• Aucun résultat trouvé

CFP: Dickens Adapting, Dickens Adapted

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "CFP: Dickens Adapting, Dickens Adapted"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

CFP: Dickens Adapting, Dickens Adapted – deadline for proposals 30 Sept. 2017 One-Day Symposium

Location: Normansfield Theatre, 2A Langdon Park, Teddington TW11 9PS 4 January 2018

From the beginning, Dickens’s writing was formed and informed by the (re-)creative processes of adaptation. His novels were published serially in installments then as bound volumes, illustrated, excerpted and rearranged for public readings by Dickens and other professional elocutionists. They were pirated and parodied, appropriated for production in theatres within and beyond the English-speaking world. His characters and stories have been translated and transported, across cultural and linguistic boundaries, across time and space, and across all forms of media. Even now, a century and a half later, Dickens’s writing continues to generate images and imitations that both reflect and direct our critical and cultural engagement with Dickens as writer and as representative of his age.

With the support of the European Union’s Marie Curie program, London’s Brunel University is sponsoring a one-day symposium on Dickens and adaptation—the literary materials Dickens reworked in his own texts as well as the afterlives of Dickens’s work. We want to consider the role of adaptation in creating, interpreting, circulating, and sustaining Dickens’s texts beginning in the nineteenth century and moving forward into the future. Why and how is Dickens adapted?

What are the challenges and rewards of adapting Dickens in different media and for different purposes and audiences? How do adaptations enhance or inhibit our engagement with Dickens?

We invite proposals for (20-minute) papers on any topic related to adaptive engagements with Dickens. Travel bursaries are available for doctoral students. Topics might include (but are not limited to):

The adaptability (or not) of the Dickensian text

Dickens’s novels as adaptations of other stories or texts

The serialization and publication process as adaptation: how publishing practices shaped and reshaped Dickens’s texts

Dickens—and others--adapting/editing texts for public readings in and after the 19th century

Dickens’s novels adapted to the stage, screen, radio or television

Visual images, illustrations, Dickensian iconographies, graffiti, advertising

Advertising, promoting, and selling Dickens and his texts to new audiences

Auditory adaptations: sound and song

Prequels, sequels, rewrites, echoes, and revisitations

Translation and the techniques (and challenges) of cross-cultural adaptation

Updating and modernizing Dickens

Adaptation as response, critique, or correction

Teaching and assessment: the use of adaptation in the classroom

Adaptation as creative or critical engagement

The limits and possibilities of adaptation

The symposium will close with readings from a number of Dickensian adaptions including A Message from Mars.

(2)

Please submit abstracts (of no more than 500 words) to Marty Gould:

Marty.Gould@brunel.ac.uk. Abstracts should be submitted no later than 30 September 2017.

Dickens Adapting, Dickens Adapted

Brunel University Symposium Normansfield Theatre, 4 January 2018

Programme

10:00 Registration

10:30 Welcome and Opening Remarks

10:45-12:30 Panel I: Dickens Adapts

The Adaptive History of Conjuring, Magic, and Mesmerism in Dickens Martyn Smith, MA University of Buckingham

Dickens and the Black Masks of History: Theatrical Revisionism in Hard Times and After

Sara Malton, St. Mary’s University

‘I cannot yet so separate the parts as to tell the story’: Dickens’s self- adaptation: the Making of His Performance Fictions

Megan Beech, University of Cambridge 12:30-1:30 Lunch

1:30-3:00 Panel II: Adapting and Solving The Mystery of Edwin Drood Edwin Drood on Screen

Pete Orford, University of Buckingham

‘An ending in accordance with your specifications’: Broadway Solves The Mystery of Edwin Drooooooooood

Louise Creechan, University of Glasgow

‘Write like the Dickens’: The Spirit Pen Adventures of Bockley Wickleheap Camilla Ulleland Hoel, The Royal Norwegian Airforce Academy 3:00-3:30 Break

3:30-5:00 Panel 3: Adapting Dickens

Updating and Modernising Dickens: A Christmas Carol and Science Fiction Iren Boyarkina

(3)

Polish Revisitations of Dickens: Bolesław Prus and His Paraphrases Aleksandra Budrewicz, Pedagogical University of Krakow

Adapting Dickens for 2017: ‘Dickens’ in Quacks and The Man Who Invented Christmas

Emily Bell, University of York 5:00-5:15 Final Comments

5:15-5:45 Tea

7:00-8:00 Staged Reading

Références

Documents relatifs

James Lyon, Charles Dickens, la musique et la vie artistique à Londres à l’époque victorienne, Beauchesne, Collection L’Education Musicales, 2014, 266 pages, 29 euros.. This book

WHEN CHARLES DICKENS ENTERS THE HOUSE OF FICTION: PETER CAREY’S JACK MAGGS AND JOSEPH O’CONNOR’S STAR OF THE SEA... WHEN CHARLES DICKENS ENTERS THE HOUSE OF FICTION: PETER

The first book to be published was London in the Works of Charles Dickens by Thomas Edgar Pemberton in 1876, six years after Charles Dickens’s death.. The reason why this book

C’est à partir de cette nomination revue par les auteurs que les personnages principaux Walter Wilding et George Vendale vont devoir réfléchir à la question de

L'accès aux références bibliographiques et au texte intégral, aux outils de recherche ou au feuilletage de l'ensemble des revues est libre, cependant article, recension et

Dickens in Twenty-first century India: A Study of the Novel Q&A by Vikas Swarup and its film adaptation by Danny Boyle... Charles Dickens in

She has co-edited special issues entitled Dickens Matters and Dickens His/story for the Dickens Quarterly (2011); Dickens in the New Millennium for Les Cahiers victoriens

Dans son roman Little Dorrit, Dickens met en scène une famille qui n’est pas sans ressembler à la sienne puisqu’elle vit dans la prison de la Maréchaussée depuis que