• Aucun résultat trouvé

Ontologies in Cross-Language Information Retrieval

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Ontologies in Cross-Language Information Retrieval"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

Références

Documents relatifs

For clarity, we have tried to stick to the following terms when appropriate: manually defined segments (for English indexing), 15- minute snippets (for ASR training),

There were two Geographic Information Retrieval tasks: monolingual (English to English or German to German) and bilingual (language X to English or language X to German, where X

Participants were asked to categorise their submissions by the following dimensions: query language, type (automatic or manual), use of feedback (typically relevance feedback is

For the CLEF- 2005 CL-SR track we were able to address this challenge by distributing training topics with relevance judgments that had been developed using

We used a commercial MT system produced by a Japanese company 3 for query translation, and French or English sentences that it output were processed according to the

Average precision on each topic for each official ualicante run (required run first)... Dublin City

[r]

[r]