• Aucun résultat trouvé

Wood Parts Pièces du bois Piezas de madera

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Wood Parts Pièces du bois Piezas de madera"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

Mobile Projector Stand

Armoire mobile pour un projecteur • Gabinete móvil para un Proyector

A S A S A S

A S A S S E M B L S E M B L S E M B L S E M B L S E M B L Y Y Y Y Y I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S

TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver; Hammer or Mallet

PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com I N S T R U C T I O N S D E M O N T

I N S T R U C T I O N S D E M O N T I N S T R U C T I O N S D E M O N T

I N S T R U C T I O N S D E M O N T I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E A G E A G E A G E • A G E • • • • I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E

• HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips®; martillo o mazo

• El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible en la Internet: www.safcoproducts.com

• OUTILS REQUIS : tournevis à pointe cruciforme; marteau ou maillet

• L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com New Hope, MN 55428

www.safcoproducts.com

an LDI Company

8927

Left Side Panel / panneau latéral gauche / Panel lateral izquierdo 1 8927-02§

Right Side Panel / panneau latéral droit / Panel lateral derecho 1 8927-03§

Back Panel / panneau arrière / Panel trasero 1 8927-01§

Top or Bottom Panel / 2 8927-08§

panneau supérieur ou inférieur / panel superior o panel del fondo

Door / Porte / Panel de puerta 1 8927-06§

Adjustable Shelf / l’étagère réglable / estante ajustable 1 8927-10§

Ledge / Corniche / Anaquel 1 8927-11§

Side Shelf / Étagère latéral / estante lateral 1 8927-05§

A B C D

E F G H

CODE / CODIGO

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN QUANTITÉ/QTY. / CANTIDAD

PART NO. / NO DE PIECE / NO. DE PIEZA

§

Note: When corresponding about parts, be sure to state color:

Gray (GR) or Black (BL).

§

Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affirmer la couleur:

Gris (GR) ou Noir (BL).

§

Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el color:

Gris (GR) o Negro (BL)

A

C

B

D

E F G

H

Wood Parts Pièces du boisPiezas de madera

(2)

Hardware Matériel El material

HARDWARE PACK / PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL

8917-99

HARDWARE PACK / PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL

8927-19§

1

LARGE END WITH ARROW

B

GRANDE FIN AVEC FLÈCHE EL FIN GRANDE CON LA FLECHA

FRONT EDGE BORD DE DEVANT EL BORDE DELANTERO

A

(12)

(2)

(2)

(4) (4)

(2) (2)

#8x1/2”

Screw TornilloVis QTY: 8

#3680-27 Latch

N

loquet pestillo QTY: 1 #3695-15

L

Hinge Charnière Charnela

QTY: 2

#8953-16

J

Hinge Mount Support de la charnière

Apoyo de la charnela QTY: 2

#8953-14

I

Screw Post Tige-vis Poste con tornillo en extremo QTY: 18 #HFFMFB

O

Cam

CameLeva QTY: 18

#HFFMFC

P

Shelf Peg

piquet de l’étagère piquete de estante

QTY: 4

#HSFBNZ

Q

#6x1-1/4”

Screw TornilloVis QTY: 4

#8917-27

T

Locking Caster Roue avec frein rueda con el

freno QTY: 2

#8917-24

U

Non-Locking Caster Roue sans frein

rueda sin el freno QTY: 2

#8917-25

V

Caster Bracket Support de roue Soporte de las ruedas

QTY: 4

#8917-10

W

Lock Set with Keys Série de la serrure avec

les Clefs cerradura con las Llaves

QTY: 1

#9714-15

K

I

O

M

L

V U T

W

#6x7/8”

Screw TornilloVis QTY: 2

#8953-27

S

Handle Manche El Asa QTY: 1

#8953-31§

R

#6x1/2”

Screw TornilloVis QTY: 4

#1902-23

M

Left Bracket pliant gauche charnela izquierdo

QTY: 1

#8927-30

Y

Right Bracket pliant droit charnela derecho

QTY: 1

#8927-31

X

(3)

2

3

ARROW POINTS TO EDGE LA FLÈCHE POUR POINTER VERS BORD LA FLECHA APUNTA AL BORDE

(4)

(16)

C D

D

D FINISHED EDGES

BORDS FINIS LOS BORDES ACABADOS

P

O

P

(4)

4 5

6

A

B

D C

HAMMER OR MALLET MARTEAU OU MAILLET MARTILLO O MAZO

E (2)

(2)

SCREWSET

TIGHTEN SCREWSET

ARM SLOT

Le vis d’arrêt

Serrer le vis d’arrêt LE BRAS

LA FENTE

TORNILLOS DE SUJECIÓN

APRETE LOS TORNILLOS DE SUJECIÓN BRAZO RANURA

Français :

Española:

J

M

K

R S

(5)

7

8

(2) G

(2) F

H

X Y

(8) O

P

Q

N

Références

Documents relatifs

Pezzi Speciali Special Trims Pièces Spéciales Formteile Piezas Especiales Специальные Изделия..

Sistema de puertas correderas con detención suave Sliding doors with soft closing system.. Système de porte coulissantes avec freinage contrôlé Sistema de portes corredisses

Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange RIDGID en vous adressant à votre distributeur local RIDGID. Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro

Vous trouverez ci-après les vues éclatées des machines, avec les références correspondantes, pour faciliter l'identification des pièces usées et solliciter aisément

DPU5545HE Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de

● Le numéro de série de la machine pour laquelle cette liste de pièces est valable est indiqué sur la première page.. ● Toutes les pièces sont représentées en fonction de

,please check next page.... Pos

In the event that a product is defective, the purchaser should contact the THULE dealer from whom it purchased the prod- uct or an Authorized Thule Service Center.. If the dealer