• Aucun résultat trouvé

ZOOTECHNIE GÉNÉRALE.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ZOOTECHNIE GÉNÉRALE."

Copied!
216
0
0

Texte intégral

(1)

B I B L I O T H È Q U E R U R A L E . . — 3" S É R I E , № 14-

T R A I T É É L É M E N T A I R E

ZOOTECHNIE GÉNÉRALE.

(2)

B U U X E L L K S . - T Y P . D E J . V A N I I U G G E M I Q L ' D T , R u r dt' S c h a t r b c p b , 1 á .

(3)

Z O O T E C H N I E G É N É R A L E .

REPRODUCTION AMÉLIORATION ET ÉLEVAGE

D E S

T R A D U I T ! ) [ • : L ' A L L E M A N D

D ' A U G U S T E D E W E C K H E R L I I U ,

A n c i e n d i r é c i t ' u p d e l ' I n s t i t u t u g r o n o t n i c j i i c d e H o Ii e n l i e i i n , c o n s e i l l e r i n t i m e di*. S . M . l e K o i d e W u r U ' i i i l i e i - g ,

P R É L É D É D ' f S K FRFFALE

M P. S. J. VERHEYEN,

F r è . s i d e n l î l e l a r o m m i s s i o n p r o \ i n e i a l e d ' A g r i c u l t u r e t l u I J r a b n n l , p r o f e s s e u r à 1 é c o l e de: M é i U ' i ' i m ; V é t é r i n a i r e île. B e l g i q u e , l j i > ] i f c ( e u r

d u s e r u c a v é t é r i n a i r e d e 1 a i ' m e e b e l g e .

B R U X E L L E S ,

LIBRAIRIE AGRICOLE D'EMILE TAULIER,

H U E D E L A M O U T U I E , 5 t .

(4)
(5)

P R É F A C E .

L e nom seul de M. A u g u s t e de W e c k l i e r l i n est la meilleure des garanties p o u r un Traité élémentaire de zootechnie générale.

Ce nom r a p p e l l e , en effet, les consciencieuses études et les r e m a r q u a b l e s t r a v a u x d'un des meilleurs a g r o n o m e s du r o y a u m e de W u r t e m - b e r g , où l'économie r u r a l e est d e v e n u e à la fois une science et un a r t , dont les théories se t r o u - vent vivifiées p a r la p r a t i q u e .

N é à S t u t t g a r t en 1 7 9 4 , M. A . de W e c k h c r l i n jouissait déjà d'une réputation m é r i t é e , l o r s q u e , en 1 8 3 7 , il fut appelé à diriger le célèbre insti- tut agricole de I l o h e n h c i m .

(6)

- O n sait q u e cet i n s t i t u t , a u q u e l on joignit successivement l'École forestière et l'École des t r a v a i l l e u r s , fut f o n d é , en 1 8 1 8 , p a r l'illustre S c h w e r l z , q u i y passa dix années de son e x i s - t e n c e .

A l'époque où il p r i t sa r e t r a i t e , en 1 8 2 8 , S c h w o r t z fut r e m p l a c é p a r M. G u i l l a u m e d ' E - t r i c h s h a u s e n dans la direction d ' I I o h e n h e i m .

E n 1 8 3 2 , la m o r t d ' E t r i c h s h a u s c n fit n o m - m e r , c o m m e d i r e c t e u r , un ancien élève de l'in- stitut, M. H c i n r i c h Volz, lequel se r e t i r a , au bout de cinq a n s , à cause de l'état de sa s a n t é ; c'est alors q u e M . de W e c k h e r l i n r e ç u t la mission de c o n t i n u e r l ' œ u v r e si bien c o m m e n c é e p a r S c h w e r t z .

B e a u c o u p plus q u e ses p r é d é c e s s e u r s , M . de W e c k h e r l i n s'occupa de l'économie des a n i m a u x d o m e s t i q u e s . Cette b r a n c h e si i m p o r t a n t e des p r o g r è s agricoles r e ç u t alors à I l o h e n h e i m u n e i m p u l s i o n qui avait été p e u t - ê t r e t r o p négligée j u s q u e - l à . O n p e u t , du r e s t e , a p p r é c i e r , à cet é g a r d , toute la spécialité de M . de W e c k h e r l i n dans l'excellent c o m p t e - r e n d u qu'il a p u b l i é , en a l l e m a n d , de son voyage agronomique en Angleterre, et d a n s l'intéressante description qu'il a faite de l'institut de I l o h e n h e i m , laquelle a p a r u à S t u t t g a r t en 1 8 4 2 .

(7)

Si S c h w e r t z a puisé dans les F l a n d r e s u n e partie des j u d i c i e u x p r o c é d é s de c u l t u r e qu'il a développés et enseignés à H o h e n h e i m , la B e l - g i q u e est bien i n s p i r é e en d e m a n d a n t à u n des dignes successeurs do S c h w e r t z , les m o y e n s do m u l t i p l i e r , en les a m é l i o r a n t , ses races d ' a n i - m a u x d o m e s t i q u e s .

L a difï'érence de climat e n t r e le W u r t e m b e r g et la Belgiqne n'est point assez t r a n c h é e p o u r q u e des p r o c é d é s , utiles à H o h e n h e i m et con- sacrés p a r l'usage d a n s u n e partie de l'Alle- m a g n e , ne soient pas p r a t i q u é s avec fruit dans nos provinces belges et dans la zone s e p t e n t r i o - nale et c e n t r a l e des d é p a r t e m e n t s français.

Aussi nous s o m m e s p e r s u a d é q u e cet o u v r a g e sera lu et consulté avec fruit p a r les g r a n d s p r o - priétaires c o m m e p a r les fermiers et les petits cultivateurs b e l g e s .

T o u t en restant fidèle a u x principales théo- ries de la science, M . de W c c k h c r l i n s'est c o n - s l a m m e n t s o u v e n u qu'il écrivait p o u r les h o m m e s p r a t i q u e s , qu'il a des conseils à l e u r d o n n e r , e t , sans d e s c e n d r e p r é c i s é m e n t au niveau du petit cultivateur, il élève ce d e r n i e r à la h a u t e u r de son e n s e i g n e m e n t , toujours positif, toujours basé s u r l'autorité de l'expérience.

- Il y a là c o m m e un c o u r a n t d'idées f é c o n d e s ,

(8)

c o m m e u n e série de larges p e r s p e c t i v e s , d ' h o r i - zons n o u v e a u x o u v e r t s devant l'éleveur, g u i d é , p o u r ainsi d i r e , pas à p a s , dans les i m p o r t a n t e s améliorations q u i , t o u t e s , sont à sa portée : car ce livre se r e c o m m a n d e p r i n c i p a l e m e n t sous le r a p p o r t é c o n o m i q u e .

Il ne s'agit pas d'innovations seulement r é a - lisables à p r i x d'or, c o m m e ce qui a lieu en A n g l e t e r r e .

Ce n'est point a u x lords de la G r a n d e - B r e - t a g n e q u e s'adresse M . de W e c k h e r l i n ; sans d o u t e il a d m i r e les étonnants résultats obtenus dans ce pays e x c e p t i o n n e l ; mais le W u r t e m - b e r g et les contrées a l l e m a n d e s , où s'appliquent les j u d i c i e u x conseils de l ' a u t e u r du Traité élé- mentaire de zootechnie, d o i v e n t , c o m m e en B e l g i q u e , se d e m a n d e r d ' a b o r d : Quelle est la d é p e n s e ? Quel est le profit?

Voilà ce qui nous a p a r u parfaitement d é d u i t dans l ' œ u v r e de M . de W e c k h e r l i n ; c'est réelle- m e n t le Manuel de l'éleveur. L e succès p o p u - laire de ce livre ne constituera donc q u ' u n acte de j u s t i c e , dont s ' a p p l a u d i r o n t toutes les p e r - sonnes qui s'occupent de l'éducation et de l'amé- lioration des a n i m a u x d o m e s t i q u e s .

P . S. J . VERHEYEK.

B r u x e l l e s , m a r s 1 8 5 7 .

(9)

INTRODUCTION.

La zootechnie, connaissance des animaux appli- quée aux besoins de l'homme, est ici considérée au point de vue de l'économie rurale, c'est-à-dire qu'elle a pour objet l'étude des préceptes qui doivent guider l'éleveur et le cultivateur dans l'en- tretien et l'exploitation des animaux domestiques.

Eu d'autres termes, c'est la science qui nous enseigne les moyens d'élever, d'entretenir, de mul- tiplier, d'améliorer et d'utiliser les animaux domes- tiques, en les appropriant mieux à leur destination spéciale et en retirant d'eux le plus de services et de proflts.

Les animaux domestiques sont ceux que l'homme a domptés, qu'il fait vivre avec lui, qui peuvent se reproduire et se perpétuer sous sa domination, soit dans la demeure qu'il leur assigne, soit dans les pâturages où il les conduit. L'homme profite de leurs forces, de leur intelligence, qu'il développe, règle, modifie à son gré ; il utilise leurs produits (lait, roufs, plumes, laine, etc.) pendant leur v i e , et, après leur mort, il tire partie de leurs déchets (viande, graisse, peau, cornes, poils, etc.).

(10)

L e s a n i m a u x q u e l ' h o m m e a a i n s i s o u m i s à sa d o m i n a t i o n c o n s t i t u e n t p l u s i e u r s espèces différentes q u i n e s o n t p a s é g a l e m e n t r é p a n d u e s d a n s t o u t e s les c o n t r é e s ; il en e s t q u e l q u e s - u n e s q u e l'on n e r e t r o u v e à l'état de d o m e s t i c i t é q u e d a n s c e r t a i n s p a y s .

P o u r u n e g r a n d e p a r t i e de l ' E u r o p e , les e s p è c e s d o m e s t i q u e s a c c l i m a t é e s d e p u i s d e s s i è c l e s s o n t : le cheval, a u q u e l s e r a t t a c h e Vâne ( q u a n t a u mulet, p r o d u i t m é t i s de l ' a c c o u p l e m e n t d e l ' â n e a v e c la j u m e n t , c o m m e le bardeau, d e l ' a c c o u p l e m e n t d u c h e v a l avec l ' â n e s s e , il n e c o n s t i t u e ni u n e e s p è c e , ni u n e r a c e ) ;

L e bœuf, le mouton, le porc, la chèvre, le chien, le lapin, les d i v e r s o i s e a u x de b a s s e - c o u r .

L e b u t de la z o o t e c h n i e e s t d e f a i r e c o n n a î t r e les p r é c e p t e s t h é o r i q u e s et p r a t i q u e s q u i d o i v e n t d i r i g e r l ' e n t r e t i e n et l ' e x p l o i t a t i o n d e c e s d i v e r s a n i m a u x . P a r m i ces p r é c e p t e s , l e s u n s s ' a d r e s s e n t à t o u t e s les e s p è c e s d o m e s t i q u e s ; d ' a u t r e s n e c o n c e r n e n t q u ' u n e e s p è c e ; il y a d o n c u n e z o o t e c h n i e g é n é r a l e et u n e z o o t e c h n i e s p é c i a l e .

IXous a v o n s en v u e u n e z o o t e c h n i e g é n é r a l e d a n s l ' i n t é r ê t d e l ' e x p l o i t a t i o n d e s p r i n c i p a l e s e s p è c e s d ' a n i m a u x d o m e s t i q u e s ( c h e v a l i n e , b o v i n e , o v i n e ) c o m p r e n a n t :

A. L e s r a c e s et les c a u s e s q u i les f o r m e n t o u l e s modifient ;

B. L a m u l t i p l i c a t i o n et l ' a m é l i o r a t i o n d e c e s a n i m a u x ;

C. L ' a l i m e n t a t i o n , l ' é l e v a g e , les influences e x - t é r i e u r e s , les s o i n s à d o n n e r .

(11)

TRAITÉ ÉLÉMENTAIRE

D K

Z O O T E C H N I E li ÊUIIUE.

P R E M I È R E P A R T I E .

DES RACES EN GÉNÉRAL.

Les espèces du naturaliste comprennent des sous- espèces ou variétés qui forment les races de l'éle- veur, lesquelles, à leur tour, se subdivisent en sous- races.

Cette dénomination de race s'applique principa- lement aux animaux domestiques, c'est-à-dire à ceux qui sont élevés sous l'influence spéciale de l'homme : on ne l'emploie pas pour les animaux en état de nature.

E X E M P L E . Espace .- le m o u t o n domestique.

Variété ou race : le mouton inéri/ios (d'origine espagnole).

Suus-race : le mouton électoral (d'origine de la S a x e ) .

(12)

La race est d o n c u n e s u b d i v i s i o n d e l'espèce. Ce m o t s e r t à d é s i g n e r u n e c o l l e c t i o n d ' i n d i v i d u s se r e s s e m b l a n t e n t r e e u x , m a i s différant d e s a u t r e s i n d i v i d u s d e la m ê m e e s p è c e p a r c e r t a i n e s a p t i - t u d e s o u p a r le d é v e l o p p e m e n t h a r m o n i q u e et s p é - cial de q u e l q u e s - u n e s d e l e u r s f o r m e s . S o u s l ' e m - p i r e d e s m ê m e s c i r c o n s t a n c e s e x t é r i e u r e s , ils ont la p r o p r i é t é d e c o n s e r v e r l e u r s c a r a c t è r e s dist.inc- tifs q u ' i l s t r a n s m e t t e n t p a r voie d e g é n é r a t i o n .

Unce.

P o u r q u e d e s i n d i v i d u s s o i e n t c e n s é s a p p a r t e n i r à la m ê m e r a c e , ils d o i v e n t ( s a n s q u e ce soit u n e c o n d i t i o n a b s o l u e ) s e r e s s e m b l e r p a r la c o n f o r m a - tion g é n é r a l e d u c o r p s , o u p a r le d é v e l o p p e m e n t spécial d e c e r t a i n e s a p t i t u d e s é g a l e m e n t h é r é d i - t a i r e s . C e s a p t i t u d e s s ' a l l i e n t o r d i n a i r e m e n t à l'iden- tité de f o r m e s ; m a i s il a r r i v e a u s s i q u e la r e s s e m - b l a n c e g é n é r a l e d e c o n f o r m a t i o n , a u lieu de s ' é t e n d r e à t o u t e la r a c e , se r e s t r e i n t à c e r t a i n e s familles d e c e t t e r a c e .

Celle d i v e r s i t é d e c o n f o r m a t i o n se m a n i f e s t e s u r - t o u t c h e z les r a c e s a p p r o p r i é e s à des services s p é - c i a u x , à u n e d e s t i n a t i o n p a r t i c u l i è r e , s a n s q u ' o n t i e n n e c o m p t e a u m ê m e d e g r é d e l e u r s f o r m e s .

T e l s sont le cheval anglais de pur sang, élevé comme cheval de course ; — le montón électoral, qui n'est entretenu qu'en vue de la finesse siipérieut e de sa laine.

(13)

S a n s d o u t e , l e s c h e v a u x a n g l a i s p u r s a n g s e r e s s e m b l e n t p a r c e r t a i n e s p a r t i e s d u c o r p s c o n s t i - t u a n t l e u r s a p t i t u d e s , p a r le t e m p é r a m e n t , l ' a r - d e u r , la n o b l e s s e ; m a i s l e u r c o n f o r m a t i o n v a r i e .

D e m ê m e t o u s les i n d i v i d u s d ' u n t r o u p e a u n'of- frent p a s le m ê m e e n s e m b l e de f o r m e s , q u o i q u ' o n ait en v u e la p r o d u c t i o n d e la l a i n e é l e c t o r a l e d a n s ce t r o u p e a u q u i , m a l g r é les différences d e confor- m a t i o n , n ' e n a p p a r t i e n t p a s m o i n s à la m ê m e r a c e .

'/'l'ifili

L e n o m d e tribu n o u s s e r v i r a à d é s i g n e r u n e s u b d i v i s i o n d e la race. L e s m e m b r e s d e la m ê m e t r i b u p r é s e n t e n t t o u j o u r s le c a r a c t è r e de l e u r r a c e , m a i s avec d e s p a r t i c u l a r i t é s e s s e n t i e l l e s et t r a n s - m i s s i b l e s , d u e s a u h a s a r d , ou d é t e r m i n é e s p a r l ' h o m m e d a n s u n b u t s p é c i a l , ce q u i l e u r a s s i g n e u n e p l a c e d i s t i n c t e d a n s la r a c e , a v e c l a q u e l l e la t r i b u se c o n f o n d p e u à p e u .

Catégorie.

C o l l e c t i o n d ' i n d i v i d u s se d i s t i n g u a n t p a r u n e q u a l i t é s p é c i a l e , m a i s qui n ' e s t p a s assez p r o n o n c é e p o u r f o r m e r u n e a u t r e t r i b u , ou u n e n o u v e l l e r a c e . L a différence d e taille o u d e s e r v i c e s c o n s t i t u e des c a t é g o r i e s . = Cheval de selle, cheval de Irait.

(14)

M^atnille.

D a n s les races, les tribus, l e s catégories, p e u - v e n t e x i s t e r d e s familles, c ' e s t - à - d i r e u n e n s e m b l e d ' i n d i v i d u s q u i , p a r des a c c o u p l e m e n t s exclusifs e n t r e e u x , f o r m e n t u n g r o u p e q u e d i s t i n g u e n t d e s c a r a c t è r e s p a r t i c u l i e r s . C e s f a m i l l e s et l e u r s d e s - c e n d a n t s , en c o n t i n u a n t à s ' a c c o u p l e r e n s e m b l e , p e u v e n t finir p a r c o n s t i t u e r la tribu p r i n c i p a l e d ' u n p a y s , et p a r s'élever a u r a n g d e race.

C'est a i n s i q u e l e s A r a b e s d é s i g n e n t l e u r s c h e - v a u x p a r familles, d ' a p r è s le n o m d e s a n c ê t r e s , n o - t a m m e n t d e la p r e m i è r e m è r e .

Mince intermédiaire.

O n d é s i g n e p a r c e l t e e x p r e s s i o n les p r o d u i t s d u c r o i s e m e n t a n t é r i e u r et b i e n c o n s t a t é d e d e u x r a c e s différentes, p r o d u i t s a y a n t des q u a l i t é s c o n s t a n t e s et les t r a n s m e t t a n t .

Variété.

C'est le n o m d o n n é à c e r t a i n s i n d i v i d u s offrant des a n o m a l i e s s a i l l a n t e s q u ' i l s c o n s e r v e n t et t r a n s - m e t t e n t à l e u r s d e s c e n d a n t s , en r e s t a n t d a n s le m ê m e m i l i e u .

Mtéitnminntion des race*.

L e s d é n o m i n a t i o n s d e s r a c e s , d e s t r i b u s , d e s c a t é g o r i e s , p r o v i e n n e n t d e d i v e r s e s c i r c o n s t a n c e s , telles q u e :

(15)

L e b e r c e a u primitif, le p a y s n a t a l d e s a n i m a u x ( r a c e arabe; — race Leicester; — r a c e électorale) ; D e s p a r t i c u l a r i t é s c a r a c t é r i s t i q u e s d e c o n f o r m a - tion o u d ' a p t i t u d e s {races bovines à courtes cor- nes; — r a c e s de chevaux de course) ;

L ' i n f l u e n c e des é l e v e u r s q u i o n t modifié les a n i - m a u x ( r a c e de Backewell) ;

E n f i n , les c é l é b r i t é s d ' u n e r a c e , d o n t le n o m est affecté à l e u r s d e s c e n d a n t s , a i n s i q u e le font les A r a b e s .

Ctëfttclèt'e» lies ruées.

L e s s i g n e s p r i n c i p a u x s e r v a n t a faire d i s c e r n e r les r a c e s en f o r m e n t le c a r a c t è r e , en c o n s t i t u e n t le t y p e ; c'est ce q u e l'on a p p r é c i e d ' a p r è s c e r t a i n e s différences de c o n f o r m a t i o n d u c o r p s , d e la t è t e , d e la c h a r p e n t e o s s e u s e , d e s c o r n e s ; d ' a p r è s la l a i n e , le p o i l , sa c o u l e u r , e t c .

D e c e s s i g n e s e x t é r i e u r s on p e u t t i r e r d e s i n d u c - tions c o n c e r n a n t la d i v e r s i t é d ' a p t i t u d e s . A i n s i p o u r le c h e v a l , sa f o r c e , sa v i t e s s e , sa r é s i s t a n c e ; p o u r les hôtes b o v i n e s , la faculté l a c l i f è r e , la p r o p r i é t é d e s ' e n g r a i s s e r ; p o u r le m o u t o n , la b e a u t é d e la l a i n e , la q u a l i t é d e la c h a i r .

t'oi-nnilitm des races.

E n e x c e p t a n t les c r o i s e m e n t s qui r é s u l t e n t d ' a c - c o u p l e m e n t s f o r t u i t s , on doit r e c o n n a î t r e q u e les

(16)

p a r t i c u l a r i t é s de c o n f o r m a t i o n ou d ' a p t i t u d e , c a r a c - t é r i s a n t u n e r a c e , s o n t la c o n s é q u e n c e d ' u n e m o d i - fication q u i a e u lieu p a r d e g r é s , s o u s l ' e m p i r e d ' i n f l u e n c e s n a t u r e l l e s et e x t é r i e u r e s , à la s u i t e d ' u n e l o n g u e p e r s i s t a n c e . P a r m i c e s i n f l u e n c e s , d o n t il s e r a q u e s t i o n d a n s d e s c h a p i t r e s s p é c i a u x , n o u s s i g n a l e r o n s s u r t o u t le c l i m a t , le s é j o u r , le g e n r e d ' a l i m e n t a t i o n .

C e t t e modification s ' o p è r e e n r a i s o n d e s localités différentes et des d i v e r s m i l i e u x où les d e s c e n - d a n t s se t r o u v e n t fixés d ' u n e m a n i è r e d u r a b l e , en é c h a p p a n t à l'action d e la p a t r i e d e l e u r s a n c ê t r e s .

Action tle l'homme.

S e l o n le b u t q u ' i l v e u t a t t e i n d r e , l ' é l e v e u r c h o i s i t p a r m i les a n i m a u x d e m ê m e g e n r e c e r t a i n s i n d i - v i d u s p o u r les a c c o u p l e r ; il les a s s u j e t t i t , ainsi q u e l e u r s p r o d u i t s , à u n t r a i t e m e n t p a r t i c u l i e r et p e r s i s - t a n t , il les affecte à u n u s a g e s p é c i a l , il les s o u m e t à u n m o d e d é t e r m i n é d ' é d u c a t i o n ; e n u n m o t , il d i s p o s e dos r e s s o u r c e s les p l u s v a r i é e s p o u r com- b a t t r e les i n f l u e n c e s e x t é r i e u r e s d e la n a t u r e , telles q u e le c l i m a t , le s é j o u r , l ' a l i m e n t a t i o n , et o b t i e n t p a r là d e s r é s u l t a t s si d é c i s i f s , q u e les r a c e s d ' a n i m a u x d o m e s t i q u e s d e v i e n n e n t l ' œ u v r e d e l ' a r t . S o u v e n t m ê m e on n e c o n n a î t p l u s ni on n e r e t r o u v e p l u s d a n s l'état d e n a t u r e les r a c e s a i n s i modifiées et c o n q u i s e s p a r la m a i n de l ' h o m m e .

M a i s p o u r les c o n s e r v e r t e l l e s , il faut des s o i n s

(17)

i n c e s s a n t s : l ' é l e v e u r n e doit j a m a i s a b a n d o n n e r à e l l e s - m ê m e s c e s r a c e s ; il v e i l l e r a s u r l e u r r e p r o - d u c t i o n ; s a n s c e l a , d e la s i t u a t i o n s p é c i a l e o ù il les a a m e n é e s , elles r é t r o g r a d e r a i e n t p e u à p e u v e r s l e u r é t a t p r i m i t i f .

L a d i v i s i o n en r a c e s n a t u r e l l e s et artificielles n ' e s t p o u r t a n t p a s p o s s i b l e .

E f f e c t i v e m e n t , les d i v e r s e s r a c e s s o n t p l u s ou m o i n s a p p a r e n t é e s e n t r e elles ; et il s'agit de s a v o i r si l'on d o i t c o n s i d é r e r telle c a t é g o r i e d ' i n d i v i d u s c o m m e f o r m a n t u n e r a c e à p a r t ou f a i s a n t p a r t i e d ' u n e a u t r e r a c e . L a q u e s t i o n r e s t e s o u v e n t s a n s s o l u t i o n . E n f i n , d e la d i v e r s i t é d e s c r o i s e m e n t s d u s a u h a s a r d ou c o m b i n é s p a r l ' h o m m e , il a r r i v e q u e la p l u p a r t d e s a n i m a u x d o m e s t i q u e s n ' a p p a r - t i e n n e n t p a s e x c l u s i v e m e n t à telle o u telle r a c e .

D e g r a n d s r é s u l t a t s o n t é t é o b t e n u s en l u t t a n t c o n t r e les i n f l u e n c e s q u ' e x e r c e la n a t u r e . L e s éle- v e u r s o n t p e r f e c t i o n n é les a p t i t u d e s d e s a n i m a u x p a r le c h o i x j u d i c i e u x d e s r e p r o d u c t e u r s , et l'ex- p é r i e n c e a révélé la p o s s i b i l i t é d ' a m é l i o r e r les r a c e s , m ê m e d ' e n c r é e r de n o u v e l l e s , p o u r v u q u e la s c i e n c e s ' i n s p i r e d e s lois c o n s t a n t e s de la n a t u r e .

U n d e s o b s e r v a t e u r s l e s p l u s s a g a c e s d e l'Alle- m a g n e , S c h m a l z , a d i t à ce sujet :

« C o m m e l e s lois d e la n a t u r e s o n t i m m u a b l e s , n o u s d e v o n s les é t u d i e r ; il suffit de s'y c o n f o r m e r p o u r a t t e i n d r e de g r a n d s r é s u l t a t s . L ' h o r t i c u l t e u r p r o d u i t c h a q u e a n n é e de n o u v e l l e s c o m b i n a i s o n s

2

(18)

d e c o u l e u r s d a n s ses fleurs; le c u l t i v a t e u r o b t i e n t s a n s c e s s e d e n o u v e l l e s v a r i é t é s de p o m m e s d e t e r r e : l'éleveur a u s s i f o r m e p e u à peu d e n o u v e l l e s r a c e s d ' a n i i r î a u x . N o s d e s c e n d a n t s f e r o n t à cet é g a r d p l u s q u e n o u s . J a d i s c h a q u e é l e v e u r g a r d a i t p o u r soi sa m é t h o d e , et l ' e n v i r o n n a i t de m y s t è r e ; a u s s i celui q u i c r o y a i t i n n o v e r ne faisait q u e l - q u e f o i s q u e r e p r o d u i r e des i n v e n t i o n s c o n n u e s a i l l e u r s , o u p e u t - ê t r e o u b l i é e s , t a n d i s q u ' a u j o u r - d ' h u i les é l e v e u r s , a g i s s a n t p l u s o u v e r t e m e n t , s e c o m m u n i q u e n t r é c i p r o q u e m e n t l e u r s d é c o u v e r t e s . »

C e t é c h a n g e d ' o b s e r v a t i o n s s e r a p r é c i s é m e n t la s o u r c e des p r o g r è s d e n o t r e s c i e n c e e n c o r e j e u n e , m a i s si r i c h e d ' a v e n i r .

O n peut p r é s e n t e r c o m m e a u t a n t d ' e x e m p l e s d e s b r i l l a n t s r é s u l t a t s o b t e n u s p a r les é l e v e u r s d a n s la c r é a t i o n d e s r a c e s p e r f e c t i o n n é e s ( 1 ) :

(1) Les faits pratiques, la réalité, voilà le meilleur m o y e n de réfuter le s y s t è m e qui prétend que chaque raee s'est formée simplement pet- suite d'un changement de pays s o u s l'empire des influences cliiuaté- r i q u e s . Pour démontrer le néant de ces théories, n o u s avons déjà r é p o n d u à ces questions : L'art a-t-il produit le cheval anglais de p u r s a n g , ou a'a-t,-il contribué y cette création que par l'accouplement, en Angleterre, de chevaux arabes ?

— L'habileté des é l e v e u r s anglais aurait-elle j a m a i s transformé en cheval île course la l o u r d e race do leur p a y s ?

— Sans l'introduction du m é r i n o s , la Saxe eut-elle créé son mouton électoral?

— Le cheval arabe et le mérinos espagnol s o n t - i l s des produits de l'art?

T o u s les éleveurs r é s o u d r o n t affirmativement la dernière question, et par là condamneront nos adversaires au silence sur toutes les autres questions.

On connaît les efforts persévérants faits en Arabie, pendait ( p l u s i e u r s

(19)

L e c h e v a l a n g l a i s p u r s a n g ;

L e g i g a n t e s q u e c h e v a l de t r a i t , d o n t les é l e v e u r s b r i t a n n i q u e s o n t d é v e l o p p é les f o r m e s d ' u n e m a - n i è r e é t o n n a n t e :

L a r a c e b o v i n e d e la F r i s e , avec ses v a c h e s si r e m a r q u a b l e s p a r l ' a b o n d a n c e de l e u r l a i t ;

L e s r a c e s b o v i n e s d e l ' A n g l e t e r r e , si a p t e s à l'en- g r a i s s e m e n t ;

L e m o u t o n é l e c t o r a l ( e n S a x e ) ; L e m o u t o n g r a s de l ' A n g l e t e r r e .

O n doit c o n c l u r e d e c e s p r o d u i t s q u e les q u e s - t i o n s d ' é d u c a t i o n , d ' a l i m e n t a t i o n , d ' e n t r e t i e n , o b j e t s des p r i n c i p a u x c h a p i t r e s d e la z o o t e c h n i e g é n é r a l e , offrent a u s s i la p l u s h a u t e i m p o r t a n c e p o u r la for- m a t i o n d e s r a c e s .

siècles, pour y obtenir une race équestre d'élite, la p l u s noble d u m o n d e , a côté de laquelle coexiste le cheval c o m m u n et ordinaire sur le m ê m e sol, sous l'action des mêmes influences de climat. En A n g l e - terre, d'intelligents efforts, prenant pour point de départ le type p e r - fectionné de l'Arabie, ont créé, à l'aide de ce t y p e , le cheval a n g l a i s pur s a n g , si rapide à la c o u r s e ; en même t e m p s , dans les îles B r i t a n n i q u e s , l e s é l e v e u r s ont o b t e n u , à l'aide de la puissante race- flamande, le gigantesque cheval de Irait, que l'on compare à u n é l é - phant. Et ces deux créations se maintiennent a côte l'une de l'autre.

Le mérinos (mouton perfectionné) est, comme le cheval arabe, le résultat d'un système rationnel d'éduralion ; ee dont il est i m p o s s i b l e de douter, puisque le mérinos n'a pas de patrie spéciale, qu il se r e n - contre en Espagne auprès des races ovines c o m m u n e s , et q u e , faute de soin, il tend a d é g é n é r e r , comme le prouve le retour de caractères d'infériorité, tels qu'une laine g r o s s i è r e , e t c .

(20)
(21)

D E U X I È M E P A R T I E .

DE LA MULTIPLICATION DES ANIMAUX DOMESTIQUES.

La multiplication des animaux domestiques s'opère par la génération, et le développement de leurs aptitudes résulte des précautions apportées à la manière d'obtenir et d'élever leurs produits.

Par la génération, des animaux tout formés donnent naissance à des produits qui héritent plus ou moins des qualités de leurs auteurs, suivant certaines conditions que la zootechnie doit déter- miner.

On peut formuler des règles générales s'appli- quant à la production de tous les animaux, règles relatives à l'accouplement, servant à la transmission

2.

(22)

des qualités par voie de génération, et qui rentrent dans les grands principes de la nature. Viennent ensuite des règles particulières pour les différences d'espèces et de races appropriées à une destination spéciale.

L'ensemble de ces règles générales et particu- lières forme la science de Xélevage.

L'éleveur poursuit une tâche complexe, puisqu'il doit modifier l'organisme des animaux de manière à créer des individus, même des races, mieux ap- propriés à certains besoins locaux, à un but général, tout en conservant les diverses qualités des races anciennes, ou des races nouvellement obtenues;

qualités qu'il s'attache à perfectionner sans cesse;

enfin il réunira dans une race toutes les aptitudes possibles.

Telle est la science de l'élevage embrassant, dans son acception la plus large, la production, l'éduca- tion, le traitement des animaux domestiques. Dans une acception plus étroite, c'est la connaissance et l'application des règles qui doivent présider au choix des meilleurs reproducteurs ; ce qui diffère de l'élevage proprement dit, en d'autres termes, de l'éducation des animaux domestiques produits en dehors des principes scientifiques ( 1 ) .

L'élevage, considéré comme corps de doctrines,

(I) Les mois allemands : Züchtung, Züchter, correspondent aux mDt.s anglais : breeding, breeder, qui n'ont pas d'équivalents dans [es l a n g u e s d'autres pays où notre science n'est pas connue. Ainsi en fran- çais, les expressions : éducation des animaux domestiques, élevage,

(23)

éleveur, se prennent dans le srn* purement vulgaire. Le Dictionnaire de l'Académie française, dans sa dernière édition, n'admet pas le m e t tVèiernrje.

c o m m e l ' e n s e m b l e s y s t é m a t i q u e d ' e s s a i s isolés et d e r è g l e s d é d u i t e s d e c e s e s s a i s , est u n e s c i e n c e n o u v e l l e ; c a r ces e s s a i s et ces r è g l e s s o n t e n t r é s s e u l e m e n t de n o s j o u r s d a n s le d o m a i n e p u b l i c . I l n e suffit d o n c p a s , a i n s i q u e p o u r d e s s c i e n c e s d e vieille d a t e , d ' e n é n o n c e r les p r i n c i p e s ; n o u s d e v o n s r e c o u r i r a u x o b s e r v a t i o n s et a u x e x p é r i e n c e s , s o u r c e d e ces p r i n c i p e s . T o u t e f o i s , n o u s n e r e - m o n t e r o n s p a s a u x p e u p l e s a n c i e n s q u i , les p r e - m i e r s , o n t p r a t i q u é r a t i o n n e l l e m e n t l'élevage, tels q u e les A r a b e s p r o d u i s a n t d a n s l e u r p a t r i e le c h e v a l le p l u s p e r f e c t i o n n é , e t , e n E s p a g n e , le m é r i n o s : n o u s n o u s o c c u p o n s s e u l e m e n t d e s t e m p s m o d e r n e s .

L e s A n g l a i s : voilà nos m a î t r e s en fait d ' é l e v a g e . T h a è r , d a n s son Traité de l'agriculture anglaise, n o u s a d o n n é d e p r é c i e u x r e n s e i g n e m e n t s s u r les p r o c é d é s de I J a c k e w e l l ; d e p u i s l o r s , la s c i e n c e d e l'élevage a t t i r e d e p l u s en p l u s l ' a t t e n t i o n d e s p r a - ticiens a l l e m a n d s , c o n s i d é r a n t les r é s u l t a t s o b t e n u s p a r B a c k e w e l l c o m m e a u t a n t d ' e x e m p l e s à i m i t e r . La p o p u l a r i t é d e cet é l e v e u r d a n s sa p a t r i e t i e n t a u s s i à s o n n o m d o n n é à c e r t a i n e s r a c e s b o v i n e s et ovines d e l ' A n g l e t e r r e . D u r e s t e , on a e x a g é r é s e s s u c c è s en p r é t e n d a n t q u e B a c k e w e l l et ses d i s c i p l e s d o n n a i e n t a u x a n i m a u x les f o r m e s q u ' i l s v o u l a i e n t , c o m m e s'ils e u s s e n t à t a i l l e r d a n s le bois et à

(24)

l ' a n i m e r . O n c i t e s u r t o u t sa r a c e d e m o u t o n s . B a c k e w e l l , d i t - o n , é t a i t c o n v a i n c u q u e le m o u t o n a u s q u e l e t t e d é v e l o p p é , avec d e s os m i n c e s et d e s j a m b e s c o u r t e s , a le p l u s d ' a p t i t u d e à s ' e n g r a i s s e r ; p a r l a n t d e ce p r i n c i p e , il a u r a i t a m i n c i e n c o r e les os d e ses m o u t o n s a i n s i q u e l e u r t ê t e , d é v e l o p p é l e u r s q u e l e t t e , et d i m i n u é le v o l u m e et la l o n g u e u r d e l e u r s j a m b e s a u p o i n t q u ' e l l e s s u p p o r t a i e n t à p e i n e le p o i d s d u c o r p s . L e s c o n s o m m a t e u r s se p l a i g n a n t , on a j o u t e q u ' i l r é u s s i t à a l l o n g e r et à fortifier les j a m b e s d e ses m o u t o n s , et q u ' i l en fit a u t a n t p o u r les b é t e s b o v i n e s .

S a n s t o m b e r d a n s d e s e m b l a b l e s e x a g é r a t i o n s , l ' é l e v e u r i n t e l l i g e n t , e n é t u d i a n t les o b s e r v a t i o n s c o n s a c r é e s p a r les f a i t s , et q u e n o u s e x p o s e r o n s , p e u t s e r e n d r e c o m p t e d e s r é s u l t a t s r é s e r v é s a u e b o i x j u d i c i e u x d e s s u j e t s d e s t i n é s à f o r m e r d e s t y p e s a m é l i o r é s .

F r i i g g e r , H a r t m a n n , J u s t i n u s , A m m o n , B u r g s - dorf, K n o b e l s d o r f , V e l l h e i m , bien d ' a u t r e s e n c o r e , o n t e n r i c h i d e n o m b r e u s e s o b s e r v a t i o n s , f r u i t de l e u r s r e c h e r c h e s , la s c i e n c e d e l'élevage, m a i s au p o i n t d e v u e e x c l u s i f d u c h e v a l . Cela s ' e x p l i q u e p a r la v a l e u r r e l a t i v e m e n t c o n s i d é r a b l e d e cet a n i m a l , p a r l e s d é p e n s e s q u ' e x i g e son é d u c a t i o n et l'im- p o r t a n c e d u r ô l e q u ' i l r e m p l i t d a n s la p a i x c o m m e d a n s la g u e r r e . iNos p r e m i e r s é c r i v a i n s p a r o r d r e de d a t e , s ' o c c u p a n t en A l l e m a g n e d e s q u e s t i o n s d'élevage, p r i r e n t d o n c p o u r t e x t e les r a c e s h i p p i - q u e s . Ces t r a v a u x s e r v i r e n t à l ' i n s t r u c t i o n des

(25)

é l e v e u r s d ' a u t r e s a n i m a u x d o m e s t i q u e s ; m a i s il fut vite d é m o n t r é q u e ce n ' e s t p a s le c h e v a l q u i p r é s e n t e le p l u s d ' o c c a s i o n s d ' o b s e r v e r et d ' a p - p r e n d r e . A u c o n t r a i r e , u n t r o u p e a u de m o u t o n s offre en d i x a n s p l u s d ' o b s e r v a t i o n s q u ' u n h a r a s e n u n s i è c l e .

S a n s d o u t e , u n b i p p o l o g u e , a u m o y e n d ' u n e s e u l e p o u l i n i è r e , p e u t t i r e r d e s p r i n c i p e s et for- m u l e r d e s c o n c l u s i o n s s ' a p p l i q u a n t à la s c i e n c e d e l'élevage d a n s s o n e n s e m b l e ; m a i s , m a l g r é la v a l e u r d ' u n e b o n n e p o u l i n i è r e et la d u r é e de son é d u c a - t i o n , u n e p a r e i l l e m é t h o d e n ' a r i e n de décisif : il faut u n e l o n g u e s é r i e d ' e x p é r i e n c e s p o u r a r r i v e r à d e s r é s u l t a t s s c i e n t i f i q u e s , e t , m o i n s q u e t o u t a u t r e , l ' é l e v e u r d e c h e v a u x p e u t p o s e r des p r i n c i p e s d ' u n e utilité g é n é r a l e , s'il n e s ' a i d e d ' é t u d e s c o m p a r é e s a u m o y e n d ' a u t r e s a n i m a u x d o m e s t i q u e s .

L e m é r i n o s p r é s e n t e à cet é g a r d d e p r é c i e u s e s r e s s o u r c e s à l ' o b s e r v a t e u r , e n r a i s o n de l ' e x t e n s i o n q u ' a p r i s e s o n é l e v a g e , du n o m b r e t o u j o u r s p l u s c o n s i d é r a b l e d e s e x p l o i t a t i o n s r u r a l e s q u i s'y l i v r e n t , et d u f r é q u e n t r e n o u v e l l e m e n t des a p p a r c i l l e m e n t s . L e s Mémoires d e la S o c i é t é M o r a v o - S i l é s i e n n e n o u s offrent d e c u r i e u x r e n s e i g n e m e n t s s u r c e l t e m a t i è r e t r a i t é e a v e c b e a u c o u p d e m é t h o d e p a r p l u s i e u r s a u t e u r s m o d e r n e s , e n t r e a u t r e s :

STURJI (Des races, des croisements et de l'amé- lioration des animaux domestiques);

HOFFACKER (Des qualités que les reproducteurs transmettent à leurs produits);

(26)

C H A P I T R E P R E M I E R .

EXPRESSIONS TECHNIQUES EMPLOYÉES PAR LES ÉLEVEURS.

A v a n t d e n o u s o c c u p e r d e s o b s e r v a t i o n s p r a t i - q u e s et d e s r è g l e s d é j à d é d u i t e s ou à d é d u i r e p o u r la s c i e n c e d e l ' é l e v a g e , il i m p o r t e de s ' e n t e n d r e s u r la signification d e s t e r m e s u s i t é s . L e s m o t s a i d e n t à p r é c i s e r les faits et les r è g l e s .

O n d é s i g n e s o u s le n o m d e race pure, celle d o n t la f o r m a t i o n n ' é m a n e p a s d e d e u x r a c e s d i f f é r e n t e s . L e s animaux originaux s o n t i s s u s , s a n s m é l a n g e , d ' u n e r a c e c o n n u e , e t , d e p l u s , ils s o n t n é s , o u d u m o i n s o n t été c o n ç u s d a n s la p a t r i e de la race mère.

A i n s i , le p o u l a i n n é en p a y s é t r a n g e r , m a i s c o n ç u en A r a b i e , e s t u n arabe original. A u d e l à d e c e t t e ligne d e d é m a r c a t i o n , il n ' y a p a s d e s u j e t s o r i g i -

SCIIMAI.Z ( D e l'art d'améliorer les animaux);

PABST (Manuel de l'économie rurale);

MENTZKL, q u i a c o m m u n i q u é s e s e x c e l l e n t e s r e - c h e r c h e s a u d e u x i è m e c o n g r è s d e s a g r o n o m e s a l l e - m a n d s .

L e l e c t e u r t r o u v e r a p l u s loin le r é s u m é d e s o p i n i o n s de ces é c r i v a i n s , a u x q u e l l e s n o u s j o i n d r o n s n o s o b s e r v a t i o n s p e r s o n n e l l e s .

(27)

n a u x ; d é s i g n a t i o n q u i n e p e u t se d o n n e r à d e s p r o d u i t s c o n ç u s et n é s h o r s de la p a t r i e p r i m i t i v e d e la r a c e , m a l g r é l ' a u t h e n t i c i t é bien é t a b l i e d e l e u r filiation : ce n e s o n t q u e des s u j e t s d e d é r i v a - t i o n s o r i g i n a l e s o u de p u r e r a c e .

O n a p p e l l e croisement, l ' a c c o u p l e m e n t d ' a n i m a u x d ' o r i g i n e et de r a c e différentes : l e u r p r o d u i t est n o m m é métis. D a n s u n s e n s p l u s r e s t r e i n t , c e t e r m e d e métis s ' a p p l i q u e a u f r u i t d e l ' a c c o u p l e - m e n t d ' u n e femelle d e r a c e i n f é r i e u r e a v e c u n r e - p r o d u c t e u r d e r a c e p l u s n o b l e . L e s métis s o n t e n c o r e n o m m é s bâtards, s u r t o u t à la s u i t e d e l ' a c - c o u p l e m e n t d ' e s p è c e s d i f f é r e n t e s , c o m m e le buffle a v e c la v a c h e ; m a i s c e m o t bâtard d é s i g n e m o i n s f r é q u e m m e n t le p r o d u i t d e l ' a c c o u p l e m e n t de d e u x r e p r o d u c t e u r s d e r a c e s différentes.

L a l a n g u e f r a n ç a i s e n ' a p o i n t d ' é q u i v a l e n t a u t e r m e g e r m a n i q u e de blendling, q u i d é s i g n e le p r o - d u i t d e l ' a c c o u p l e m e n t d ' a n i m a u x n ' a p p a r t e n a n t à a u c u n e r a c e d é t e r m i n é e .

Rétrogradation. — C'est la c o n d i t i o n d ' u n s u j e t q u i , en t o u t o u en p a r t i e , n e r e s s e m b l e p o i n t à s e s a u t e u r s i m m é d i a t s , et t i e n t p l u t ô t d e ses a s c e n d a n t s é l o i g n é s . Ce t e r m e s ' a p p l i q u e s u r t o u t d a n s u n s e n s d é f a v o r a b l e p o u r i n d i q u e r le r e t o u r d e d é f a u t s p r o p r e s a u x a n c ê t r e s , et d o n t les g é n é r a t i o n s p l u s r a p p r o c h é e s se t r o u v a i e n t e x e m p t e s .

Dégénérer, s'abâtardir, p o u r d e v e n i r m o i n s b o n , m o i n s p a r f a i t : e x p r e s s i o n s c a r a c t é r i s a n t u n e rétrogradation v e r s l ' é t a t d ' a ï e u x de c o n d i t i o n i n -

(28)

f é r i e u r e . O u s'en s e r t a u s s i p o u r i n d i q u e r la d é t é - r i o r a t i o n g r a d u e l l e q u i r é s u l t e d ' u n m a u v a i s r é g i m e a p p l i q u é a u x a n i m a u x .

Constance, consistance, a p t i t u d e d e t r a n s m e t t r e les q u a l i t é s et les c a r a c t è r e s g é n é r a u x d e l e u r r a c e , d e l e u r t r i b u , de l e u r famille, q u ' a c q u i è r e n t d e s a n i m a u x c o m p t a n t u n e s é r i e p l u s o u m o i n s l o n g u e d ' a s c e n d a n t s d i s t i n g u é s , s o i t p a r l e u r h o m o g é n é i t é , soit p a r d e s q u a l i t é s s p é c i a l e s .

O n e m p l o i e a u s s i le m o t consolidation p o u r la t r a n s m i s s i o n h é r é d i t a i r e et c o n s t a n t e d e s q u a l i t é s q u i c a r a c t é r i s e n t u n e t r i b u .

S o n t c o n s i d é r é s c o m m e nobles les i n d i v i d u s ou les r a c e s q u i r é u n i s s e n t la b e a u t é , la b o n t é , les a p - t i t u d e s s u p é r i e u r e s , a u p o i n t de n e p o u v o i r ê t r e c o n - f o n d u s avec; d e s sujets d e la m ê m e e s p è c e , m a i s d ' u n e c o n d i t i o n c o m m u n e . P o u r ê t r e noble, il n e suffit p a s q u e l ' a n i m a l a i t des q u a l i t é s et a p t i t u d e s s u p é r i e u r e s s a n s y j o i n d r e la b e a u t é d e s f o r m e s ex- t é r i e u r e s ; il faut la r é u n i o n de t o u t e s ces c o n d i t i o n s . T o u t e f o i s , u n a n i m a l d o m e s t i q u e n ' e s t b e a u q u e l o r s - q u ' i l p o s s è d e l e s q u a l i t é s q u i le r e n d e n t p r o p r e à sa d e s t i n a t i o n s p é c i a l e . P a r c o n s é q u e n t , ils n e m é r i - t e n t p a s la qualification d e nobles:

L e beau c h e v a l a u q u e l m a n q u e un t e m p é r a m e n t c o n f o r m e a u x s e r v i c e s q u ' i l d o i t r e n d r e ;

U n c h e v a l d o u é d u m e i l l e u r t e m p é r a m e n t , m a i s d é p o u r v u d e la b e a u t é d e s f o r m e s ;

U n m o u t o n é l e c t o r a l , a u x f o r m e s p a r f a i t e s , à la l a i n e g r o s s i è r e ;

(29)

Ou bien, un mouton de même race, à laine fine, mais mal conformé.

Quelques éleveurs appellent noble, ce qui se trans- met d'une manière •constante; mais c'est à tort quand on parle d'une race noble, l'idée de trans- missibilité étant inhérente à la notion de race. Au contraire, le produit né de l'accouplemetit d'une mère commune et d'un père noble peut hériter de la distinction paternelle, et mériter le titre ih\noble, sans qu'on puisse compter qu'il le transmettra à ses descendants, puisqu'il manque de consistance et qu'il n'est pas un sujet de race.

Les sujets de race sont, effectivement, tous ceux dont les formes extérieures et les qualités révèlent le caractère de la race à laquelle ils appartiennent du côté paternel et maternel ; m a i s cette expression ne s'applique qu'aux animaux de race qui sont in- dividuellement nobles.

11 s'ensuit qu'un animal peut, comme le cheval bourguignon, être complètement sujet de race sans être noble.

Mais il ne faut pas confondre ces deux expres- sions : cet animal a beaucoup de race, et un sujet de race. La première convient au produit qui tient d'un seul de ses auteurs, du père, par exemple, qu'il rappelle par la ressemblance, sans appartenir à la race, sans être, par conséquent, un sujet de race.

Vennoblissement est l'emploi d'une race noble, surtout des reproducteurs mâles, pour perfection- ner une race commune; mais tout perfectionnement

(30)

n e c o n s t i t u e p a s l ' e n n o b l i s s e m e n t , c a r il en e s t q u i a g i s s e n t en s e n s i n v e r s e d e l ' e n n o b l i s s e m e n t d e s a n i m a u x .

P a r les m o t s : demi-ennoblissvment, haut-ennoblis- sement, on c a r a c t é r i s e l e d e g r é d e n o b l e s s e a t t e i n t . Ce d e g r é se d é t e r m i n e e n c o r e d a n s la l a n g u e d e s éleveurs* p a r cette e x p r e s s i o n : « Tel animal a beau- coup de race ; tel a u t r e , peu de race. »

L e t e r m e de sang é q u i v a u t à c e u x d ' o r i g i n e , d e r a c e . - - D e q u e l sang est c e s u j e t ? — Cet a n i m a l a b e a u c o u p de sang. O n i m p l i q u e p a r là la n o b l e s s e d ' o r i g i n e , la n o b l e s s e d e s a n g ; demi-sang c o r r e s - p o n d à demi-ennobli : on s'en s e r t p a r o p p o s i t i o n à pur sang. L ' a n i m a l d e p u r s a n g est i s s u de la r a c e la p l u s p u r e , la p l u s n o b l e . D a n s un s e n s r e s t r e i n t , demi-sang s ' a p p l i q u e a u d e g r é i n t e r m é d i a i r e d ' e n - n o b l i s s c m c n l d u sujet c o m m u n , o p é r é a u m o y e n d u r e p r o d u c t e u r d e p u r e r a c e , le p l u s n o b l e .

L e s é l e v e u r s a n g l a i s é t e n d e n t c e t t e qualification m a t h é m a t i q u e à la d é t e r m i n a t i o n d e s r a c e s : ils a p p e l l e n t trois quarts de sang le p r o d u i t d u demi- sang et d u pur sang, et a i n s i d e s u i t e . C e s t e r n i e s , r é s e r v é s j u s q u ' i c i en A n g l e t e r r e p o u r le c h e v a l , t e n d e n t à s ' a p p l i q u e r a u x a u t r e s a n i m a u x d o m e s - t i q u e s .

O n c o n s i d è r e a u s s i c o m m e d e pur sang les sujets q u i p a r u n l o n g e n n o b l i s s e m e n t o n t a c q u i s a s s e z d e d i s t i n c t i o n et de c o n s i s t a n c e p o u r ê t r e m i s en p a r a l l è l e avec la r a c e la p l u s p u r e ; m a i s ne l e u r r e s t â t - i l q u ' u n p e u d e s a n g i n f é r i e u r , ils n e d o i v e n t

(31)

p a s ê t r e c l a s s é s p a r m i les sujets de p u r s a n g : ils n'offrent q u e le haut ennoblissement.

L ' é l e v a g e , d o n t n o u s a v o n s e x p l i q u é l ' a c c e p t i o n v u l g a i r e et s c i e n t i f i q u e , p r e n d le n o m d'interne l o r s q u ' o n é l è v e , s a n s m é l a n g e , u n e r a c e , u n e v a - r i é t é , u n e t r i b u , ou m ê m e des i n d h i d u s isolés a u m o y e n l e s u n s d e s a u t r e s , s a n s a v o i r é g a r d d ' a i l - l e u r s à la c o n s a n g u i n i t é . Q u o i q u e les a n i m a u x s o i e n t i s s u s d e s c r o i s e m e n t s les p l u s v a r i é s , on p e u t l e s s o u m e t t r e à Vélevage interne.

L ' é l e v a g e par consanguinité o u de famille ( é l e - vage i n t e r n e d a n s u n s e n s r e s t r e i n t ) a lieu p a r l ' a p - p l i c a t i o n e x c l u s i v e de c e r t a i n e s f a m i l l e s .

D a n s l'élevage par épuration, on n ' e m p l o i e q u e les p r o d u i t s d ' u n e r a c e p u r e , s a n s e x c l u r e d e s s u j e t s de la m ê m e r a c e , p r o v e n a n t d ' a u t r e s é l e v e u r s .

O n rafraîchit l'élevage l o r s q u e à la s u i t e d u s y s - t è m e interne on e m p l o i e p r o v i s o i r e m e n t soit d e s r e - p r o d u c t e u r s d e la r a c e o u d e la t r i b u à l a q u e l l e les s u j e t s q u e l'on v e u t a m é l i o r e r d o i v e n t l e u r o r i g i n e , et q u e l'on t i r e de l e u r p a t r i e , soit d e s r e p r o d u c - t e u r s d ' u n e a u t r e r a c e p u r e .

O u t r e l ' a c c e p t i o n d u m o t génération, i n d i q u a n t u n e fonction p h y s i o l o g i q u e , on lui d o n n e d a n s la l a n g u e d e s é l e v e u r s u n e a u t r e signification. A i n s i , t o u s les p e t i t s d ' u n e s e u l e et m ê m e m è r e en s o n t une génération : l o r s q u e les f e m e l l e s , p a r m i ces p e t i t s , d e v i e n n e n t m è r e s à l e u r t o u r , elles p r o d u i s e n t la seconde génération.

(32)

C H A P I T R E D E U X I È M E .

OBSERVATIONS ET EXPÉRIMENTATIONS RELATIVES A L'ÉLEVAGE.

INous a v o n s à n o u s o c c u p e r d e l ' e x p é r i m e n t a t i o n faite s u r les r é s u l t a t s de l ' é l e v a g e ; c e q u i n o u s f o u r - n i r a les p r i n c i p e s et les r è g l e s de la z o o t e c h n i e a v e c d ' u t i l e s e n s e i g n e m e n t s p o u r l ' é d u c a t i o n et l ' e n t r e - tien d e s a n i m a u x d o m e s t i q u e s .

Ces o b s e r v a t i o n s et ces e x p é r i e n c e s d e v a n t s e r v i r de b a s e à la s c i e n c e n o u v e l l e de l ' é l e v a g e , n o u s n e s a u r i o n s t r o p r e c o m m a n d e r la c i r c o n s p e c t i o n , m ê m e la d é f i a n c e , soit p o u r é t a b l i r d e s e x p é r i e n c e s , soit p o u r les a p p r é c i e r . O n n e p e u t a s s e z se t e n i r en g a r d e c o n t r e la t e n d a n c e q u i n o u s p o r t e à c o n s i - d é r e r d e s e x p é r i e n c e s i s o l é e s c o m m e d é c i s i v e s et à en t i r e r d e s c o n c l u s i o n s g é n é r a l e s .

L e t h é o r i c i e n n ' e s t q u e t r o p d i s p o s é à g r o u p e r ses o b s e r v a t i o n s s o u s le j o u r le p l u s favorable à un s y s t è m e p r é c o n ç u ; d e son c ô t é , le p r a t i c i e n i n c l i n e à r e j e t e r les p r i n c i p e s q u ' o n lui p r é s e n t e , p o u r p e u q u ' i l se r e n c o n t r e u n seul cas q u i lui s e m b l e , a u p r e - m i e r a s p e c t , s a n s e x a m e n d e sa p a r t , en c o n t r a d i c - tion avec ces p r i n c i p e s .

L e s a g r o n o m e s et les é c r i v a i n s q u i s ' o c c u p e n t d'élevage n e m a n q u e n t p a s de p o s e r en faits l e u r s e x p é r i e n c e s et l e u r s o b s e r v a t i o n s , q u i s e r v e n t en-

(33)

suite de fondement aux principes et aux lois de la zootechnie; mais rarement on soumet ces observa- tions et ces faits à un examen et à un jugement ap- profondis.

Nous nous efforcerons de combler cette lacune.

Aussi sans nous limiter aux résultats de notre expé- rimentation personnelle, nous apprécierons la va- leur scientifique des différents phénomènes qui se révèlent dans l'élevage, en divisant, à cet effet, les observations et expériences que l'on considère comme autant de bases des lois de la zootechnie, selon qu'elles sont :

Incontestables ; Vraisemblables ; Douteuses ; Jnvra is em b la b les.

FAITS ET onSERVATIONS INCONTESTABLES.

L'influence respective que le mâle et la femelle exercent, dans la fonction de la génération, sur leur produit, étant un mystère de la nature que la science n'a pu encore expliquer, l'éleveur ne doit point se préoccuper des opinions contradictoires des naturalistes sur cette question.

En général, le mâle et la femelle accouplés ont une action égale sur la formation et la nature du produit; la prépondérance du père ou de la mère paraît subordonnée à des circonstances spé- ciales. •

On a souvent attribué au père plus d'influence;

3 .

(34)

m a i s celle o p i n i o n n e r é s i s t e p o i n t à un e x a m e n attentif.

L e s o b s e r v a t e u r s s u p e r f i c i e l s o n t d i t q u e les r e - p r o d u c t e u r s m â l e s é t a n t d e s t i n é s à d e n o m b r e u x a c c o u p l e m e n t s , on doit f o r c é m e n t t r o u v e r p l u s d e p r o d u i t s r e s s e m b l a n t au p è r e , c a r la m è r e n ' a c o n ç u q u ' u n e s e u l e fois. E n t r e z d a n s u n h a r a s où u n é t a l o n d ' é l i t e a f é c o n d é t o u t e s l e s p o u l i n i è r e s , en a d m e t t a n t s e u l e l'influence égale d e s d e u x s e x e s s u r le p r o d u i t , la m o i t i é d e s p o u l a i n s t i e n d r a d u p è r e , e t , d e p l u s , la r e s s e m b l a n c e m a t e r n e l l e n ' e x i s t a n t q u e c h e z u n p r o d u i t , d i s p a r a î t r a b i e n t ô t . 11 y a e n c o r e u n a u t r e m o t i f à i n v o q u e r : c o m m e le p è r e est d e s t i n é à d e n o m b r e u x a c c o u p l e m e n t s , on le c h o i s i t avec le p l u s g r a n d s o i n , s u r t o u t q u a n d il s'agit d ' a n i m a u x de p r i x , c o m m e les c h e v a u x . L e c h o i x s ' a d r e s s e d o n c à u n sujet, d i s t i n g u é , d o u é de c o n s i s t a n c e , a y a n t p r o u v é ses f a c u l t é s d e t r a n s m i s - s i o n ; il d o i t ê t r e t r è s - r o b u s t e ; on le s o u m e t à u n r é g i m e r é p a r a t e u r : s e s q u a l i t é s se m a n i f e s t e r o n t d o n c d ' u n e m a n i è r e p l u s s e n s i b l e q u e celles de la m è r e .

T o u t e f o i s , d a n s les n o m s c o m p o s é s d e s r a c e s s u - p é r i e u r e s de c h e v a u x a r a b e s , c'est la m è r e q u e l'on d é s i g n e de p r é f é r e n c e . V o i l à u n e p r e u v e de L'in- fluence m a t e r n e l l e d ' a p r è s l ' o p i n i o n d ' u n p e u p l e q u i n o u s a d e v a n c é s d e t a n t d e siècles d a n s la t h é o r i e et la p r a t i q u e d e l'élevage r a t i o n n e l .

P o u r ê t r e fécond et p o u r t r a n s m e t t r e a u x p r o - d u i t s les c a r a c t è r e s e s s e n t i e l s d e l e u r s a u t e u r s ,

(35)

l ' a c c o u p l e m e n t d o i l a v o i r lieu e n t r e les a n i m a u x d ' u n e seule et même espèce, a u p o i n t de v u e d e s n a - t u r a l i s t e s , e n t r e b ê t e s o v i n e s , e n t r e b ê t e s c h e v a - l i n e s . D e u x i n d i v i d u s d e deux genres différents n e p e u v e n t ê t r e a c c o u p l e s a v e c fruit.

C e p e n d a n t , s o u s l ' e m p i r e d e c e r t a i n e s c i r - c o n s t a n c e s , l ' a c c o u p l e m e n t p e u t d e v e n i r fécond e n t r e d e u x i n d i v i d u s d ' e s p è c e s d i f f é r e n t e s , m a i s d e m ê m e g e n r e ; s e u l e m e n t , les p r o d u i t s s o n t d é p o u r v u s de la faculté t r a n s m i s s i v e , et m ê m e d e la faculté d ' e n g e n d r e r . C e s p r o d u i t s m o n t r e n t les u n s p o u r les a u t r e s u n e c e r t a i n e r é p u g n a n c e , et le r é s u l t a t de l e u r a c c o u p l e m e n t est t o u j o u r s d o u t e u x .

J u s q u ' à p r é s e n t , on n ' a p a s d é t e r m i n é les lois d e la n a t u r e à cet é g a r d .

Le c h e v a l et l ' â n e , a p p a r t e n a n t à d e u x e s p è c e s différentes, p e u v e n t ê t r e a c c o u p l é s ; m a i s on c o n - teste la f é c o n d i t é d ' a c c o u p l e m e n t s e n t r e les m u l e t s ( n é s d e l ' â n e et d e la j u m e n t ) et e n t r e les b a r d e a u x ( p r o d u i t s d u c h e v a l et d e l ' â n e s s c ) . E n t o u t c a s , les e x e m p l e s d e f é c o n d i t é s o n t t r è s - r a r e s c h e z l e s m u l e t s ; les q u e l q u e s p r o d u i t s e x c e p t i o n n e l s q u i o n t été o b t e n u s n ' o n t p a s v é c u .

O n d o u t e d u s u c c è s d e l ' a c c o u p l e m e n t d u buffle a v e c n o t r e r a c e b o v i n e o r d i n a i r e ; n o u s l'avons e s s a y é s a n s r é u s s i r : ce s o n t p o u r t a n t d e u x i n d i v i - d u s d u m ê m e g e n r e . M a i s l ' a c c o u p l e m e n t d e n o s bêtes b o v i n e s avec le z é b u d o n n e des p r o d u i t s q u i se fécondent e n t r e e u x . L e z é b u n ' e s t d o n c q u ' u n e v a r i é t é , u n e r a c e d u g e n r e d u b œ u f o r d i n a i r e .

(36)

«• L e s r a c e s h u m a i n e s , d i l M . A l e x a n d r e d e l l u m h o l d t , s o n t d e s v a r i é t é s d ' u n e s e u l e e s p è c e q u i s ' a c c o u p l e n t et p r o d u i s e n t d e s i n d i v i d u s f é c o n d s ; ce n e s o n t p a s a u t a n t d e s p é c i a l i t é s d ' u n g e n r e : s'il en é t a i t a i n s i , elles n e p r o d u i r a i e n t q u e d e s b â t a r d s i n f é c o n d s . »

L e s c a r a c t è r e s d i s t i n c l i f s d e s r a c e s , la c o n f o r - m a t i o n , la t a i l l e , les q u a l i t é s et l e s d i s p o s i t i o n s n a - t u r e l l e s , la p r é d i s p o s i t i o n à c e r t a i n e s m a l a d i e s , les d é f a u t s , s o n t t r a n s m i s p a r les p a r e n t s à l e u r s d e s - c e n d a n t s de la m a n i è r e la p l u s é t o n n a n t e et d a n s l e u r s m o i n d r e s p a r t i c u l a r i t é s .

Il est d e s a n i m a u x q u i o n t u n e a p t i t u d e g é n é r a l e à t r a n s m e t t r e l e u r s c a r a c t è r e s d e r a c e . E n r e m o n - t a n t a u x a s c e n d a n t s é l o i g n é s , on en t r o u v e la r a i s o n d a n s la c o n s i s t a n c e d e s c a r a c t è r e s g é n é r a u x ou d e c e r t a i n s c a r a c t è r e s q u i e x i s t a i e n t c h e z l ' u n d e s s u - j e t s a c c o u p l é s . O n r e c o n n a î t l'influence h é r é d i t a i r e d e s a n c ê t r e s . A i n s i , a c c o u p l e z u n b é l i e r c r o i s é a v e c d e s b r e b i s c o m m u n e s d o u é e s d e c o n s i s - t a n c e , l e s p r o d u i t s t i e n d r o n t s u r t o u t d e la m è r e . L ' e m p l o i d u p r o c é d é d e l ' e n n o b l i s s e m e n t r e s t e s a n s r é s u l t a t .

L e p è r e et la m è r e a y a n t c o n q u i s u n égal d e g r é de c o n s i s t a n c e , o u a p p a r t e n a n t à u n e r a c e e x e m p t e de m o d i f i c a t i o n s e s s e n t i e l l e s , les p r o d u i t s p a r t i - c i p e n t g é n é r a l e m e n t a u x c a r a c t è r e s de l e u r s a u t e u r s . Si la m è r e a p l u s i e u r s p e t i t s à la fois, c e u x - c i t i e n n e n t a u t a n t d u c o t é m a t e r n e l q u e d u c ô t é pa- t e r n e l ; il a r r i v e e n c o r e q u e l'un r e s s e m b l e p l u s à

(37)

la m è r e , l ' a u t r e a u p è r e , et q u ' u n t r o i s i è m e offre un m é l a n g e d u d o u b l e t y p e d e ses p a r e n t s .

L o r s q u ' o n a c c o u p l e d e u x m é t i s p r o v e n u s d ' u n c r o i s e m e n t , m a i s q u i t i e n n e n t é g a l e m e n t d e l e u r s a u t e u r s r e s p e c t i f s , on r e m a r q u e c h e z l e u r s p r o d u i t s d e f r é q u e n t s s y m p t ô m e s d e r é t r o g r a d a t i o n v e r s les a ï e u x , b i s a ï e u x , et m ê m e v e r s les a s c e n - d a n t s p l u s é l o i g n é s . E n c o n t i n u a n t ces a c c o u p l e - m e n t s s u c c e s s i f s e n t r e a n i m a u x d ' o r i g i n e c r o i s é e , c ' e s t - à - d i r e en l e s s o u m e t t a n t à l'élevage i n t e r n e , les c a r a c t è r e s d i s t i n c t i f s des a u t e u r s se m é l a n g e - r o n t t a n t ô t a v e c p l u s de difficulté et de l e n t e u r , t a n t ô t a v e c p l u s de facilité et de p r o m p t i t u d e .

E n r a i s o n d e la d i s s e m b l a n c e des a n i m a u x , et p a r c o n s é q u e n t de l e u r force de c o n s i s t a n c e r e s - pective, il faut u n l a p s d e t e m p s p l u s l o n g p o u r q u e la r a c e n o u v e l l e q u e l'on c h e r c h e à c r é e r o b - t i e n n e à son t o u r de la c o n s i s t a n c e . Ce r é s u l t a t est t o u j o u r s difficile, p o u r n e p a s d i r e i m p o s s i b l e , c a r a p r è s p l u s i e u r s g é n é r a t i o n s se m a n i f e s t e n t c e r t a i n e s r é t r o g r a d a t i o n s . A u c o n t r a i r e , cet i n c o n v é n i e n t d e s r é t r o g r a d a t i o n s d i s p a r a î t p l u s vite l o r s q u ' i l s'agit d ' e n n o b l i r u n e r a c e , et q u e l'on a c c o u p l e t o u j o u r s des m è r e s p r o v e n a n t d e c r o i s e m e n t ( m é t i s s e s ) et d e s r e p r o d u c t e u r s d u s a n g p a t e r n e l . Si l'on c h o i s i t j u - d i c i e u s e m e n t les i n s t r u m e n t s de l ' e n n o b l i s s e m e n t , s'ils offrent b e a u c o u p de c o n s i s t a n c e s a n s t r o p différer d e s c a r a c t è r e s de la r a c e à e n n o b l i r , les q u a l i t é s r e m a r q u a b l e s d e s m â l e s se p e r p é t u e n t de p l u s en p l u s d e g é n é r a t i o n en g é n é r a t i o n .

(38)

O n p e u t s u r t o u t c o n s t a t e r a u c o m m e n c e m e n t d e l ' e x p é r i e n c e p o u r s u i v i e le d e g r é d ' a m é l i o r a t i o n o b t e n u ; c e t t e a m é l i o r a t i o n d i m i n u e a u fur et à m e s u r e q u e d i s p a r a i s s e n t les différences e n t r e l e s p r o d u i t s , l e u r s m è r e s s u b i s s a n t u n p e r f e c t i o n n e - m e n t p r o g r e s s i f . L e s a n g e n n o b l i l ' e m p o r t e ; l e s r é t r o g r a d a t i o n s , m o i n s m a n i f e s t e s de g é n é r a t i o n en g é n é r a t i o n , c e s s e n t p r e s q u e e n t i è r e m e n t , et les p r o d u i t s et la r a c e e n n o b l i e s e r e s s e m b l e n t p a r les q u a l i t é s c o m m e p a r la c o n s i s t a n c e .

T o u t e f o i s , a p r è s d e n o m b r e u s e s g é n é r a t i o n s s u c - c e s s i v e s (fait à p e u p r è s i d e n t i q u e c h e z t o u t e s l e s r a c e s artificielles c r é é e s p a r l ' i n d u s t r i e de l ' é l e v e u r ) , on voit d e s t e n d a n c e s r é t r o g r a d e s v e r s les a s c e n - d a n t s s e m a n i f e s t e r t o u t à c o u p d e la m a n i è r e la p l u s i m p r é v u e .

Si l'on a c c o u p l e d e s a n i m a u x d ' u n e o r i g i n e r e s - p e c t i v e é g a l e m e n t i n c o n n u e , on o b t i e n t difficilement d e b o n s r é s u l t a t s ; a u c o n t r a i r e , il y a p r e s q u e t o u - j o u r s d é g é n é r e s c e n c e c h e z les p r o d u i t s . E n effet, selon l ' o b s e r v a t i o n j u d i c i e u s e d ' h a b i l e s é l e v e u r s , on i g n o r e le s a n g q u ' i l faut e x p u l s e r et c e l u i q u ' o n d o i t faire p r é v a l o i r ; on m a r c h e a u h a s a r d .

U n d é f a u t e x i s t a n t c h e z u n a n i m a l a c c o u p l é a v e c u n s u j e t q u i en e s t e x e m p t , s ' e n s u i t - i l q u e c e d é f a u t n e s e r a p o i n t t r a n s m i s a u x p r o d u i t s ? N o n , à m o i n s q u e le t y p e p a r f a i t s o u s c e r a p p o r t n e soit en m ê m e t e m p s d o u é de b e a u c o u p d e c o n s i s t a n c e .

D ' u n e g r a n d e différence d e c o n f o r m a t i o n eiifl'e l e s a n i m a u x a c c o u p l é s , r é s u l t e n t o r d i n a i r e m e n t d e s

(39)

p r o d u i t s d é c o u s u s , s a n s v a l e u r , p a r i a d i s p r o p o r t i o n d e s f o r m e s . C'est c e q u i a r r i v e p o u r les c r o i s e - m e n t s d e s b ê t e s o v i n e s c o m m u n e s avec d e s m é r i n o s de la r a c e la p l u s n o b l e , c o m m e p o u r les c r o i s e - m e n t s d e s s u j e t s h i p p i q u e s d e s p l u s i l l u s t r e s r a c e s o r i e n t a l e s a v e c d e s r a c e s c h e v a l i n e s i n d i g è n e s et q u i s o n t l o u r d e s et c o m m u n e s .

Ces p r o d u i t s mal p r o p o r t i o n n é s , décousus, p r o - v i e n n e n t s u r t o u t d u m a n q u e d ' h a r m o n i e d a n s la taille d e s r e p r o d u c t e u r s , et n o t a m m e n t l o r s q u e le m â l e est t r o p g r a n d . Il y a m o i n s d ' i n c o n v é n i e n t s en c a s i n v e r s e , l o r s q u e la femelle est t r o p g r a n d e .

A u s s i , t o u t e s les fois q u ' a u m o y e n de m â l e s d e t r è s - h a u t e taille on c h e r c h e à f o r m e r u n e r a c e d e ce g e n r e , les p r o d u i t s s o n t g é n é r a l e m e n t d i s p r o - p o r t i o n n é s a v e c c e r t a i n e s p a r t i e s d u c o r p s r a p p e - lant les g r a n d e s d i m e n s i o n s du p è r e , et d ' a u t r e s p l u s p e t i t e s à c a u s e d u p e u de d é v e l o p p e m e n t d u b a s s i n d e la m è r e ; d e p l u s , la p a r l u r i l i o n est s o u - v e n t d o u l o u r e u s e .

Il y a u n e r e s s e m b l a n c e c o m p l è t e e n t r e les a n i - m a u x v i v a n t à l'état de n a t u r e et se m u l t i p l i a n t l i b r e m e n t , s a n s a u c u n e influence de l ' h o m m e . L a m ê m e r e s s e m b l a n c e n ' e x i s t e p a s e n t r e les a n i m a u x d o m e s t i q u e s , q u o i q u e d e m ê m e r a c e . A u s s i l'élevage i n t e r n e a v e c l ' a p p a r e i l l e m e n t des sujets le m i e u x d o u é s , offrant e n t r e e u x c o n s a n g u i n i t é , r é u s s i t p l u s vite et p l u s s û r e m e n t q u e l e m é l a n g e d u s a n g é t r a n g e r , à o b t e n i r la c o n s i s t a n c e , l ' h é r é d i t é d e s q u a l i t é s q u e l'on r e c h e r c h e . G r â c e à l'élevage i n t e r n e , à c h a q u e

Références

Documents relatifs

Votre casque race-r/race r Pro a été conçu pour apporter un confort supplé- mentaire aux porteurs de lunettes avec le shark easY Fit.. les 2 joues sont réalisées chacune avec une

 Suite à ces analyses, envoyer votre production à Fabrice pour validation du projet, un appel téléphonique sera nécessaire pour mettre à jour le projet et le valider..

Laine sur la tête ou sur les membres en dessous des genoux et des jarrets, taches noires, excès de poils gris blancs sur la tête et les pattes, laines feutrée,

Les conditions d’élevage spécifiques de la zone d’origine caractérisées par une altitude variant de 400 à 1 000 mètres et un climat continental avec des changements

Les conditions d’élevage spécifiques de la zone d’origine caractérisées par une altitude variant de 400 à 1 000 mètres et un climat continental avec des changements

90% des éleveurs sont transformateurs fermiers et produisent plusieurs types de fromages, dont un en AOC : le bruccio (fromage de lactosérum). La profession a

Quelles que soient les conditions d’élevage, la viande de cabri créole présente un grand intérêt pour la gastronomie locale et la santé des gastronomes avec

Afin de mieux comp:-endre certains des mécanismes à la base des différences existant dans l’activité de butineuses d’abeilles de race pure et d’abeilles