MINISTÈRE DE LISSTRl'CTN» PlBUQtE ET DES BEAOI-ARTS
MÉMOIRES
PAR LES MEMBRES M
L’INSTITUT FRANÇAIS D’ARCHÉOLOGIE ORIENTALE
DU CAIRE
sots LA DIRECTION DE M. t CHASSINAT
TOMt TBtNTI-QlAÎRlAME
LE CAIRE
IMPRIMERIE DE L'INSTITtT FRANÇAIS D'ARCHEOLOGIE ORIENTALE
1012
T» JM
*•KM
Digitized
by Google CORNELL O n q
ir*ïUNIVERSITY
31fro m
LES INSCRIPTIONS
HIÉROGLYPHIQUES ET HIÉRATIQUES
DU OUÂDI HAMMÀMÂT
ra
MM.
J.COUYAT ET P. MONTET
Google CORNELL
OriginalUNIVER5ITY from
AVANT-PROPOS.
Les égyptologues connaissent par
lespublications de llurton, de Prisse d'Avennes, de Lepsius
etde M. Golénischeff
lesinscrip- tions du ouàdi HatnmàmAt,
lavallée de Kohanou des anciens Égyptiens. Lcxamen d'un ensemble de documents rapporté de cette vallée, en 1910, par notre collègue, M. Couvât, persuada M.
leDirecteur de
l’Institutfrançais qu’une nouvelle édition de ce» textes serait bien
accueillie.C’est pour préparer celle réédition que je
me rendis au ouàdi Hammâmàt, en compagnie de M. Couvât, dans
lemois de mars
19
1 « .On trouvera dans
leprésent recueil
lesinscriptions déjà publiées dont
j'aiamélioré
letexte d’après mes
copies
et lesphotographies Couvât. On y trouvera aussi plusieurs inscriptions
etde nombreux
grafTiti inédits;un certain nombre
étaient gravés sur des rochers que
lesable
et lespierres avaient recouverts
etque
j’aidû déblayer.
M. Couvât, qui prépare un
travaild’ensemble sur
lesroutes
et lescarrières du désert arabique, a bien voulu
secharger pendant notre mission commune au ouàdi Hammâmât de recueillir tous
lesdocuments qui forment
lesplanches de ce volume. Cest donc à
luique nous devons toute
l'illustrationqui accompagne mon
texte.Qu’il me
soitpermis de remercier
icimon directeur, M. Chas-
sinat, qui m'a confié l'agréable mission de copier sur place
lesDigltlzeû
by Google CORNELL
OriginalUNIVERSITY from
textes du Hammâinàt
etde
les éditer.M. V. Lorel
etmon ancien condisciple Dévaud ont étudié avec moi nombre d'endroits
diffi- ciles etm'ont apporté leur précieux concours pour
lacorrection des épreuves. Je
lesprie d’accepter l'expression de toute ma
reconnaissance.
Pierre Mosm.
Google CORNELL
OriginalUNIVER5ITY from
LES INSCRIPTIONS
HIÉROGLYPHIQUES ET HIÉRATIQUES
DU OUÀDI HAMMÀMÀT.
PREMIÈRE PARTIE.
REMARQUES SUR LE CLASSEMENT
«r
HR
L'IMPORTANCE ARCHÉOLOGIQUE
DES INSCRIPTIONS.
1*1 inscriptions hiéroglyphiquescl hiératique* qui sont
gravée» dans
la «aillede Hamraâmât
sonttrès diverses d’âge,puisque
lesplus anciennesremontent au*
derniers
temps de
laV* dynastie tandisque
le*plus récentessontcontemporaines
des roi» persesXenls
et Artaienés
et desdeus
Nectanébo. Elles se présententau
visiteurdans
le plusgrand
disordre. Ilne
faudrait pas s’imaginerque
les inscriptionsde
l'AncienEmpire
sontgroupées en un mime
pointde
la «aille etque
les inscriptions plus récentes ont lll gravéesA
la suite parordre
chronolo- gique. Partout les inscriptionsde
toutes lesépoques
voisinent fraternellement.Sur un
rocherde dimensions
atseïmodestes on
trouve, entre des grallitide
la VI'dynastieet des inscriptionsde
la XII'.une
inscriptiondu temps de Ramsès
II.des gralliti saites et les cartouches d’Artasenès.
Or.
si les inscriptions les plus importantes, celles qui sont le» procès-verhauv officiels des eiplditions. sontdans
le cas général datéesavecprécision, les inscriptions qui n’ontaucun
carar*tère officiel, le plus souvent, sont sans date.
Néanmoins
il n’est pas impossible de mettrede
l’ordredans
celtemasse de
graffiti.Souvent
ily est fait
mention
Mémmrt,.I.UIIV. .
Google CORNELL
J.
CUL) AT ET
P.MOSTET.
de personnages
donton
sait par ailleursà
quelleépoque
précise ils sontvenus au llammlmit. Dans
d'autres cas les particularitésd’épigraphieetd'orthographepermettent de
leur assignerune
date approximative,lorsque
l'onomastique, l'épigraphieou
l'orthographene
fournissentaucune
indication valableon
peut encore faireintervenir d'autres considérations. I*sinscriptionsne
sontpas
toutes rédigées suivantun
plan uniforme. Les inscriptionsdu Moyen Empira ne
res-semblent
nià
cellesdestemps
plus anciens,nii
cellesde
l'époque saile,mais
les inscriptionsde chaque époque
seressemblent
entre elles.Ces
ressemblances et ces différences sontencore un moyen de ranger h
leur place cellesdes inscrip- tions qu'ilétait le plus difficilede
dater. C'estdonc i
ceclassement
géuéralque
sera consacrée lapremière
partiede
cette étude.La seconde
traiterade
questions archéologiques. I.e* inscriptionsdu llam-
mimit ne
fournissent passeulement
desnoms
et des dates,mais
aussi des détails sur le but. l'organisation, les incidents des voyages. Il sera facilede démontrer que
lesÉgyptiens
furent attirésdans
cette régiondu
désert, * toutes lesépoques, par
lesmêmes
motifs.Ilestdonc
parfaitementlégitimede coordonner
touslesrenseignements donnés
par les inscriptions etd'emprunter
à des sources quine
sontnullement contemporaines
leséléments
quipermettent de
reconsti- tuer l'aspectd'une caravane égyptienne
allant deCoptos
à la valléede Rohanou.
I
s i.
- les isscriptic»* de L'ancwn empire.
Sis rois
de
l'AncienEmpire
sontmentionnés dans
les inscription*du ouàdi llammftmàl.
Assi etOunas de
la V' dynastie,Ati,Imhotep.
Pépi P'etMerenré de
laVP. Aux
inscriptionsqui sont datéespar
le*cartouche*de
ce* roi* s'ajoutentde nombreux
graffitiqu’on
peutencore
attribueri l'AncienEmpire
avecune
entière certitude etmême, en
précisantdavantage, au règne de
l‘undes roi* précédent*.Il faut
pour
cela établircombien
ily eut d'expédition* sous l'Ancien
Empire.
La
présence d’un cartouche royal sur le* rochersdu HammimAt ne
signifie pasdan*
tous les casque
lescontemporains de
ce roi vinrentdan»
la célèbre vallée.Les
souverainsde
l'AncienEmpire marquaient de deux manières
lepassage
de
leurs troupesen
pays étranger.Tantôt on
gravait le*nom»
et pré-noms du roi®. Tantôt on
déclaraitexpressément que
le roi avaitenvoyé une
«
K.Snrn.PrtmJm.
I.7.8.Jt. ii.tt.C9.91.
Digitlzea
by Google CORNELL
OriginalUNIVERSITY (rom
LES INSCRIPTIONS DO
OL'i DIIUUUÂMÀT.
Iexpédition.
On
prit l'habitudede
fairecommencer
toutes les inscriptionsdestinées à rappelerdes événements de
cegenre par
laformule
:
^ •
***.Parmi
lesroisdont
lenom
setrouveau Hammâmât,
Pépi I"etMerenré ont adopté
la
première manière
01. Ati.Imhotep
et Pépi I" lui-même
ont suivi la seconde.Ils ont fait
graver de
véritablesprocès-verbaux
qui renseignaient sur la datede
l'expédition,nommaient
les chefs, indiquaient les effectifs1*.On ne
trouve pasau llammimit
les protocolescomplets
d'Assi etd'Ounas;
aucun
textene nous apprend que
ces roisy
envoyèrent
des expéditions.On y
trouvesimplement
lesnoms de deux personnages
appelés lepremier
(Trîl—
. 1.Gügf écpti».
anciennes dy- nasties sedonnaient
volontiers lenom
d'un roi.en
le faisant suivrede quelque
épithète.I*
plus souvent ilsempruntaient
lenom du
roiqui
était leurcontem-
porain : c’est ainsiqu'un nommé
dirigea l'expédition qui eut lieu sous Pépi P*w
.Cependant on
pouvait aussi utiliser lenom
d’un roi défunt.A
l'époque d’Assi vivaitun
certain(Pl^j Y j l*
qui portait lenom
d’unpharaon mort depuis
plusieurs siècles1*1.
On
voitque
rien n'obligeA
considérer Assi-Aa etOunas-Ankh comme
lescontemporains
d'Assi etd'Ounas.Le premier de
cespersonnages
n'estévidemment
pasde
l'époqued'Assi. C'étaitune
sorte d'archiviste, Il estnommé
avec les autres titulairesde
celtefonction
dans une
inscriptiondatéede
l'an18 de
Pépi P*etqui contient la date,le
nom
des chefs etune
listede gens pourvus de
litres divers. Lepsius avait fait des dernières lignesde
l'inscriptionoù
se trouve lenom
d'Assi-Aaune
inscrip- tion indépendante***. Il n'ya en
réalitéqu'un
seul texte et tous ceux quiy sont
nommés.
Assi-Aacomme
les autres, sont descontemporains de
Pépi I".I<e
second personnage
Q
estnommé dans une
petite inscrip-tion qui
ne
contient pas autrechose que
cenom précédé
des titresf
^
flm
. Il estdonc moins
facilede
savoirA
quelmoment
cepersonnage
vintl» K. Seras,
tM.,
I.Si. St. ,5.I" lUmmJmJl. Js. «O.
tl.U.
B m m èm
il, 10J. 107. 1(9. *•*.“>
Si. io 7. i“ I. Seras,
tU^ra.l.
58'« Le déb.1 d.liutnpiioa
«<
d...L««..../VU.4.. 0
...Sg
.« U
A.dis./.rai-éUII. 1iSI,«f. I* 107.
W
ItammAmÂi.
1$-.
Google CORNELL
I I.
COUTAT ET
P. MOÎITET.au llamrnimâl.
I! fautd'abordchercher dao*
les inscription»de
l'AncienEmpire
celle» quiappartiennent au» règne»
d'Ati,dlmhotep. de
Pépi I"etMeremé. Nous pourrons
plu»aisément
après celadater
les autres.La première
inscriptionde
l'AncienEmpire qu'on
rencontreen venant de
Kcft estdu temps de Pépil“( n -3t).
Ellecontient lesnom» du
roi.Une
autre inscrip- tionde
lamême époque a
étégravée
toutk
cAté, sur lemême
rocber(n* 34).Elle
mentionne en
effetparmi
plusieurs individus qui portent tous desnoms
trèscommun,
sousl'AncienEmpire, un nommé (• M U
tdont B0Ui
savons par
ailleurs qu'il fit partiede
levpéditionenvoyée en
l'an.8
parPépi|-<".Les
ait petitesinscriptions33. 35-3g
quicouvrent
le batdu
rocber sont toutescontemporaines
desdeut
précédentes.On
peut négliger le n*33
qui estmutilé.L'inscription
35
se traduit ainsi :«Espédition
qu'a faite le chancelierroyal,ami unique,
chancelierdu
dieu,commandant des
soldats,commandant
des (?), chefde
tout le pays désertique celui quiimpoae
la terreurde
sonmaître dans
les pays désertiques. Teli*. Plusieurs raisonspermettent de
la dater:•* !•«*
premiers mots ^
**nt reuspar
lesquelsdébutent
les inscrip-tions
de
l'AncienEmpire. Parmi
lesnombreuses
inscriptionsque
leMoyen Empire
a laissées
au llammâmit une »eule(n'
is3)rommcnre de
lamême
façon, s*Plu- sieurspersonnages venus au HammlmAt
ver» lamême époque
portent les titraspliquek plusieursaventuriers
de
laVP
dynastie.Harkhouf. Pépi-Nakhl».
4*Le
nom propre j a
été porté par troispersonnages
qui firent partiede
l'espé- ditionde
l'ani8 M
.Quant aus
inscriptions36-3q
qui contiennent desnoms
tels«ftfc H— ÆW dn ü,m
**u f* w il wKZfrVrT"*
on ne
peut lesdater que de
l'AncienEmpire. Trois
inscriptions sur sept sontdonc contemporaines de
Pépi I"; lesquatre
autre* ont été gravée» sous l'AncienEmpire;
ilestdonc eitrémemen! probable que
toutes ont été grevées k lamême
I"
Hmmimil
.•>. L
*.Smi. trWf..
I. ist. ifs.ldi.- h—
i-t.•yHmm
•"u
nom propre
i*
à«»p.r.r
arec™| «•!
des 4»U Vh
dirent.Lastitre
s_.|fw VT» <*—
Irei—
reépoo—deP*p.I-aacmU,M^bvr.
(Snaa.
LrhmJ*,. I.
9*)Hre
Ha»aûa»it«
1^(
167. 15». i«i)-Google CORNELL UNIVERSITY
LES INSCRIPTIONS DU OUiDI H OIM «M«T.
occasion.
On
réservapour
lesnoms royaus
la meilleure place «lu rocker; puis les assistants gravèrent leurs propresnoms
ainsique
leurs titres,comme
ils lepurent,
au-dessous
etk
côté.On
franchit plusieursmètres avant de
trouverd'autresmonuments de
l'AncienEmpire.
L'inscriptiondu
roiMerenrê(n*$o)
seprésente isolément.Un
ya ni
dans
son voisinage nidans
les autres partiesde
la valléeaucun
graffitoqu'on
puisse avecquelque
raison daterde
ce roi.Un
troisièmegroupe
est constitué par les inscriptions61-6A
quidominent
laroute
d’une grande
hauteur. I.apremière
fait connaître celui quicommanda
l'espédition
de
l’an18. Dan* l« deui
«“très représentéle roi Pépi
en
personne. I.a petite inscription66. a
lesplusgrandes chances
d’ètrecontemporaine de
ses voisines.On
arrive bientôtauprès de
huit inscriptions qui, sansêtre éloignées les une.des autres, sont
néanmoins
séparéespar
lesmonuments
qu'ont laissés les voya-geurs moins
anciens.Ce
sont, sur lemême
rocker, les graffiti69. 76. 76. 77.
86.
surun
rocker voisin les inscnptioos101
etso 3
.A gauche
etun peu
plus bas l'inscription107.
Cette dernière, ainsique io 3
. est datéede
l'an18 de
Pépi.Toutes
les autres ont été gravéesen même temps
:parmi
lespersonnages
nommés dans
l’inscription107
se trouventen
effetmentionné dans toi, un
certaina ^
f® nnu P
,r85>
3>le
^ ol î * “
!Ü mentionné dan. 77
- •«1 U V "*'*»**
dans
76.Aucune
inscriptiondatéene mentionne
J
—
| (n*76). mais
les autresenvoyés de
Pépi I" portent lesmêmes
titres:
|)f
J*”,-^
Do même, en dehors de
l'inscription69
iln’est faitaucune mention
d'unnommé
^ d*
»es collègues, porteurcomme
luidu
litre rare^ a
. estnommé dans 6
1 à la suitede (s^||
J ’
|^
Ainsi les graffiti
du temps de
Pépi I” sontgroupés autour
des inscriptions officiellesde
ce roi.Pendant qu’on
lesgravait,a6n de
rappelerla datedu voyage
et lenom
des chefs principaui. les gensde moindre importance
s’occupaient k inscriredan*
le voisinage leur*noms
et leurs titres.Ceui-lè mêmes
qui étaientnommés dans
lagrande
inscriptionne
s'encontenUient
pas etrecommençaient
toutk
côté.Or, ce
mode de groupement
n'a pasétéseulement en usage auprès
descontem-
porainsde
PépiI".Quand on
adépassé
ledernierde
leursmonuments
(n*107).
Google CORNELL UNIVERSITY
û J.
COUTAT CT
t.Mû'TET.
les inscriptions «le l'Ancien
Empire
qu’il est toujours facilede
distinguer des autres, tantpar
les caractèresépigraphiques que par
lecontenu, ne
se rencon- trent plusqu'en
trois endroit* : prèsdu
graffilodOunas-inkb
fs87). autour de
inscription169 datée de
l'an a d’Ati etdans
le voisinagede 906
laissée par le*envoyés du
roiImbotep. Par conséquent,
il faut considérercomme
les con-temporains
d’Atiun personnage au nom
mutiléJ
"**"
*(168).
,e*commandants
de* soldats(‘7°)
«*&
<«7
«). ift préposésà
la lingeriej|—
^
(«8»)
et^
4 (i85
) etprobablement
aussi les auteurs des graflili17s, 173
et 179.Ceu»
qui vinrent avec Djati, chefde
l'expédition organisée sousImhotep,
furent le^
(.«»), >*£(»*)
et tous lespersonnages nommés dans
les graflili
19S-198, *oo-to*. *07**09
qui font cercleautour de
lagrande
inscription.line dernièresérie
de
telles faitencore
partiede
l'AncienEmpire.
Elleoccupe dru»
rochersqu'on découvre un peu avant d'armer
vers l'inscription d’Ati et secompose
à la foisde
graflili et d'inscriptions.Le*
graflilimentionnent
(MHTa»' 6 ?)
etdeux personnages pourvus
de»mêmes
litre*que
lui.V (169)
•*f ^ |^Jh(»66). M
joindre àCMU
-ci lefcftünte <•»•> - p^“- *. m-ih*
(i5i,
i63
,166-167).
l-ea inscriptions,au nombre de
quatre, portentle*nu-méros 1S7. 1A9.
1So
et16*. Dans
trois decesinscriptions.il s'agitdes pierre»qui furent transportée*
pour
lecompte
d'un certainTaoutaker.
Jeme
bornerai h traduire l'inscription169; 167
et i5
*nen
diffèrentque par
des déUils :-Le quatrième moi* de
la saison d'été, le3
‘".venue du
chancelierroyal,ami
unique, surveillantprophète
divin, supérieur de* secret»du Dieu,
chancelier, Adi.pour
fairedescendre de
la pierrek
celuiqui
estaimé de Dieu, au
prince héréditaire, lecteur,ami unique,
chef des prophète* divinsde Mm.
chefdu
sud,Taoutaker.
J’ai fait
descendre pour
luideui
pierres qui avaientchacune
discoudées en
lon-gueur
ethuitcoudées en
largeur*. L'inscription 15 o qui
diffèrecomplètement
des troisautresetmême de
toutes cellesqu'on
trouveau Hammâmlt
consisteen une
prière :-0
vivants, qui viendreidans ce
désert et désirereidescendre
vers leSud chargés de
vos produitspour
vos maîtres, dite»e
milliersde
pain*,de
cruche»«>
LW.pi.eo
.4, .i.r,.Si*-
Google CORNELL UNIVERS1TY
LES INSCRIPTIONS OU
7 debière,de
breufs,de
volailles, d'étoffes elde vêtements,
milliersde
toutes le*bonnes
chosesau
chancelier royal,ami unique,
lecteur,maître
scribe(?),Cbr- mai*!
L'inscriptionde Chemai
qui est placéeau-dessous de
la précédente,comme
sielle lui faisait suite, luiest toutà
faitsemblable
par l'écriture.comme
d'ailleurs au\
deus
testes voisins167
etiâ*.
Les signes ont été gravés trèslégèrement au moyen
d'instruments primitifs, pardes mains
malhabiles. Lesgraveurs
ontmélangé constamment
lesformes
hiératiquesau\ formes
hiérogly- phiques. Il fautencore remarquer que Chemai
et lesdeu\
fonctionnairesde Taoulaker ont
lesmêmes
titresetque
tousemploient pour
désigner le retouren Égypte
le verbeou son
factitifOn
doitdonc
considérer lesquatre
inscriptionscomme contemporaines.
Il reste
k démontrer quelles
datentde
l'AncienEmpire. M.
(iolénisrheff. qui publiatroisde
ces inscriptions•*,mélangea
par roégardeà
1S
1 lesdeus
dernières lignesde
l'inscriptiond'Antef(199)
quicontenaientlecartouched'Ameoemhat
I".En supprimant
lesdeus
lignes parasiteson supprime
aussi le motif qui fit attri-buer au Moyen Kmpire
lesdeui
inscriptionsd'Adr*.
J'avouerai d'abordque
lesremarques qu'on
peut faire sur l'orthographede
ces inscriptionsne permettent
pasde nous
liser sur leur date précise.L'orthographe
P
® 'largeur* au
lieude y P©
est habituelleaut anciennes
dynasties*,mais
plus tard ellene
cesse paid'étrtusitée;c'est ellequ'on emploie constamment dans
les manuscritsB
1 etIl
s du
contedu
paysan. D'autre part lepronom de
lapremière personne du
singulier s'écritrégulièrement ^
jusqu'è la finde
laXH*
dynastiew
.l-es
noms
fournissentdes indications plus précises.Deus
desquatre
personna- gesmentionnés
portentdesnoms
trèscommuns
sousl'AncienEmpire,
•fl
1et
mm ^
Plusieurs îles Égyptiens qui vinrentau llammimlt pendant
laVI* dynastie s'appelaient Adi
ou
bienAdou. Au —
nom
rare. Ilne
se trouvepasdans
Imdei
trèsnebe de
MissMurray w
quirenferme
du moins un nom analogue Le quatrième personnage
porteun double nom ^ ^
|Au Moyen Empire quelques
Égyptien* portaientnl GotittKisir, Jfrnfa
u IpirvH*** "
r *r’»™ «•«éj H
tmntmtl(*
mise), pl.t. t;pl. 3.1
«
3.* Pu
M. Mi»p«n>.1M. VairU bvUMfr.pW
4* .t,rt .il-•
K.Snaa.lViaaén. |.â,.08.I»' laiti.
t* Grammy*. 3“
Mil.. S .tl..«4
Um4ut.
,,»8n Google CORNELL
J.
COLTAT ET
f.HOÜTCT.
Digitized
by
•oms
dont
lesecond
éUilqualifié—
>
J
1".
mais
ils suivaientune coutume
quide
leurtemps
étaitdevenue
tris rare tandisquelle
était très répan-due pendant
l'AncienEmpire.
On ne
trouve pasdans
cesquatre
testes les formules habituelles des inscrip- tionsde
la VI*dynastie;néanmoins
lesuns
et les autrespossèdent des caractèrescommuns
:les faits sont etposés avec brièveté et sécheresse; les titres sont énu-mérés
avec complaisance.Au
contraire ils diffèrentextrêmement
des inscrip-tions qui
ont
été gravéesau llammàmàt pendant
leMoyen Empire.
Celles-ci sont pareilles d'aspect,au
pointqu'en
traversant la vallée,on
les reconnaît,au premier coup
d'cril,avant
d'avoirdéchiffré ladate.I*s
titresdespersonnages ne
sont pas oubliés,mais
ils sont suivis par d'abondantes formules laudatives.I*
récit estsouvent fortétendu. Il serait ainsi étrange
que
les inscriptionsque nous cherchons
à dater fussentcontemporaines de
celles qu'ont laissées les serviteurs desMenlouhotep,
desAmrnemhat ou
des Sanousrit,mais on ne
s'expose kaucune
objectionen
les reculant jusqu'à l'AncienEmpire.
S’il
en
est ainsi, etpuisque
lesgraffitidu
voisinageremontent
aussi k l'AncienEmpire, nous sommes amenés
kpenser
qu'inscriplionset graffiti sontexactement
contemporains.Comme
sousla VI*dvnastie,les textesqui sontdu même temps
k*trouvent
dans
le voisinage lesuns
des autres.Pendant
toute ladurée de
l'AncienEmpire
les petitesgens ont eu
l'habitude d'écrire leurnom autour
des inscrip- tionsplusétendues
quidonnaient
lesrenseignements
essentiels etasseïprèspour
fairecomprendre quels
avaientétéleurs chefs.Celui des graffiti qui contient lecartouche
dX)unas
acquiert ainsiune grande importance,
car ilpermet de
dater toute la série. Il est parfaitement possiblequ'Ounas-ânkh
ait vécu plusieursannées
etmême
bienlongtemps
après le roiOunas.
Toutefois,comme
les Égyptiens qui sedonnaient
lenom
d'un roiem-
pruntaient
neuf
foissurdix lenom de
leurroi. ily
aneuf chances
sur dixpour que
l'expéditiondont
fit partieOunas -inkh
aiteu
lieu sous le dernierroide
laV* dynastie.
Les
inscriptions d'Adi.de
Meri etde Cbemai
sontdonc
les plusanciennes de
toutes cellesqui sont gravéesau llammimit.
C’estpour
cetteraison sansdoute qu
ellesne ressemblent
pas à cellesde
laVP
dynastie. Si lesenvoyés de Taoutaker
avaient trouvé des inscriptions déjà rédigées, ilsen
auraientassu-rément adopté
les formules.Ceux
qui vinrent lespremiers dans
la valléede liammâmit ou du moins
quiont eu
lespremiers
l'idée d'y laisserune
trace">
U
.1#*doCairv1*7*8
ww/u™*,
If.«..n.p.w«.
a «rtaia^HfSJ^—^plUaw
Scairta.Google CORNELL
OriqinalUNIVERSITY
frontLES INSCRIPTIONS DU
OL'ÂDlHtUMÂMÂT.
9durable de
leur passage liaientbien désignéspour
souhaiterlabienvenue
k ceuv qui viendraient aprèseut
et désireraientun bon
retourdans
lepan du
sud.En
souhaitantaut voyageurs un bon
retourdans
le paysdu
sud.Chemai nous apprend que
son maître.Taoutaker.
habitaitlui-méme
le sudde
l'Égypte,le
seulde
sescontemporains dont
lenom
soità peu
prèssemblable,
Taouti, estenterré &Kasr-el-Sayad
1".Cet
endroit n’est pas très éloignéde Coplos
d'où partaient les caravanespour
la valléede Robanou. On
peutadmettre que
lesnoms
telsque -£.V*4
a_
onl particulièrementrépandus dans
la régionde
Coptos.Les gens de Coplos
furent ainsi lespremiers à
eiploiter les richessesdu
désert.Quand
lespharaons de
la VI*dynastieconnurent
le succès de leurs tentatives,comme
ils étaientamis
des eipéditions lointaines, ils son- gèrentk
les imiter*.S 1.
LKS INSCRIPTIONS Dl MOYEN EMPIRE
Us
inscriptionsdu Moyen Empire appartiennent an
dynastiesXI*.Ml*
etXIV*.l-es testes importants ont été
gravés
sousdeui
desMentou
hotep.Neb-taoui-rè
etSankh-La-rè
,sousAraenemhat
I".Sanousnl
I**, Il etIII. etsousAmenemhat
III.En
outre,Mentouhotep
l**et le roiSehekemsaf h de
laXIV* dynastie sa sontfaitreprésenter
en
train d'adorerMm,
le dieudu
désert.Comme
ceo»de
l'époque précédente, lesmonuments du Moyen Empire
sacomposent des
inscriptions gravéespar ordre
des chefs et des graffiti qu'ont laissés desgens de moindre
importance.Quelques-uns de
res graffiti sont datés ". D'autres quine
sont pasaccompagnés
d'un cartouchecontiennent
de»noms
qui te retrouvent sur desmonuments
datésd'Ameoemhat
III,pO^s
(»*<») e,’tP'^]Zl (*&&)•
divers points
de
la valléeon
peut lire desnoms répandus au Moven Empire
:OU- ~L1
J
dans des
graffiti qu'il n'estguère
possiblede
dater avec plusde
précision.>•> Voir
Pin»
s'AIV Je
doM
foireelqu*Ispierredo
Himmioit
esl lede relie roehe dîne le dfcerl trekiqæ. sa ae rUirnl drj* .iplosfoev
» Hmmb. *.4o.
Si.* /W„
116. Il8,ni.
Ili.»(,
11J. lit•re.tmi*.
* Google CORNELL
I.
C0UÏ4T ET
r.MOHTET.
10
J’essayerai
maintenant de
signalerles principales particularités qui sontcom- munes
àces inscriptions. Ellesportentsurlecontenu
.surladispositionextérieure des testes,enfin sur lalangue
et l’épigraphie.Il y
a
toujoursau début de
l'inscription des indications sur la date et sur lerègne.
En
généralon mentionne
l'année, lemois
et le jour;on
s'est parfois contenté d’indiquer l'année1*1.Le
protocoledu
roi est tantôtcomplet,
tantôt réduitaux deux noms
essentiels*.Une
partie plusou moins importante
est ensuiteremplie par
lesformules
laudativesdestinéesi
mettreen
reliefau moyen
d'ingénieusescomparaisons
l'intelligence, l'habileté, l'énergieou
ledévouement du
rédacteur.On
saitcomme
leMoyen Empire
enrichit la collectionde
ces for-mules*.
les fonctionnaires qui partirentau llammtmftt, nous en avons
d'abon-dants témoignages, ne
furentnimoins
pointusde
tète, nimoins fermes de jambes que
leurs compatriotes restésen
Égypte.L'importance du
récit varied’une
inscription h l'autre. S'il est quelquefois réduith une
seule ligne*,iloccupe en
général la moitiédu
texte et quelquefois plus.Les
détails intéressantspour
l'archéologie serontgroupés
etcommentés
plus loin. Je voudraismontrer en
e*moment que
le rédacteurne
s'est pasborné
àune banale mention des
faits; il a voulu les présenterd'une manière vraiment
littéraire.
l*t gens
qui avaient traversé le désert,emporté pour
y vivre des outres et
quelques
oignons, creuséune
citerne, n'élaient pas éloignésde
seprendre pour
des héros,etdans
leurs inscriptions ds sontun peu semblables aux personnages
des contespopulaires. Lesmarins dont
parle le *Naufragé
* étaient-de
l'élit*de
l'Égypte, ils avaient vu le ciel, ils avaientvu
la terre et étaient plus bravesque
des lions•**•;de même,
les trois millehommes que
le vixirAmenemhat emmenait
avec lui n'étaient pas de*gens quelconques;
ils étaient-de
l’élitede
la terre entièrev*;
ils avaient faitdu
désertun
payscultivé,de
la valléeun
fleuve.Comme
lespersonnage*
imaginaires, ces explorateurs ont avec les dieuxdes
rapports quotidiens :dans
les cas difficiles ils s'adressaientaux
divinitésdu
désert,k Min en
particulierqui savait remettredans
lebon chemin
« H —
-tmll. .7. ipf.» U
praUaoie dam
«•*caMpleX <U.. les..«npi-n. deU
Xhdjaul-
rl «al g*»«.U(ninlriWi
4»o#celles4eU XIK
b* Voir«a
psrtxaW
la lUUt d. Cureso&M H isUf,
Taie4 m
(t*»4mlaKhphoa* de Siaal(M.Garni,
I.LSia-sM)
lerua
4s SiasaWil. »..U-)l
*< le caale duPsjasn."
aê-S*.* H mmJm i
t. ,.1.1. ,t.Digitized
by Google CORNELL
OriginalUNIVERSITY trom
LES INSCRIPTIONS
Dt' OU.XDIHtMMÂN«T.
Il lescaravanes
égarées11*, indiquerune
citernefavorablement
placée11*, accorderun bon
retour®.Quand
lebut du voyage
était atteint, ils seeomplaient
et s'ilss'apercevaient
que
toutlemonde
étaitprésent,que
pasmême un ine ne manquait
à l'appel'*1, ils poussaient des acclamations
en
l'honneurde Montou
Il est impossiblede ne
pasrapprocher de
ces divers épisodes ledébut
bienconnu de
l'histoire
du Naufragé
: * Voici.nous avons
atteintlarésidence.on
aprislemaillet etenfoncé
lepieu;leciblea
étéposé surle sol.On pne
eton remercie Dieu;
tout lemonde
s'embrasse.Notre troupe
estrevenue en bonne
santé.Aucune
pertene
sc produisitparmi nos soldats*®, la ressemblance
n'eût pas étécomplète
ri les inscriptionsn'avaienteu à
enregistrerquelque événement
merveilleux.la
gaxelle qui vint avec tant d’Apropos
désigner la pierreque
cherchaient les envoyésde Neb-taoui-ré
estde
lamême
raceque
les bveufs qui parlentaui
bergers etque
les
monstres
gardiensd'ilesmystérieuses.Ln glanant parmi
les inscriptionson
se procureaisément
toutcequi est nécessairepour
confectionnerun
récitde voyage
quine
le céderait pasen
intérêt à ceux quinous
sontparvenus
surpapyrus®.
Dans
la plupart des cason
terminaiten
désignant le* fonctionnairesles plus importants, les catégories d'ouvriers qui avaient pris partA
l'eipédition.Des graveurs
avaientadopté une
disposition qui permettaitaisément de
distinguer les principales partiesdt
l'inscription.La
dateoccupe une ou
plusieurs lignes horizontales tandisqui
le restede
l'inscription, parfoisen
caractères plus petits, estdisposé suivant descolonnes verticales. Sil'inscriptionproprement
dite devait êtregravée
horizontalement,on
adoptait alors des lignes verticalespour
la date et lesnoms
royaus.La quatrième
partie étaitde même
facileA
distinguerdes autres.On
revenaitpour
elle aux lignes horizontales qui avaient servipour
ledébut;
parfoisun
petit intervalle était laissé,de manière A
bienmontrer que
celte partie n'était
en somme qu'un appendice®.
Il arrive
que
laressemblance
se poursuit entredeux
inscriptions,non
seule-ment dans
la disposition matérielle,mais jusque dans
leipressioa. Il n'est certes passurprenant de
retrouverdans
plusieurs inscriptions lesmêmes
formules laudatives.Ces
expressions étaientextrêmement répandues;
elles existent sur«•»
IhmmM.
1,9.»
;w..7
-a.*
/U., 191,1. 10-si.«
/**.. 87.18;..
a.I.«
/w..»
l S-8(i.2..XLU1.4.&V
1,1 Je nsi fsil q»f <U>etoppevici «a»
Ar*
qui ave falimggirtr par M. Masperol" VoirUsiavriplMM t7. 48, .#4. .08.
Diçitized
by Google CORNELL
OriginalUNIVERSITY from
lï J.
COU U
TET
f.MORTET.
tous
In monuments de
cetteépoque.
Ilnt
pluseuneui de
constaterque dam
laparüe
a récit- certainesphrases passèrentd’une
inscription à l'autre, les dates, leschiffres et lesnoms
seulsétantchangés. Voicideui
casqui sontassezfrappants:4 7
. Idm n
puon drU*d* SaaoowitHL
48. InscnpÙon daMa
d'Amaormh.t III.-î«
•Or.SallajctU peur apporter Ira1
dollarà RoKaaoa •|Or.]Sa MajeaW|.
U
(furS* lai apporter dra atanif,u
]
alltrpour d« la ..ll*« da
prarrade irlln*.
87
. InsrnpOoe datteda SaaauintK
i«4. Insmptiondater dv Saoauant II.m;
••la
mm
«coudaaica(Wun
pourIraaipor- •Jaun m w
daaa«adiWrt peurIranapor-lardaapMrrva peurlaMajeaW du re* Kkrprr- Irrdrs pirrraapour la Majrote duroi
(
ka-rd an lanitee 38. la q«otr*na mai* da
] Sanousnl onIsorte» s.
U
attendmou
l'inondation. la 4. Ja sais rvparti an pau la da âa*4ù. la. .. Ja nia reparti an paît an
qiuWnr non
dar
in
ondation. la 8, ata» Tan *.lapremiermoiadeTété,la4.are»a00#0 piarm
1
Sooat
par1000 Soanm
J'aUatgoMtequai J'aiteigois la quai -.U
qu.tr,*». noteda l'inondabon.U
....Dans
lesdeui
cas il s’agit d'inscriptions toutà
fait voisines et qui oot été gravées ipeu
d’années d’intervalle.I.esinscriptions
du Moyen Empire
présentent enfin des particularités d’ortho-graphe
et d’écriture qu'il était intéressantde
signaler :l*
Un
assezgrand nombre de mots
sont écrits, sans l’aided’éléments
lutIIIusai
»ota
wi<ul
Daaatons Ita ras ilCsatcocnfrrlatestada 48 pareaqat Amanam-ORNELL UNIVERSITY
LES INSCRIPTIONS Dl OOiDl lUMUtUtT.
1}phonétiques, avec
des
signes figuratifsemployés a
vee leur valeuroriginelle.Ce
sont :*4k
\(
lire
ik™)
•• *•4; 1T1 (
,ireH!)
•• 4;TTi
*•4;
'*
8; s.8;RAj(lire^P«) 1.8;
17. iS;
87,
6;u 19, s, 4
;“(lire
*7.6;
111,S;
114
, a5
: -< lire
IZ\i) "
,' 5: *9
*'"•• 5
:T(
,ir*rî*)
47
'(lire
n 3
,itiiit,
i3 ;| m| iU,iS; ^mj
(lireQ
),,4
‘4 ^!(
,ire>l)
4:,
9 ... 3 ..i;^»(lirtJJ|l)
«9 *. *o; **!(“»— 0 Y-)' 9 *-*«
D'autres
mois
sont écrits sanséléments phonétiques
avee «les signesfiguratifsemployés comme
syllabiques :?l(
,ir* ITV T
,)1,3
-3; T'(««P> \
*chemin*)
(lire
P-^f)
« »3
, s.*•
Un
certainnombre de mots
sont écrits sans déterminatifs :“J
.7,S; —
•.7.'i: Jra\'7. "•JT^
,7*'•
«ouvrir*
17, a*
;48
.8; ^ J
s a3
. ' 4:fD^^
a*4
. tS:191, 5 ;^^ 116,
f 1 V' 9
*.9 i|'ï— 9 '»‘
I^' 9 ’’ 3 !t 5
'9 '- 7
-3
* I-e trait1estemployé
suivantlesrégies classiques: sonemploi dans
certainsmots
est contraire à cesmêmes
règles :a.
On
le trouve après lessignes figuratifspour montrer
qu'ilssontemployés
avec leur valeur originelle01:
J*
î'
0
^
19
'•^ 'nœud*
114
.S
:* ( -pierre - i9 3
. i4
. i9
;"> Col emploi d« 1rs.l.
M
d«oo..rtporCUmpoll «o
(C— - —
,p.M i,
)H ooWk
^rr, hu«d m •km
flot».A.Z.. XLV.p. 4t-6o).* h
iT«i pêt ia<i»qu* 4#rtftroc* p*«rU%m*§
tri*Mil**.Google CORNELL
J.
COCUT ET
P.HOMET.
**lace-;*;
,
(dans^
,
) n4. i;*n «langue* n4.
7;“elle»
i
i4,
ii.b. Il suit les signes figuratifs
employés comme
substantifs :;
‘
7
.48;|i;“]i;^î;^;y;"^“*p«iole» 114
,
7
; "crainte»u
4,4; ig3,
8;"J
1-chemin'
114, «5:
•noblesse» 1 13,4;^
( 11
4,
i4.
c. Il suit les signesfiguratifs
employés comme
syllabiques :•.
».t. ^
1 • i*
r r
1 ’i. Il s'emploie
après
certainsmots comme
déterminatifsupplémentaire
et parfoiscomme
déterminatifunique
:P_^_ *9' ‘9-
4;• (dans dr
i:4)19
,4; J^43, 10
:3î? ÜV?
'*»•®'9
:8?- 3:oiJU8. "'P
®7
•
3
:
J
1'"•4: ni. 10
;p 2 ni. 10
;£
1;^^^“ h
3,i«;
f7i.4. 7 ;—
^
1 ^ 19 ...,;— i/,i9*.*i;iV. 0
I,
9*i
,6 4Za
6 ;T eü*v. i*7.s-‘
:r: " 4 -7
j1 i4, i5.
••
Le
traits’emploiedans
lecorpsd'unmot ou
aprèsun mol d’une
seule letlic sansque nen ne
justifie sa présence :IT V ,o8
’7
=JT Va '° 8
-8
-; lr\ " y S: ? V " 3
- 6:r
?X>..3. 9 ;p-7.,3,9:i;..3..o;?Vn3..4;P?ÎV
•
*3, i3;
(
^
113, i3; ° J n3. |4;
»il fait* 113.
|5; (prépo- sition)111
,8
;^ (pronom)
1 11
,
8
; 113.
i4; (particule).19
. 3.4*
On
rencontredans
les inscriptionsdu Moyen Empire beaucoup
d'orlho-iou
fautives.La
listesuivante pourraitassurément
iDansja^phrase ^
.7?—“ . Q
a*
(17
.•*-•«)
groupe
m —
est fort embarrassant.Le graveur a
peut-être vouluécrire l’ad- jectiférte
élevée» (ef.: f-j b . 1 iq,
8
1et.trompé
par le signe—
qui a lesdeux
valeursbr
et pf, il a ajouté leséléments
phonétiques et•
qui n’étaient
pas
ceuxqu’il fallait.Google CORNELL UNIVERSITY
LES IÜSCRIPTIOÜS DU OU4DI HiMMiMtT.
IS I.orthographe
(*7.«6) «*
étrange : lemot
n’estjamais
déter-miné par
; la lettreV rarement
éerite.La
correctionsuggérée
parM. Dévaud, r
'1 Iras séduisante (ef.43
. 10).La phrase ^ ('9* 3
-4
)ne semble
pas trèscorrecte.
Le
trait iaprès
\ est abusif.La
lettre«
sertuns doute i
écrirele
pronom de
lapremière personne du
pluriel.Dans
celtephrase
:
^
(*9
* ••-•!)
il f«ut pro-bablement
suppléer le signe__i
entre»— «
et le chiffre5
.ce
quipermet de
traduire «Voici qu'il escorta dis statuesmagnifiques de
cinq |coudéesj*.On
trouve
en
effet^p.^T "Transport d’une
statuede
treize[coudées]*
(
El
Btrthtk, I, i4
, i)etj~" lAVl'.V'fli-H apporta
des pierresmagnifiques pour
des statues*(
Hammàm>ii
,
1
14
, i5
).incompréhensible
(i7. 1•)
peutse corriger d'après^
(«"
7
)-Le
signe avecla voleur estemployé deu»
foisdans
l’inscription 19.O*--* ^(t.3, l5)rt| UB Upw, pour 40*7^.
Ilestcurieus
de
voir lenom de
l'esploraleurMenou
écrit-î|^
Jt(ni,io(.
Il
manque une
lettre àun
certainnombre de mots
: "(
pour g— ^
)U. 6
;^(pour^) 4 7
.8
..•:dans une
autre inscription lemême mot
wl ,o8> 7;
ÎJri(p° ur -^Jrl) ,,3
-6: *V$ " 4
- '5
(au
lieude
f$); "Yi
*\ (P° or \iaV3)^
',4
<'3:
ef lamême
fautel.tbmtmiulrr
.
69-70.
Dana
laphrase %^
î® ^
•99
••
‘3
)on
1®
ul •«groupe ”
et la lettre
Ç
et répétédeui
foislepronom *—
>.On
trouveeo
effetdans la stèle
du Caire 90S39.
côté II. I. t :%
. j etdans
la,.538. cM
1. 1.,
=V.LL.'ffitlTSM-*!
*
B
9 Les particularités épigraphiq it les suivantesa.
Emploi de
caractèresarchaïques,en
particulierde •
avec les raies hori- zontales etde
sans les lieGoogle CORNELL UNIVERSITY
16 J.
COUTAT ET
P.MOSTET.
h.
Emploi de
signes hiératiquesdans
les inscriptions hiéroglyphiques.Les caractères hiératiques sont utilisés
en
particulierpour
leschiffres, etpour
les signes
w, — ». —
•».. J'aimentionné en
note touslesemplois de ce
genre.c.
Emploi de
signes hiéroglyphiquesnouveau*
quine
sontque des
signes hiératiques régularisés :{ au
lieude
J).
Jlau
lieude
^ au
lieude
fs a.
— LES INSCRIPTIONS Dt ROLTEL EMPIRE. DE
L'tPOQIB SilTE
rrni lïpooh persane
longtemps
oubliée, la «alléede Rohanou
futde nouveau
fréquentée deségyp-
tiensk
l'époqued'Amenophis
IV‘".Les
gensde Se thons
I"effacèrentlescartouche»du
roi hérétique.Ramsès
II. Sethosis II etRamsès
IVenvoyèrent à
leurtour de»expéditions.
On
testborné
k représenter Sethosis I"en
adorationdevant Min™, ou devant A mon™
et k écrireen
les estropiant lesnoms de Ramsès
II™.Parmi
les
hauts
fonctionnairesque
les roisdu Nouvel Empire mirent à
la tète des eipéditioos,noos
connaissons plus particulièrement leviiirPara-em-heb.qui
s'estreprésenté trois fois
en
train d’adorerles cartouchesde
SethosisII™
etnous
a laissé la listede
ses titres etun contemporain de Ramsès
II.Nes-botep™. Un voyageur inconnu,
le jourmême de son
arrivée, s'empressade
fiser la datede
cetévénement
qui eut lieuen
l*an ide Ram»è«
II. leS du
troisièmemoi»
de
l'été™.Ramsès
IVa
laissédeu» grandes
stèlesen
souvenir de» expéditions quieurent
lieuen
l'an s eten
l'an3 de son
règne.Un
fonctionnairevenu en
l'an 3,
Ramsès- nekht. noos a
fait connaître ses titresdans une
petite stèle™.Près
de
la stèlede
l'an s se trouvent surun
rocher des graffiti hiératiques quiremootent
k celtedate™.
Celui de ce»graffiti quiestsitué touten
hautdu
rocher porteune
date qui s'applique naturellement à tous les autres et qui est celle de* Hmmtok
.»A. sli.ti».*
/W.. ail.ait.* /M..,l.
" JM.
as.* /M..A6. itjMiU
»
/M..sM.
« IM..M.
* nu
.»»3.»
nu..
»ïo-»s-T