Béla Széchenyi’S amdo TiBeTan “RooT WoRdS” and The nameS of The TiBeTan leTTeRS
Texte intégral
Documents relatifs
‘customary observance’ and ‘prescribed conduct’ in particular are helpful definitions for our reading of IOL Tib J 1746. We should also consider the more specific religious
spyi pa’i phyag mdzod du mtho bzhi bcu/ gnyer tshang du nyi shu rtsa gsum/ dga’ ldan pho brang gi gnyer par sum skal/ spyi gnyer la nyis skal re/ phan bde legs bshad gling pa/
22 Alternatively, the effects of this action may be transferred to a third person on whose behalf the ritual is performed. 23 The offering of animals to deities
In a similar way, Nyang ral nyi ma ’od zer (1124–1192) writes in his Religious History (Chos ’byung me tog snying po sbrang rtsi’i bcud) about Srong btsan sgam po:
So far I have found only a few medical treatises composed in pre-modern Tibet that include dbyar rtswa dgun ’bu in a specific category of medicinal substances according to its
From this perspective, the entire Buddhist (and Bon) path is devoted to resolving the friction between these two modalities, such that personal perception and
The address begins with general reflections on dialogue, moves into an analysis of dialogue in the specific Tibetan context of the writings of the early twentieth Tibetan
Perdue, China March the West: the Qing Conquest of Central Eurasia (Cam- bridge: Belknap Press, 2005), 197.. Xianqing Monastery in Hezhou, and then helped the Tibetan monks of