• Aucun résultat trouvé

L’étude du français parlé

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "L’étude du français parlé"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

Appel à contributions - TIPA n° 29

Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage

Numéro consacré à l’étude du français parlé

Editeur invité : Frédéric Sabio, Aix-Marseille Université Comité scientifique externe :

Mathieu Avanzi, Université de Neuchâtel.

Christophe Benzitoun, Université de Lorraine.

Jean-Marc Dewaele, Birkbeck University of London.

Anne Dister, Université de Louvain.

Tsuyoshi Kida, Tsukuba University.

La revue TIPA (Travaux Interdisciplinaires sur la parole et le langage), qui va être désormais exclusivement publiée en version électronique sur la plateforme d’édition électronique prépare aujourd’hui son 29e numéro.

Le thème général qui a été retenu pour ce numéro est celui des études consacrées au français parlé.

L’orientation thématique des TIPA entend rester largement interdisciplinaire, ce qui permettra d’accueillir des contributions s’inscrivant dans la problématique du français parlé à partir d’une pluralité de disciplines (syntaxe, phonétique, discours…) et de points de vue (linguistique descriptive orientée corpus, linguistique théorique, psycholinguistique, neurolinguistique, traitement automatique des langues, sociolinguistique, didactique, ...).

La langue de publication sera le français ou l’anglais, avec la particularité de présenter un résumé long de deux pages dans l’autre langue. Cela permettra ou va permettre de rendre les articles francophones plus accessibles à la communauté anglophone et vice versa, donc d’atteindre un public plus large.

---

(2)

Informations sur les propositions de contributions : Dates importantes :

7 janvier 2013 : date limite de réception des propositions de contribution.

fin février 2013 : notification d’acceptation aux auteurs, après avis du comité scientifique.

fin juin 2013 : réception des articles.

Parution : fin 2013.

Format de la proposition :

1 fichier comprenant exclusivement le titre de l’article ainsi que le nom et l’affiliation du / des auteur(s).

1 fichier d’une 1 page (en times 12), comprenant : le titre mais pas l’auteur ; ½ page environ consacrée à la présentation du sujet de la recherche et du cadre théorique et méthodologique ; ½ page environ présentant les résultats principaux. Cette page de présentation pourra être accompagnée d’une courte bibliographie de 5 ou 6 titres au maximum (dans laquelle les travaux de l’auteur ou des auteurs de l’article soumis n’apparaissent pas plus de 2 fois).

Envoi des propositions

Vous pouvez également consulter les consignes aux auteurs :

--- Frédéric SABIO, Aix-Marseille Université Éditeur invité du TIPA, n°29

[Dernière mise à jour : 12/11/2012]

Références

Documents relatifs

En français parlé non planifié, on peut donc conclure que les deux ordres, Adjectif + Substantif et Substantif + Adjectif, ne sont pas également possibles, excepté

Cette infrastructure vise à fa- ciliter la réutilisation de l’analyseur stochastique MALT [11] pour le français parlé et comprend (i) la définition d’un schéma d’annotation

Nous comparons l’outil Analor (Avanzi et al., 2008) qui a été développé pour la segmentation des périodes prosodiques et les modèles de segmentations utilisant des CRF et des

Nous avons choisi comme format de sortie le format Transcriber, pour convertir le moins de fichiers pos- sible (une partie non négligeable des transcriptions étant déjà dans

Nous avons ainsi un degré d'autonomie différemment marquée pour les compléments différés entre rattachement (élément régi à l'intérieur d'un noyau), détachement (suffixe)

Ils peuvent ainsi être analysés comme (i) des éléments intégrés à la phrase qui précède en construction liée (éléments internes au noyau), (ii) comme des éléments

Nous avons pris en compte trois genres radiophoniques dans la collecte des données de cette étude, mais seules les occurrences de deux genres, l’entretien (« Spécial rencontre »

Exemple encore plus intéressant, dans (7), nous avons aussi bien un premier gérondif de coordination (en passant) - qui ne semble ni contemporain ni précédent à ce qui précède