• Aucun résultat trouvé

Les sources de la responsabilité

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Les sources de la responsabilité"

Copied!
12
0
0

Texte intégral

(1)

Laurent Chassot

Les sources de la responsabilité

du transporteur aérien international :

entre conflit et complémentarité

La Convention de Montréal et son interaction avec

le droit européen et national

Schulthess S 2012

ÉDITIONSROMANDES

^

(2)

Avant-propos

etremerciements VII

Sommaire

IX

Table des matières XI

Bibliographie

XXI

Table des abréviations XXXV

Introduction 1

Première

partie

:ladélimitationetl'interaction dessourcesde la

responsabilité

du

transporteur

aérien

international,

fondements

théoriques

et

aspects généraux

9

§

1. Lessourcesdudroit dutransportaérien 11

I. LaConvention de Montréal 11

II. Ledroit

européen

52

III. Ledro it national 65

Conclusion du

§

1 77

§

2. Lessourcesdansleurrapport

dynamique

:la

primauté

de laConvention de

Montréal 79

I. Lahiérarchie dessourcesdudroitdutransportaérien 79 II. Lahiérarchie desnormes commesolution du conflitentrelessourcesdudroit

du

transport

aérien 92

Conclusion du

§

2 105

§

3. Une

cartographie générale

de la

responsabilité

selon laConvention de

Montréal

.-frontières

etenclaves 107

I. Le

régime

de la

responsabilité

dutransporteuraérien selon la Convention de

Montréal: une

esquisse

107

II. Les«vides»du

régime

de

responsabilité

delaConventionetla

résurgence

du

droit interneou

européen

136

Conclusion du

§

3 153

Seconde

partie

: ladélimitationetl'interaction dessourcesdela

responsabilité

du

transporteur

international

aérien, problèmes

choisis 155

§4.

L'article 29 CM:

interface

entrele

régime

conventionneletlesautres

sourcesde la

responsabilité

dutransporteuraérien international. 157

IX

(3)

Sommaire

I. Lafonctionetla

genèse

de l'article 29 CM 157

IL Letitre de la

responsabilité

du

transporteur

aérien international

causeof

action

»)

165

III. L'exclusivitédes

règles

de

responsabilité

de la Convention 170 IV. Lesdomaines

délégués

audroit

applicable

à titre

supplétif

:

qualité

pour

agir

et

préjudice réparable

198

Conclusion du

§

4 223

§

S. Le retard dans letransportaérien:aux

confins

incertains du

régime

de

responsabilité

montréalais 225

I. Ladéfinition du retardau sensde laConventionde Montréal 225 II. Leslimitesdu droituniforme: l'inexécution dutransport 246 III. Larelationentrel'article 19 CMetle

Règlement

261/2004 256

Conclusion du

§

5 268

§

6. Le lieuetletempsdeFaction

réparatrice (articles

33et35

CM)

: une zone

d'interpénétration

entrela Conventionetle droitcommun , 271

I. La

compétence

:l'article 33CM 272

II. Ledélai pour intenter action:l'article35 CM 322

Conclusion du

§

6 338

Conclusion

générale

341

(4)

Avant-propos

etremerciements VII

Sommaire

IX

Table des matières XI

Bibliographie

XXI

Table des abréviations XXXV

Introduction 1

1. La

responsabilité

dutransporteuraérieninternational:unematière

régie

par troisstratesnormatives 1

2. La

problématique

del'interactionentrelessourcesdela

responsabilité

dutransporteuraérien international 4

3. Le

plan

de l'étude 6

Première

partie

:ladélimitationetl'interaction dessourcesdela

responsabilité

du

transporteur

aérien

international,

fondements

théoriques

et

aspects généraux

9

§

1. Lessourcesdu droit dutransportaérien 11

I. LaConvention de Montréal 11

A. La

genèse

11

B.

L'applicabilité

etles traitsessentiels 14

1. Le

champ d'application

14

a. Uncontratdetransport 15

aa.

L'exigence

d'un fondement contractuel à

l'opération

de

transport

15

bb. La notion decontratdetransportaérien 16

b. Le caractèreinternationaldutransportconvenu 20

c. Le caractère onéreux dutransportconvenu ou sonexécution parune

entreprise

detransportaérien 22

d. L'exclusiondutransportd'envoispostaux 23

2. Leconcoursentreles instruments varsoviensetlaConvention de

Montréal 24

3. Lecontenumatériel de la Convention de Montréal 25

C. Lanature

juridique

26

1. Un traitéen

principe

«

self-executing

» 27

XI

(5)

Tabledes matières

a. Lanécessitéd'unetransformationdelaConventionendroit

interne ? 27

b.

L'applicabilité

directe de laConvention 28

2. Untraité-loi 30

3. Uneconventiondedroit

privé

uniforme 31

a.

Ledroitprivéuniforme

31

b.

L'applicabilité

du droit des traitésauxconventions dedroit

privé

uniforme 3 3

D.

L'interprétation

de laConventiondeMontréal 34

1. Les fondements 34

2. Lesdifférentsmoyens

d'interprétation

38

a.

L'interprétation

littérale 39

b. L'

interprétation systématique

oucontextuelle 41

c.

L'interprétation téléologique

42

aa. Lebutd'unificationdu droit 42

bb. Les

objectifs

matériels

spécifiques

45

d.

L'interprétation historique

48

3.

L'interprétation

:de la théorie à la

pratique

49

II. Ledroit

européen

•_• 52

A. Lesinstruments

européens

dans le domaine du

transport

aérien 53 1. L'évolution du droit

européen

du

transport

aérien 53 2. Le

Règlement (CE)

n° 2027/97

(tel

que modifié par le

Règlement

889/2004)

57

a. Le

champ d'application

57

b. Lecontenumatériel 58

3. Le

Règlement (CE)

n° 261/2004 59

a. Le

champ d'application

59

b. Lecontenumatériel 61

B.

L'applicabilité

enSuisse du droit

européen

62

1. L'Accord sectoriel aérien 62

2. Lesmodalités

d'application

du droit

européen repris

par la Suisse 64

III. Ledroitnational 65

A. Le droit nationalentantquesourcedu droit dutransportaérien 65 1. Lessourcesdes

règles

nationales de

transport

aérien 66 2. Une

typologie

«fonctionnelle»des

règles

nationales detransportaérien ..66 a. Ledroit nationaltransposeet metenœuvrela Convention 67 b. Ledroit national

régit

lestransportsetles matières

échappant

au

champ d'application

dela Convention 68

XII

(6)

aa. Lestransportsautresqueceuxvisés àl'article 1 CM 68 bb. Lesmatièresque laConventionnetraite pas:lafonction

supplétive

dudroit national 69

c. Le droit national modifie la Convention 70

B. Lecassuisseen

particulier

71

1. La Loisurl'aviation 71

2. L'Ordonnancesurle

transport

aérien 72

a. Le

champ d'application

de l'Ordonnancesurletransportaérien 72 b. Lecontenumatériel de l'Ordonnancesurle

transport

aérien 73

3. Le droitcommun 74

Conclusiondu

§

1 77

§

2. Lessourcesdans leurrapport

dynamique

:la

primauté

de laConvention de

Montréal 79

I. Lahiérarchiedessourcesdudroit dutransportaérien 79 A. La

primauté

de la Convention de Montréalsurledroitnationaldu

transport aérien 80

1. Lesmodèles doctrinaux:monismeetdualisme 80

2. Le droit

positif

83

a. Ledroit international 83

b. Ledroit national 84

aa. En

général

84

bb. Ledroit suisseen

particulier

85

B. La

primauté

de la Convention de Montréalsurle droit

européen

du

transportaérien 87

1. La

primauté

dela Conventionsurledroit

européen

dérivé 89

2. La

primauté

de laConventionsurledroit

européen

aérien

repris

par la

Suisse 90

II. Lahiérarchiedesnormes commesolution du conflitentrelessourcesdu droit

du

transport

aérien 92

A. L'existenced'unconflit denormes 92

1. La notion de conflit denormes 92

2. La

prévention

desconflits denormes 96

a. Les réservesoudéclarations de

compatibilité

96

b.

L'interprétation

conforme à laConventiondudroit

européen

ou

national 98

B. Larésolutiondu conflitentrelessourcesdudroit dutransportaérien 99 1. La hiérarchie desnormesentantque

règle

deconflit 99 2. Lesaspects

procéduraux

dela résolutiondu conflit 101

XIII

(7)

Tabledes matières _

a. Les

procédures

initiéespar les Etats

parties

101

b. Les

procédures

initiéespar des

particuliers

102

Conclusiondu

§

2 105

§

3. Une

cartographie générale

de la

responsabilité

selon la Convention de

Montréal:

frontières

etenclaves 107

I. Le

régime

de la

responsabilité

du

transporteur

aérien selon la Convention de

Montréal:une

esquisse

107

A. Lanaturedu

régime

de

responsabilité

107

1. Une

responsabilité

pourles«

risques

de l'air» 107

2. Une

responsabilité

sui

generis

109

3. Une

responsabilité simplifiée

111

4. Une

responsabilité

exclusive 113

5. Une

responsabilité

relativement

impérative

114

B. Les chefs de

responsabilité

:lavocation matérielle

fragmentaire

du

régime

conventionnel 115

1. Lamortoula lésion

corporelle

d'un passager

(article

17

§

1

CM)

116 2. La

destruction,

la

perte

oul'avarie demarchandises

(article

18

CM)

118 3. La

destruction,

la

perte

oul'avarie de

bagages (article

17

§

2

CM)

121

4. Le retard

(article

19

CM)

123

C. Les

parties

à l'actionen

dommages-intérêts

:lavocation

personnelle

exhaustive du

régime

conventionnel 124

1. La

qualité

pour défendre 125

a.

Le(s) transporteur(s)

125

aa. Ladissociationentretransportcontractuelettransportde fait... 126 bb. Letransporteur contractueletle

transporteur

de

fait, sujets

de

la

responsabilité

127

b. Les

préposés

etmandataires dutransporteur 129

aa. Lanotion de

préposés

etdemandataires 130

bb. L'invocabilité des conditionsetlimites de

responsabilité

par les

préposés

etmandataires

(article

30

CM)

131

2. La

qualité

pour

agir

133

D. L'extension du

régime

uniforme àcertainesmodalitésdu

procès

en

responsabilité

:le lieuetletempsde l'actionen

dommages-intérêts

134

1. Lesfors de l'article 33 CM 134

2. Ledélai d'action de l'article 35 CM 136

II. Les«vides»du

régime

de

responsabilité

dela Conventionetla

résurgence

du

droit interneou

européen

136

XIV

(8)

A. Une

typologie

des«vides»du

régime

de

responsabilité

de la Convention

deMontréal 137

1. Les vides véritables:la

résurgence

du droit subsidiairement

applicable...

138 2. Les vides

qui

n'ensont

point

: une

réglementation

uniforme cachée 142

a. Lessilences

qualifiés

142

b. Les lacunesau sensstrict 143

aa. La notion de lacune 143

bb. Lecomblement des lacunes 145

c. Lesconcepts

juridiques

indéterminés 146

B. Le

complètement

de la Convention par la

règle

dedroit nationalou

européen

147

1. Les

règles

deconflit

prévues

par la Convention 148

a. Les renvois àla lex

fori,

véritables

règles

deconflits uniformes 149 b.

L'application

par

analogie

du renvoi à la lex fori pour le

régime

supplétif

enmatière de

qualité

pour

agir

etde

préjudice réparable

150 2. Les contraintes matérielles exercées par la Conventionsurla

règle

supplétive

151

Conclusion du

§

3 153

Seconde

partie

:ladélimitationetl'interaction dessourcesdela

responsabilité

du

transporteur

international

aérien, problèmes

choisis 155

§

4. L'article29 CM:

interface

entrele

régime

conventionneletlesautres

sourcesde la

responsabilité

dutransporteuraérien international. 157

I. Lafonctionetla

genèse

del'article 29 CM 157

A. L'article 29

CM,

garantde l'ordre conventionnel 158 B. Del'article 24 CV à l'article 29 CM:la

genèse

161 IL Letitre de la

responsabilité

dutransporteuraérien international

causeof

action

»)

165

A. LaConventionentantque fondement de la

responsabilité

dutransporteur

aérieninternational 166

B. La

Convention,

fondement exclusif de la

responsabilité

168

III. L'exclusivité des

règles

de

responsabilité

de laConvention 170

A. Ledomainede l'exclusivité des

règles

de

responsabilité

de la Convention.. 170

1. Ledomaine de

l'exclusivité,

en

général

170

a. «Dansletransportde passagers, de

bagages

etdemarchandises» 171 aa. Al'instar de l'article 24

CV,

l'article 29 CMneconcerneque

les«cas»visésauxarticles17, 18et19 CM 171 bb. L'article 29 CMest

inapplicable

aux

responsabilités prévues

par le

chapitre

IIenmatière dedocuments detransport 174

XV

(9)

Tabledesmatières .

. ___

b. «Touteactionen

dommages-intérêts,

à

quelque

titre quecesoit» 176

aa. L'actionau sensdel'article29 CM 176

bb. Les

dommages-intérêts

au sensde l'article 29 CM 177

ce. Le titre del'action 179

2. En

particulier

:ledomainedel'exclusivitédans lecasdu

dommage personnel

subiparunpassager

(article

17

CM)

180

a. Lacontroverse 180

aa. L'accidentetla lésion

corporelle,

conditionssine quanonde

la

responsabilité

du

transporteur

181

bb. L'accidentetlalésion

corporelle,

délimitationsdu domaine de

la

responsabilité

selon laConvention 189

b.

Appréciation

:l'exclusivité

large prônée

en

jurisprudence

trouve

appui

dans

l'interprétation

orthodoxe dutexteconventionnel 190

aa. La finalité de laConvention 190

bb. Lestravaux

préparatoires

191

B. Les effets del'exclusivité 194

1. Les«conditionsetlimites» 194

2. L'exclusivitédes conditionsetlimites de

responsabilité

de la

Convention 195

IV. Les domaines

délégués

audroit

applicable

à titre

supplétif

:

qualité

pour

agir

et

préjudice réparable

198

A. La

portée

des renvois

opérés

par l'article 29CM,en

général

199

B. La

qualité

pour

agir

201

1. Selon la Convention 203

2. Selon le droit

supplétif.

205

a. En

général

205

b. Endroit suisseen

particulier

206

C. Le

préjudice réparable

210

1. Lecadre conventionnel 210

a. Laréserve du droit

applicable

àtitre

supplétif

211

b. Les contraintes

posées

par la Convention 212

aa. Lerespectdes«conditionsetlimites de

responsabilité

» 212 bb, L'interdiction des

dommages-intérêts

«non

compensatoires

»..213

ce. Lamodificationconventionnelle du

dommage réparable

214 2. Le

dommage réparable

enmatière detransportaérien selon ledroit

suisse 216

a. Le

régime applicable

216

b. La définition du

préjudice réparable

etsoncalcul 218

XVI

(10)

c. Lafixation de l'indemnité 219

Conclusion du

§

4 223

§

5. Leretard dam letransportaérien:aux

confins

incertains du

régime

de

responsabilité

montréalais 225

I. Ladéfinition du retardau sensde la Convention de Montréal 225 A. Leretardentantque violation d'une

obligation

contractuelle de célérité 226 1.

L'origine

contractuelle de

l'obligation

de célérité dutransporteur 226 2. La clausesurle retard dans les conditions

générales

detransport 229

a. Le

point

devuede la

jurisprudence

etde la doctrine 230

b.

Appréciation

231

3.

Le(s) retard(s)

donnant lieu àindemnisation 233 a. La

conception

traditionnelle:le retard àl'arrivée 233

b. Leretardau

départ

? 235

c. Leretard doit être«

important

» 240

B. Pasd'autre délimitation de l'état de fait de l'article 19 CM 243

1. Absence de

période

de

responsabilité

243

2. Le retardn'a pas à être causé parun

risque

de l'air 245

IL Leslimitesdu droit uniforme:l'inexécutiondutransport 246

A. L'inexécution strictosensu 246

B.

Quelques

cas-limites 249

1. Le

remplacement

dutransportinexécuté parunvol dumême

transporteur 249

2. Le

remplacement

dutransportinexécuté parunvol d'unautre

transporteur 251

3.

L'interruption

dutransportetle déroutement 252 4. Larésolution ducontratpourcausede demeure dutransporteur 253 III. Larelation entrel'article 19 CMetle

Règlement

261/2004 256

A. Lerefus

d'embarquement

etl'annulation du vol: une

réglementation

en

principe compatible

avecla Convention 256

B. Leretard

important

:une

réglementation

violant la Convention 259

1. L'affaireetl'arrêt C-344/04IATA ET ELFAA 259

2.

Analyse

de ladécision rendue par la CJCE 263

a. L'arrêt IATA ET ELFAA méconnaît lateneurde l'art. 29 CM 263 b. Unargumentomis par la Cour: la différenceentrele retard visé par

laConventionetleretard visé par le

Règlement

266

Conclusion du

§

5 268

XVII

(11)

Table des matières ___ .

S6. Le lieuetletempsde l'action

réparatrice (articles

33et35

CM)

: une zone

d'interpénétration

entrelaConventionetle droitcommun 271

I. La

compétence

:l'article33 CM 272

A. Les

règles

de

compétence

de laConventiondeMontréal 273

1. Les différentschefsde

compétence

273

2. Lanaturedeschefs de

compétence

conventionnels :alternatifset

impératifs

276

B. Lestextes

nationaux, européens

etinternationauxamenés à

interagir

avec

la

compétence

conventionnelle 277

C. La

portée

de la

règle

uniformede

compétence

282

1. Les actions dont le forest

régi

parl'article33 CM 282 2. La

compétence

déterminée par l'article 33 CM:internationaleou

interne ? 285

a. Lacontroverse 286

b. Une

appréciation

287

3. Lesensdela réserve

générale

dela lex forienmatièrede

procédure (article

33

§

4

CM)

:

rappel

àvaleur déclarativeourestrictiondu

domaine de l'article 33CM? 290

D. La

question

de la

compatibilité

de certaines

règles

ouinstitutions

procédurales

avecl'article 33CM 292

1. Les

règles

ouinstitutions

procédurales privant

le lésé dulibre choixdu

for 294

a. La doctrine duforumnonconveniens 295

aa. L'état deslieux 296

i. Sous laConventionde Varsovie 296

ii. Sousla Convention deMontréal 297

bb.

Appréciation

:leforumnonconveniensn'est pasadmissible...300

b. Les«anti-suit

injunctions

» 303

c. L'actionendéclaration

négative

de

responsabilité

du

transporteur

304

aa. L'admissibilitédel'actionen

négation

de

responsabilité

au

regard

del'article33CM 304

bb. La

litispendance

résultantdel'actionen

négation

de

responsabilité

intentéepar le

transporteur

fait-elle obstacleà l'ouverture d'uneaction par lelésé? 308 2. Les

règles

ouinstitutions

procédurales privant

le

transporteur

du droit

auxfors del'article33CM 311

a. Le cumul

subjectif

dedemandes 311

b. Le cumul

objectif

dedemandes 314

c.

L'appel

en cause

315 d. La

jonction

descauses en casde connexité 317

XVIII

(12)

e. La demande reconventionnelleet

l'exception

de

compensation

319

f. L'action civile devant le

juge pénal

321

II. Ledélai pour intenter action:l'article 35 CM 322

A. Ledélai de l'article 3 5 CM 324

1. Lanaturedu délai 324

2.

Le(s) point(s)

de

départ

du délai 327

3. Lerespectdudélai 328

B. La

portée

de la

règle

uniforme de forclusion 329

1. Les

prétentions

soumises à la forclusion del'article 35 CM 330 2. La

portée

etla

signification

dela réserve du droitcommunpour le

«mode du calcul du délai» 331

C. La

question

de la

compatibilité

de certaines

règles

ouinstitutions internes

avecl'article 35 CM 332

1. La

suspension

ou

l'interruption

dudélai del'article 35 CM 333 2. La renonciation à la«

prescription

»oula

prolongation

du délai 335

3. L'abus de droit 336

4.

L'application

cumulative des

règles

internessurla

prescription

337

Conclusion du

§

6 338

Conclusion

générale

341

Index 345

XIX

Références

Documents relatifs

La société Axa Corporate Solutions Assurance (dite Axa) assureur de la société Vinci et revendiquant être subrogée dans les droits de cette dernière, a, par exploit du

La Cour de Saint Denis considère ainsi que les dommages ont eu lieu alors que les marchandises étaient sous la responsabilité de la société MSC qui, en tant

Lorsque la modification constitue une aggravation du risque telle que si le nouvel état de chose avait été déclaré lors de la conclusion ou du renouvellement du contrat,

26. Il existe peu d'exemples où le régime de responsabilité pénale a été utilisé pour poursuivre l'industrie du tabac pour préjudice causé en conséquence de

En ce qui concerne l’élaboration de la législation nationale et du droit international en matière de responsabilité, la Déclaration de Rio stipule aussi que « Les États

Après les succès obtenus aux États-Unis pour recouvrer certains coûts supportés par les finances publiques, d’autres gouvernements ont engagé des actions de

€11 obtenir aisément la réparation si le transporteur s'est rendu coupable de faute. La théorie du contrat de bienfaisance satisfait bien ajjparemment à ces exigences: on se trouve

Le tribunal du district sud de l’État de New-York répond par l’affirmative en se déclarant compètent comme tribunal du pays du domicile du transporteur alors même