• Aucun résultat trouvé

FEUER UND BRAVOUR. CHRISTOPH SCHAFFRATH ( ) Duetto für zwei Viole di gamba in D Minor 7. Poco allegro 6:33 8. Adagio 4:46 9.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "FEUER UND BRAVOUR. CHRISTOPH SCHAFFRATH ( ) Duetto für zwei Viole di gamba in D Minor 7. Poco allegro 6:33 8. Adagio 4:46 9."

Copied!
21
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

L

UDWIG

C

HRISTIAN

H

ESSE (1716-1772)

Opera arrangements for two viola da gambas and violoncello from Zaïde, reine de Grenade by Joseph-Nicolas-Pancrace Royer

1. Ouverture 3:41

2. Lent et doux 2:10

from Le Roy et le Fermierby François-André-Danican Philidor / Pierre-Alexandre Monsigny

3. Ah! Ma Tante 2:16

G

EORG

A

NTON

B

ENDA (1722-1795)

from Sammlung vermischter Clavierstücke I

4. Sonatina I in D Major, Rondeau. Andante 2:09

5. Sonatina II in F Major, Andantino 2:24

6. Sonatina III in A Minor, Allegro 1:52

C

HRISTOPH

S

CHAFFRATH (1709-1763) Duetto für zwei Viole di gamba in D Minor

7. Poco allegro 6:33

8. Adagio 4:46

9. Allegro 3:43

F EUER UND B RAVOUR

T

HE VIOLA DA GAMBA AT THE COURT OF

F

REDERICK THE

G

REAT

D

IE

V

IOLA DA GAMBA AM

H

OFE

F

RIEDRICHS DES

G

ROSSEN

L

A VIOLE DE GAMBE A LA COUR DE

F

RÉDÉRIC LE

G

RAND

(3)

L

UDWIG

C

HRISTIAN

H

ESSE

Opera arrangements for two viola da gambas and violoncello from Castor et Pollux by Jean-Philippe Rameau

10. Descente de Jupiter. Majestueux 1:03

from Le Roy et le Fermierby François-André Danican Philidor / Pierre-Alexandre Monsigny

11. Andante Allegretto 1:31

from Les Fêtes d'Hébé by Jean-Philippe Rameau

12. Accourez, riante jeunesse 1:51

13. Tambourin en Rondeau 1:47

A

NONYMOUS (mid-18th century)

14. Scherzando in F Major 2:42

15. Rondeau in C Major 1:48

G

EORG

A

NTON

B

ENDA

from Sammlung vermischter Clavierstücke I

16. Sonatina IV in C Major, Mezzo allegro 2:00

17. Sonatina V in E Minor, Allegretto 1:56

18. Sonatina VI in D Minor, Allegretto 2:32

J

OHANN

G

OTTLIEB

G

RAUN (1702/3-1771)

Trio Concertante for two viola da gambas and basso continuo in D Major

19. Allegro non troppo 7:37

20. Arioso 8:04

21. Scherzo 5:50

TOTAL 68:22

(4)

4

I

RENE

K

LEIN viola da gamba Stefan Schürch, Brienz 1995,

after Michel Collichon, Paris 1680

J

ANE

A

CHTMAN viola da gamba Jane Julier, Cullompton Devon 2004, after Michel Collichon, Paris 1683

For this recording MUSICKE & MIRTH was kindly joined by

B

ARBARA

M

ARIA

W

ILLI fortepiano Franz Joseph Baumeister, Preßburg 1797 harpsichord Marc Champollion, Siegen 1995,

after Southern-French model

R

EBEKA

R

USÓ violoncello anonymous, Austria-Hungary, 2nd half of the 18th century

(5)

5

MUSICKE & MIRTH was founded in 1997 by Jane Achtman and Irene Klein in Basel. The aim was to explore the unique and entertainig music for two viols. While not excluding the traditional and better-known repertoire, the focus is on less-known works, such as the music for two lyra viols and that of the late German galant style.

Further musicians are added to the core group of two players when the repertoire requires it.

They perform on period instruments (or their copies) and from original scores, paying great attention to histor- ical performance practice. The combination of authenticity and virtuosity paired with a unique performing flair has made the ensemble successful both in concert halls and at competitions. Musicke & Mirth won third prize in the American Dorian/EMA Recording Competition in 1997, second prize in the Premio Bonporti in Rovereto (Italy) in 1998, and second prize at the Van Wassenaer Competion in The Hague (The Netherlands) in 2000.

Since its formation the ensemble has developed various programs in different combinations, travelling throughout Europe. In 2005 it played at the Festival Concentus Moraviae in the Czech Republic and in 2007 was invited to perform for the WDR3 Funkhauskonzertein Cologne. The ensemble often participates as a duo in larger productions, such as a staged version by Herbert Wernicke of Bach's Actus Tragicus with the conductor Michael Hofstetter, which was performed in Basel in 2000/01 and in Stuttgart 2006/07 and 2007/08. In 2006, Musicke & Mirth accompanied the Collegium Vocale Gent for a European tour of Dietrich Buxtehude's Membra Jesu Nostri.

Following their first two recordings Musicke & Mirth – Music for two Lyra Viols and Die Spinne im Netz for the Raumklang label, the ensemble now presents its third CD.

MUSICKE& MIRTH wurde 1997 von Jane Achtman und Irene Klein in Basel gegründet. Es ist das Anliegen des Ensembles, die einzigartige und unterhaltsame Musik für zwei Gamben zu erforschen. Der Repertoireschwerpunkt liegt neben dem traditionellen und bekannteren Repertoire vor allem auf weniger bekannten Werken, wie der Musik für zwei Lyra-Viols, und dem späten Galanten Stil. Weitere Musiker werden dem Duo hinzugefügt, wenn das Repertoire es erfordert.

Musicke & Mirth spielt auf historischen Instrumenten oder ihren Kopien und nach originalen Quellen. Mit seiner auf diese Weise geschulten Wahrnehmung, gepaart mit Virtuosität und Zusammenspiel auf höchstem Niveau, erschafft das Ensemble erfrischende und packende Darbietungen der Alten Musik und entzückt das Publikum und internationale Juroren. Auf mehreren Wettbewerben war das Gambenduo erfolgreich: 1997 gewann Musicke & Mirth den dritten Preis beim Dorian/EMA Recording Competition (USA), 1998 den zweiten Preis beim Ensemblewettbewerb Premio Bonporti in Rovereto (Italien) und 2000 den zweiten Preis beim Van- Wassenaer-Wettbewerb in Den Haag (Niederlande).

(6)

6

Seit seiner Gründung konzertierte Musicke & Mirth mit seinen vielfältigen Programmen in ganz Europa. 2005 spielte das Ensemble in der Tschechischen Republik im Rahmen des Festivals Concentus Moraviae, 2007 war es bei den WDR3-Funkhauskonzerten für Alte Musik eingeladen, und als Gambenconsort begleitete es 2006 das Collegium Vocale Gent bei einer europaweiten Tournee mit Buxtehudes Membra Jesu Nostri. Das Duo Musicke & Mirth wirkte in den letzten Jahren häufig bei größeren Projekten mit, so 2000/01, 2006/07 und 2007/08 bei Herbert Wernickes Inszenierung von Bachs Actus Tragicus unter der Leitung von Michael Hofstetter in Basel und Stuttgart.

Nach den ersten beiden CD-Einspielungen Musicke & Mirth – Music for two Lyra Viols und Die Spinne im Netz, erschienen bei Raumklang, präsentiert das Ensemble nun seine dritte CD.

Jane Achtman et Irene Klein fondent à Bâle l'ensemble MUSICKE & MIRTH en 1997, dans le but d'explorer la musique pour deux violes de gambe, remarquable et divertissante. Elles se consacrent essentiellement, outre aux œuvres traditionnelles et connues, à la redécouverte de répertoires inconnus, comme la musique pour deux lyra viols ou celle du style galant (Empfindsamkeit) de l'école berlinoise. Des musiciens supplémentaires rejoignent le duo si les œuvres le nécessitent.

Musicke & Mirth joue toujours sur des instruments ou des copies d'époque et d'après des sources originales.

L'authenticité combinée à la virtuosité et à un jeu d'ensemble très poussé a assuré son succès à la fois auprès du public et des jurys de concours internationaux. Le duo de gambes a été primé à plusieurs reprises : en 1997 à la Dorian/EMA Recording Competition aux États Unis (3e prix), en 1998 au Premio Bonporti à Rovereto en Italie (2d prix) et en 2000 au concours Van Wassenaer à La Haye aux Pays Bas (2d prix).

Depuis son premier concert, Musicke & Mirth s'est produit avec différents programmes et formations dans l'Europe entière. En 2005, l'ensemble a joué en République tchèque dans le cadre du festival Concentus Moraviae, et en 2007 il a été invité à donner des concerts par la radio allemande WDR3. Musicke & Mirth a accompagné en consort de gambes le Collegium Vocale Gent dans Membra Jesu Nostri de Buxtehude lors d'une tournée euro- péenne en 2006. En duo, Musicke & Mirth a participé ces dernières années à des projets importants, tels que la mise en scène par Herbert Wernicke de l'Actus Tragicus de Johann Sebastian Bach, sous la direction de Michael Hofstetter, en 2000-2001, en 2006-2007 et en 2007-2008 à Bâle et à Stuttgart.

Après ses deux premiers CDs parus chez Raumklang – Musicke & Mirth, Music for two Lyra Viols et Die Spinne im Netz –, l'ensemble présente aujourd'hui son troisième enregistrement.

(7)

7

IRENEKLEINwas introduced to early music at a young age, receiving her first lessons on the viol when she was nine. After studying with Paolo Pandolfo at the Schola Cantorum Basiliensis in Switzerland she rounded off her studies with Roberto Gini at the Civica Scuola di Musica di Milano. She has been successful as a soloist, winning the second highest prize awarded at the first International Bach-Abel Competition for the viol in Cöthen, Germany in 1997, and an "Honorable Mention" at the Musica Antiqua Competition in Bruges in 1999. Renowned directors and musicians such as Michael Form, Maria Jonas, Randall Cook, Evelyn Tubb, Anthony Rooley, Michael Hofstetter and René Jacobs appreciate her considerable abilities on the viol and the lirone and have invited her to take part in many concert and opera productions, as well as recordings. From 1999 to 2001, she taught viola da gamba at the Týnská Škola in Prague. Since 2004 she has been teaching at the Leipzig Hochschule für Musik und Theater Felix Mendelssohn Bartholdy.

IRENE KLEIN erhielt mit neun Jahren ihren ersten Gambenunterricht und sammelte schon früh Erfahrungen im Solo- und Consortspiel. Sie studierte an der Schola Cantorum Basiliensis bei Paolo Pandolfo und in Mailand an der Civica Scuola di Musica bei Roberto Gini. 1997 wurde sie beim ersten Internationalen Bach-Abel-Wettbewerb für Viola da gamba in Köthen zweite Preisträgerin, 1999 erhielt sie beim Concours Musica Antiqua in Brugge eine »Ehrenvolle Erwähnung« und einen Förderpreis. Musiker wie Michael Form, Maria Jonas, Randall Cook, Evelyn Tubb, Anthony Rooley, und namhafte Dirigenten, u.a. Michael Hofstetter und René Jacobs, schätzen ihre Mitarbeit als Gambistin und Lironespielerin in Konzert-, Opern- und Aufnahmeprojekten. 1999-2001 unterrichtete sie an der Týnská Škola in Prag.

Seit 2004 ist sie Dozentin für Viola da gamba an der Leipziger Hochschule für Musik und Theater Felix Mendelssohn Bartholdy.

IRENE KLEIN commence la viole de gambe à l'âge de neuf ans et acquiert très tôt de l'expérience en solo et en consort. Elle étudie à la Schola Cantorum Basiliensis avec Paolo Pandolfo et à la Civica Scuola di Musica de Milan avec Roberto Gini. En 1997, elle décroche le 2d prix de viole de gambe au premier Concours international Bach-Abel à Köthen (Allemagne) et en 1999 elle obtient au concours Musica Antiqua de Bruges une mention « honorable ». Elle travaille avec Michael Form, Maria Jonas, Randall Cook, Evelyn Tubb et Anthony Rooley, et d'importants chefs comme Michael Hofstetter ou René Jacobs apprécient son travail à la gambe et au lirone, en concert, à l'opéra ou pour des pro- jets d'enregistrement. Elle enseigne la viole de gambe de 1999 à 2001 à la Týnská Škola de Prague et est professeur à la Hochschule für Musik und Theater Felix Mendelssohn Bartholdy de Leipzig depuis 2004.

(8)

8

JANEACHTMANbegan playing medieval fiddle at age nine and picked up the viol shortly thereafter. After receiving her degree in Early music at the Akademie für Alte Musik in Bremen, Germany (viol with Sarah Cunningham) and studying further with Mary Springfels in Chicago, she was awarded a DAAD (German Academic Exchange Service) stipend to continue her studies at the Schola Cantorum Basiliensis in Switzerland (viol with Paolo Pandolfo, medieval fiddle with Randall Cook), receiving her diploma in Early music in 2002. She is a member of the ensembles The Harp Consort,Accentus and Unicorn, and has worked with renowned personalities such as Kees Boeke, Pedro Memelsdorff, René Jacobs and Michael Hofstetter. Jane Achtman has recorded for Erato, Harmonia Mundi France and BMG, among others. She regularly performs all over Europe and has travelled as far as Israel, China, Japan, Iran and to the USA for concerts. In addition to teaching and performing on the viol, her interest in earlier repertoire has led her to specialise in medieval music.

JANEACHTMAN begann mit neun Jahren Fiedel zu spielen und nahm mit zwölf Jahren ersten Unterricht auf der Gambe. Sie studierte bei Sarah Cunningham an der Akademie für Alte Musik in Bremen und bei Mary Springfels in Chicago. Nach Vollendung ihres ersten Studiums setzte sie ihre Ausbildung mit einem Stipendium des DAAD an der Schola Cantorum Basiliensis bei Paolo Pandolfo (Gambe) und Randall Cook (mittelalterliche Fiedel) fort und erhielt dort 2002 das Diplom für Alte Musik. Sie ist Mitglied der Ensembles The Harp Consort, Accentus und Unicorn und arbeitet mit renommierten Persönlichkeiten wie Kees Boeke, Pedro Memelsdorff, René Jacobs und Michael Hofstetter zusammen. CD-Aufnahmen enstanden u.a. bei Erato, Harmonia Mundi France und BMG. Ihre rege Konzerttätigkeit führte sie bisher durch ganz Europa, nach Israel, China, Japan, in den Iran und in die USA. Neben ihrer Konzert- und Lehrtätigkeit als Gambistin spezialisiert sie sich auf die Musik des Mittelalters.

JANEACHTMANcommence la vièle médiévale à l'âge de neuf ans et la viole de gambe à douze ans. Elle étudie avec Sarah Cunningham à Brême et avec Mary Springfels à Chicago. Après la fin de ses études, elle obtient une bourse du Service allemand d'échange académique (DAAD) pour poursuivre sa formation à la Schola Cantorum Basiliensis, avec Paolo Pandolfo à la gambe et avec Randall Cook à la vièle médiévale. Elle y est diplômée en 2002. Elle est membre des ensembles The Harp Consort,Accentus et Unicorn et travaille avec des personnalités renommées telles que Kees Boeke, Pedro Memelsdorff, René Jacobs ou Michael Hofstetter. Elle a enregistré pour différents labels dont Erato, Harmonia Mundi France et BMG. Son intense activité de concertiste l'a menée à travers l'Europe entière, en Israël, en Chine, au Japon, en Iran et aux USA. Elle est professeur de viole de gambe et se spécialise également en musique médiévale.

(9)

9

BARBARA MARIA WILLI studied in Freiburg, Strasbourg and Salzburg with Aline Zylberajch, Kenneth Gilbert and Nikolaus Harnoncourt and completed her further studies at the Mozarteum in 1995 with honours. With the support of the German Academic Exchange Service (DAAD) she founded a harpsichord class at the Janácek Academy of Music in Brno, where she is currently teaching, and leading the Early music department. As harpsichordist or fortepianist she performs with renowned musicians such as Martina Janková, Jos van Immerseel, Erich Höbarth and Eric Hoeprich. Her recording of Schmelzer sonatas with John Holloway was awarded the Preis der Deutschen Schallplattenkritik, and her most recent recording with Capilla Flamenca and Schola Gregoriana Pragensis was awarded the Choc of the French music magazine Le Monde de la Musique.

BARBARA MARIA WILLI studierte in Freiburg, Strasbourg und Salzburg bei Aline Zylberajch, Kenneth Gilbert und Nikolaus Harnoncourt und schloss ihr Aufbaustudium am Mozarteum 1995 mit Auszeichnung ab. Mit Unterstützung des DAAD gründete sie eine Cembaloklasse an der Janácek-Akademie für Musik in Brno, an der sie zurzeit eine Professur und die Leitung der Abteilung für Alte Musik innehat. Als Cembalistin und Interpretin auf dem Hammerklavier arbeitet sie mit renommierten Solisten wie Martina Janková, Jos van Immerseel, Erich Höbarth und Eric Hoeprich zusammen. Ihre Aufnahme von Schmelzer-Sonaten mit John Holloway gewann den Preis der Deutschen Schallplattenkritik, ihre letzte CD mit Capilla Flamenca und Schola Gregoriana Pragensis errang den französischen Titel Choc du Monde de la Musique.

BARBARA MARIA WILLI étudie à Freiburg, Strasbourg et Salzburg avec Aline Zylberajch, Kenneth Gilbert et Nikolaus Harnoncourt. Elle achève ses études avec distinction, au Mozarteum en 1995. Grâce au soutien du Service allemand d'échange académique (DAAD), elle fonde une classe de clavecin à l'académie de musique Janácek de Brno, où elle est professeur et directrice de la section de musique ancienne. Comme claveciniste et pianofortiste, elle travaille avec des solistes renommés tels que Martina Janková, Jos van Immerseel, Erich Höbarth ou Eric Hoeprich. Son enregistrement des sonates de Schmelzer avec John Holloway a remporté le prix de la Deutsche Schallplattenkritik et son dernier CD avec Capilla Flamenca et la Schola Gregoriana Pragensis a obtenu le Choc du Monde de la Musique.

(10)

10

REBEKA RUSÓ comes from a familiy of musicians in Bratislava, where she had her first musical training. After studying cello in her native town she continued her edu- cation on the viola da gamba with Danièle Alpers in France and Wieland Kuijken in Brussels. She completed her studies at the Schola Cantorum Basiliensis with Paolo Pandolfo (viola da gamba) and Christophe Coin (violoncello). As a member of renowned Early music ensembles such as La Petite Bande, Hespèrion XXI, Musica Fiorita, Concerto di Viole,Le Parlement de Musique,La Chapelle Rhénane and Labyrinto she has performed throughout Europe, America, China and Japan and has recorded for Pan Classics/Radio DRS, Calliope, Tactus and Raumklang. She teaches viola da gamba at the Schola Cantorum Basiliensis, at the conservatoire in Strasbourg, and since October 2005 at the Universität für Musik und Darstellende Kunst in Graz.

REBEKA RUSÓ stammt aus einer Musikerfamilie in Bratislava, wo sie ihre erste musikalische Ausbildung erhielt. Nach einem Cellostudium in Bratislava setzte sie Ihre Ausbildung mit der Gambe bei Danièle Alpers in Frankreich und bei Wieland Kuijken am Konservatorium in Brüssel fort. Es folgte ein Aufbaustudium an der Schola Cantorum Basiliensis bei Paolo Pandolfo (Gambe) und Christophe Coin (Barockcello). Als Mitglied nam- hafter Ensembles Alter Musik wie La Petite Bande, Hespèrion XXI, Musica Fiorita, Concerto di Viole, Le Parlement de Musique, La Chapelle Rhénane und Labyrinto konzertiert sie in Europa, Amerika, China und Japan und wirkte bei Radio und CD-Aufnahmen für Pan Classics/Radio DRS, Calliope, Tactus und Raumklang mit. Sie unter- richtet Viola da gamba an der Schola Cantorum Basiliensis und am Konservatorium in Strasbourg; seit Oktober 2005 ist sie Professorin an der Universität für Musik und Darstellende Kunst in Graz.

REBEKARUSÓnaît dans une famille de musiciens à Bratislava, où elle commence la musique. Après des études de violoncelle dans sa ville natale, elle poursuit sa formation à la viole de gambe avec Danièle Alpers en France et avec Wieland Kuijken au Conservatoire de Bruxelles. Elle se perfectionne à la Schola Cantorum Basiliensis avec Paolo Pandolfo à la gambe et avec Christophe Coin au violoncelle. Membre d'ensembles reconnus comme La Petite Bande, Hespèrion XXI, Musica Fiorita, Concerto di Viole, Le Parlement de Musique, La Chapelle Rhénane et Labyrinto, elle se produit en concert en Europe, en Amérique, en Chine et au Japon. Elle a réalisé des enregistre- ments radio et CD pour Pan Classics/Radio DRS, Calliope, Tactus et Raumklang. Elle enseigne la viole de gambe à la Schola Cantorum Basiliensis, au conservatoire de Strasbourg et depuis octobre 2005 à l'Universität für Musik und Darstellende Kunst de Graz.

(11)

11

A

RDOUR AND BRAVURA

Berlin's libraries contain innumerable historic manuscripts. Studying the 18th century archives, one can't fail to notice the profusion of highly virtuosic works for the viola da gamba. How did such an accu- mulation of compositions arise for an instrument that – in other parts of Europe at that time – was already long past its zenith of success? A study of musical life at the court, and of the lists of musicians employed there, proves very informative. Both Frederick II the Great (1712-1786) and his successor Frederick William II (1744-1797) were great musical benefactors.

Frederick II began his musical studies at the age of seven, but developed a love for the transverse flute at 16, and composed more than 120 works (of varying quality) for the instrument. From his coronation in 1740 onwards, he promoted music at court – previously ter- ribly neglected – forming a court chapel, which rapidly comprised members of the musical elite. Among them were the brothers Graun, Carl Philipp Emanuel Bach, Franz Benda, and, naturally, Frederick's flute teacher Johann Joachim Quantz. The king regularly organised concerts enabling him to play the flute, accompanied by Carl Philipp Emanuel Bach on the harpsichord, and Ludwig Christian Hesse on the viola da gamba.

His successor, Frederick William II, was an equally devoted music-lover. He was chiefly interested in the

viola da gamba, which he started playing at 13, and maintained correspondence with the gamba virtuoso Jean-Baptiste Forqueray, who despatched French gamba compostitions at his request. Almost every important late-18th-century gamba virtuoso came to play at the Berlin court during his reign, among them Carl Friedrich Abel, Franz Xaver Hammer and Joseph Fiala.

The greatest virtuoso of his time didn't have to be summoned, because he was already engaged at the court: Ludwig Christian Hesse (1716-1772). He was born into a family of musicians: his father, Ernst Christian Hesse, already enjoyed international recogni- tion as a gamba virtuoso at the beginning of the century, and his mother, Johanna Elisabeth Döbricht, was a cel- ebrated singer. Very talented, Ludwig Christian received early musical training from his father, and went on to a career that perhaps even surpassed his father's in glory.

In his Wöchentliche Nachrichten, Adam Hiller wrote in 1766 that he displayed even more than his father "gen- tility, ardour and bravura in execution". In 1767, he again notes that Ludwig Christian is "incontestably the greatest viola da gamba player in Europe today". From 1741 onwards, Hesse was employed as a regular member of the chapel at Frederick II's court, and from 1766 in the private chapel of the crown prince Frederick William II, to whom he also gave viol lessons. His departure from Berlin in 1771 signals the end of the golden age of the instrument at the Berlin court. He died in Darmstadt in 1772.

(12)

12 The presence of the great virtuoso led to the cre- ation of many works for viola da gamba at the Berlin court, generally technically very demanding and idiomatically written, which are directly linked to Hesse.

Parallel thirds in high positions are typical of the Berlin style, and many of the manuscripts have had fingerings added, apparently by Hesse himself.

Twenty-two works for or with viola da gamba by the Konzertmeister of the court chapel, Johann Gottlieb Graun (1702/3-1771) have survived, and among them are concertos of an unequalled virtuosity. The Trio Concertante in this recording initially existed in a larger setting for four soloists (two flutes, violin and viola da gamba), strings and continuo, but this version – for- merly held in the library of the Singakademie in Berlin – disappeared during the Second World War, unfortu- nately rendering comparison of the two impossible.

Nevertheless, traces of the original can be found in our setting for two gambas and continuo, with its alterna- tion of "orchestral" passages and solistic dialogue.

Only four works for viol by the harpsichordist Christoph Schaffrath (1709-1763) have come down to us. His most extraordinary piece for the instrument is without doubt the Duetto for two violas da gamba, where a close collaboration with Hesse can be literally seen on paper. The manuscript shows two staves: a first voice in Hesse's hand replete with precise articulations, and a second written by Schaffrath himself. The styles of the two parts are very clearly distinguished, Hesse's

being markedly vocal and solistic, Schaffrath's sparkling with arpeggios and virtuoso bass passages.

The anonymous piece for two viols survived in the former Library of the Royal Household. It was tran- scribed by a copyist whose hand is much in evidence in manuscripts containing viol compositions of the Berlin school. The piece is typically characteristic of the Berlin style, suggesting the influence of Hesse.

Ludwig Christian Hesse seems to have restricted himself to the arrangement of existing music. The former Library of the Royal Household preserves many volumes of works arranged for one or two gambas by Hesse, sometimes with cello accompaniment, very probably conceived for his pupil Frederick William II.

In these pieces Hesse recreates a whole orchestra with much verve and technical proficiency.

The works of Georg Anton Benda (1722-1795) complement this overview of the musical scene at the Berlin court of his time. Georg Anton, strongly influ- enced by Carl Philipp Emanuel Bach, and his brother Franz were founding members of Frederick II's chapel.

The sonatinas presented in this recording are genuine miniatures, each representing a very specific character.

They are perfect examples of the Empfindsame Stil.

Jane Achtman Translation: Will Wroth

(13)

13

F

EUER UND

B

RAVOUR

In den Berliner Bibliotheken lagern unzählige Manuskripte vergangener Epochen. Studiert man die dortigen musikalischen Bestände des achtzehnten Jahrhunderts genauer, fällt die Vielzahl an Werken auf, die die Viola da gamba auf höchst virtuose Weise verwenden. Wie kam es zu einer solchen Anhäufung von Kompositionen für ein Instrument, das zu dieser Zeit in anderen Ländern den Zenit seines Erfolges längst überschritten hatte? Ein Blick auf die höfische Musikpflege und auf die Anstellungslisten gibt Aufschluss. Sowohl Friedrich der Große (1712-1786) als auch sein Thronfolger Friedrich Wilhelm II. (1744- 1797) waren große Förderer der musikalischen Künste.

Friedrich II. erhielt mit sieben Jahren seinen ersten Musikunterricht, entdeckte aber erst mit sech- zehn Jahren sein Instrument, die Querflöte, für die er im Laufe seines Lebens mehr als 120 Kompositionen (mehr oder weniger überzeugender Qualität) kompo- nierte. Mit seinem Regierungsantritt im Jahre 1740 wurde dem bis dahin arg vernachlässigten höfischen Musikleben neues Leben eingehaucht. Er formierte eine Hofkapelle, in der sich die Elite der damaligen musikalischen Kultur einfand. So zählten die Gebrüder Graun, Carl Philipp Emanuel Bach, Franz Benda und natürlich sein Traversflötenlehrer Johann Joachim Quantz dazu. Der König veranstaltete regel-

mäßig Konzerte, um sein Flötenspiel zu praktizieren, und wurde dabei von Carl Philipp Emanuel Bach auf dem Cembalo und von Ludwig Christian Hesse auf der Viola da gamba begleitet. Auch sein Nachfolger Friedrich Wilhelm II. war musikbegeistert. Sein Hauptinteresse galt der Viola da gamba. Er erlernte schon mit dreizehn Jahren das Gambenspiel und unterhielt Briefkontakt mit dem Gambenvirtuosen Jean-Baptiste Forqueray, von dem er sich französische Gambenkompositionen zuschicken ließ. Im Laufe seiner Regierungszeit kamen fast alle namhaften Gambenvirtuosen des späten achtzehnten Jahrhunderts nach Berlin, um am Hof vorzuspielen, unter ihnen Carl Friedrich Abel, Franz Xaver Hammer und Joseph Fiala.

Der größte Virtuose dieser Epoche musste nicht anreisen, denn er war bereits am Hofe angestellt:

Ludwig Christian Hesse (1716-1772). Er entstammte einer musikalischen Familie: Sein Vater, Ernst Christian Hesse, war schon Anfang des Jahrhunderts ein international anerkannter Virtuose auf der Gambe, und seine Mutter, Johanna Elisabeth Döbricht, war eine bekannte Sängerin. Der junge Ludwig Christian Hesse erhielt seinen ersten Unterricht beim Vater. Er war sehr talentiert, erlangte im Laufe seiner Karriere großen Ruhm und muss am Ende gar seinen Vater übertroffen haben. Der Chronist Johann Adam Hiller schreibt 1766 in seinen Wöchentlichen Nachrichten, Ludwig Christian besitze in noch größerem Maß als sein Vater »Nettigkeit, Feuer und Bravour in der

(14)

14 Ausführung«. 1767 protokolliert er gar, dass Ludwig Christian Hesse »zu unsern Zeiten unstreitig der größte Viola da Gambist in Europa« sei. Ab 1741 war Hesse in der Hofkapelle Friedrichs II. fest angestellt, und ab 1766 in der Privatkapelle des Kronprinzen Friedrich Wilhelm II., dem er auch Gambenstunden gab. 1771 verließ Hesse Berlin und beendete damit die Blütezeit der Viola da gamba am Berliner Hof. Er ver- starb in Darmstadt 1772. Im Umfeld dieses großen Gambenvirtuosen entstanden am Berliner Hof viele Werke für Gambe, mit zumeist hohem technischen Anspruch und einer für das Instrument idiomatischen Schreibweise, die direkt auf Hesse zurückzuführen sind. So sind parallele Terzen in hohen Lagen ein typi- sches Merkmal des Berliner Gambenstils, und viele der Manuskripte sind mit Fingersätzen versehen, die offensichtlich von Hesse selbst stammen.

Der Konzertmeister der Hofkapelle, Johann Gottlieb Graun (1702/3-1771), hat insgesamt 22 Werke für und mit Gambe hinterlassen, darunter auch Gambenkonzerte, die an Virtuosität ihresglei- chen suchen. Das hier eingespielte Trio Concertante existierte ursprünglich auch in einer konzertanten, größer besetzten Fassung für zwei solistische Flöten, Geige und Gambe mit Streichern und Basso continuo, doch ist diese Version aus der Sammlung der Berliner Singakademie seit dem zweiten Weltkrieg verschollen, so dass ein Vergleich der zwei Fassungen leider nicht möglich ist. Dem Trio mit zwei Gamben und Basso continuo hört man dennoch seinen konzertanten

Ursprung mit seinen Wechseln zwischen »orche- stralen« Passagen und solistischen Dialogen zwischen den zwei Gamben an.

Vom Tastenspieler Christoph Schaffrath (1709- 1763) sind vier Werke für Gambe erhalten. Seine ungewöhnlichste Komposition für das Instrument ist zweifelsohne das Duetto für zwei Viole di Gamba, dem man die enge Zusammenarbeit mit Hesse auf dem Papier ansieht. Es ist in einer Partitur mit zwei Notensystemen überliefert, deren erste Stimme von Hesse notiert und mit detaillierten Artikulationsanwei- sungen versehen wurde, während die zweite Stimme von Schaffrath selbst stammt. Die zwei Parts unter- scheiden sich stilistisch stark von einander: der erste ist solistisch-gesanglich ausgeprägt, der zweite brilliert mit Arpeggien und virtuosen Bassläufen.

Das anonyme Stück für zwei Gamben stammt aus der Ehemaligen Königlichen Hausbibliothek. Es ist in der Handschrift eines Kopisten überlierfert, der viele der Gambenkompositionen der Berliner Schule transkribiert hat. Das Werk weist typische komposito- rische Merkmale der Berliner Schule auf und lässt den Einfluss Hesses erahnen.

Ludwig Christian Hesse selbst scheint sich eher auf das Arrangieren beschränkt zu haben. In der Ehemaligen Königlichen Hausbibliothek liegen noch heute stapelweise Bände von Opern, die er für ein oder zwei Gamben, teils mit Cellobegleitung, arrangiert

(15)

15 hatte. Höchstwahrscheinlich waren diese Arrangements zur musikalischen Unterhaltung seines Schülers Friedrich Wilhelm II. gedacht. In diesen Stücken lässt Hesse mit viel Witz und technischem Können ein ganzes Orchester auferstehen.

Die Werke von Benda runden das musikalische Bild vom Berliner Umfeld ab. Georg Anton Benda (1722-1795) war anfangs mit seinem Bruder Franz Benda Teil der von Friedrich II. formierten Hofkapelle. Er wurde musikalisch stark von Carl Philipp Emanuel Bach beeinflusst. Die hier einge- spielten Sonatinen sind musikalische Miniaturen, in der eine jede einen ganz spezifischen Charakter dar- stellt. Sie sind Musterbeispiele des empfindsamen Stils.

Jane Achtman

(16)

16

A

RDEUR ET BRAVOURE

Les bibliothèques berlinoises renferment d'innom- brables manuscrits historiques. À l'étude des archives du XVIIIe siècle, l'on ne peut que constater la profusion d'œuvres très virtuoses dévolues à la viole de gambe.

Comment une telle accumulation de compositions pour un instrument qui, à cette époque dans d'autres régions d'Europe, a depuis longtemps déjà dépassé le zénith de son succès est-elle possible ? L'examen de la vie musicale de la cour et des listes de recrutement nous renseigne uti- lement. Aussi bien Frédéric II le Grand (1712-1786) que son successeur Frédéric-Guillaume II (1744-1797) sont de grands bienfaiteurs de la musique.

Frédéric II aborde la musique pour la première fois à l'âge de 7 ans, mais il découvre son instrument, la flûte traversière, à 16 ans. Il composera, au cours de sa vie, plus de 120 œuvres – de qualités variables – pour cet ins- trument. Dès son intronisation en 1740, la musique de cour, jusque-là terriblement négligée, est favorisée. Il forme une chapelle de cour, bientôt constituée de l'élite musicale : on y compte les frères Graun, Carl Philipp Emanuel Bach, Franz Benda et, bien entendu, le profes- seur de flûte traversière de Frédéric, Johann Joachim Quantz. Le roi organise régulièrement des concerts afin de pratiquer la flûte, accompagné de Carl Philipp Emanuel Bach au clavecin et de Ludwig Christian Hesse à la viole de gambe. Son successeur, Frédéric-Guillaume II, est également mélomane. Il est principalement inté-

ressé par la viole de gambe, qu'il apprend dès l'âge de 13 ans. Il entretient une correspondance avec le gambiste virtuose Jean-Baptiste Forqueray, qui lui fait envoyer des œuvres pour viole de compositeurs français. Presque tous les virtuoses importants de la gambe de la fin du XVIIIe siècle, parmi lesquels Carl Friedrich Abel, Franz Xaver Hammer et Joseph Fiala, viennent se produire à la cour de Berlin sous son règne.

Le plus grand virtuose de l'époque est déjà sur place : Ludwig Christian Hesse (1716-1772) est employé à la cour. Il est issu d'une famille de musiciens – son père, Ernst Christian Hesse, est déjà, au début du siècle, un gambiste virtuose internationalement reconnu. Sa mère, Johanna Elisabeth Döbricht, est une chanteuse célèbre.

Le jeune Ludwig Christian, très talentueux, est d'abord formé par son père, et verra sa carrière surpasser celle de son géniteur. Johann Adam Hiller écrit à son sujet en 1766, dans ses Nouvelles hebdomadaires, qu'il fait preuve, plus encore que son père, « de gentillesse, d'ardeur et de bravoure dans l'exécution ». En 1767, il note encore que Ludwig Christian est « incontestablement le plus grand joueur de viole de gambe de l'Europe d'aujourd'hui ».

Dès 1741, Hesse est engagé régulièrement à la chapelle de la cour de Frédéric II, et dès 1766 à la chapelle privée du prince héritier Frédéric-Guillaume II, à qui il donne aussi des cours de viole. Il quitte Berlin en 1771 et meurt à Darmstadt en 1772. S'achève ainsi l'âge d'or de la viole de gambe à la cour berlinoise. La présence de ce grand vir- tuose conduit à ce que de nombreuses œuvres pour gambe, qui sont en relation directe avec Hesse, générale-

(17)

17 ment techniquement fort exigeantes et à l'écriture très idiomatique, voient le jour à la cour de Berlin. Ainsi les tierces parallèles dans les positions aiguës sont une carac- téristique typique du style berlinois et de nombreux manuscrits sont remplis de doigtés, manifestement indi- qués par Hesse lui-même.

Le Konzertmeister de la chapelle de la cour, Johann Gottlieb Graun (1702/3-1771), nous a laissé 22 œuvres pour et avec viole de gambe, parmi lesquelles des concertos d'une virtuosité sans pareille. Le Trio Concertante enregistré ici existait initialement dans une plus large version concertante pour deux flûtes, violon et gambe solistes, cordes et basse continue. Elle fut autrefois conservée à la bibliothèque de la Singakademie de Berlin, mais a disparu depuis la seconde guerre mondiale. Une comparaison des deux partitions est donc devenue impossible. Cependant, l'on devine l'original dans notre version pour deux gambes et basse continue qui alterne les passages « orchestraux » et les dialogues solistes.

Nous n'avons conservé du claviériste Christoph Schaffrath (1709-1763) que quatre œuvres pour gambe.

Sa composition la plus extraordinaire pour cet instru- ment est sans doute le Duetto pour deux violes de gambe, où l'on perçoit sur le papier l'étroite collaboration nouée avec Hesse. On trouve, sur la partition à deux portées, une première voix notée par Hesse munie d'instructions d'articulation précises ; et une seconde voix consignée par Schaffrath lui-même. Les deux parties sont stylistique- ment nettement différentes : la première est solistique et

vocale, la seconde présente des arpèges et des passages virtuoses à la basse.

La pièce anonyme pour deux violes est conservée à l'ancienne Königliche Hausbibliothek. Elle nous est trans- mise par le manuscrit d'un copiste qui aurait transcrit de nombreuses compositions pour viole de l'école berlinoise.

La pièce présente les caractéristiques de composition typi- ques de l'école berlinoise et laisse deviner l'influence de Hesse. Ludwig Christian Hesse lui-même semble plutôt s'être limité à l'arrangement de partitions existantes.

L'ancienne Königliche Hausbibliothek conserve aujourd'hui encore de nombreux volumes d'opéras arrangés par Hesse pour une ou deux violes de gambe, cer- tains avec accompagnement de violoncelle. Ces arrange- ments ont très probablement été pensés pour son élève Frédéric-Guillaume II. Dans ces pièces, Hesse, avec beau- coup d'esprit et de compétences techniques, ressuscite un orchestre tout entier.

Les œuvres de Georg Anton Benda (1722-1795) enrichissent le tableau musical du Berlin de l'époque.

Georg Anton, très influencé par Carl Philipp Emanuel Bach, et son frère Franz firent partie, au début, de la cha- pelle formée par Frédéric II. Les sonatines proposées ici sont d'authentiques miniatures, présentant chacune un caractère bien spécifique. Ce sont de parfaits exemples du style sensible(Empfindsamkeit).

Jane Achtman Traduction : Catherine Meeùs

(18)

18

S

OURCES

LUDWIG CHRISTIAN HESSE

Staatsbibliothek zu Berlin, Ehemalige Königliche Hausbibliothek D-Bsb-KHM 2254, 2255, 2256 and 2257

GEORG ANTON BENDA

Sammlung vermischter Clavierstücke für geübte und ungeübte Spieler... Erster Theil C.W. Ettinger, Gotha 1780

CHRISTOPH SCHAFFRATH

Staatsbibliothek zu Berlin, Amalienbibliothek D-Bsb Am. B. 498

ANONYMOUS

Staatsbibliothek zu Berlin, Ehemalige Königliche Hausbibliothek D-Bsb KHM 6411

JOHANN GOTTLIEB GRAUN

University of Michigan Music Library, Ann Arbor, formerly in the library of the Singakademie Berlin US-AAu M312.4 G77 T61 17_b

(19)

19

Recorded in August 2007 at the chapel of the Vojenská nemocnice hospital in Brno, Czech Republic Recording, artistic direction, mastering & production: Rainer Arndt

Editing: Frédéric Briant, Rainer Arndt, Catherine Meeùs Graphic concept: Laurence Drevard

Design & layout: Laurence Drevard (cover), Catherine Meeùs (booklet) Cover: Sanssouci Palace, Potsdam

Photos: © Laurence Drevard (cover), © Stefan Schweiger (booklet)

This recording was made possible with the collaboration of WDR 3, Cologne.

Executive producer WDR 3: Dr. Richard Lorber.

RAM 0803

www.ramee.org

(20)

Production This is an

(21)

Outhere is an independent musical production and publishing company whose discs are publi- shed under the catalogues Æon, Alpha, Fuga Libera, Outnote, Phi, Ramée, Ricercar and Zig-Zag Territoires. Each catalogue has its own well defi- ned identity. Our discs and our digital products cover a repertoire ranging from ancient and clas- sical to contemporary, jazz and world music. Our aim is to serve the music by a relentless pursuit of the highest artistic standards for each single pro- duction, not only for the recording, but also in the editorial work, texts and graphical presentation. We like to uncover new repertoire or to bring a strong personal touch to each performance of known works. We work with established artists but also invest in the development of young talent. The acclaim of our labels with the public and the press is based on our relentless commitment to quality.

Outhere produces more than 100 CDs per year, distributed in over 40 countries. Outhere is located in Brussels and Paris.

The labels of the Outhere Group:

At the cutting edge of contemporary and medieval music

30 years of discovery of ancient and baroque

repertoires with star performers

Gems, simply gems

From Bach to the future…

A new look at modern jazz

Philippe Herreweghe’s own label

Discovering

new French talents The most acclaimed and elegant Baroque label

Full catalogue available here

Full catalogue available here

Full catalogue available here

Full catalogue available here

Full catalogue available here

Full catalogue available here

Full catalogue available here

Références

Documents relatifs

[r]

[r]

- Cela te permet alors de compléter le carré à gauche au milieu, puisqu’il ne manque plus

Ùn c’hè chè una regula : ogni sciffru ùn ci pò esse chè una volta nentr’à una culonna, nentr’à una linea è nentr’à un quadrettu

Une seule règle prévaut : chaque chiffre ne doit figurer qu’une seule fois dans la même colonne, ligne et région (carré 3X3). Complétez

Rosa is very interested in children .Last year ,she studied about children at university.Mary is nervous about her child’s journey to Britain.She says to her daughter « I’m

Es zeigt sich, dass im Falle finaler Sachverhaltsrelationen sowohl im Deutschen als auch im Englischen die Junktionstechnik der Subordination präferiert wird.. Allerdings finden

[r]