Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation
Texte intégral
Documents relatifs
The hybrid approach combines the best neural ma- chine translation model with the best classification model to build an N-best list of sentences, in this experiment a 2-best list
Results summary comparing the performance of systems trained using parallel data (i.e., two single language pair NMT and a six direction multilingual M6-NMT systems) against the
Two proposals for natural language translation have been evaluated: a rule-based translation module (that computes sign confidence measures from the word
Although the interaction of these two factors can be quite profound, it may help the reader to think of the translation probability as suggesting words from the
Furthermore, the MT output might be far from being a correct sentence – given the high weight for the targeted paraphrase feature, we essentially transform the correct
An extension of the R2RML language is proposed, aiming to broaden its scope beyond RDB2RDF mappings, to cover every structured data format (a Global- As-View approach), and to
Alternate binders query (Fig. 3) has two optional graph patterns, both which may bind variable d. We call this the alternate binders case. The variable deref- erence expression
In par- ticular, the proposed RBMT system supports the professional translator of GSL to produce high quality parallel Greek text - GSL glossed corpus, which is then used as