• Aucun résultat trouvé

Conception des dispositions

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Conception des dispositions"

Copied!
22
0
0

Texte intégral

(1)

Conception des dispositions d‘exécution

1 Situation initiale

2 Collaboration entre la Confédération et les cantons

3 Systématique des nouvelles dispositions 4 Conception du contenu des nouvelles

dispositions

5 Première consultation informelle 6 Prochains pas

7 Questions / Discussion

(2)

1. Situation initiale

(1/3)

u u Code Code civil ( civil (modification modification du 5.10.2001) du 5.10.2001)

n Protection et divulgation des données (art. 43a nouveau CC)

l Mandat général au Conseil fédéral

l Divulgation de données à des particuliers l Divulgation à des autorités externes

(sous réserve des règles du droit cantonal)

l Accès par procédure d‘appel

(3)

1. Situation initiale

(2/3)

n Banque centrale de données (art. 45a nouveau CC)

l La Confédération exploite la banque centrale de données

l Les cantons supportent les coûts

l Le Conseil fédéral règle avec le concours des cantons

n la procédure de collaboration

n les droits d‘accès des autorités de l‘état civil

n les mesures organisationnelles et techniques pour assurer la protection et la sécurité des données n l‘archivage

(4)

1. Situation initiale

(3/3)

n Procédure informatisée (art. 48 al. 5 nouveau CC) l Annonce des faits d‘état civil

l Déclarations concernant l‘état civil

l Communications et extraits des registres n Droit transitoire

(art. 6a titre final nouveau CC)

l la Confédération règle la transition de la tenue conventionnelle à la tenue informatisée des registres

l la Confédération supporte les frais

d‘investissement jusqu‘à 5 millions de francs

(5)

2. Collaboration cantons / Confédération

(1/2)

Infostar en priorité besoin d'une réglementation organisationnelle avec

les cantons

Législation

Surveillance

Banque de données

Concours

Développement futur Confédération-

cantons OFJ - CSI

Exploitation

Procédure ordinaire, pas de modification avec Infostar

Procédure ordinaire, complétée pas les aspects Infostar

Besoin d'une réglementation (titulaire de la banque de données; accès à d'autres systèmes, etc.)

Clôture SLA

Besoin de règlementation;

instances, financement;

compétences

Besoin de règlementation:

organisation du projet, financement; compétences, CSI, SLA, etc.

Fixation des domaines de compétences au niveau fédéral

(6)

2. Collaboration cantons / Confédération

(2/2)

u u Organisation globale (proposition Organisation globale ( proposition de de la Confédération la Confédération; ; nécessité

nécessité d‘ d‘une une base base légale légale dans dans les les cantons cantons: : concordat ou

concordat ou 26 26 conventions Confédération conventions Confédération/ / cantons) cantons )

OFJ

Projet Infostar

Confédé-

ration Cantons OFEC

Offices CSI DFJP

Conseils techniques SLA

Exploitation:

Support Infostar Support

CSI

Service Infostar

Approbation des comptes annuels et du budget, simplification du système Comptes annuels, budget (exploitation,

investissements)

Offices de l'état civil, Associa- CQEC tion

Comité

Infostar Cantons, Conférence

des Magistrats,

CAQ

"Confédé-

ration" Procédure législative et haute surveillance en vigueur Réglementation

des données Infostar relative à d'autres usages

Budget annuel:

investissement jusqu'à xxxx mio de CHF;

réception du système

De nouveaux projets d'importance seront

traîtés en tant que projets

Commission d'experts

2nd level support;

gestion des problèmes et modifications

Projet

(développement) DGP

DPI DPT

CP au besoin

(7)

3. Systématique des nouvelles dispositions

(1/3)

u u Ordonnance sur Ordonnance sur l‘état civil l‘ état civil

n Dispositions générales n Objet d‘enregistrement

n Procédure d‘enregistrement n Banque centrale des données n Divulgation des données

n Préparation du mariage et célébration

n Partenariat enregistré entre personnes du même sexe

n Reconnaissance d‘enfants

n Déclarations concernant le nom

n Déclarations concernant la nationalité n Protection et sécurité des données n Protection juridique

n Dispositions pénales

n Dispositions transitoires et finales

(8)

3. Systématique des nouvelles dispositions

(2/3)

u u Ordonnance Ordonnance sur sur les les émoluments émoluments en en matière

matière d‘état d‘ état civil civil

n n Pas Pas de de changement changement fondamental fondamental de de la la systématique

systématique en en vigueur vigueur l l Partie générale Partie générale

l l 4 annexes 4 annexes

nn Prestations des Prestations des officesoffices de l‘état de l‘état civilcivil nn Autorités Autorités cantonalescantonales de de surveillancesurveillance n

n Représentations Représentations suissessuisses à l‘ à l‘étrangerétranger nn Office Office fédéral de l‘fédéral de l‘étatétat civilcivil

(9)

3. Systématique des nouvelles dispositions

(3/3)

u u Ordonnance Ordonnance sur sur les les formules formules de l‘état de l‘ état civil

civil et et leurs modes leurs modes d‘ d‘ écriture écriture

n n Pas Pas de de changement changement fondamental fondamental de de la la systématique

systématique en en vigueur vigueur l l Partie générale Partie générale

l l 4 annexes 4 annexes

nn Liste des formules Liste des formules de l‘de l‘état civilétat civil nn ModèlesModèles des formules des formules de l‘de l‘état civilétat civil n

n Qualité du Qualité du papierpapier nn Modes d‘Modes d‘écritureécriture

(10)

4. Conception du contenu

(1/12)

u u Ordonnance sur Ordonnance sur l‘état civil l‘ état civil

n Dispositions générales

l Se limiter aux principes de base:

idées directrices: autorités de l‘état civil

„professionnelles“ travaillant à plein temps et système informatique „Infostar“

l Possibilité d‘arrondissements d‘état civil intercantonaux et d‘autorités de surveillance intercantonales (expertise OFJ)

l Les officiers de l‘état civil ne doivent plus

obligatoirement posséder la nationalité suisse

l Certificat de capacité obligatoire pour les officiers de l‘état civil (réglementation de l‘Association suisse des officiers de l‘état civil / Office fédéral pour la formation professionnelle et la technologie); dérogations

possibles dans des cas justifiés

(11)

4. Conception du contenu

(2/12)

n Objet de l‘enregistrement

l En principe pas de modifications (art. 39 al. 2 CC) l Numerus clausus des „transactions“ et des données l Partenariat enregistré entre personnes du même

sexe en tant que nouvelle transaction à régler

n Procédure d‘enregistrement

l „Infostar“: Principe de la saisie individuelle et mise à jour des données avec rattachements actualisés du droit de la famille

l „Offices cantonaux de l‘état civil spécialisés“

n Enregistrement des données de décisions et documents étrangers (la reconnaissance selon art. 32 LDPI doit obligatoirement être décidée par l‘autorité cantonale de surveillance)

n Enregistrement des données de décisions judiciaires et administratives du canton en question

l Examen en vue d‘autoriser les avis sous forme électronique

(12)

4. Conception du contenu

(3/12)

n Banque centrale des données

l Office fédéral de la justice en tant qu‘organe responsable

l Concours des cantons (transparents 5 et 6) l Commission fédérale pour les questions d‘état civil

n Droit de proposition de la Conférence des autorités cantonales de surveillance et de l‘Association suisse des officiers de l‘état civil

l Droits d‘accès des autorités de l‘état civil

n selon les fonctions comme jusqu‘à présent („rôles d‘utilisateurs“)

l Mesures organisationnelles et techniques pour assurer la protection et la sécurité des données

n voir transparent 18, alinéa sur la protection et la sécurité des données

l Archivage (groupe de travail existant)

n surveillance de l‘archivage prévu uniquement sous forme électronique

n nuancer le délai de protection des données actuel de 120 ans (accès à la banque centrale des données découlant de la législation sur l‘archivage)

(13)

4. Conception du contenu

(4/12)

n Divulgation des données

(1/2)

l La réglementation actuelle reste en principe valable l Divulgation à des autorités externes:

n „Infostar“ permet un système cohérent de communications automatiques, qui sont liées aux „transactions“

n biffer la communication aux autorités militaires (chef de section) n nouvelle communication aux autorités de l‘AVS: déclaration

d‘absence et annulation

l Les communications selon le droit cantonal doivent désormais être prévues dans une loi formelle

l Divulgation à des fins de recherche:

n Compétence de l‘OFEC pour toutes les autorisations

(demande des cantons romands et du Tessin à examiner)?

n Les données archivées, soit les données qui concernent des personnes décédées ne sont plus soumises, après un délai encore à déterminer, aux prescriptions de

l‘Ordonnance sur l‘état civil mais à la législation fédérale susr l‘archivage

(14)

4. Conception du contenu

(5/12)

n Divulgation des données

(2/2)

l Interdiction de divulgation (mentions de blocage)

n Danger d‘enlèvement d‘enfant

n Accouchement dans l‘anonymat („boîte à bébé“)

l Formes de la divulgation

n Formules de l‘état civil (système „Infostar“)

n Examiner l‘admission de la divulgation électronique

n Numerus clausus de la divulgation par procédure d‘appel (art. 43a al. 4 nouveau CC)

(15)

4. Conception du contenu

(6/12)

n Préparation du mariage et célébration

l La procédure actuelle est en principe maintenue

n Le dépôt d‘une demande sous forme électronique est déjà possible actuellement

n La remise de déclarations sous forme électronique n‘est pas possible pour le moment

l Prévoir des prescriptions d‘exécution s‘agissant de la lutte contre les mariages abusifs

n Les débats parlementaires relatifs à la nouvelle loi sur les étrangers et le complément CC sont en cours

n Partenariat enregistré pour les personnes du même sexe

l Approbation du Message fin 2002

l Possibilité d‘entrée en vigueur en 2005 l Application analogique de la procédure de

préparation du mariage (y compris la lutte contre les abus)

l la signature d‘un document devrait être constitutive

(16)

4. Conception du contenu

(7/12)

n Reconnaissance d‘enfants

l Reconnaissance dans les cliniques et les établissements pénitenciers admise

exceptionnellement

l Reconnaissance„de longa manu“ auprès des représentations suisses à l‘étranger (fiction de la„longue main“ des offices de l‘état civil en Suisse admise exceptionnellement)

l La reconnaissance par la mère ne doit plus être réglementée

n Le CEDM impose l‘établissement du lien de filiation maternelle à la naissance

n Renvoyer aux autorités de l‘Etat d‘origine

n sur demande, les offices de l‘état civil établissent des attestations sur la filiation maternelle

l Pour le moment, la reconnaissance ne peut intervenir sous forme électronique

(17)

4. Conception du contenu

(8/12)

n Déclaration de nom

l Pour le moment, une déclaration ne peut intervenir sous forme électronique

n Déclaration concernant la nationalité

l Débats parlementaires sur la modification de l‘acquisition et la perte de la nationalité suisse (entrée en vigueur 2005/2006)

n Déclaration de refus des parents de l‘acquisition à la naissance (jus soli)

n Déclaration d‘acquisition à la majorité de la nationalité refusée

(18)

4. Conception du contenu

(9/12)

n Protection des données et sécurité des données l Elaborer un concept

(avec la participation du Préposé fédéral à la protection des données, l‘Organe de stratégie informatique de la Confédération et les

spécialistes des cantons; consulter le groupe de travail „Archivage“)

n Protection juridique

l les principes de procédure et les voies de droit restent inchangés

l Réglementation de récusation

n Un renvoi général suffit (art. 19 Ordonnance sur l‘état civil: lois fédérales et cantonales sur la procédure administrative et l‘organisation judiciaire)

n Réglementation explicite quant aux certificats médicaux

n Dispositions pénales

l sont maintenues (violation du devoir d‘annonce)

(19)

4. Conception du contenu

(10/12)

n Dispositions transitoires et finales

l La réglementation actuelle de l‘enregistrement de l‘état civil (tenue conventionnelle des registres) reste déterminante en droit transitoire pour les personnes qui ne seront pas du tout ressaisies ou alors uniquement avec leurs données

actuelles (seule la ressaisie accompagnée avec

l‘inscription des données actuelles est obligatoire lors de la susrvenance de nouveaux faits d‘état civil ou lors de l‘établissement de certains documents; la ressaisie systématique est laissée à l‘appréciation des cantons)

l Les systèmes électroniques de traitement des données existants seront maintenus (mentions marginales dans certains cas; extraits uniquement sur formules internationales CIEC)

(20)

4. Conception du contenu

(11/12)

u u Ordonnance Ordonnance surs surs les les émoluments émoluments en en matière

matière d‘ d‘ état état civil civil

n n Pas Pas de de changement changement fondamental fondamental l l Partie générale Partie générale

l l 4 annexes 4 annexes

n

n Prestations des Prestations des offices offices de l‘de l‘état civilétat civil

ll adaptation adaptation aux formulesaux formules „Infostar“ „Infostar“

ll réglementation réglementation exhaustive pourexhaustive pour l‘ l‘acteacte d‘ d‘origineorigine (il n‘y a plus d‘

(il n‘y a plus d‘émoluments cantonauxémoluments cantonaux)) nn Autorités cantonales de Autorités cantonales de surveillancesurveillance

nn Représentations suisses à l‘Représentations suisses à l‘étrangerétranger nn Office Office fédéral de l‘fédéral de l‘état civilétat civil

(21)

4. Conception du contenu

(12/12)

u u Ordonnance sur les Ordonnance sur les formules formules de l‘ de l‘état civil état civil et et leurs modes

leurs modes d‘ d‘écriture écriture

nn Pas de Pas de changement fondamentalchangement fondamental ll Partie généralePartie générale

nn Adaptation aux formulesAdaptation aux formules „Infostar“ „Infostar“

ll 4 annexes4 annexes

nn Liste des formulesListe des formules de l‘ de l‘état civilétat civil l

l formules „Infostar“formules „Infostar“

(

(avecavec acteacte d‘ d‘origineorigine; ; sanssans livretlivret de famille de famille)) nn ModèlesModèles des formules des formules de l‘de l‘état civilétat civil

ll formules „Infostar“formules „Infostar“

n

n Qualité du Qualité du papierpapier

ll Réexamen des Réexamen des exigences exigences (EMPA)(EMPA)

ll Papier sécurisé pourPapier sécurisé pour les les formules qui seront formules qui seront utilisées

utilisées en en dehorsdehors des des servicesservices de l‘ de l‘étatétat civilcivil nn Modes d‘Modes d‘écritureécriture

ll Réexamen desRéexamen des exigences exigences (EMPA) (EMPA)

(22)

6. Prochains pas

n 12/2002: Epuration du concept (vos propositions) n 04/2003: Remise des projets formulés (dfi)

n 29./30.04.2003: Présentation et discussion des projets formulés (séance CAQ)

n 05/2003: Délai de remise de vos prises de position

n 11/2003: Approbation des dispositions

d‘exécution par le Conseil fédéral (entrée en vigueur 1.7.2004)

n dès 06/2003: Examen préalable de vos

dispositions d‘exécution

Références

Documents relatifs

Dépôt public de la demande, avec plans, jusqu’au 8 mars 2021 au Secrétariat communal de Develier où les oppo- sitions, les réserves de droit ainsi que les éventuelles conclusions

Tous les deux ans au moins, les autorités cantonales de surveillance de l'état civil présentent un rapport 1,2 à la Confédération, conformément à l'article 85 alinéa 2

Dépôt public de la demande, avec plans, jusqu’au 28 avril 2014 au secrétariat communal de Basse-Allaine, 2923 Courtemaîche, où les oppositions, les réserves de droit ainsi que

La plupart des autorités de surveillance ou de régulation ont un ca- ractère sectoriel, dans la mesure où elles sont en charge d'intervenir à l'égard d'entreprises appartenant

Dans le cadre du programme pilote Aides financières, les cantons soumettent leurs demandes sur le portail en ligne pour le dépôt de projets et programmes (portail en ligne pour

Exemple : Devant le tribunal de Bobigny, le président du Conseil général doit préalablement être désigné administrateur ad hoc pour cette procédure par le/la juge des

Dépôt public de la demande, avec plans, jusqu’au 1 er mars 2021 au Secrétariat communal de Alle, Place de la Gare 1, 2942 Alle, où les oppositions, les réserves de droit ainsi

Les autorités cantonales sont tenues de communiquer au Ministère public de la Confédération tous les jugements, prononcés administratifs et ordonnances de non- lieu relatifs