• Aucun résultat trouvé

Comité Avenir d enfants Saint-Léonard Comité des partenaires du MIDI Comité promoteur du logement social Comité Roi-Séguin (Pointe-aux-Trembles)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Comité Avenir d enfants Saint-Léonard Comité des partenaires du MIDI Comité promoteur du logement social Comité Roi-Séguin (Pointe-aux-Trembles)"

Copied!
10
0
0

Texte intégral

(1)

ap R

or t a p nn u

el 2 01 3-

20 1 4

Comité Avenir d’enfants Saint-Léonard Comité des partenaires du MIDI Comité promoteur du logement social Comité Roi-Séguin (Pointe-aux-Trembles) Comité scolarisation (Pointe-aux-Trembles) Comité de cordination de la RUI

Comité des partenaires du Regroupement Interculturel Concertation Saint-Léonard

Membre de l’association d’haltes -garderies communautaires du Québec (AHGCQ)

Membre de la CDC de la Pointe ( Pointe –aux Trembles)

Membre de la CDEC de Saint-Léonard (l’AIEM siège sur le conseil d’administration)

Lève-tôt (RDP)

Regroupement d’organismes au service des nouveaux arrivants (R.O.S.N.A)

Regroupement d’organismes en francisation du Québec (ROFQ) (l’AIEM siège sur le conseil d’administration)

Regroupement interculturel de Saint-Léonard (l’AIEM siège sur le conseil d’administration)

Table de concertation 6-11 (Pointe-aux-Trembles)

Table de concertation des organismes au service des personnes réfugiées et immigrantes (TCRI )

Table de concertation en sécurité alimentaire de Saint-Léonard Table de concertation de la petite enfance de Saint-Léonard Table de développement social l’AGORA (Pointe-aux-Trembles)

Table locale de l’emploi et de l’entrepreneuriat de Saint-Léonard (TLEE)

Par t i c ip at i o n a ux d if

fere n

e t s i n st

ance s d e c on

cert a

io t

n

(2)

L’année 2013-2014 s’est révélée une année riche en occasions de dépassements des ententes auprès des bailleurs de fonds. Le défi de tous les jours a consisté en maintenir une saine gestion financière, la qualité de services et la reconduction des projets et programmes. Concernant nos finances, nous avons atteint le chiffre d’affaires d’un million de dollars. Nous sommes très fiers de cette progression de notre rentabilité qui s’explique à la fois par la croissance de nos revenus et la croissance des ser- vices à la clientèle.

Cette année, le conseil d’admi- nistration s’est réuni cinq fois. Il a accompagné rigoureusement l’organisme dans les décisions qui lui ont permis de progres-

ser et a veillé à ce que les conditions idéales soient réunies pour assurer le déve-

loppement opti- mal des services

offerts à notre clientèle.

Mais les accom- plissements de l’Accueil aux im- migrants de l’Est de Montréal (AIEM) ne se réalisent pas seuls ! Je ne peux passer sous le silence le travail exceptionnel de Mme Jenny Garzon, notre directrice, pour la qualité de relations avec les partenaires et la saine gestion des affaires courantes de l’organisme. Il y a bien évi- demment le personnel qui, jour après jour, s’affaire à prodiguer des services avec diligence et efficacité. Nos remerciements sincères s’adressent également aux bailleurs de fonds pour leur soutien indispensable qui nous permet de remplir notre mis- sion et de réaliser nos activités.

Je dois aussi souligner l’apport de nos bénévoles qui offrent gracieusement leur temps pour aider la communauté immi- grante. Je profite de l’occasion pour saluer également notre clientèle qui est notre raison d’être et qui nous motive à aller au-delà de nos limites ! Et en-

fin, il y aurait les membres du conseil d’administration, des gens professionnels, dévoués et compétents possédant tous une riche expérience qui ne peut qu’être bénéfique pour notre organisme. Vous êtes tous déterminants dans le suc- cès de l’AIEM et l’aidez à grandir d’année en année !

Pour l’année à venir, je nous souhaite une autre année aus- si inspirante que prolifique qui permettra à notre organisme de consolider ses acquis et d’ame- ner d’autres développements afin qu’elle puisse continuer à remplir sa mission auprès des personnes immigrantes.

D’année en année, nos services s’ajustent aux besoins de notre clientèle pour être en mesure de toujours bien répondre à leurs besoins. Ainsi, pour ter- miner, au nom des membres du conseil d’administration nous tenons à vous présenter le rapport des activités de l’Ac- cueil aux immigrants de l’Est de Montréal.

Bonne lecture et merci d’être là !

Soraya Miranda

t d e l Mo

a pré s id ente A u t r es a

ctiv i t é s

i t Ac

vit és de

s bé n évo l es

Cours d’anglais

Salon d’immigration

Magasin partage

Les cours d’anglais ont été mis sur pied pour répondre à une demande accru de la clientèle qui avait besoin de la connaissance de cette langue pour trouver des meilleures possibilités d’insertion au marché du travail.

Les cours ont été donnés par des bénévoles depuis le mois de septembre à raison de 30 heures par cours. Trois niveaux ont été dis- pensés : débutants, intermédiaire et avancé, 100 personnes ont y participé.

Festival Viau-Robert

Nous avons participé à l’organisation du festival Viau-Robert qui a eu lieu le mois de juin 2013, des intervenantes ont assisté à l’activité pour faire la promotion des services de l’AIEM.

L’AIEM avec le comité des partenaires de l’Est a travaillé à l’organisation et à l’animation du kiosque de l’Est dans le salon de l’immigration qui a eu lieu le mois de mai 2013. Le kiosque a été visité par plus de 9 000 personnes. Des intervenantes qualifiées de notre organisme ont donné de l’information sur les services et activités offerts par les différents organismes du territoire de l’Est de Montréal.

Une fois de plus, l’AIEM a soutenu la concertation en sécurité alimentaire de Saint-Léonard dans l’or- ganisation et la réalisation du Magasin partage de la rentrée et celui de Noel. . Cette activité permet aux ménages moins nantis de faire des achats de nourriture et d’articles scolaires à un prix avanta- geux. Une intervenante et 8 jeunes participants du projet Facettes multiculturelles ont donné leur temps bénévolement pour la réalisation de cette activité.

(3)

Soraya Miranda, Présidente

Harold Mangas, Vice-Président Rodica Pantea, Trésorière

Roberto Labarca, Secrétaire

A u t r es a

ctiv i t é s

Jenny Garzon Directrice générale Roberto Labarca Directeur adjoint Aura Gonzalez

Adjointe administrative Constant Serge Houessou Informaticien

Amarilys Irausquin

Responsable de la francisation Doudja Saghi

Responsable de la halte-garderie Edelmira Cruz

Intervenante Aziza Anhichem

Georgina Kokoun, Administratrice Marcia Chalen, Administratrice Pierre Fournier, Administrateur

Darline Deshommes Intervenante

Zuleyma Lopez Intervenante Daysi Zentner Intervenante Leila Bentelis Chargée de projet Elena Negron Animatrice Nilza Do Santos Animatrice Fazia Abdi

Soutien à la francisation Jenny de la Rosa

Nacima Oudjehani Réceptionniste

Marie-Thérèse Maxime Aide-éducatrice

Maria Luisa Lopez Aide-éducatrice Nawel Ouamrane Aide-éducatrice Aïssata Sylla

Préposée aux services Pierre Cyr

Préposé aux services

Notre équipe de travail Conseil d’Administration

Hormis les sept membres du CA qui ont offert 105 heures de bénévolat, cette année, 6 bénévoles se sont impliqués dans les activités de l’organisme. Notamment dans les domaines de l’informatique, de la bureau- tique et dans l’organisation des activités collectives et socioculturelles. Soit un total de 350 heures de bénévo- lat à leur actif. Nous leurs sommes infiniment reconnais- sant pour le travail accompli avec tant dévouement.

Un grand merci à tous nos bénévoles

i t Ac

vit és de

s bé n évo l es

(4)

Dans le cadre de ce programme, des stagiaires sont à la disposition des parti- cipants pour les aider à acquérir une

connaissance de base en informatique

H al t

e-g ard e r ie l’AIEM en chiffres

90 personnes ont profité de ce service.

Entente entre Communautique et l’AIEM.

2 stagiaires / 280 heures de for- mation

Entente

Résultats Objectif

Fournir aux immigrants les connaissances nécessaires à l’utilisation d’Internet et les ser- vices en ligne.

P ro gr am

me s d i nit

iati o

n à l’info r m

atiq u e

Nombre de dossiers unique

Nombre d’appels téléphoniques reçus

Nombre d’heures de

formation du personnel Nombre de personnes reçues à la réception

125

Nombre de reunions d’information, collaboration et réseautage avec les organismes publics, parapublics et communautaires.

10 809 18 517 3 571

2 656

Partenaire

(5)

Le « Nid des Anges », est un lieu d’appartenance où les enfants s’épa- nouissent tout en développant leurs ca- pacités cognitives à travers les activités liées au programme éducatif « Je grandi en halte-garderie » . Dans un environnement paisible et sécuritaire, les en- fants de la Halte-garderie apprennent à travers des jeux.

Partant du principe que chaque enfant est unique, les acti- vités éducatives respectent donc les besoins, les intérêts et le rythme de développement de chaque enfant. Le rôle de

nos éducatrices est de guider et de soutenir les enfants vers leur autonomie.

À la halte-garderie, nous mettons l’accent sur la col- laboration des parents car le développement

harmonieux de l’enfant ne peut se faire sans l’implication de ceux-ci

Résultats

H al t e-g ard

e r ie

Fête de Pâques

Fête des Mères Printemps Fête des Pères Fête de l’Aid el adha Sacrifice

Halloween Noel

La Saint-Valentin

Répondre à des besoins de garde occasionnel des parents immigrants, à leur permettre d’obtenir un moment de répit, de participer à des activités de formation ou d’intégration sociale et professionnelle.

Fréquentation : 516 enfants inscrits Moyenne : 40 enfants par jour Assiduité : 10.568 enfants

Activités

Bailleur de fonds Objectif

P ro f l d e la c l ie

n t è l e P ro gr am

me s d i nit

iati o

n à l’info r m

atiq u e

Nombre d'enfant par jour du 1er Avril 2013 au 31 Mars 2014

Algérie 30%

Maroc 18%

Haïti 8%

Colombie 6%

Cuba 4%

Mexique 4%

Tunisie 3%

Pérou 3%

Moldova, république de

2%

Cameroun 2%

Côte d'ivoire 1%

Brésil 1%

Dominicaine, république

1% Autres

17%

Nombre total de personnes desservies 3571

Arabe 49,41%

Espagnol 20,71%

Créole 8,14%

Français 4,48%

Kabyle

3,30% Roumain 1,49%

Portugais 1,24% Moldave

1,13%

Russe

0,93% Autres 9,17%

(6)

Activités adressées

aux parents immigrants ayant d’enfants de 0 à 5 ans

Jumelage Café-rencontre

Jumelage de 20 familles

Organisation de 6 fêtes multiethniques Organiser 32 cafés-rencontres

32 cafés-rencontres organisés avec la participation de 502 personnes

- 30 jumelages

- Organisation de 6 fêtes multiethnique.

L’Algerie, le Maroc (2), l’Amérique latine, l’Haïti, Le Québec .

Entente Résultats

Entente

Résultats Objectif

Favoriser la socialisation et l’intégration des familles immigrantes ayant des en- fants âgés de 0 à 5 ans

Objectif

Informer et outiller les parents en ce qui concerne le développement social et af- fectif de leurs enfants dans un contexte d’immigration.

Bailleur de fonds

of l Pr

d e la

c l ie n t è l e Café r enco n t r e et

j um

e l a ge In g ra tio

n f ami l le

Universitaire 45,57%

Collégial 25,30%

Secondaire 20,42%

Inconnu 3,89%

Primaire

3,84% Aucune

0,94% Post-universitaire 0,05%

Nombre total de personnes desservies 3571

Travailleurs qualifiés 65,33%

Époux, conjoint de fait 21,58%

Réfugiés reconnus sur place 2,93%

Parents ou Grands- parents

1,37%

Membres de famille de réfugiés

1,03%

Autres 7,76%

Nombre total de personnes desservies 3571

(7)

Café r enco n t r e et j um

e l a ge

P ro f l d e la c l ie

n t è l e

Ce projet consiste à accompagner les familles immigrantes confrontées aux dif- ficultés d’intégration à deux vitesses. Il consiste à travailler avec la cellule familiale et à soutenir ses membres (les parents et les enfants) pour améliorer la communication, la compréhension et la qualité de vie au sein du foyer.

Le projet vise également à améliorer la qualité de vie des membres de la famille immigrante et contrer l’exclu-

sion sociale.

Accompagner 5 familles

Organisation des séances d’informations et d’échanges

Entente

• 11 familles accompagnées

• Organisation d’une séance d’infor- mation sur l’identité québécoise.

• Thème : l’histoire du Québec en images et chansons

In té g ra tio

n f ami l le

Réalisations

Résident permanent 66,37%

Demandeur d'asile 11,11%

Demandeur d'asile reconnu

1,68%

Travailleur temporaire 0,61%

Étudiant étranger 0,03%

Citoyen 20,20%

Nombre total de personnes desservies 3571

Marié 77,49%

Célibataire 15,82%

Conjoint de fait 1,95%

Non défini 1,46% Séparé

1,27% Divorcé 1,22% Veuf

0,73% Monoparental 0,05%

Bailleurs de fonds

(8)

Dans le cadre de ce programme les nouveaux arri- vants sont accompagnés individuelle- ment par les intervenants. Une étude des besoins ainsi qu’un plan d’action est élaboré soigneusement afin de soutenir et suivre de près les étapes qu’ils doivent franchir pour réussir leur intégration.

Les services sont offerts aussi sur le territoire de l’arron- dissement Rivière des Prairies /Pointe-aux-Trembles.

P A AS - A CTI O N

Formation de 6 femmes.

Durée de participation: 225 heures à raison de 25 heures par semaine.

Formation de 6 femmes

• Appropriation du milieu de travail

• Organisation du travail

• Recherche d’emploi

• Ateliers d’informatique

La réalisation des activités dans le cadre de ce projet a permis aux femmes de s’épanouir, et d’avoir une meilleure estime de soi ainsi que d’acquérir des connaissances de base sur le marché du travail et d’adopter des comporte- ments pour bien fonctionner dans l’environne- ment socioéconomique. À travers l’implication bénévole, elles ont exploré le milieu de travail et vu de près leur fonctionnement. Bref les participantes ont bénéficié d’un projet qui les a aidés à trouver et à poursuivre leur chemin vers la réussite socioprofessionnelle.

Réalisations Entente Objectif

Ateliers Entente

Objectif

Services

Nombre des clients accompagnés: 2423 dont 2065 à Saint-Léonard et 358 à Rivières-des-Prairies/Pointe-aux-Trembles (moyenne 202 accompagnements/mois) Nombre de séances d’information : 38 avec la participation de 897 personnes.

(moyenne de 3 séances/mois) Séances PDI: 27

Accompagner 1862 personnes dont 1570 à Saint-Léonard et 292 personnes a Rivières-des-Prairies/Pointe-aux- Trembles, soit une moyenne de 155 accompagnements par mois.

Organiser 20 séances d’information sur le fonctionnement de la société d’accueil.

Réaliser 27 séances d’information : Première démarche d’installation (PDI)

• Renseignement et orientation

• Aide technique

• Interprétariat

• Traduction

• Soutien à l’accès aux services publics

• Séances d’information sur le fonctionnement de la société d’accueil

L’ensemble des services offerts par ce programme est adressé aux nouveaux arrivants de moins de 5 ans de résidence au Ca- nada. Ils sont offerts en français , en anglais et aussi en arabe, en espagnol, et en créole.

Bailleur de fonds

Offrir aux nouveaux arrivants un soutien adapté dans leurs démarches d’intégration

g o r a mm Pr e us s ir l’int é gr a ti o n

Le projet consiste en une série d’ateliers qui ont per- mis aux participantes de se familiariser avec l’environnement de travail. Les partici- pantes ont été initiées et sensibilisées au niveau de l’appropriation et de l’organisation du milieu de travail au Québec. Elles ont aussi acquis des connais- sances de base en informatique et sur la maîtrise d’ou- tils informatiques pour la recherche d’emploi.

Résultats

Favoriser la mise en mouvement et l’insertion en emploi des femmes immigrantes vivant une situation d’isolement et/ou des formes de violences ne facilitant pas leur employabilité

Bailleur de fonds

F e m

mes d’av

eni r

(9)

Favoriser l’intégration des immi- grants à travers la connaissance et la pra- tique de la langue française comme langue com- mune de la société québécoise.

Le programme d’aide et d’accompagnement social PAAS-ACTION est un programme axé sur la progression socioprofessionnelle.

Il est destiné à des personnes éloignées du marché du travail, prises avec des difficultés qui les empêchent d’entreprendre une démarche d’em- ployabilité.

P A AS - A CTI O N

Informatique de base, Séances d’information Pratique du français Sorties

12 participants par mois

moyenne de 8 participants /mois

Entente

Bailleur de fonds Résultats

Activités

Les participants ont témoigné des bien- faits du programme. Selon leurs dires, ils se sentent plus valorisés et ont appris à avoir confiance en eux. Ils ont égale- ment tiré un enseignement positif des conférences dispensées, des activités sociales et des pratiques du français.

Ainsi, nous avons pu constater l’amé- lioration dans les habitudes de vie et de travail des participants

Temps complet :

Dans le cadre du temps complet, des activités d’autoformation et de renforcement de la langue sont dirigées par une animatrice. Des activités d’intégration sociolinguistiques sont aussi orga- nisées dans le but d’aider les participants à se fa- miliariser avec la vie économique, sociale et cultu- relle de la société d’accueil.

Temps partiel :

Dans le cadre du temps partiel, l’AIEM est char- gé d’effectuer le recrutement et l’inscription de la clientèle. À cet effet, pour l’année 2013-2014, 1000 personnes ont été recrutées et inscrites par l’organisme. Cependant, seule 919 ont partici- pées aux cours au sein de l’organisme. Les autres personnes ont été référé par le MIDI à d’autres or- ganismes communautaires qui offraient des cours adaptés à leur niveau.

TC = temps complet TP = temps partiel

Bailleur de fonds Types de cours

Permettre à des personnes éloignées du marché du travail de progresser suf- fisamment au plan socioprofessionnel pour qu’elles puissent participer à une mesure d’aide à l’emploi.

Objectif

F ra n cisa ti o n

Objectif

F e m

mes d’av eni r

Session Nombre d’heures Nombre de cours Nombre d’élèves

TP TC TP TC TP TC

PRIMTEMPS 2013 1419 605 12 2 264 29

ÉTÉ 2013 441 605 6 2 132 29

AUTOMNE 2013 1452 605 13 2 270 29

HIVER 2014 1617 385 14 2 253 33

TOTAL 4929 2200 45 8 919 120

(10)

e c t te s m Fa ul

t i cu lt ure l l es

Le projet s’adresse à des jeunes âgés de 17 à 30 ans qui ont des problèmes d’insertion sociopro- fessionnelle. Une série d’ateliers et d’activités de développement d’employabilité sont prévues dans le but de permettre aux participants de décro- cher un emploi ou de retourner aux études.

Un journal a été créé par les jeunes où ils mettent en évidence leurs acquis.

La participation des jeunes à ce projet est d’une durée de 24 semaines. Notre travail consiste à les guider et à

les soutenir dans leurs démarches pour réussir leur insertion socioprofessionnelle.

Le projet s’adresse aux parents des enfants im- migrants qui fréquentent l’école primaire. Un accompagnement indivi- duel est offert aux parents dans le but de les sensibiliser et de les motiver à s’impliquer dans la vie scolaire de leurs enfants pour faciliter leur réussite.

Formation de 16 jeunes 16 participants ont fini avec succès leur formation

• Rencontres individuelles

• Évaluation des besoins et préparation d’un plan d’accompagnement

• Information sur le système scolaire

• Orientation, renseignements et réfé- rences.

• Médiation

• Sensibilisation à la diversité culturelle Accompagner 20 familles durant l’année

Entente

22 familles accompagnées

Résultats

Bailleurs de fonds

Favoriser la réussite et l’intégration sco- laire des élèves immigrants par l’implica- tion des parents.

Objectif

Services Résultats

Bailleur de fonds

Aider les jeunes participants à acquérir des compétences transférables au marché du travail.

Objectif Je m’ imp

liq ue

Entente

Références

Documents relatifs

Le Comité Femmes et développement est différent des autres structures statutaires de la CEA en ce sens que c'est le seul organe subsidiaire existant au niveau ministériel.

La Commission considère que le caractère global et pluridisciplinaire du plan d’action peut fournir un cadre opérationnel cohérent à l’UE et à ses États membres au sein

En application du mandat figurant dans la resolution 629(XXIII) de la Commission, le MULPOC de Lusaka a pris 1'initiative de promouvoir les projets emanant du groupe de travail

La hausse des prix à la consommation du gaz et de l'électricité a été constante dans la quasi- totalité des États membres, mais les écarts entre les prix nationaux

La définition de «catastrophe régionale hors du commun» énoncée dans le règlement est assez vague et les conditions d’intervention du Fonds pour cette catégorie de

«New policies» (nouvelles mesures).. Mais le CSC est aujourd’hui à la croisée des chemins. Tous ses aspects ont déjà fait l’objet de démonstrations en dehors de

o renforcera son soutien à l’élaboration et à la mise en œuvre de contributions déterminées au niveau national et de plans nationaux d’adaptation dans les pays

En effet, de nombreux migrants et réfugiés travaillent sans contrat de travail formel et, souvent, même les conditions de travail les plus élémentaires ne sont pas respectées, ce