• Aucun résultat trouvé

Auxiliaires modaux

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Auxiliaires modaux"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

M. Verbeeck Date : An 4h 4è

Auxiliaires modaux

1. Structure

 Les principaux auxiliaires de mode sont « must, can, may & should ». Ils fonctionnent avec un autre verbe (toujours à l’infinitif) et servent à ajouter un autre sens à ce verbe. Ce sens s’appelle la modalité. Par exemple : la permission, l’interdiction, la possibilité, etc.

 Ils ne se conjuguent qu’au présent. Aux autres temps, il faut utiliser pour chacun d’eux, d’autres verbes (to have to, to be able to, etc).

 Ils ne prennent pas de « -s » à la 3è personne (he musts )

 Ils ne peuvent jamais être précédés d’un « to » (to can)

 L’infinitif qui les suit, n’est jamais précédé d’un « to » non plus (I may to go)

 A la forme interrogative, do est inutile, il faut juste inverser l’aux et le S (Should you … ?)

2. Can & can not

 Cet auxiliaire exprime la capacité et la permission (I can speak English / Can I go out tonight ?)

 Il peut se conjuguer au past mais se traduit alors généralement par un conditionnel, cela rend la demande plus polie, moins directe (could you help me ?)

 A la négation, on peut écrire can not, cannot ou can’t. L’auxiliaire exprime alors l’incapacité ou l’interdiction. (you can’t run fast enough / You can’t go to the toilet now)

 Cet auxiliaire peut aussi exprimer la possibilité (can you help me ?) ou à la négation, l’impossibilité (John can’t come this afternoon).

 Aux autres temps (que le présent), il faut utiliser to be able to + inf pour la capacité et to be allowed to + inf pour la permission.

 Au présent, il n’y a pas de différence de sens entre can et be able to ni entre can et be allowed to.

On utilisera davantage can vu qu’il est plus court.

3. Must & must not

 Cet auxiliaire exprime l’obligation lorsqu’elle émane de la personne qui parle. Cette obligation est donc « subjective, interne » et ne repose pas sur un règlement. Il s’agit de l’autorité de celui qui parle. (you must leave the room now (because this is what I want)).

 On utilise également cet auxiliaire pour indiquer une très très forte probabilité. (-- Where is John ? -- He must be in his office)

Must not ou mustn’t exprime l’interdiction. (you mustn’t go there, it’s dangerous)

 Aux autres temps (que le présent) on utilise to have to + inf. (Tomorrow, I will have to go to the dentist. Last year I had to visit my uncle every Saturday).

 Au présent, on utilisera to have to si l’obligation émane de qqch d’extérieur à la personne qui parle. Cette obligation est donc « objective » et repose sur un règlement par exemple (you have to be at school at 8.20 / You have to leave the room at lunch time, it’s in the rules). Ce n’est pas la personne qui parle qui veut cela, mais des règles extérieures à lui.

 Attention cependant à la négation de ce verbe. Il veut dire qu’il y a une absence d’obligation. Ce n’est donc pas une interdiction. « On ne doit pas mais on peut ». Ce n’est donc pas du tout un synonyme de mustn’t. (You don’t have to come tomorrow = you can if you want)

(2)

4. May & may not

 Cet auxiliaire, un peu moins fréquent, exprime la permission et la probabilité (May I go to the toilet ? / I may come tomorrow but I ‘m not certain yet).

 A la négation, may not ou mayn’t (très rare), il exprime l’interdiction (mais pas vraiment stricte) et l’improbabilité. (You may not take your dictionary / Jane may not call you).

Might s’utilise également pour exprimer la probabilité. (If you’re kind with Gisèle, she might give you some money).

5. Should & ought to

 Ces deux auxiliaires expriment le conseil. Le second est moins fréquent (langage plus soutenu) (you should be polite with your neighbour). La traduction est toujours « devrais, devrait, devrions, etc. ». Il ne s’agit pas d’une obligation même si devrais vient de devoir en français.

 Should peut également exprimer une déduction logique (20€ should be enough to offer her some nice flower)

6. Had better

 Cet auxiliaire exprime le conseil. C’est donc un synonyme de should. (You’d better work a bit more if you want to pass this exam!)

7. Needn’t

 Cet auxiliaire exprime la non-nécessité. Il peut être synonyme de not have to (Charles needn’t worry about his homework, there’s plenty of time)

8. Trucs et astuces

 Tu peux (tu as la permission) jouer = You can / may / are allowed to play

 Tu ne peux pas jouer = You can’t / mustn’t / are not allowed to play

 Tu dois te lever = You must get up (si c’est ce que je veux)

= You have to get up (si à cause du règlement)

 Tu ne dois pas venir = You don’t have to come (but you can).

 Il faut que tu travailles plus = You must / have to / should / had better work (en fonction du sens que l’on veut donner, d’où vient la nécessité).

To have to s’utilise bien avec do = Did you have to fight with him ? dans les questions et négations Josiane doesn’t have to kiss Romeo !

Références

Documents relatifs

Where the patient would otherwise not be able to obtain care because there is a shortage of appropriate physiotherapy care available in the region or jurisdiction in which the

The agreement makes it easier for physiotherapists who are registered in one Canadian jurisdiction to obtain a certificate of registration to practice in additional jurisdictions

Within this perspective, Cetanraro end his associates (19681, argue it is necessary to approach alcohol treatment services from the perspective of the community. Community

rho%vs neither BS nor 5V although neiyhbouring Imguages like CiGoso or Seula (and Ruvu in yeneral) are BS and 5V. as agenerd arnmilalory pmcas oflanguage BS

literacy binder,.. The third g d of the internship enmmpasxd the rerearch component. In order u, do this, she chase several foci for wlf-insrmcrion mining based

Paper One: Learning to Play, Playing to Learn: Using Electronic Games as Educational Twls.. Paper Three: An Introduction

UTILIZMOSERMCE ... Table 3 NUMBER OF REFERRALS MADE. .42 Table 4 REFERRAL AGENT'S PERCEPTIONS OF BLOMIDON.. PLACE'S

L'auteur a accorde unc licence irrevocable et non exclusive oermettant i la Bibliotheaue nationale du Canada de reproduire, prbter, distribuer ou vendre des