• Aucun résultat trouvé

Aufbauanleitung. Building Instructions. notice de montage. montagehandleiding. Montagevejledning. Instrucciones de construcción

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Aufbauanleitung. Building Instructions. notice de montage. montagehandleiding. Montagevejledning. Instrucciones de construcción"

Copied!
14
0
0

Texte intégral

(1)

91948 91949 12.05.2020

Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning

Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod

Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de

(2)

91948 91949

4 x G1 540 x 95 x 18mm ID 17869

2 x G2 2025 x 95 x 90mm ID 61523 2 × B1 100 × 45 × 18mm ID 19114

3 × B2 1800 × 45 × 18mm ID 19546 4 × B3 600 × 95 × 18mm ID 11422 4 × B4 2200 × 95 × 18mm ID 52334 15 × B5 2343 × 95 × 18mm ID 57801 1 × B6 2250 × 190 × 26mm ID 52079 2 × B7 90 × 54 × 36mm ID 61513

3 x N1 750 x 610 x 16mm ID 58036 3 x N2 1740 x 750 x 16mm ID 24227

10 x ID 21292

90 x 4 x 20mm ID 21230 80 x 4 x 30mm ID 3686 350 x 4 x 50mm ID 3688

Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!

First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!

Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!

Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!

Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!

En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!

Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!

Nejprve překontrolujte obsah balení podle

materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že

případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy,

když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto

seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu

návodu.

(3)

3x B 5

G 2 G 1

B 2

G 1 B 1

B 1

B 7

B 4 B 2

B 3

3x B 4 B 3

B 3

B 3 3x B 5

3x B 5

3x B 5 3x B 5 B 6

N 1 N 1 N 1

N 2 N 2

N 2

G 1 G 1

G 2 Übersicht

Overview Overview enquête

overzicht undersøgelse estudio estudio

sondaggio sondaggio

přehled přehled

(4)

ID 91922 91923 Nur dieses Haus

Seulement cette maison Only this house

Alleen dit huis Sólo esta casa Solo questa casa Pouze tento dům

02 ! 02.1

235mm

B 7

Ø3mm

4×50

272mm

B 7

Ø3mm

4×50

01 1x

1930 mm

G 2

G 2 = 1930mm B 7

B 7

G 2

02.2

02.1

4670 4330

2420 2240

2380 2090

95 95

20

!

02.2

4×50

4x

G 2 G 2

!!!

(5)

03 5x

3 x B 5

Ø3mm

4×50 Bündig!

Affl eurement!

Gelijk!

Aras!

Flush!

Combacia!

Flush!

05 05.1

05.2

Ø3mm

4×50

4x 3x

2x

Ø3mm

4×50

4x

3x

2x

4×50

120x

4×50

36x

04

3 x B 4

Ø3mm

4×50 Bündig!

Affl eurement!

Gelijk!

Aras!

Flush!

Combacia!

Flush!

4×50

24x

G 1

05.2

05.1

G 1

G 1 G 1 3x B 4

Bündig!

Affl eurement!

Gelijk!

Aras!

Flush!

Combacia!

Flush!

(6)

06.1 06

Ø3mm

4×20

06.2

06.3 06.4

Ø3mm

4×20

8x

07

4×30

4×30

10x

06.1 06.1

06.1 06.1

06.1

Ø3mm

4×20

8x

ca 75mm 06.3 06.2

06.3

8x

4×20

64x

4×50

48x

06.4 06.4

3x B 5 3x B 5

Ø3mm

4×50

B 3

B 3

B 4

Ø3mm

Bündig!

Affl eurement!

Gelijk!

Aras!

Flush!

Combacia!

Flush!

360mm

452mm

(7)

08

10

4×50

54x

4×30

6x

4×30

N 1

N 2 4×50

Ø3mm

N 1

N 2

N 1 N 2

09

B 2

A A

4x

B 2 = A

Ø3mm

B 2

2x

Montage Bitumendachbelag

5RR¿QJIHOWLQVWDOODWLRQ Montage de toiture en bitume Montage dakvilt

Montage bitumen underpap 0RQWDMHGHWHODDVIiOWLFD

&RSHUWXUDELWXPLQRVD PRQWiåVWĜHãQtNU\WLQ\

Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel!

'HU%LWXPHQGDFKEHODJGLHQW]XU(UVWHLQGHFNXQJXQGVROOWHQDFK0RQDWHQGXUFKHLQHLJHQHV3URGXNWHUJlQ]WZHUGHQ'LH$Q]DKOGHU%DKQHQULFKWHQVLFKQDFK,KUHU+DXVJU|‰H 9HUELQGXQJHQ ]ZLVFKHQ GHQ %DKQHQ VLQG PLW HLQHU hEHUODSSXQJ YRQ FD FP DXV]XIKUHQ 'DV 'DFK LVW QLFKW EHJHKEDU 'LH .RQVWUXNWLRQ LVW IU HLQH *HVDPWEHODVWXQJ 6FKQHH:LQGXQGQLFKWIUHLQH3XQNWEHODVWXQJDXVJHOHJW=XU0RQWDJHHPSIHKOHQZLUHLQHEDXVHLWLJH$EVWW]XQJGHV'DFKHVYRQXQWHQ'LH$EGLFKWXQJGHU'DFKÀlFKHQ]X DQJUHQ]HQGHQ%DXWHLOHQPLW%LWXPHQGLFKWPDVVHLVWEDXVHLWV]XO|VHQ6RIHUQHVVLFKXPHLQ+DXVPLW6DWWHOGDFKKDQGHOWVROOWHEHLGHU9HUZHQGXQJYRQ'DFKVFKLQGHOQNHLQH 9RUHLQGHFNXQJPLW'DFKSDSSHYRUJHQRPPHQZHUGHQ+LHUVROOWHOHGLJOLFKDQGHQEHLGHQ7UDXIVHLWHQHLQFPEUHLWHU6WUHLIHQPLWhEHUVWDQGDQJHEUDFKWZHUGHQ%HL+lXVHUQPLW HLQHP7RQQHQGDFKYHUOHJHQ6LHELWWHHLQHQ%LWXPHQEHODJXQWHUGLH6FKLQGHOQ%HLHLQHP)ODFKGDFKLVWGLH9HUOHJXQJYRQ'DFKVFKLQGHOQQLFKWP|JOLFK

Note! This description is only an example!

7KHELWXPHQURR¿QJLVXVHGIRULQLWLDOFRYHUDQGVKRXOGEHVXSSOHPHQWHGE\DVHSDUDWHSURGXFWDFFRUGLQJWRFXVWRPHUVFKRLFHDIWHUWZRPRQWKV7KHQXPEHURIELWXPHQVWULSV WREHXVHGGHSHQGVRQ\RXUDFWXDOKRXVHVL]H:KHQMRLQLQJUROOVRIURR¿QJIHOWHQGWRHQGWKHRYHUODSPXVWEHDSUR[[LPDWHO\FP7KHURRILVQRWVDIHWRZDONRQ7KHURRILV GHVLJQHGIRUDWRWDOORDGVQRZZLQGDQGQRWIRUDSRLQWORDG:HUHFRPPHQG\RXWRDOZD\VVXSSRUWWKHURRIIURPEHORZGXULQJLQVWDOODWLRQ7KHVHDOLQJRIWKHURRIVXUIDFHVWR DGMDFHQWFRPSRQHQWVZLWKELWXPHQVHDODQWKDVWREHHIIHFWHGE\WKHFXVWRPHU,ILWLVDVDGGOHURRIHGKRXVHGRQRWXVHURR¿QJWLOHVIRUURR¿QJ,QWKLVFDVHDFPZLGHVWULSRI ELWXPHQZLWKRYHUKDQJVKRXOGEHLQVWDOOHGRQERWKVLGHVRIWKHHDYHV)RUKRXVHVZLWKDWRQQHURRISOHDVHLQVWDOODELWXPHQURR¿QJXQGHUWKHVKLQJOHV,QWKHFDVHRIDÀDWURRI WKHOD\LQJRIURRIVKLQJOHVLVQRWSRVVLEOH

Attention, il s’agit uniquement d’un exemple de pose!

/DUHYrWHPHQWVHFRPSUHQGFRPPHGRWDWLRQLQLWLDOH,OHVWGRQFUHFRPPDQGpGHOHFRPSOHPHQWSDUXQSURGXLWGHYRWUHFKRL[DSUqVPRLV/HQRPEUHGHEDQGHVGHELWXPH XWLOLVpVGpSHQGGHODGLPHQVLRQGHODPDLVRQ/DMRLQWXUHGHVEDQGHVGHELWXPHGRLWrWUHUpDOLVpHDYHFXQFKHYDXFKHPHQWGHFP1HSDVPDUFKHUVXUOHWRLW/DFRQVWUXFWLRQHVW DSSURSULpHSRXUXQHFKDUJHWRWDOHQHLJHYHQWHWQHSDVXQHFKDUJHSRQFWXHOOHVXUXQSRLQWSUpFLV/RUVGXPRQWDJHLOYRXVHVWUHFRPPDQGpGHVRXWHQLUOHWRLWGµHQGHVVRXV /µLPSHUPpDELOLVDWLRQGHVVXUIDFHVGHWRLWDX[FRPSRVDQWVDGMDFHQWVDYHFXQPDVWLFGHELWXPHGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUOHFOLHQW/RUVTXHYRXVXWLOLVH]GHVEDUGHDX[SRXUFRXYULUXQH PDLVRQDYHFXQWRLWjGHX[YHUVDQWVQHMDPDLVXWLOLVHUWRLWXUHHQELWXPHFLGHVVRXV3RXUOHVPDLVRQVDYHFWRLWHQEHUFHDXSRVHUGXFDUWRQELWXPpVRXVOHVEDUGHDX[3RXUOHV PDLVRQVGHWRLWSODWGHODSRVHGHEDUGHDX[GHWRLWXUHQµHVWSDVSRVVLEOH

Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld!

'HELWXPHQGDNEHGHNNLQJZRUGWJHEUXLNWYRRULQLWLsOHHQPRHWZRUGHQDDQJHYXOGPHWHHQDI]RQGHUOLMNHSURGXNWQDPDDQGHQ+HWDDQWDOGDNYLOWEDQHQLVDIKDQNHOLMNYDQGH JURRWWHYDQXZKXLV9HUELQGLQJHQWXVVHQGHVWURNHQXLWWHYRHUHQPHWHHQRYHUODSSLQJYDQRQJHYHHUFP+HWGDNLVQLHWEHORRSEDDU'HFRQVWUXFWLHLVRQWZRUSHQYRRUHHQ WRWDDOEHODVWLQJVQHHXZZLQGHQQLHWYRRUHHQSXQWEHODVWLQJ9RRUGHPRQWDJHDGYLVHUHQZHWHYRRU]LHQLQHHQ]HOIDDQWHEUHQJHQVWHXQYRRUKHWGDNYDQRQGHUHQ'HDIGLFKWLQJ YDQGHGDNRSSHUYODNNHQYDQDDQJUHQ]HQGHFRPSRQHQWHQPHWELWXPHQDIGLFKWPLGGHORSWHORVVHQGRRUGHNODQW$OVKHWJDDWRPKXLVPHWHHQ]DGHOGDNPDJJHHQ9RUHLQGHFNXQJ ZRUGHQ JHPDDNW PHW GDNOHHU LQ KHW JHEUXLN YDQ GDNEHGHNNLQJ JRUGHOURRV +LHU PRHW DOOHHQ GH WZHH GDNUDQG ]LMGHQ HHQ FP EUHGH VWURRN GDNOHHU DDQ WH OHJJHQ PHW HHQ RYHUVWHN9RRUKXL]HQPHWHHQGDNYDWLQVWDOOHHUGDQHHQGDNOHHURQGHUGHJRUGHOURRV0HWHHQSODWGDNOHJJHQVKLQJOHVLVQLHWPRJHOLMN

Bemærk, dette er kun et monteringseksempel!

'HQLQGG NQLQJWMHQHUNXQWLOPLGOHUWLGLJLQGG NQLQJRJVNDOVHQHVWHIWHUPnQHGHUHUVWDWWHVPHGHWKHUWLOHJQHWSURGXNW$QWDOOHWDISnNU YHGHUXOOHUDIWDJEHNO GQLQJDIK QJHU DIKXVHWVIDNWLVNHVW¡UUHOVH9HGVDPPHQI¡MQLQJDIWDJG NQLQJUXOOHUHQGHWLOHQGHVNDORYHUODSQLQJHQY UHFP1nUGXNXQEUXJHUEDQHUDIWDJSDSVNDOGXDOWLGG NNHGHQ YDQGUHWWHNDQWEM ONHPHGUXOOHUQHIUDEHJJHVLGHU7DJHWHULNNHVLNNHUWDWJnSn7DJHWHUGHVLJQHWWLOHQWRWDOEHODVWQLQJVQHYLQGRJLNNHIRUHQSXQNWEHODVWQLQJ9LDQEHIDOHUDWGX DOWLGVW¡WWHUWDJHWQHGHQXQGHUXQGHULQVWDOODWLRQHQ7 WQLQJHQDIWDJÀDGHUQHWLOYLQGEU WWHWLIRUHQGHUQHVNDOO¡VHVDINXQGHQ1nUGXEUXJHUWDJVKLQJOHVWLODWLQGG NNHHWKXVPHG JDYOWDJVNDOGXDOWLGEUXJHXQGHUSDSWDJEHNO GQLQJHQ+HUO JJHVHWFPEUHGWEnQGDIWDJEHNO GQLQJPHGRYHUO JSnEHJJHVLGHU0RQWHUDOWLGXQGHUSDSWDJEHNO GQLQJHQ XQGHUWDJVKLQJOHVWLOKXVHPHGHWEXHWWDJ9HGÀDGWWDJNDQWDJVKLQJOHVLNNHDQYHQGHV

Cuidado, éste es sólo un ejemplo de instalación!

/DFXELHUWDGHEHW~QVHXWLOL]DSDUDLQLFLDO\GHEHFRPSOHPHQWDUVHFRQXQSURGXFWRVHSDUDGRGHVSXpVGHPHVHV/DFDQWLGDGGHWLUDVGHWHODDVIiOWLFDGHSHQGHGHOWDPDxRGH VXFDVHWD/DVMXQWDVGHWHODHQXQDWLUDVHUHDOL]DQVRODSDQGRODWHODDVIiOWLFDFP(OWHFKRQRHVWUDQVLWDEOH/DFRQVWUXFFLyQHVWiSUHSDUDGDSDUDFDUJDVWRWDOHVQLHYHYLHQWR

\QRSDUDFDUJDVSXQWXDOHV3DUDHOPRQWDMHVHUHFRPLHQGDDSXQWDODUHOWHFKRSRUGHEDMR$PHQRVTXHKD\DXQDFDVDGHWHFKRDGRVDJXDVVLQ9RUHLQGHFNXQJGHEHKDFHUVH FRQWHODDVIiOWLFDHQHOXVRGHWHMDVSDUDWHFKRV(QHVWHFDVRVyORORVGRVDOHURVSDUWHVGHEHQVHUGHXQDDPSOLDIUDQMDGHFPGHWHODDVIiOWLFDTXHGHEHQFRORFDUVHFRQXQ YRODGL]R3DUDODVFDVDVFRQHOWHFKRDERYHGDGR\SRUIDYRULQVWDOHXQWHFKRVLQWLyGHEDMRGHODVWHMDV&RQXQWHFKRSODQRSRUHOTXHODVWHMDVQRHVSRVLEOH

Attenzione, questo è solo un esempio di posa!

/DFRSHUWXUDELWXPHqXWLOL]]DWRSHULQL]LDOHHGHYHHVVHUHFRPSOHWDWRGDXQSURGRWWRVHSDUDWRGRSRPHVL/DTXDQWLWjGHLUXOOLGLFDUWRQHFDWUDPDWRGLSHQGHGDOOHGLPHQVLRQLGHOOD FDVD,OFRQFDWHQDPHQWRWUDLQDVWULGHYHHVVHUHHIIHWWXDWDFRQXQDVRYUDSSRVL]LRQHGLFLUFDFP1RQVDOLUHVXOWHWWR/DFRVWUX]LRQHqSURJHWWDWDSHUXQFDULFRGLIIXVRQHYH YHQWRHQRQSHUXQDFRQFHQWUD]LRQHSXQWXDOHGHOSHVR3HULOPRQWDJJLRVLFRQVLJOLDXQVXSSRUWRGHOWHWWRFRQXQDFRVWUX]LRQHSRVWDVRWWRGLHVVR6HVLGLVSRQHGLXQDFDVDFRQ XQWHWWRDFDSDQQDHVLGHVLGHUDXWLOL]]DUHWHJROHGLFRSHUWXUDGHYHHVVHUHSRVDWRVHQ]DIRJOLGLELWXPH4XLXQODUJRFPVWULVFLDGLELWXPHGHYHHVVHUHPRQWDWRHVFOXVLYDPHQWH DGHQWUDPELLODWLGHOODJURQGDLDVSRUJHQWHFP3HUOHFDVHFRQIRJOLGLELWXPHSHUWHWWLDERWWHVRWWRLOIXRFRGL6DQWµ$QWRQLRGDLQVWDOODUH6LSUHJDGLQRQXWLOL]]DUHLOIXRFRGL 6DQWµ$QWRQLR'DFNGHFNXQJFRQXQWHWWRSLDWWR

3R]RUWRWRMHMHQSĢtNODGNWHUìP

%LWXPHQVHSRXåtYiSURSRþiWHþQtDE\PČOEêWGRSOQČQVDPRVWDWQêSURGXNWSRPČVtFtFK

3RþHW'DFKSDSSEDKQHQ]iYLVtQDYHOLNRVWLGRPX6SRMHQtPH]LDVIDOWHPSiVXPiEêWSURYHGHQDVSĜHVDKHPDVLFP3ĜLSRXåLWtSRX]HþW\ĜLEČK\QH)LUVWEDKQSRXåLWtERþQt SDQHO\VOHåHOSĜHVKĜHEHQ6WĜHFKDQHQtSĜtVWXSQê.RQVWUXNFHMHVQtKYtWUDQHQtXUþHQSURERGRYp]DWtåHQtQDFHONRYp]DWtåHQt3URPRQWiåGRSRUXþXMHPH]QRYXSRGSRUXQD PtVWČVWĜHFK\]HVSRGX8WČVQČQtVWĜHãQtFKREODVWtGRSRGKOHGĤQDþHOQtFKSORFKiFKMHQDPtVWČĜHãLW0iWHOLGĤPVHVHGORYRXVWĜHFKRXMHWĜHEDåiGQp$VIDOWRYpSiV\XPtVWČQ\

SRGãLQGHOH=GHMHFPãLURNêSiVVWĜHãQtSOVĢMHSRX]HQDRERXVWUDQiFKRNDSRYpKRVHVXSHUQDWDQWHPRGORåHQRX3URURGLQQpGRP\VYDOHQRXVWĜHFKRXSURVtPOHåHOOHSHQNRYê SRGãLQGHOHP3URSORFKpVWĜHFK\GRPĤSRNOiGNDVWĜHãQtFKãLQGHOĤQHQtPRåQp

*

10cm

10cm 5cm ca 10cm

ca 10cm

* *

1LFKWLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQ9RU)HXFKWLJNHLWVFKW]HQ 1RWLQFOXGHG3URWHFWIURPPRLVWXUH 1RQFRPSULVHVGDQVODOLYUDLVRQ3URWpJHUGHOµKXPLGLWp 1LHWELMJHOHYHUG%HVFKHUPHQWHJHQYRFKW ,NNHLQNOXGHUHW%HVN\WLPRGIXJW 1RIRUPDQSDUWHGHOVXPLQLVWUR3URWHJHUORGHODKXPHGDG 1RQLQFOXVR3URWHJJHUHGDOOµXPLGLWj 9FHQČQHQt]DKUQXWR&KUiQLWSĜHGYOKNRVWt

*

Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd

Not included

Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso

V ceně není zahrnuto

(8)

11

4×30

12x

13

4×50

4x

B 2 = A 4×30 B 2

Ø3mm

12 Ø3mm

4×30

B 1

B 1 B 6

4×30

8x

Ø3mm

4×50

B 6

( ) 02

(9)

4670 4330

2420 2240

2380 2090 95 95 20

ID 61858 73010 Nur dieses Haus

Seulement cette maison Only this house

Alleen dit huis Sólo esta casa Solo questa casa Pouze tento dům

01 1x

1930 mm

G 2

!

02 ! 02.1

235mm

B 7

Ø3mm

4×50

B 7

Ø3mm

4×50

02.2 02.1

02.2

4×50

4x

G 2 G 2

!!!

B 7 B 7

G 2 = 1930mm

G 2

272mm

03 ...

(10)

Alle anderen Häuser Toutes les autres maisons All other houses

Alle andere huizen Todas las demás casas Tutte le altre case Všechny ostatní domy

02 ! 02.1

235mm

B 7

Ø3mm

4×50

272mm

B 7

Ø3mm

4×50

01 2x

1860 / 1960 mm

G 2

B 7

02.2 B 7

02.1

2240

2090

95 95 20

02.2

4×50

4x

G 2 G 2

G 2 = 1860mm

G 2 = 1960mm

!!!

(11)

06.2 G 1

03 5x

3 x B 5

Ø3mm

4×50 Bündig!

Affl eurement!

Gelijk!

Aras!

Flush!

Combacia!

Flush!

06 06.1

06.2

Ø3mm

4×50

4x

3x

2x

06.1

G 1

Ø3mm

4×50

4x 3x

2x

4×50

120x

4×50

36x

05

3 x B 4 = 2090mm

Ø3mm

4×50 Bündig!

Affl eurement!

Gelijk!

Aras!

Flush!

Combacia!

Flush!

4×50

22x

G 1

G 1

04 3x

2090 mm B 4

3 x B 4 = 2090mm Bündig!

Affl eurement!

Gelijk!

Aras!

Flush!

Combacia!

Flush!

(12)

07.1 07

Ø3mm

4×20

Ø3mm

4×20

8x

Ø3mm

4×20

8x 10x

08

A

B 4

09

B 4 = A

A

4×20

80x

4×30

10x

395mm

A A

07.1 07.2

07.2 07.2

07.3 3x B 5

3x B 5

Ø3mm

4×20

8x

ca 75mm

07.2

07.3

07.4

ca 75mm 07.4

07.4 07.4

07.4 07.4

Ø3mm

4×30

495mm

(13)

10

11

B 2

A A

12

4×50

54x

4×30

6x

N 2 4×50

Ø3mm

4x

4×30

B 2 = A

Ø3mm

B 2

2x

1x

Für die dauerhafte Eindeckung empfehlen wir die selbstklebende Bitumendachbahn aus unserem Sortiment For permanent covering, we recommend self-adhesive bitumen roofi ng sheet from our range

Pour revêtement permanent, nous vous recommandons de bitume auto-adhésif tôle de toiture de notre gamme Voor permanente bedekking, raden wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortiment

Para cobertura permanente, recomendamos betún autoadhesivas Perfi l de cubierta de nuestra gama Per copertura permanente, si consiglia di bitume autoadesive Lastra per coperture della nostra gamma Pro trvalé krytinou, doporučujeme samolepící asfaltové střešní krytiny z našeho sortimentu

ID 68589

N 2

N 2 N 1

N 1

N 1

(14)

B 2 = A B 2

4×30

Ø3mm

4×30

12x

15

4×50

5x

14

B 6 4×30

8x

( ) 02

B 6

13

Ø3mm

4×30

B 1

B 1

Ø3mm

4×50

Références

Documents relatifs

Montage Bitumendachbelag Montage Couverture en carton bitumé Roofing felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica Montaggio del cartone catramato montáž

Lorsque vous utilisez des bardeaux pour couvrir une maison avec un toit à deux versants, ne jamais utiliser toiture en bitume ci-dessous.. Pour les maisons avec toit en berceau,

Navodila za montažo Kopalna kad iz materiala DuraSolid, niša Ръководство за монтаж Вана за баня от DuraSolid, вградена в ниша Montāžas instrukcija

Renseig- nez-vous sur le matériel d’installation approprié pour votre mur avant de débuter le montage.. Assurez-vous qu’il n’y a pas de tuyaux ou de conduites à l’emplacement

Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta

Placement du deuxième Velvet Wall avec ressort *.. § Placer le deuxième panneau contre

Ook bij kleine onder- delen die nodig zijn voor de montage (zoals schroeven) bestaat verstik- kingsgevaar als ze worden ingeslikt. Het montagemateriaal is geschikt voor

For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage