Laurent Chassot
Les sources de la responsabilité
du transporteur aérien international :
entre conflit et complémentarité
La Convention de Montréal et son interaction avec
le droit européen et national
Schulthess S 2012
ÉDITIONSROMANDES
^
Avant-propos
etremerciements VIISommaire
IXTable des matières XI
Bibliographie
XXITable des abréviations XXXV
Introduction 1
Première
partie
:ladélimitationetl'interaction dessourcesde laresponsabilité
dutransporteur
aérieninternational,
fondementsthéoriques
et
aspects généraux
9§
1. Lessourcesdudroit dutransportaérien 11I. LaConvention de Montréal 11
II. Ledroit
européen
52III. Ledro it national 65
Conclusion du
§
1 77§
2. Lessourcesdansleurrapportdynamique
:laprimauté
de laConvention deMontréal 79
I. Lahiérarchie dessourcesdudroitdutransportaérien 79 II. Lahiérarchie desnormes commesolution du conflitentrelessourcesdudroit
du
transport
aérien 92Conclusion du
§
2 105§
3. Unecartographie générale
de laresponsabilité
selon laConvention deMontréal
.-frontières
etenclaves 107I. Le
régime
de laresponsabilité
dutransporteuraérien selon la Convention deMontréal: une
esquisse
107II. Les«vides»du
régime
deresponsabilité
delaConventionetlarésurgence
dudroit interneou
européen
136Conclusion du
§
3 153Seconde
partie
: ladélimitationetl'interaction dessourcesdelaresponsabilité
dutransporteur
internationalaérien, problèmes
choisis 155§4.
L'article 29 CM:interface
entrelerégime
conventionneletlesautressourcesde la
responsabilité
dutransporteuraérien international. 157IX
Sommaire
I. Lafonctionetla
genèse
de l'article 29 CM 157IL Letitre de la
responsabilité
dutransporteur
aérien international(«
causeofaction
»)
165III. L'exclusivitédes
règles
deresponsabilité
de la Convention 170 IV. Lesdomainesdélégués
audroitapplicable
à titresupplétif
:qualité
pouragir
et
préjudice réparable
198Conclusion du
§
4 223§
S. Le retard dans letransportaérien:auxconfins
incertains durégime
deresponsabilité
montréalais 225I. Ladéfinition du retardau sensde laConventionde Montréal 225 II. Leslimitesdu droituniforme: l'inexécution dutransport 246 III. Larelationentrel'article 19 CMetle
Règlement
n°261/2004 256Conclusion du
§
5 268§
6. Le lieuetletempsdeFactionréparatrice (articles
33et35CM)
: une zoned'interpénétration
entrela Conventionetle droitcommun , 271I. La
compétence
:l'article 33CM 272II. Ledélai pour intenter action:l'article35 CM 322
Conclusion du
§
6 338Conclusion
générale
341Avant-propos
etremerciements VIISommaire
IXTable des matières XI
Bibliographie
XXITable des abréviations XXXV
Introduction 1
1. La
responsabilité
dutransporteuraérieninternational:unematièrerégie
par troisstratesnormatives 1
2. La
problématique
del'interactionentrelessourcesdelaresponsabilité
dutransporteuraérien international 4
3. Le
plan
de l'étude 6Première
partie
:ladélimitationetl'interaction dessourcesdelaresponsabilité
dutransporteur
aérieninternational,
fondementsthéoriques
et
aspects généraux
9§
1. Lessourcesdu droit dutransportaérien 11I. LaConvention de Montréal 11
A. La
genèse
11B.
L'applicabilité
etles traitsessentiels 141. Le
champ d'application
14a. Uncontratdetransport 15
aa.
L'exigence
d'un fondement contractuel àl'opération
detransport
15bb. La notion decontratdetransportaérien 16
b. Le caractèreinternationaldutransportconvenu 20
c. Le caractère onéreux dutransportconvenu ou sonexécution parune
entreprise
detransportaérien 22d. L'exclusiondutransportd'envoispostaux 23
2. Leconcoursentreles instruments varsoviensetlaConvention de
Montréal 24
3. Lecontenumatériel de la Convention de Montréal 25
C. Lanature
juridique
261. Un traitéen
principe
«self-executing
» 27XI
Tabledes matières
a. Lanécessitéd'unetransformationdelaConventionendroit
interne ? 27
b.
L'applicabilité
directe de laConvention 282. Untraité-loi 30
3. Uneconventiondedroit
privé
uniforme 31a.
Ledroitprivéuniforme
31b.
L'applicabilité
du droit des traitésauxconventions dedroitprivé
uniforme 3 3
D.
L'interprétation
de laConventiondeMontréal 341. Les fondements 34
2. Lesdifférentsmoyens
d'interprétation
38a.
L'interprétation
littérale 39b. L'
interprétation systématique
oucontextuelle 41c.
L'interprétation téléologique
42aa. Lebutd'unificationdu droit 42
bb. Les
objectifs
matérielsspécifiques
45d.
L'interprétation historique
483.
L'interprétation
:de la théorie à lapratique
49II. Ledroit
européen
•_• 52A. Lesinstruments
européens
dans le domaine dutransport
aérien 53 1. L'évolution du droiteuropéen
dutransport
aérien 53 2. LeRèglement (CE)
n° 2027/97(tel
que modifié par leRèglement
n°
889/2004)
57a. Le
champ d'application
57b. Lecontenumatériel 58
3. Le
Règlement (CE)
n° 261/2004 59a. Le
champ d'application
59b. Lecontenumatériel 61
B.
L'applicabilité
enSuisse du droiteuropéen
621. L'Accord sectoriel aérien 62
2. Lesmodalités
d'application
du droiteuropéen repris
par la Suisse 64III. Ledroitnational 65
A. Le droit nationalentantquesourcedu droit dutransportaérien 65 1. Lessourcesdes
règles
nationales detransport
aérien 66 2. Unetypologie
«fonctionnelle»desrègles
nationales detransportaérien ..66 a. Ledroit nationaltransposeet metenœuvrela Convention 67 b. Ledroit nationalrégit
lestransportsetles matièreséchappant
auchamp d'application
dela Convention 68XII
aa. Lestransportsautresqueceuxvisés àl'article 1 CM 68 bb. Lesmatièresque laConventionnetraite pas:lafonction
supplétive
dudroit national 69c. Le droit national modifie la Convention 70
B. Lecassuisseen
particulier
711. La Loisurl'aviation 71
2. L'Ordonnancesurle
transport
aérien 72a. Le
champ d'application
de l'Ordonnancesurletransportaérien 72 b. Lecontenumatériel de l'Ordonnancesurletransport
aérien 733. Le droitcommun 74
Conclusiondu
§
1 77§
2. Lessourcesdans leurrapportdynamique
:laprimauté
de laConvention deMontréal 79
I. Lahiérarchiedessourcesdudroit dutransportaérien 79 A. La
primauté
de la Convention de Montréalsurledroitnationaldutransport aérien 80
1. Lesmodèles doctrinaux:monismeetdualisme 80
2. Le droit
positif
83a. Ledroit international 83
b. Ledroit national 84
aa. En
général
84bb. Ledroit suisseen
particulier
85B. La
primauté
de la Convention de Montréalsurle droiteuropéen
dutransportaérien 87
1. La
primauté
dela Conventionsurledroiteuropéen
dérivé 892. La
primauté
de laConventionsurledroiteuropéen
aérienrepris
par laSuisse 90
II. Lahiérarchiedesnormes commesolution du conflitentrelessourcesdu droit
du
transport
aérien 92A. L'existenced'unconflit denormes 92
1. La notion de conflit denormes 92
2. La
prévention
desconflits denormes 96a. Les réservesoudéclarations de
compatibilité
96b.
L'interprétation
conforme à laConventiondudroiteuropéen
ounational 98
B. Larésolutiondu conflitentrelessourcesdudroit dutransportaérien 99 1. La hiérarchie desnormesentantque
règle
deconflit 99 2. Lesaspectsprocéduraux
dela résolutiondu conflit 101XIII
Tabledes matières _
a. Les
procédures
initiéespar les Etatsparties
101b. Les
procédures
initiéespar desparticuliers
102Conclusiondu
§
2 105§
3. Unecartographie générale
de laresponsabilité
selon la Convention deMontréal:
frontières
etenclaves 107I. Le
régime
de laresponsabilité
dutransporteur
aérien selon la Convention deMontréal:une
esquisse
107A. Lanaturedu
régime
deresponsabilité
1071. Une
responsabilité
pourles«risques
de l'air» 1072. Une
responsabilité
suigeneris
1093. Une
responsabilité simplifiée
1114. Une
responsabilité
exclusive 1135. Une
responsabilité
relativementimpérative
114B. Les chefs de
responsabilité
:lavocation matériellefragmentaire
durégime
conventionnel 115
1. Lamortoula lésion
corporelle
d'un passager(article
17§
1CM)
116 2. Ladestruction,
laperte
oul'avarie demarchandises(article
18CM)
118 3. Ladestruction,
laperte
oul'avarie debagages (article
17§
2CM)
1214. Le retard
(article
19CM)
123C. Les
parties
à l'actionendommages-intérêts
:lavocationpersonnelle
exhaustive du
régime
conventionnel 1241. La
qualité
pour défendre 125a.
Le(s) transporteur(s)
125aa. Ladissociationentretransportcontractuelettransportde fait... 126 bb. Letransporteur contractueletle
transporteur
defait, sujets
dela
responsabilité
127b. Les
préposés
etmandataires dutransporteur 129aa. Lanotion de
préposés
etdemandataires 130bb. L'invocabilité des conditionsetlimites de
responsabilité
par lespréposés
etmandataires(article
30CM)
1312. La
qualité
pouragir
133D. L'extension du
régime
uniforme àcertainesmodalitésduprocès
enresponsabilité
:le lieuetletempsde l'actionendommages-intérêts
1341. Lesfors de l'article 33 CM 134
2. Ledélai d'action de l'article 35 CM 136
II. Les«vides»du
régime
deresponsabilité
dela Conventionetlarésurgence
dudroit interneou
européen
136XIV
A. Une
typologie
des«vides»durégime
deresponsabilité
de la ConventiondeMontréal 137
1. Les vides véritables:la
résurgence
du droit subsidiairementapplicable...
138 2. Les videsqui
n'ensontpoint
: uneréglementation
uniforme cachée 142a. Lessilences
qualifiés
142b. Les lacunesau sensstrict 143
aa. La notion de lacune 143
bb. Lecomblement des lacunes 145
c. Lesconcepts
juridiques
indéterminés 146B. Le
complètement
de la Convention par larègle
dedroit nationaloueuropéen
1471. Les
règles
deconflitprévues
par la Convention 148a. Les renvois àla lex
fori,
véritablesrègles
deconflits uniformes 149 b.L'application
paranalogie
du renvoi à la lex fori pour lerégime
supplétif
enmatière dequalité
pouragir
etdepréjudice réparable
150 2. Les contraintes matérielles exercées par la Conventionsurlarègle
supplétive
151Conclusion du
§
3 153Seconde
partie
:ladélimitationetl'interaction dessourcesdelaresponsabilité
dutransporteur
internationalaérien, problèmes
choisis 155§
4. L'article29 CM:interface
entrelerégime
conventionneletlesautressourcesde la
responsabilité
dutransporteuraérien international. 157I. Lafonctionetla
genèse
del'article 29 CM 157A. L'article 29
CM,
garantde l'ordre conventionnel 158 B. Del'article 24 CV à l'article 29 CM:lagenèse
161 IL Letitre de laresponsabilité
dutransporteuraérien international(«
causeofaction
»)
165A. LaConventionentantque fondement de la
responsabilité
dutransporteuraérieninternational 166
B. La
Convention,
fondement exclusif de laresponsabilité
168III. L'exclusivité des
règles
deresponsabilité
de laConvention 170A. Ledomainede l'exclusivité des
règles
deresponsabilité
de la Convention.. 1701. Ledomaine de
l'exclusivité,
engénéral
170a. «Dansletransportde passagers, de
bagages
etdemarchandises» 171 aa. Al'instar de l'article 24CV,
l'article 29 CMneconcernequeles«cas»visésauxarticles17, 18et19 CM 171 bb. L'article 29 CMest
inapplicable
auxresponsabilités prévues
par le
chapitre
IIenmatière dedocuments detransport 174XV
Tabledesmatières .
. ___ —
b. «Touteactionen
dommages-intérêts,
àquelque
titre quecesoit» 176aa. L'actionau sensdel'article29 CM 176
bb. Les
dommages-intérêts
au sensde l'article 29 CM 177ce. Le titre del'action 179
2. En
particulier
:ledomainedel'exclusivitédans lecasdudommage personnel
subiparunpassager(article
17CM)
180a. Lacontroverse 180
aa. L'accidentetla lésion
corporelle,
conditionssine quanondela
responsabilité
dutransporteur
181bb. L'accidentetlalésion
corporelle,
délimitationsdu domaine dela
responsabilité
selon laConvention 189b.
Appréciation
:l'exclusivitélarge prônée
enjurisprudence
trouveappui
dansl'interprétation
orthodoxe dutexteconventionnel 190aa. La finalité de laConvention 190
bb. Lestravaux
préparatoires
191B. Les effets del'exclusivité 194
1. Les«conditionsetlimites» 194
2. L'exclusivitédes conditionsetlimites de
responsabilité
de laConvention 195
IV. Les domaines
délégués
audroitapplicable
à titresupplétif
:qualité
pouragir
et
préjudice réparable
198A. La
portée
des renvoisopérés
par l'article 29CM,engénéral
199B. La
qualité
pouragir
2011. Selon la Convention 203
2. Selon le droit
supplétif.
205a. En
général
205b. Endroit suisseen
particulier
206C. Le
préjudice réparable
2101. Lecadre conventionnel 210
a. Laréserve du droit
applicable
àtitresupplétif
211b. Les contraintes
posées
par la Convention 212aa. Lerespectdes«conditionsetlimites de
responsabilité
» 212 bb, L'interdiction desdommages-intérêts
«noncompensatoires
»..213ce. Lamodificationconventionnelle du
dommage réparable
214 2. Ledommage réparable
enmatière detransportaérien selon ledroitsuisse 216
a. Le
régime applicable
216b. La définition du
préjudice réparable
etsoncalcul 218XVI
c. Lafixation de l'indemnité 219
Conclusion du
§
4 223§
5. Leretard dam letransportaérien:auxconfins
incertains durégime
deresponsabilité
montréalais 225I. Ladéfinition du retardau sensde la Convention de Montréal 225 A. Leretardentantque violation d'une
obligation
contractuelle de célérité 226 1.L'origine
contractuelle del'obligation
de célérité dutransporteur 226 2. La clausesurle retard dans les conditionsgénérales
detransport 229a. Le
point
devuede lajurisprudence
etde la doctrine 230b.
Appréciation
2313.
Le(s) retard(s)
donnant lieu àindemnisation 233 a. Laconception
traditionnelle:le retard àl'arrivée 233b. Leretardau
départ
? 235c. Leretard doit être«
important
» 240B. Pasd'autre délimitation de l'état de fait de l'article 19 CM 243
1. Absence de
période
deresponsabilité
2432. Le retardn'a pas à être causé parun
risque
de l'air 245IL Leslimitesdu droit uniforme:l'inexécutiondutransport 246
A. L'inexécution strictosensu 246
B.
Quelques
cas-limites 2491. Le
remplacement
dutransportinexécuté parunvol dumêmetransporteur 249
2. Le
remplacement
dutransportinexécuté parunvol d'unautretransporteur 251
3.
L'interruption
dutransportetle déroutement 252 4. Larésolution ducontratpourcausede demeure dutransporteur 253 III. Larelation entrel'article 19 CMetleRèglement
n°261/2004 256A. Lerefus
d'embarquement
etl'annulation du vol: uneréglementation
enprincipe compatible
avecla Convention 256B. Leretard
important
:uneréglementation
violant la Convention 2591. L'affaireetl'arrêt C-344/04IATA ET ELFAA 259
2.
Analyse
de ladécision rendue par la CJCE 263a. L'arrêt IATA ET ELFAA méconnaît lateneurde l'art. 29 CM 263 b. Unargumentomis par la Cour: la différenceentrele retard visé par
laConventionetleretard visé par le
Règlement
266Conclusion du
§
5 268XVII
Table des matières ___ .
S6. Le lieuetletempsde l'action
réparatrice (articles
33et35CM)
: une zoned'interpénétration
entrelaConventionetle droitcommun 271I. La
compétence
:l'article33 CM 272A. Les
règles
decompétence
de laConventiondeMontréal 2731. Les différentschefsde
compétence
2732. Lanaturedeschefs de
compétence
conventionnels :alternatifsetimpératifs
276B. Lestextes
nationaux, européens
etinternationauxamenés àinteragir
avecla
compétence
conventionnelle 277C. La
portée
de larègle
uniformedecompétence
2821. Les actions dont le forest
régi
parl'article33 CM 282 2. Lacompétence
déterminée par l'article 33 CM:internationaleouinterne ? 285
a. Lacontroverse 286
b. Une
appréciation
2873. Lesensdela réserve
générale
dela lex forienmatièredeprocédure (article
33§
4CM)
:rappel
àvaleur déclarativeourestrictiondudomaine de l'article 33CM? 290
D. La
question
de lacompatibilité
de certainesrègles
ouinstitutionsprocédurales
avecl'article 33CM 2921. Les
règles
ouinstitutionsprocédurales privant
le lésé dulibre choixdufor 294
a. La doctrine duforumnonconveniens 295
aa. L'état deslieux 296
i. Sous laConventionde Varsovie 296
ii. Sousla Convention deMontréal 297
bb.
Appréciation
:leforumnonconveniensn'est pasadmissible...300b. Les«anti-suit
injunctions
» 303c. L'actionendéclaration
négative
deresponsabilité
dutransporteur
304aa. L'admissibilitédel'actionen
négation
deresponsabilité
auregard
del'article33CM 304bb. La
litispendance
résultantdel'actionennégation
deresponsabilité
intentéepar letransporteur
fait-elle obstacleà l'ouverture d'uneaction par lelésé? 308 2. Lesrègles
ouinstitutionsprocédurales privant
letransporteur
du droitauxfors del'article33CM 311
a. Le cumul
subjectif
dedemandes 311b. Le cumul
objectif
dedemandes 314c.
L'appel
en cause315 d. La
jonction
descauses en casde connexité 317XVIII
e. La demande reconventionnelleet
l'exception
decompensation
319f. L'action civile devant le
juge pénal
321II. Ledélai pour intenter action:l'article 35 CM 322
A. Ledélai de l'article 3 5 CM 324
1. Lanaturedu délai 324
2.
Le(s) point(s)
dedépart
du délai 3273. Lerespectdudélai 328
B. La
portée
de larègle
uniforme de forclusion 3291. Les
prétentions
soumises à la forclusion del'article 35 CM 330 2. Laportée
etlasignification
dela réserve du droitcommunpour le«mode du calcul du délai» 331
C. La
question
de lacompatibilité
de certainesrègles
ouinstitutions internesavecl'article 35 CM 332
1. La
suspension
oul'interruption
dudélai del'article 35 CM 333 2. La renonciation à la«prescription
»oulaprolongation
du délai 3353. L'abus de droit 336
4.
L'application
cumulative desrègles
internessurlaprescription
337Conclusion du
§
6 338Conclusion
générale
341Index 345
XIX