34 - 35 - 36 - 33 - 33 - 35 - 31 - 32 -32 - 34 - 34 - 36 - 35 - 32 - 37 -36 - 39

-

35 2 des calculs Pressions vent horaires 1130 kPa 0,60 0,43 0,43 0,24 0,37 0,31 0,76 0,26 0,49 0,29 0,88 0,29 0,37 0,32 0,34 0,32 0,40 0,52 0,69 0,60 0,43 0,32 0,28 0,34 0,32 0,32 0,39 0,37 0,52 0,60 0,60 0,32 0,34 0,48 0,51 0,34 0,36 0,56 0,37 13 loio, en OC - 33 -38 - 35 - 42 - 38 - 35 - 33 - 41 - 34 - 40 - 34 - 37 - 35 - 33 - 39 - 34 - 35 - 34 - 33 -33 - 40 - 36 - 38 - 39 - 36 - 35 - 38 - 34 - 34 -34 - 36 - 36 - 39 - 37 - 34 - 39 - 39 - 41 - 37 3 Juillet sec, en OC 28 27 28 28 28 29 31 27 33 27 29 29 29 28 27 30 28 33 31 28 27 29 29 27 29 29 27 29 32 32 31 30 29 31 32 29 28 26 29 4 11100 kPa 0,72 0,50 0,50 0,29 0,44 0,40 0,91 0,32 0,60 0,36 1,08 0,36 0,44 0,39 0,41 0,42 0,51 0,64 0,82 0,71 0,51 0,40 0,34 0,41 0,41 0,42 0,48 0,45 0,63 0,74 0,76 0,37 0,41 0,57 0,62 0,41 0,44 0,70 0,44 14 2,5 % mouillé, en OC 17 17 18 18 19 18 18 18 19 18 18 19 18 18 19 19 19 19 19 17 18 19 20 19 19 19 18 18 21 20 20 22 21 20 22 21 21 20 22 5 Copyright © NRC 1941 - 2019 World Rights Reserved © CNRC 1941-2019 Droits réservés pour tous pays

Références

Documents relatifs

Infrared luminous starbursts (SB) represent a minor fraction of star- forming galaxies (2-4%), with a star-formation rate (SFR) much higher than the average population lying on the

Lorsque nous avons réintégré les participants des centres n’ayant pas de données sur la consommation de jus d'agrumes dans nos analyses (échantillon total de l'étude : n=476

We applied pGMCA on a hundred resamplings obtained thanks to the constrained bootstrap introduced in Chapter 6 for each emission line, and plotted the different spectra we

De plus, elles sont directement reliées à la forme de la surface d’énergie potentielle du noyau composé dans cette région à large asymé- trie de masse (ou charge) puisque pour

Le cas non linéaire (prise en compte de saturation magnétique) est présenté dans la section (II.4) de ce mémoire de thèse. La machine synchrone à aimants permanents présentée