• Aucun résultat trouvé

Projet de coopération technique sur la mobilité professionnelle circulaire THAMM II CHARGÉ(E) DE COMMUNICATION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Projet de coopération technique sur la mobilité professionnelle circulaire THAMM II CHARGÉ(E) DE COMMUNICATION"

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

1

Projet financé par l’Union européenne

Projet de coopération technique sur la mobilité professionnelle circulaire

THAMM II

Opérateur de mise en œuvre

TERMES DE RÉFÉRENCE

POUR LA MISSION D’EXPERTISE LONG TERME :

CHARGÉ(E) DE COMMUNICATION

Poste : fourniture de textes rédigés, conception de supports de communication, animation du site internet et de la page FB, relations avec les médias.

Cadre : coopération technique entre la Tunisie et l’Union européenne

Contractant : Représentation en Tunisie de l’Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII, opérateur de mise en œuvre de THAMM II = commanditaire)

Type de contrat : contrat de prestation nécessitant une patente Durée du contrat : 45 mois

Prise de poste : 1er avril 2022

Rémunération : à partir de 5500 dinars brut par mois, sur la base des qualifications et de l’expérience professionnelle du candidat

(2)

2

I - CONTEXTE

Concepts

La migration circulaire est entendue comme la possibilité pour une personne qui s’est engagée légalement dans un parcours migratoire d’envisager des périodes de sa vie en Europe et d’autres en Tunisie, sans caractère irréversible. Le principe de base de la migration circulaire est qu’elle doit bénéficier à toutes les parties prenantes :

 Aux migrants, à travers un séjour légal, une couverture sociale, un droit à la formation, une capacité d’épargne, une possibilité d’aide au retour ou à la réinstallation ;

 Aux pays de séjour, en palliant notamment les difficultés de recrutement des entreprises dans certains secteurs (métiers en tension) ;

 Aux pays d’origine en élargissant les possibilités d’emploi tout en en développant le capital humain (lutte contre le chômage, transferts d’argent, retour des compétences accrues par l’expérience migratoire, transfert technologique, valeur ajoutée des réseaux personnels, etc.).

La mobilité est d’abord considérée dans sa dimension géographique, d’une rive à l’autre de la Méditerranée, en ce qu’elle implique de formalités administratives et de coordination entre l’offre et la demande d’emplois ou de compétences. Elle est valorisée en tant que facteur de progression professionnelle et d’épanouissement des individus.

La promotion des voies légales de migration professionnelle doit envoyer un signal positif à la jeunesse tunisienne, incitée à se mettre en projet de manière constructive pour acquérir des compétences exportables plutôt que d’envisager des voies migratoires plus précaires.

Description du projet

Le projet de coopération technique dans le domaine de la mobilité professionnelle circulaire a été développé de manière conjointe par l’Agence nationale pour l’emploi et le travail indépendant (ANETI, Tunisie) et l’Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII). Il a été approuvé par le comité opérationnel du Fonds fiduciaire d’urgence de l’Union européenne en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration en Afrique, le 26 juin 2020. La mise en œuvre sera coordonnée par l’OFII dans le cadre de la phase II du projet THAMM (Pour une approche globale de la gouvernance de la migration et de la mobilité de main d’œuvre en Afrique du Nord), avec un budget de 6 M€.

D’une durée de 4 ans (janvier 2022 – décembre 2025), le projet a pour objectif général d’accroître la mobilité circulaire entre la Tunisie d’une part, la France et les États européens intéressés à s’impliquer dans l’action d’autre part. Il comporte quatre objectifs spécifiques (OS) :

1) promouvoir des programmes concrets de migration circulaire,

2) développer l’attractivité du territoire tunisien aux yeux des compétences expatriées, 3) renforcer la coopération entre les administrations tunisiennes et européennes autour

des métiers en tension,

4) améliorer l’employabilité des Tunisien.ne.s qualifié.e.s, en Tunisie et à l’étranger.

Résultats escomptés en matière de mobilité circulaire (OS1)

 Mise en place d’une stratégie de communication pour promouvoir les dispositifs de mobilité existants et leurs avantages auprès des publics cibles.

(3)

3

 Promotion du concept et des dispositifs « jeune professionnel ». Le contrat « jeune professionnel » existe dans la palette des voies légales de migration vers la France et vers la Suisse. Le concept a été expérimenté par la coopération italienne dans le cadre du projet Mentor, ainsi que par la Belgique dans le cadre du projet Migration circulaire pour l’emploi.

 Actualisation et promotion des dispositifs du travail saisonnier en France et en Europe. Les contrats saisonniers existent dans la palette des voies légales de migration vers plusieurs pays européens et de nouveaux pays sont intéressés à les mettre en place.

Résultats escomptés en matière d’attractivité du territoire national (OS2)

 Sensibilisation des acteurs tunisiens aux enjeux, puis aux déterminants de l’attractivité.

 Définition d’une stratégie de marketing social appliquée à la perception du retour et élaboration d’une campagne de communication adaptée.

Résultats escomptés concernant les métiers en tension (OS3)

 Prise en considération de la demande extérieure, conformément à la Stratégie nationale pour l’emploi à l’international, sur la base de connaissances fiables et constamment actualisées. Mise en place des préalables techniques d’une coopération efficace autour des métiers en tension.

 Modélisation de la coopération relative aux métiers en tension à travers une filière pilote et un métier pilote choisis de manière concertée, par exemple professions des TICs ou métiers de la logistique. Cette coopération permettra de répondre aux besoins des pays partenaires sans appauvrir le secteur correspondant en Tunisie, ni son système de formation, et en permettant le retour temporaire, progressif ou durable des compétences expatriées qui le souhaitent.

Résultats escomptés en matière d’employabilité (OS4)

 Prise en compte de la demande du marché français/des marchés extérieurs au niveau du système de formation, de façon à prémunir la Tunisie des pénuries provoquées sur le marché local par l’aspiration des compétences dans les métiers en tension, qui obéit à une logique de marché. Une démarche prospective, permettant d’anticiper les métiers qui vont tomber en désuétude et ceux qui vont émerger, de manière à faire évoluer le système de formation en conséquence, au bénéfice du marché local aussi bien que du marché international, sera adoptée.

 Amélioration de l’employabilité des personnes qualifiées en adaptant leur profil aux besoins du marché national et des marchés extérieurs (reconversion ou complément de formation), sachant que les compétences comportementales (soft skills) et les compétences linguistiques nécessaires pour évoluer sur le marché international sont également recherchées en Tunisie, pays de cotraitance.

II. MISSION DE LA PERSONNE CHARGÉE DE COMMUNICATION

La personne chargée de la communication aura pour tâche de faire connaître la nature, les objectifs et les résultats de THAMM 2 OFII, tout en répondant aux exigences de visibilité du bailleur et des partenaires. Elle assumera la promotion de toutes les activités du projet mais les activités de communication qui font partie intégrante du projet ne relèveront pas de sa responsabilité (ex : OS2).

(4)

4 La communication devra stimuler l’adhésion au projet, garantir la participation aux activités et contribuer à l’égalité des chances par une bonne diffusion de l’information.

La communication sera principalement dirigée vers la Tunisie, en tant que pays bénéficiaire de l’action. Elle sera très large dans la mesure où l’emploi représente une préoccupation majeure, tant pour les autorités que pour la population. Les messages et leur support seront adaptés aux différents publics.

La personne chargée de la communication travaillera sous la direction du chef ou de la cheffe de projet et en étroite collaboration avec tous les membres de l’équipe.

Ses domaines de responsabilité seront les suivants :

 Appliquer et actualiser le plan de communication du projet THAMM 2 OFII.

 Superviser la création, puis la maintenance du site internet bilingue du projet et l’actualiser au quotidien, en arabe et en français.

 Créer et animer les comptes du projet sur les réseaux sociaux, dont la page Facebook, en arabe et en français.

 Superviser la création des supports de communication du projet (cartes de visite, flyers, kakémonos, totems, bâches, etc. en lien avec le responsable administratif et financier.

 Mettre au point et (faire) respecter les processus de validation des contenus destinés à la communication.

 Collecter les informations nécessaires à la mise en valeur des activités ou des initiatives pilotes du projet, auprès des experts techniques et des partenaires.

 Contribuer à la production des éléments de langage du projet et/ou se les approprier de façon à les restituer sous des formes adaptées aux différents publics ciblés, en arabe et en français.

 Ré-écrire des textes de toute provenance à des fins de communication publique, en arabe, en français et en anglais.

 Proposer des contenus originaux, en arabe, en français et en anglais.

 Prendre les dispositions nécessaires pour obtenir en temps voulu des photos ou des vidéos des activités ou des opérations pilotes, dans une résolution appropriée, et constituer une banque d’images de qualité.

 Prendre connaissance des plans de travail détaillés de chacun des experts techniques et tenir l’agenda des événements donnant lieu à communication de façon à éviter les chevauchements.

 Organiser le volet communication des événements de visibilité, en lien avec le responsable administratif et financier.

 Se coordonner avec les chargés de communication ou les services de communication des partenaires de l’OFII, dans toutes les occasions où cela sera pertinent.

 Concevoir la newsletter du projet et en garantir la bonne diffusion.

 Constituer et entretenir le carnet d’adresses du projet pour les envois de masse (mailing).

 Identifier les problèmes d’image ou de communication du projet et proposer des solutions adaptées.

 Entretenir les relations du projet avec les médias.

 Accomplir tous les déplacements nécessaires à la communication du projet (couverture des activités, rencontres avec les médias locaux, etc.).

 Recenser les retombées médiatiques du projet et composer les revues de presse pertinentes.

 Participer activement aux réunions de l’équipe projet.

(5)

5

 Fournir au chef de projet un rapport narratif annuel en français sur la marche de la communication du projet. À l’issue du projet, préparer un rapport final.

 À titre exceptionnel, exécuter d’autres tâches confiées par le chef de projet.

II. PROFIL DE L’EXPERT(E)

Savoir-faire

 Grandes qualités d’organisation : méthode, planification, coordination, information

 Qualités d’analyse et de synthèse

 Aisance orale et rédactionnelle en arabe, en français et en anglais

 Créativité

Savoir-être

 Capacité d’adaptation

 Capacité à travailler en équipe dans un contexte multiculturel

 Sens de l’écoute, de la communication et des relations humaines

 Qualités de rigueur : précision intellectuelle, respect des usages administratifs et des délais

 Autonomie, sens de l’initiative

 Capacité d’apprentissage

 Capacité à rendre compte

 Capacité d’anticipation

 Disponibilité et mobilité

Connaissances

 Formation supérieure (minimum bac + 4) en communication, journalisme, sciences humaines ou Beaux-Arts

 Maîtrise des outils bureautiques

 Maîtrise des logiciels de publication assistée par ordinateur (PAO)

 Maîtrise des logiciels de traitement de l’image

 Pratique courante de la langue arabe (oral et écrit) et du dialecte tunisien

 Pratique courante du français, langue de travail du projet (oral et écrit)

Expérience

Au moins 6 années d’expérience professionnelle dans le domaine de la communication, dont au moins 3 années en communication des organisations.

L’ensemble de ces points fera l’objet d’une vérification à l’aide du CV, lors de l’entretien ou à l’occasion de tests pratiques. Les candidats devront fournir leurs références.

(6)

6

III. CONDITIONS DE RECRUTEMENT

Type de contrat

L’expert sera engagé par l’Office français de l’immigration et de l’intégration, établissement public français doté d’une Représentation en Tunisie. Il bénéficiera d’un contrat de prestation couvrant la durée du projet THAMM II OFII.

Précisions

Ce contrat de prestation ne confère pas le droit à une carrière au sein de l’OFII, ni à un renouvellement automatique de contrat, ni à une conversion pour remplir une fonction d’une autre nature au sein de l'établissement.

Toute prolongation du contrat sera conditionnée par la disponibilité des fonds, la continuité du besoin des fonctions exercées et un état des services accomplis satisfaisant.

IV. MODALITÉS DE CANDIDATURE

Les personnes intéressées sont priées d’envoyer leur CV et leur lettre de motivation, rédigés en langue française, à l’adresse thammofii@gmail.com en précisant en objet « Candidature COM » suivi de leur nom en lettres capitales et de leur prénom. Exemple : « Candidature COM FOULEN Mohamed ».

La date limite de réception des candidatures est le lundi 14 mars à minuit.

Seul(e)s les candidat(e)s présélectionné(e)s seront contacté(e)s par l’OFII, pour un entretien qui se déroulera à partir du 16 mars.

Les personnes convoquées pour un entretien devront envoyer au préalable un scan de leurs attestations de travail et de leurs diplômes pertinents à l’adresse thammofii@gmail.com. Le jour de l’entretien, ils devront se présenter avec les originaux et pourront remettre une liste de référents.

Références

Documents relatifs

Si pour Courbier (2003), le temps partiel est lié au fonctionnement du marché secondaire du travail, O’Connell et Gash (2003) constatent au contraire que dans certains

Afin de pouvoir caractériser le travail collectif des acteurs de l’établissement avec les élèves et leur famille pour réaliser la tâche d’orientation, nous décrivons les

À part les enregistrements des entretiens d‟embauche entre recruteurs et candidats, nous avons encore mené les entretiens avec deux sujets interactants dans le

Le développement de ces ressources immatérielles suppose la mise en place dispositif réflexif s’appuyant sur l’expérience, en particulier l’expérience de travail

mettant en relation les reprises d'activité des femmes avec leur itinéraire professionnel et familial, nous avons recherché si le retour à l'activité professionnelle se dou- ble

De ces quelques 150 pages, il ressort que pour les trois pays considérés - l'analyse du cas libyen eut été intéressante mais sans doute complexe - d'une part que l'administration

De son côté, la mobilité subie apparaît comme bien caractérisée par le modèle 4 du tableau 3 : les salariés âgés sont plus exposés aux licenciements, ce qui attesterait

avec les actions suivantes : formation d'hygiénistes et de trésorier.e.s dans le domaine hydraulique, installation de deux plate-formes multi-fonctionnelles pour l'accès à