Langages au travail : enjeux de pouvoir et d'émancipation
Texte intégral
(2) Langages au travail : enjeux de pouvoir et d’émancipation Maryse Salles. Dans les organisations, le langage peut-il être un moyen d’émancipation ou, à l’inverse, de contrainte ? Existe-t-il plusieurs types de langages, plusieurs types de pratiques langagières ? Si l’on admet que la langue ne reflète pas la réalité, mais la construit, dans la société comme dans les organisations, la puissance performative de chaque langage est-elle identique ? Ou, à l’inverse, les rapports de pouvoir trouvent-ils dans le langage une expression privilégiée ? Ce texte cherche à identifier quelques enjeux liés à ces questions, sans prétendre aucunement en épuiser la matière.. ǯ ± disciplines (notamment les sciences du langage, l’ergonomie, la sociologie et ȌǡǼԜ°Ԝǽ1 en situation de travail ǡǼԜ ² Ԝǽ2.. ͳǤ Ǥǡ Ǥǡ Ǧ Ǥǡ ǼԜ Ԝǽǡ Critique, ͳͻǡι͵ͶͶǡǤͺǦͺͷǤ ʹǤ Ǥǡ ǤǡǼԜ°²Ԝǽǡ Langage et sociétéǡʹͲͳǡǤͳǡιͳͷͷǡǤͳǦͻͺǤ. ± ± °± ǤǯǡǼԜ ± ±± ±Ԝǽ͵. Dans certains cas, il était Ǥ±ͳͻͺͲǡ le langage est devenu un outil essentiel du management, et une compétence ±ǡ ǯͶǤ Ǥ Ǧ tetͷǼԜ± ± ° ǡ²ϐ±ԜǽǤ ǡ ±ǼԜ±Ԝǽ ²ǼԜǯ ±Ԝǽ.. °ǡǡ ǡ±±Ǥ F. Moatty et F. Rouard ± ǼԜ ǯ± ±±±Ԝǽ ±ǡǼԜǯ± ǯ± Ԝǽǡ en particulier au travers de l’usage des outils numériques.. ±ǯϐǡ Ǧ ± ǡ±Ǧ tant dans les organisations, en se situant dans une perspective d’émancipation au travail et de démocratie dans les organisations. Il assume donc une posture ǯ±Ǧ ±ǡ ǡ ± ǡ±Ǥϐǡ ° ϐ°±±±construit Ǧ ciͺǤ
(3) Á ǼԜ Ԝǽ9. Cette dimension ǡ±± ǼԜ Ԝǽ10, dont nous tenterons ici de comprendre certaines modalités d’intervention dans les organisations.. La langue ne reflète pas une réalité qui lui serait extérieure mais construit celle-ci.. ͵Ǥ ǤǡǼԜ°Ԝǣ±ԜǽǡLangage et sociétéǡʹͲͲͳǡǤͶǡιͻͺǡ ǤͳǦͶʹǤ ͶǤ ǤǡǼԜǼԜ ԜǽԜǣ Ø °Ԝǽǡ Langage et sociétéǡʹͲͳǡʹǡιͳͷǡǤͳ͵Ǧ͵ͶǤ ͷǤǡʹͲͲͳǡop. cit. Ǥ ǤǡǼԜ±ԜǽǡL’Expansion Management ReviewǡʹͲͲǡǤʹǡι ͳʹͳǡǤͺͲǦͺǤ Ǥ Ǥǡ ǤǡǼԜǯ± ± ± ʹͲͲͷԜǽǡ Travail et EmploiȏȐǡͳʹʹǡǦʹͲͳͲǡ ±ͳ͵ʹͲͳͺǤԜǣǣȀȀǦ ǤǤȀͳͷͷͷǤ ͺǤ ǤǦǤǡLa langue dans la cité, Vivre et penser l’équité culturelleǡԜǣ
(4) Ǧ ǡʹͲͳͷǡ͵ʹͲǤ ͻǤ ǤǡLe pouvoir des motsǡ±ǡʹͲͳǡǡǡʹͷǤ ͳͲǤ ǤǡǼԜǯ± ±ԜǽǡDits et écrits II. 19761988ǡǡ ǡ ǤǡʹͲͲͳǡͳͲǤ.
(5) ǡ±Ǧ Ԝǣ±ǡǡ° ǯ±Ǥ. ±°°ǯ±ϐ ± ±± Ǥ ± Ǧ gage des travailleurs11ǡԜǣ± ǡ± ǼԜ± Ԝǽǯǡ Ǧ Ǧ ǤǼԜԜǽ ǯǤǯǦ °Ǥϐǡ°°ǡ Ǧ ± ± ϐǯǡ ° ±Ԝǣ°ǯ±Ǥ. UNE DOUBLE ORIGINE ±ϐ±±± Ǥ. La première origine est un groupe de travail centré sur le langage dans les ȋǼԜ ԜǽȌǡ Ǧ ȋ ǡǡ ǡ Ȍ Ǥǯ °ǼԜ2 Ԝǽǡ ± chercheurs et de syndicalistes, répartis en plusieurs groupes de travail. Le ǯǯ± ϐ ǡ ± ǡǼԜǯԜǽǡ ǯ ǼԜǯ ԜǽǤ ± ±± Ǥ. La seconde origine du travail que nous présentons ici se trouve dans un ateǦ ǯ ° ǯ ± ± ǤǡǼԜ°ǯ démocratie12Ԝǽǡ ǯ± Ǥ
(6) Ǧ ȋ± ǡ ǡ ±ǡ ǡ ǡȌǡǯϐ± °± termes de vulgarisation et de sensibilisation. ȋ ° ǯ ± ± ±± comme un langage, comme nous le montrerons dans la dernière partie).. ͳͳǤǯ ±ǡ±± ǼԜ±ԜǽǤ
(7) Á ǡ ǡ±±ϐ ±ǤǦ rons le masculin comme générique, pour désigner aussi le(s) travailleur(s) que le(s) travailleuse(s). ͳʹǤǣȀȀʹǤǤȀ. LE LANGAGE DES TRAVAILLEURS ±± Ǧ cités langagières qu’il recouvre. Pour décrire ces capacités, nous adopterons la ϐ ǯ ǤǦǤͳ͵Ԝǣ± ǯ± ǡǯǦ ǯǡǯ Ǥ ǯǯǯ Ǥ ±ǡ°± ǡ °±°Ǥ. La littéracie ± ǯ± ǯȋ± Ȍ±ǯ Ԝǣ Ǧ ǡ ± ȋ °ǡǦ ǡ ǡǯ ǥȌǡ±ǯ ǯ ǡ Ǥ
(8) ǯǼԜ±ԜǽͳͶ.. ϐ ±± ǯǯǦ ǡ°ϐ±Ǥǯ ±ǯ± les secteurs, en particulier au travers de l’usage d’outils numériques impliquant ǡ ǯ± Ǥ ð±± ±ǡ±ǡ ϐ ͳͷǡǡ échanges et des procédures, qui touche particulièrement le secteur industrielͳ.. On assiste à une considérable extension de l’écrit dans toutes les fonctions et tous les secteurs, au travers de l’usage d’outils numériques impliquant des saisies, des lectures d’écran. La multiplication des sigles (souvent d’ailleurs polysémiques au sein de la ² Ȍ ± Ǥ ǯ ²ǡ ǯ ϐ± du contenu et donc de l’importance des réunions convoquées par la direcǦ. ͳ͵Ǥ2 ǯ± ǡͻʹͲͳͺǤ ͳͶǤ ǤǡǼԜ± ± °Ԝǣ ±°ǯDz±±dzԜǽǡLangage et sociétéǡʹͲͲͺǡǤ͵ǡιͳʹͷǡ ǤͳͳǦ͵ͶǤ ͳͷǤ ǤǡʹͲͲͳǡ op. cit. ͳǤ Ǥ ǤǡʹͲͳͲǡop. cit..
(9) tion, les ordres du jour étant rédigés avec un grand nombre de sigles qu’ils ne comprenaient pas, et pour lesquels aucun glossaire n’était disponible dans l’entreprise. La langue utilisée au travail impacte ce niveau de capacité langagière. F. Rouard et F. Moattyͳ relèvent que les modes d’emploi et notices en langues étrangères ²ǼԜ±Ԝǽ͵Ψ ǼԜ ǡ ǡԜǽǡ ʹ͵Ψ Ǥ ǦȋͳͻͺͷǦʹͲͲȌ ǯØǯ2ǡǯ±±±ǯ ± ǯ±± en anglais et donc mal comprises.. Réalisations Si les actions syndicales ne portent sans doute pas majoritairement sur les ǼԜ± Ԝǽǡǯ ȋ Ȍ ͳͺ.. L’auto-valorisation ± ǯ ǼԜ Ԝǽǡ ǯǦǦ ± ǯ±ǡ son activité au travail (seul ou avec les autres), quelles émotions l’on ressent.... ǯǦǦ± Ԝǽ21. Ph. DaǦ ǯǼԜ ° ǯǯԜǽǤر ±ǡ ǡ ǼԜǯagir intelligemment sans penser Ԝǽ22ǡ ϐ ± Ǥ. ǡ ± Ǧ ǯǡ Ǥ ǡ ° ǼԜ±ȏȐ±±ȏȐ ǦǦ ± Ԝǽʹ͵. Dès lors, il paraît assez naturel que, lorsqu’on leur demande de décrire leur activité, les travailleurs répondent en décrivant la ǯ ǡǯ± °Ǧ ǤǼԜ ± Ǧ ԜǽʹͶǤ± ǯǡ ԜǣǼԜJe fais la vaisselle et je prépare le repas ǽǤ d’actions, de résolutions de problèmes, d’interactions, de décisions. Dans le céǦ ° ǯʹͷ, les ouvrières reprennent le discours ± ȋǼԜÇa consiste à encastrer les éléments électroniques dans les trous du circuit impriméԜǽȌǡ ͵Ψǯ ǯ Ǥǯǯ permettra de comprendre ce qui se passe réellement.. ǡ ǼԜ Ԝǽ19Ǥ ϐ Ԝǣ ± ° ±Ǧ ±ȋ± Ȍǡ ± ǡ ǡǼԜ² ǯ Ǧ ±Ԝǽ20.. Lorsqu’on leur demande de décrire leur activité, les travailleurs répondent en décrivant la tâche telle qu’elle est prescrite, et non telle qu’ils la vivent.. ±°ǯ ǡ ±Ǧ ±ǼԜmémoire procédurale mémoires implicites,. ϐǡ ± ǯǡ ǯǼԜ± ԜǽǤ Ǥ ǤǦʹ soulignent ainsi que si les organisations ǡǯ ǯǼԜǯǡ. ° ȋ±± ȌǤ. ͳǤ Ǥ ǤǡʹͲͳǡop. cit. ͳͺǤ
(10) ͳͳʹͲͲͷǡ ϐ±ʹʹͲͲǡ ±± ǡ ±±ǡ± ǡ ǡ ǯ°± ±ǡ ±± Ǧ ±±± ±ǤǣȀȀǤ ǤǤ Ȁϐ Ǥǫα
(11) ͲͲͲͲͲͻͶͺʹͺʹ ͳͻǤǤǡǼԜ± ǡ ǯǯ Ԝǣ ±ϐ Ԝǽǡ ETUI Policy Briefǡ ι ͵ȀʹͲͳͶǤ ȏ Ȑ ± ͳͲ ʹͲͳͺǤ Ԝǣ ǣȀȀǤǤȀȀ ʹȀ ǦȀ Ǧ ǦǦǦ Ǧ ȀǦǦǦǦǦǦ ǦϐǦǦǦ ʹͲǤǦǤǡǼԜ ±ǡ Ԝǣǯ² ǯ ±ԜǽǡLangage et sociétéǡʹͲͳǡͶǡ ιͳͷͺǡ͵ͷǦͷͲǤ. ʹͳǤǤǡǼԜǡϐ ±±ǯԜǣ ± ԜǽǡPerspectives interdisciplinaires sur le travail et la santéǡʹͲͳʹǡͳͶǦʹǤȏ Ȑ ±ͳͶʹͲͳͺǤԜǣǣȀȀǤǤȀȀʹͷ ʹʹǤǤǤǡ L’erreur de Descartes : La raison des émotionsǡԜǣ ǡʹͲͲȋͳ°±Ǥ ͳͻͻͷȌǡ͵ͻǤ ʹ͵Ǥ ǤǡʹͲͲͺǡop. cit. ʹͶǤǤǡ ǡͻʹͲͳͺǤ ʹͷǤǤǡǤǡ ǤȋͳͻʹȌǤConséquences du travail répétitif sous cadence sur la santé Ǥϔ, n° 29, Collection du Laboratoire de Physiologie du TraǦ ǯ±ǡǡ͵ͺͷǤ ʹǤ ǤǡǦǤǡǼԜ ±ǡ ±² ±Ǥ
(12) ԜǽǡLangage et sociétéǡʹͲͳǡͶǡιͳͷͺǡͻǦͳǤ.
(13) ǡǯ ǡԜǽǤǯԜǣǼԜ ces conditions, il [leur] est impossible […] de travailler le sens de certaines ± ԜǽǤ. Si les organisations sollicitent la parole des travailleurs, elles l’encadrent à l’aide « d’attentes, de prescriptions, d’injonctions, de formatages ».. ±ǯǦǯ ǤǡǤʹ ± ǼԜ±ϐ ǯ±ԜǽǡǯǦ ǡ ǯ ǡ ǼԜ ° ԜǽǤ
(14) ǡ± ǡ±Ȁ± ±° ǯǦǤǯ²ǡ ²±±±ǡ ǯǡ ǯ±Ǥ. Réalisations. Ȁ ǼԜ2 Ԝǽ ǡǼԜ± Ԝǽǡ±²° ǯ Ǥǡǡ± ±ǡǯȋ² dures car elles les mettent en contact direct avec de très grandes détresses sociales et humaines). La phrase typique que l’on peut recueillir lors de ces ²ԜǣǼԜJe ne me rendais pas compte que je faisais tout ça ǽǤ ǡ ǡ ± ϐ ±±± Ǥ. ± ǯ² ǡ ² enthousiasment, la question reste celle de l’utilisation de ces récits dans une perspective d’émancipation au travail. Ph. Daveziesʹͺ voit dans la capacité ǯ± ±ǼԜ± Ԝǽ ± Ǥ ǼԜ ± ±± ± ± ±ǡ ǯǦǦ ȏǥȐ ǯ Ԝǽ29.. ʹǤǤǡʹͲͳʹǡop. cit. ʹͺǤIbid. ʹͻǤǤǡʹͲͳͺǡop. cit.. Ceci nous emmène au troisième type de capacité linguistique, celui de l’usage ǯ ǡǼԜԜǽ ²Ǥ. Le langage, instrument de la confrontation Ce troisième niveau de capacité langagière permet au travailleur qui l’a déǦ ± ǯ ϐ ȋ Ȍ ǯ Ǥ. ±Ǧ Ǥ ²±Ǧ ǡ±ȋ ǡǡ usagers…), ou bien des acteurs de statuts hiérarchiques très éloignés. C’est ± ǡ ǯ ǯǤ ǡ ± ϐ²²ǯϐ ±Ǧ Ǧ ǡ ± ± ȋ ±ǡ ǡ °ǡ ǥȌǡ ǯ ǡ ǡ ǡ ǼԜԜǽ et proposer de nouvelles options. Cette possibilité d’intervention des salaǦ ± ± ǼԜ ±Ǧ Ԝǽ͵ͲǤ±±±ǯǼԜ ±Ԝǽ (les salariés se voient alors imposer les décisions, sans pouvoir les discuter) ±±ǯ±͵ͳ.. ǯ ± ° ǡ ± ǼԜԜǽǤ ǯ± ǯȋ ǡ°ǯǦ ǯǡ ±± ° Ȍǡ ± ǯǼԜ ԜǽǯǤ Ǥ ͵ʹ. Cet outil de manageǦ ȋǼԜ ԜǽȌ±±±ͳͻͺͲǡ² ±± ² î ° ± ± ǯ ± ȋ ȌǤ ǡ ǼԜ Ԝǽ ± ±ǡ du monde, des valeurs. Cette caractéristique est d’autant plus remarquable ǼԜ Ԝǽ ǡ ° ±ǡ ǼԜ±±Ǧ °Ԝǽǡ ǯ±±±±± °±ǡ ±± ǡ ͵ͲǤǤǡʹͲͲʹǡ ±ǤǡʹͲͳʹǡop. cit. ͵ͳǤǤǡʹͲͳʹǡop. cit. ͵ʹǤ ǤǡʹͲͳǡop. cit..
(15) ±Ǥ±± °ǡǼԜ Ԝǽ±Ǧ ǼԜǡǡ Ԝǽǡ Ǧ ǼԜ ǡ°± ϐ ±ԜǽǤǼԜԜǽ ǡ ϐ ǡ Ǧ ± ǯǼԜ ± ϐ Ԝǽ ǼԜԜǽȋǤͳͳʹȌǤ ± ǡǯǡ± ϐ ǡǯ± ǡϐ ǡ ǡ ͵͵.. LE LANGAGE DU HAUT MANAGEMENT ±² ǼԜ Ǧ ȋ± ǡȌ ǯԜǽ͵ͶǤ ǯ ǯ ǯǡ ȋ ǡ Ȍ ± Ǧ mune͵ͷǤ
(16) ǡǡ ǯϐ° ǡ ±ǡ ±ϐ °ǡ ±ϐ ͵. ± Ԝǣ ± managériale, grandes écoles de management, normes internationales (qualité, ±ǡ ϐ °ǥȌǤ hors des organisations et de leur environnement proche, par une majorité de ±ǯǡ ȋǡǦǡȌ Ǥ ± Ǧ ±ǯǦ±±ǼԜȏȐ± de la représentation et [dissémine] un vocabulaire aussi transparent que l’air ǯԜǽǡ²ǡǼԜ °±ԜǽǼԜԜǽ͵Ǥ±±ǼԜԜǽ. ͵͵ǤǡǤǡǡ ǤǡǼԜ± ǡ ±Ǧ Ǥ±ǡ Ԝǽǡǡι±
(17) ǣ ǡ
(18)
(19)
(20) ǡͳͲȀʹͲͳ͵ǡ͵ͻͳǦͶͳͶǤ ͵ͶǤǦǤǡLa novlangue managériale. Emprise et résistanceǡԜǣ±2°ǡ ʹͲͳǡʹͳͳǤ ͵ͷǤǤǡLes managers et leurs discours, anthropologie de la rhétorique managérialeǡ Ԝǣ ǡʹͲͲǡ͵ʹǤ ͵ǤǤǡ ǤǡMots pour maux. Le discours des patrons françaisǡԜǣ ƬǡʹͲͲ͵ǡ ͵ͳͷǤ ͵Ǥ° ǤǡǼԜǤ ǦͳͻͺͳǦʹͲͳͲԜǽǡMots. Les langages du politiqueǡιͳͲ͵ǡʹͲͳ͵Ǥ. ± ± ǼԜ ± ±Ԝǽ͵ͺǤ ǡ ² ±±± ±ǡ ǯ ǯǡ ϐ± ²°͵ͻ.. La langue n’est pas le reflet neutre ou le simple codage d’une réalité extérieure lui préexistant, elle véhicule toujours des croyances, des représentations, des visions du monde.. ǯ±ǡ ±±ǡ ǯǦǦ±ϐǡ± Ǧ ȋ ǯ pas droit de cité), des connotations positives ou négatives… La langue n’est ϐ ǯ±±±±Ǧ tant, elle véhicule toujours des croyances, des représentations, des visions du monde et organise une représentation du monde et de la réalité vécue, indiviǦ duellement et collectivement. ǼԜ ȏ Ȑ ±±ǡ ǡ ǡ ±²ԜǽͶͲ. ǯ± ǡ ǯϐ ±±ǡϐ Ǧ ǼԜ ± ϐ ԜǽͶͳ (la part relative ± Ȍǡϐǯ±ǯ ǡ± ± Ǥ ǡ± ±ǡ²Ǥ ǯ ǼԜ Ԝǽ ǯ ± ±ǡ ԜǫǼԜ Ԝǽǡ Ǧ ǡǦ±ǼԜǦ ԜǽԜǫ 3 ǼԜԜǽǡ ǯ ±ϐ ±ǡ ǡ Ǧ Á±° ± ± ϐ ° Ǧ ² ± ǯǤ ² ǼԜԜǽǡԜǫǯ±ǯ ϐ±ǡ ° ǯǤ ǯϐǡǯ ± ͵ͺǤ ǤǡǼԜǯǦ ± ǡ ± ǯԜǽǡM@n@gementǡʹͲͳǡǤʹͲȋͳȌǡ ʹͺǦͻǤ ͵ͻǤ ǤǡʹͲͳǡ op. cit. ͶͲǤ ǤǦǤǡʹͲͳͺǡop. cit. ͶͳǤǤǡǤͳͳʹ±ǡLe travail en mouvement, Presses des Mines, 2019..
(21) ǼԜǯԜǽ± Ǧ Ǥ±±ԜǣǼԜǦ ǡ ± ԜǽͶʹ.. Réalisations. ±±ϐ °Ǥ
(22) ʹͲͳNouvelle Vie Ouvrière intituǦ ±ǼԜԜǽǡǯ ǯ leur propre opinion sur le langage utilisé dans le monde du travail (voir EncadrésȌǤ
(23) ±ϐ Ǧ ± ǡ Ǧ²ǡϐ ǡϐ±Ǥ ±Ԝǣϐ ǡ à±ǡ±ǡ ± ǡ± ǡ±±Ȁ±±ǡ± ǡ ǡ Ȁ±ǡ ǡ ǡ ±ǡ ǡ±ǥ Ԝǣ ǡ± ǡǼԜ Ԝǽǡ ǯ ±ϐ Ǥ.
(24) ±± ± tant de travailleuses et de travailleurs dont la peine quotidienne ±ϐǤǯȂȂ ǡǯǡ± ǡǦ ±±ԜǫȏǥȐ. à ± ǯ± Ø à Ԝǫ ȏǥȐ à ²±² ne voudraient voir en nous que des machines. […] ǡ ǼԜ à ±Ԝǽ ± ǡ Ǧ ǼԜ± àԜǽ± ǼԜ àǤԜǽ. ǼԜԜǽǡ Nouvelle Vie Ouvrièreǡ ʹͲͳǤ. Le cœur de métier. La résistance au changement. à±±± Ǧ Ǥ àǯǦ ǡ²°±Ԝǫ. ȏǥȐ ǼԜ±Ԝǽ resistere ȋ ϐ ȌǡǦ²± sistereǡǯ²Ǧ ter. Et c’est cette dernière étymologie que nos grands managers ǡ ± ± ǯǤ ϐǡ ǡ ǯ ǡ ǡ ϐԜǨ seuls des rétrogrades, des obscurantistes, pour tout dire des arriéǦ rés, pourraient s’opposer. […]. ǡԜǨǯ àԜǣ à métier. […]. ± ǯ ǤǦ ± ǯ ǯ± îǡ ϐ ±ǡ ²Ǥ ǯǡ sentimentale, est particulièrement imprécise. Qui pourrait dire Ǧ ± ±±ǡ ±ǡ ǯ ǯϐ ǯǤ ± ± ǡ ϐ ǡ ǯ ± ±°Ǥ ǼԜ à ±Ԝǽ ǡ ǡǯ±Ǥ ǡ±ǡǯ ǤǦ °±Ǥ. ͶʹǤ ǤǦǤǡʹͲͳͷǡ op. cit.. D’ailleurs, que cela soit clair, tout doit changer. Pour le plus grand bien de tous. Les techniciens doivent se muter en vendeurs, les ǡ±Ǧǡ publics en entreprises, et le mastodonte code du travail en petite souris. Mais toutǦ ԜǫǦ Ǧ ±± Ԝǫ Ǧ ± ± ±Ԝǫ Ǧ ± ϐ ° ǯǦ Ԝǫ Ǧ ±Ǧ ±ԜǫǦ ² Ԝǫ.
(25) ǡ Ǥ ǯ ± ǼԜ Ԝǽǡ ǡǦ ± ±ǡ ǯǦǦ ǼԜ ԜǽǤȏǥȐ ǡǡ ǡ°ǥ± Ǥ. ǼԜԜǽǡ Nouvelle Vie Ouvrièreǡ± ʹͲͳǤ. ǡ porte sur les visions du monde que peut recouvrir un terme. Les stagiaires ± ǡ ǯǯǤ ǯ terme, son histoire, les possibilités de détournement du terme, les moyens de lutter contre ou avec ce terme, etc. °ǯ±ǯ ± ϐǡ ± Ǧ Ǥ
(26) ǯ°Ǥ. LE SYSTÈME D’INFORMATION, LANGAGE DE L’ORGANISATION ǤǦǤͶ͵Ǥ ǤͶͶǡ °ǯǦ ± ǡ Á°ǯǦ ǼԜǯԜǽͶͷǤ°ǯ °±ǯ Ǧ ±Ǥ
(27) ǯ±ϐǦ²ȋ ǯǡ ǯ ǡ ǯ ǡ ǥȌǡ ±ϐ ȋ Ȍǯ Ǥ°ǯǯǯǯ Ǧ ȋ ǡ ǡ Ǧǡ Ǧǡ Ǧ Ȍǡ ± ȋ °Ȍǡ ȋ ǡ Ȍǡ ȋǼԜ±±ԜǽǦ sion de M. BerryͶ), des critères (qualité), des procédures, etc.. Ͷ͵Ǥ ǤǦǤǡǼԜǯ
(28) ǯԜǽǡSciences et SociétéǡͳͻͻͶǡι ͵͵ǡǤͳͷǦʹͶǤ ͶͶǤǤǡ ǤǡFaire de la recherche en systèmes d’informationǡʹͲͲʹǡԜǣǡ͵ͷͻǤ ͶͷǤ ǤǦǤǡSystèmes d’Information. Le point de vue des gestionnairesǡͳͻͻͻǡԜǣ Ǧ ǡʹ͵ʹǤ ͶǤǤǡUne Technologie invisible ? L’impact des instruments de gestion sur l’évolution des systèmes humainsǡͳͻͺ͵ǡԜǣ ȋ Ȍǯ2 Ǥ. ° ǯ ± Ǧ ° ǯǡ ± ± ǡ ǡ ϐ±°ǯǤ°ǯǡ± ǡ±ǼԜ Ԝǽ ±±ǡǡǡ ǡǯ± ±ǯ± Ͷ.. Le système d’information impose à tous son cadre normatif, sans qu’il soit nécessaire de conquérir l’adhésion des acteurs. ǡ°ǯǯǡ ±ǯǡǡ particulièrement dans sa composante numériqueͶͺ. Nous évoquerons trois ±°ǯ± impactent le travail et la possibilité de son émancipation. En intégrant une entité (un objet, un concept, une valeur…) dans le système ǯǡǡ Ǧ² ±ǯϐ ǯǤ ° Ǧ ǯ ǡ ± ±Ǥ± ° ǡ ° ǯ ǡ ǯ± ° Ǥ Ǧ ±ϐ±ǡ Ǥ± °ǯ ± ǡ ǯ±ǯ ǡǦ ǯ ±Ͷͻ..
(29) °±ǡ° l’invisibilité des objets qui ne sont pas présents (pas nommés) dans le système ǯǤ
(30) ǯ ǯ Ǧ ±ǡ ǯǦǦǯ± ǡ ǯǯ± ǯ Ǥ°ǯǯØǡ ǡ ǯ ϐǦ ǼԜ ǯԜǽǤ Øǡ . ͶǤǤǡDécision et système d’informationǡԜǣ
(31) Ǧ
(32) ǡǤ°ǯ ±ǡʹͲͳͷǡͳͷǤ ͶͺǤǤǡǼԜ±± °ǯԜǣ ±±ԜǽǡInnovations. Revue d’Économie et de Management de l’Innovation (I-REMI)ǡʹͲͳͷǡιͶǡǤͳǡǤͳͻǦʹʹǤ ͶͻǤ ǯǼԜ Ԝǽǡ ±° ǯ ǯ
(33) Ǥ ±Ǥ ±Ǥ.
(34) ǯ ϐǡǡ ǡǤ. ± ± ±ǡ Á ǯ ° ǯ Ǥ ǤǦǤ MoigneͷͲǡ ° ǯ ǯ Ǥ ǯ°ǯǦ mation d’entreprise. Les normes comptables ne considèrent pas les entreǦ ±Ǥǡ² consommations, sont considérés uniquement comme des charges, qui donc ȋ±Ȍ±Ǥǯ± ± ǯ ±± ° ǯ Ǧ Ǥ ±Á± ± ǡ ǡǯǡ Ǥǡ au travers d’un calcul de répartition de la valeur ajoutée.. Réalisations ǯǼԜ°ǯ± Ԝǽǡ±±° ǡ°±ϐǯϐ °± ǯǯ± ± les organisations. Il s’interroge sur la place des méthodes de conception de ° ǯԜǣ Ǧ ° ±Ǧ ǯԜǫ°ǯ ± Ԝǣ Ǧ ±Ԝǫ ±ǯ°±± ǯǦ ganisation. Sur les utilisations innovantes qui pourraient améliorer la démoǦ ǯǤǯ ± ǡ±± publics (y compris les syndicats). ***. ǡǯ±Ǧ ǡ ± °Ԝǣ ± ǡǯǦǡ Ǥ° ±ǡ ² àǡ ± ǯ² ² ǯ visions du monde véhiculées par les langages dominants dans l’organisaǦ Ԝǣǡ ° ǯ±Ǥ. ͷͲǤǡͳͻͻͶǡop. cit.. Si développer et déployer leurs capacités langagières représentent bien un ǡ²Ǧ ²Ǥ ±± ±ǡ ±± ǯ ± ǯ ± ±± ±Ǧ²ǤǡǦǡ ces capacités langagières est une condition sine qua non ǼԜcoopération ϔ ǽͷͳ, véritable gisement de solutions créatives, d’innovation et de connaissances.. Les systèmes d’information numériques semblent souvent constituer un angle mort de l’action syndicale. ǡ ± ǡ les organisations syndicales devraient se saisir de la question du langage, et ±ϐ ± ǡ Ǧ ° Ǥ Ǧ tions, et devrait traiter des trois types de langages évoqués, et, concernant ǡ ± ȋ sont étroitement liés). Bien souvent, au sein des organisations syndicales, ces ± ǡ ±ǤǦ ϐǡ°ǯ± ǯ Ǥ Ǧ± Ԝǫ ȋ Ȍ ° ±ǡ ° ǯ ± ǡ ° ǡ déterminent en grande partie les décisions. Il est regrettable qu’il n’y ait pas systématiquement des représentants du personnel dans les grands projets Ǥ. Vidéo de Maryse Salles. ͷͳǤǤǡʹͲͳͻǡop.cit..
(35)
Documents relatifs
Voici les dichotomies fondamentales qui serviront de schème à l’expérience de l’espace vécu de SNP qui devient à la fin sujet. Ces dichotomies vont impulser le
Turner et Clancy (1986), eux, ont prouvé, à travers les résultats de leur étude établie avec 74 patients atteints de lombalgie chronique, qu’il existe une
Le dispositif créé par décret, le 3 juillet 1996, comprend une Commission générale de terminologie et de néologie, qui travaille en collaboration étroite et
Cet article illustre, dans la situation du handicap auditif, quelques caractéristiques de l’objet lien, tel qu’il s’actualise dans la famille et se reproduit dans une
En effet, non seulement l’”Essai sur les éléments de philosophie” n’est pas un ouvrage à proprement parler, puisqu’il constitue le quatrième volume
Rôle de la linguistique fonctionnelle dans l’adaptation des tests de langage français, à la langue arabe : exemple d’un protocole.. ZELLAL Nacira En Algérie,
Le dispositif créé par décret, le 3 juillet 1996, comprend une Commission générale de terminologie et de néologie, qui travaille en collaboration étroite et constante avec
Or pour Marx, ce qui échappe à Aristote, c’est l’élément commun car, par définition, ces deux valeurs d’usage sont disparates, pour devenir valeur d’usage, leur