• Aucun résultat trouvé

Mode d emploi de l application SeTracker2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Mode d emploi de l application SeTracker2"

Copied!
12
0
0

Texte intégral

(1)

Mode d’emploi

de l’application SeTracker2

(2)

Table deS MaTièreS

L’APPLICATION SETRACKER2

Télécharger et installer l’application SeTracker2 sur votre téléphone . . . . 3

Créer un compte et ajouter votre première montre . . . . 3

Ajouter des utilisateurs à l’application . . . . 3

FONCTiONS de baSe

les communications Ajouter des contacts téléphoniques dans la montre . . . . .4

Appeler la montre . . . .4

Envoyer un message vocal ou un message texte vers la montre . . . .4

Configurer le bouton SOS . . . .4

la localisation IMPORTANT – Choisir la fréquence des localisations . . . . . 5

IMPORTANT – Éviter les mauvaises localisations en désactivant le repérage par triangulation cellulaire (LBS) . 5 Consulter la localisation de la montre . . . .5

Rafraîchir la localisation manuellement (à la demande) . . . .5

Créer une géobarrière pour être alerté si votre enfant quitte cette zone . . . .6

Visualiser l’historique des déplacements . . . .6

Modifier le type d’affichage de la carte . . . .6

Visualiser la localisation de plus d’une montre . . . .6

FONCTiONS SeCONdaireS

Activer le podomètre . . . .7

Surveillance audio . . . .7

Programmer des alarmes de rappel . . . .7

Programmer des périodes « Ne pas déranger » . . . .7

Accorder des récompenses . . . .8

Agenda de la semaine . . . .8

Choisir un mode de notifications sur la montre (sonnerie, vibration, silence) . . . .8

Faire sonner la montre pour la retrouver . . . .8

Prendre une photo à distance . . . .8

Éteindre la montre à distance . . . .8

Redémarrer la montre à distance . . . .8

Programmer la montre pour qu’elle s’allume et s’éteigne automatiquement . . . .9

Désactiver ou activer la fonction de numérotation . . . .9

Désactiver le positionnement GPS . . . .9

Réinitialiser la montre aux valeurs d’usine . . . .9

aUTreS MeNUS

Membres de la famille . . . . 10

Centre d’information . . . . 10

Mode économie d’énergie . . . . 10

Alertes SMS . . . . 10

Paramètres WIFI du terminal/WIFI de l’appareil . . . . 10

Montres SMS Collection/Recevoir des messages texte de la montre . . . . 10

Rejeter les appels étranges . . . . 10

Sélection de fuseau horaire/Fuseau horaire . . . . 11

Choix de lange/langue . . . . 11

Compte Déconnexion . . . . 11

Bouton Dégroupage/Supprimer . . . . 11

GeSTiON de VOTre COMPTe

Onglet Moi/Mon Paramètres du profil/Informations personnelles . . . . 12

Modification du mot de passe . . . . 12

Liste des périphériques . . . . 12

Supprimer le service de publicité/Supprimer les annonces . . . . 12

Compte déconnexion/Supprimer le compte . . . . 12

Bouton déconnexion . . . . 12

Avertissement et soutien technique . . . . 12

Conception et rédaction : FamiliSécur https://familisecur.com

2021. Tous droits réservés.

(3)

Télécharger et installer l’application SeTracker2 sur votre téléphone

Vous pouvez télécharger l’application SeTracker2 à partir de notre site internet à cette adresse :

https://familisecur.com/telechargements

Créer un compte et ajouter votre première montre

1 . Cliquez sur le lien enregistrement .

2. Remplissez le formulaire d’inscription. Assurez-vous de sélectionner amérique du Nord . 3 . Cliquez sur le bouton Liaison de démarrage pour ajouter votre première montre.

4 . Code d’enregistrement : entrez les chiffres correspondant au code d’enregistrement (REGCODE) qui se trouvent sur l’autocollant sous la montre ou numérisez le code QR.

Si vous avez égaré votre code d’enregistrement, communiquez avec nous.

5 . Surnom du périphérique : inscrire le prénom de votre enfant.

6 . Je suis : indiquez votre relation avec l’enfant, ex. Maman, Papa, etc.

7. iMPOrTaNT — une fois la montre jumelée à votre compte, dÉSaCTiVeZ iMMÉdiaTeMeNT ces deux fonctions :

1 . Interrupteur de localisation LBS (sur téléphone Android) / LBS (sur iPhone) 2. Mode économie d’énergie de nuit

Ces deux fonctions sont reconnues pour causer des problèmes de localisations erronées et de déconnexion de la montre du réseau (montre hors ligne).

ajouter des utilisateurs à l’application

La première personne à jumeler la montre à son compte devient administratrice de la montre. D’autres personnes peuvent installer l’application sur leur téléphone et avoir accès à la montre et à toutes les mêmes fonctions que l’administrateur (ex. autre parent, grands-parents, éducatrice, etc.).

Les autres personnes devront installer l’application et créer leur compte tel qu’expliqué dans les étapes 1 à 6 de la création de compte. iMPOrTaNT — demandez-leur de respecter les désactivations que vous avez faites au point 7.

Avant d’avoir accès à la montre, ils devront attendre que l’administrateur ait accepté leur demande.

L’administrateur recevra une notification dans l’application SeTracker2 et pourra accepter ou refuser la demande.

L’APPLICATION SETRACKER2

(4)

FONCTIONS DE BASE leS COMMUNiCaTiONS

ajouter des contacts téléphoniques dans la montre

Le Répertoire téléphonique sert de liste de contacts téléphoniques pour votre enfant ainsi que de liste blanche qui filtre les appels entrants afin d’éviter la réception d’appels indésirables.

Tous les appels provenant de numéros non inscrits seront bloqués.

appeler la montre

Assurez-vous que votre numéro de téléphone a été préalablement ajouté au Répertoire. Si votre numéro ne s’y retrouve pas, la montre bloquera votre appel.

Les appels téléphoniques ne fonctionnent que si votre forfait comprend des minutes d’appel .

envoyer un message vocal ou un message texte vers la montre

Pour basculer entre les modes vocaux et textes, cliquez sur l’icône en bas à gauche.

MeSSaGerie VOCale

Envoyer un message vocal : maintenir un doigt sur le bouton du bas durant toute la durée de votre message. Retirez votre doigt pour envoyer le message. La durée maximale d’un message est de 15 secondes.

Écouter un message vocal reçu : cliquez sur la bulle de conversation du message reçu.

MeSSaGerie TexTe

Entrez votre message (30 caractères maximum) dans la zone de texte. Cliquez sur l’icône pour envoyer le message.

Veuillez noter que la montre peut recevoir des messages texte, mais elle ne peut pas en envoyer. la montre ne peut pas recevoir de messages SMS.

Configurer le bouton SOS

Entrez trois numéros d’urgence que la montre appellera automatiquement si votre enfant appuie sur le bouton SOS. Elle appellera les trois numéros, un après l’autre, jusqu’à ce qu’elle obtienne une réponse.

aTTeNTiON — Si une boîte vocale répond, la montre n’appellera pas le numéro suivant. Veuillez inscrire le numéro de la personne ayant le plus de disponibilité en premier sur la liste.

Le bouton SOS ne fonctionne que si votre forfait comprend des minutes d’appel.

(5)

FONCTIONS DE BASE la lOCaliSaTiON

iMPOrTaNT – Choisir la fréquence des localisations

Dans le menu Mode de travail, choisissez à quelle fréquence la montre contactera le serveur pour lui envoyer sa position.

Vous pouvez choisir entre une fois toutes les 10 minutes, une fois par heure ou choisir le mode veille. En mode veille, la montre n’enverra pas sa localisation, sauf si vous en faites la demande manuellement.

aTTeNTiON — L’intervalle par défaut à l’achat est le mode veille. Nous recommandons de le modifier dès que possible et privilégions l’intervalle de 10 minutes.

iMPOrTaNT – Éviter les mauvaises localisations en désactivant le repérage par triangulation cellulaire (lbS)

Désactivez le repérage par triangulation des antennes cellulaires (très imprécis) en faisant glisser l’interrupteur à la position désactivée (gris).

Si vous omettez de le désactiver, la précision de la localisation pourrait être grandement affectée (marge d’erreur de 200 m à

≥ 2000 m).

aTTeNTiON — Cette fonction est activée par défaut à l’achat. Nous recommandons de le désactiver dès que possible.

Consulter la localisation de la montre

La carte géographique affiche la dernière localisation enregistrée sur le serveur.

Le bandeau au bas de l’écran indique l’adresse localisée, la date et l’heure où cette localisation a été obtenue, le niveau de pile de la montre au moment de cette localisation et de quelle façon cette localisation a été obtenue (par GPS, par Wi-Fi ou par LBS).

rafraîchir la localisation manuellement

(à la demande)

Cliquez sur l’icône de pointeur ou sur le bandeau d’adresse pour demander un rafraîchissement manuel de la localisation. La mise à jour s’affichera après 1 à 2 minutes.

Lors d’une localisation manuelle, la montre transmet ses informations de localisation au serveur toutes les 20 secondes pour une durée de 3 minutes.

aTTeNTiON — Utilisez le rafraîchissement manuel avec modération puisqu’il épuise rapidement la batterie de la montre.

(6)

FONCTIONS DE BASE la lOCaliSaTiON

Créer une géobarrière pour être alerté si votre enfant quitte cette zone

Vous pouvez créer jusqu’à 3 géobarrières.

Pour créer une nouvelle géobarrière, cliquez sur l’icône en forme de cible, puis cliquez sur le bouton « + ».

Cliquez ensuite sur la carte à l’endroit où se trouve le centre de la zone à surveiller (ex.

quartier, école, maison, parc, etc.).

Choisissez ensuite le rayon qui déterminera la superficie de cette zone à l’aide du curseur de défilement. Le rayon minimum est de 200 mètres et le maximum de 2000 mètres.

Donnez ensuite un nom à la géobarrière (ex. École) en l’inscrivant dans le champ au-dessus du curseur de défilement, puis sauvegardez la géobarrière.

aTTeNTiON — L’alerte n’est pas envoyée instantanément lors d’une sortie de zone.

Le délai d’envoi de la notification dépend de la fréquence des localisations sélectionnée dans le menu Mode de travail (ex. 10 minutes, 1 heure ou jamais si en mode veille).

aTTeNTiON — Si vous recevez

régulièrement de fausses alertes, agrandissez le rayon de surveillance de la géobarrière et vérifiez que l’Interrupteur de localisation LBS (sur téléphone Android)/LBS (sur iPhone) est désactivé.

Visualiser l’historique des déplacements

Cliquez sur l’icône de pas.

Affichez le trajet emprunté par la montre sur une période donnée en inscrivant la date et la plage horaire à consulter.

Modifier le type d’affichage de la carte

Cliquez sur l’icône des carrés superposés pour basculer entre les types d’affichages de la carte (vue standard ou satellite).

Visualiser la localisation de plus d’une montre

Si vous avez plusieurs montres enregistrées dans votre compte, cliquez sur l’icône de personnage pour voir toutes les montres en même temps ou pour basculer d’une montre à l’autre.

Vous pouvez également faire glisser le bandeau d’adresse de droite à gauche ou de gauche à droite pour passer de l’une à l’autre des montres.

(7)

activer le podomètre

Le podomètre n’est pas activé par défaut à l’achat .

Pour l’activer, cliquez sur le menu Santé, puis sur Marche. Ensuite, au menu Temps, choisir la période de la journée durant laquelle le podomètre sera activé. Puis, sous le menu Changement, activer l’interrupteur (le faire passer au vert).

Vous pouvez consulter les statistiques du podomètre de la montre par ce menu.

aTTeNTiON — Veuillez noter que le podomètre de la montre est une fonction de divertissement et n’a pas la précision d’un instrument spécialisé.

Surveillance audio

À l’aide du menu Surveiller, vous pouvez écouter de façon secrète l’environnement de la montre sans que votre enfant s’en rende compte.

Dans le champ prévu à cet effet, inscrire VOTre numéro de téléphone. Après quelques secondes, vous recevrez un appel de la montre. Répondez à l’appel. Aucun son ni aucun visuel ne seront perceptibles du côté de la montre.

La surveillance audio ne fonctionne que si votre forfait comprend des minutes d’appel.

aTTeNTiON — La surveillance audio est calculée dans l’utilisation des minutes d’appels de votre forfait.

Programmer des alarmes de rappel

Vous pouvez créer jusqu’à trois types d’alarmes de rappel : ponctuelle, quotidienne ou personnalisée.

Programmer des périodes

« Ne pas déranger »

Toutes nos excuses pour la mauvaise traduction de ce menu sur Android ! Il est possible de bloquer l’entrée des appels et des notifications sur la montre pendant les heures de classe.

Entrer les diverses plages horaires où la montre entrera en mode « Ne pas déranger ».

Seuls l’affichage de l’heure et le bouton SOS resteront accessibles sur la montre.

FONCTiONS SeCONdaireS

(8)

accorder des récompenses

Vous pouvez envoyer des points de récompense à votre enfant qu’il pourra voir apparaître sur l’écran principal de sa montre.

agenda de la semaine

Entrez l’horaire de la semaine. Il apparaîtra dans l’application Annexe sur la montre. Cet horaire est un outil de référence seulement. Il n’émet pas d’alarmes.

Choisir un mode de

notifications sur la montre (sonnerie, vibration, silence)

Faire sonner la montre pour la retrouver

Faites sonner la montre pour la retrouver plus facilement si elle a été égarée.

Prendre une photo à distance

Il est possible de prendre une photo à distance à partir de la montre. Après avoir appuyé sur le bouton Photographie, la montre prendra discrètement une photo de son environnement et l’enverra vers votre téléphone dans les minutes suivantes.

Éteindre la montre à distance

aTTeNTiON — Veuillez noter que la montre ne peut pas être redémarrée à distance une fois éteinte..

redémarrer la montre à distance

Veuillez noter que la montre peut être redémarrée à distance seulement si elle était déjà allumée. Il n’est pas possible d’allumer la montre à distance si elle est éteinte.

FONCTiONS SeCONdaireS

(9)

Programmer la montre pour qu’elle s’allume et s’éteigne automatiquement

Vous pouvez programmer le démarrage et l’extinction automatique de la montre selon l’horaire désiré .

désactiver ou activer la fonction de numérotation

Si vous ne souhaitez pas que votre enfant utilise le clavier numérique pour faire des appels téléphoniques, vous pouvez désactiver le clavier à partir de ce menu.

Veuillez noter que si vous avez entré des numéros de téléphone dans le Répertoire, le clavier ne pourra composer que les numéros qui s’y trouvent. Si vous n’y avez entré aucun numéro, votre enfant pourra composer n’importe quel numéro de téléphone à partir du clavier numérique.

désactiver le

positionnement GPS

La désactivation du positionnement GPS n’est pas recommandée, mais elle peut aider à allonger la durée de la pile au besoin. Une fois désactivé, vous n’obtiendrez plus de localisations GPS.

réinitialiser la montre aux valeurs d’usine

aTTeNTiON — Après avoir réinitialisé la montre aux valeurs d’usine, vous devrez suivre les étapes suivantes.

Étape 1

Choisissez la langue d’affichage : sur la montre, rendez-vous dans Settings > More >

Language . Étape 2

Obligatoire — Sur la montre, rendez-vous dans Paramètres > Réseaux mobiles >

Autoriser itinérance > Cliquez sur itinérance des données pour le sélectionner. Cliquez sur OK. Malgré le message d’avertissement, vous n’aurez aucuns frais supplémentaires liés à l’itinérance.

aTTeNTiON — Si vous n’autorisez pas l’itinérance des données, la montre apparaîtra comme déconnectée dans l’application .

Étape 3

Ajustez l’heure sur la montre : sur la montre, rendez-vous dans Paramètres > Plus >

Paramètres d’heure et de date > Cochez la case à droite de Fuseau horaire automatique (2e option).

Étape 4

Obligatoire — Dans l’application SeTracker2, désactivez le Mode économie d’énergie de nuit . Si l’option est déjà en mode désactivé, faites un rafraîchissement de la commande en le réactivant et en le désactivant de nouveau.

aTTeNTiON — Si vous ne désactivez pas le Mode économie d’énergie de nuit, des problèmes de déconnexion au réseau pourraient survenir (Montre hors ligne).

FONCTiONS SeCONdaireS

(10)

Affiche les membres de la famille autorisés à gérer la montre, à voir son positionnement et à envoyer et recevoir des messages en groupe familial.

Affiche les messages d’alertes reçus.

Cette fonction déconnecte complètement la montre du réseau entre 22 h et 6 h dans le but d’économiser la pile de la montre.

aTTeNTiON — Cette fonction est connue pour causer des problèmes de connexion aux données mobiles, ce qui a comme conséquence que la montre ne peut plus se connecter au réseau et coupe toute communication entre l’application SeTracker2 et la montre. Il est donc recommandé de désactiver cette fonction et de la garder désactivée eN TOUT TeMPS . Cette fonction est activée par défaut à l’achat de la montre. Vous devez donc la désactiver sans tarder.

Les abonnements FamiliSécur ne comprennent pas de SMS. Ce menu n’est donc pas fonctionnel.

Vous recevrez quand même des alertes poussées (Push).

Si vous avez activé la réception Wi-Fi dans les paramètres de la montre, à partir de ce menu vous pouvez ajouter votre réseau Wi-Fi local afin que la montre puisse utiliser les données de votre réseau plutôt que les données mobiles.

Il pourrait arriver que la montre reçoive à l’occasion des SMS de la part de FamiliSécur, pour le soutien technique ou lors d’interventions de mise à niveau. Vous serez notifié de la réception d’un SMS à partir de ce menu. Lors de la réception d’un SMS, vous n’avez rien à faire. La réception d’un SMS par la montre est tout à fait discrète et n’active aucune alerte ou visuel sur la montre.

aUTreS MeNUS

iMPOrTaNT

(11)

Vous pouvez être alerté si un appelant qui ne fait pas partie de la liste du Répertoire (liste blanche) essaie d’appeler la montre. Si vous recevez une alerte, cela signifie que l’appel a été bloqué avec succès. La liste des numéros rejetés apparaîtra dans ce menu.

Si le bouton est ROUGE = le filtre est ACTIVÉ, les appels indésirables sont filtrés si au moins un numréo de téléphone est inscrit dans le Répertoire .

Si le bouton est VERT = le filtre est DÉSACTIVÉ, votre enfant pourrait recevoir des appels indésirables.

aSTUCe — Si votre numéro de téléphone personnel est un numéro confidentiel, il ne pourra pas être reconnu par la montre et sera automatiquement rejeté. Vous pouvez alors désactiver temporairement la fonction Rejeter les appels étranges le temps de faire votre appel vers la montre. Veuillez penser à le réactiver dès l’appel terminé pour éviter que votre enfant reçoive des appels indésirables.

aTTeNTiON — Ne PaS UTiliSer Ce MeNU. Configurez plutôt la date, l’heure et le fuseau horaire de la montre à partir des paramètres de la montre elle-même.

aTTeNTiON — Ne PaS UTiliSer Ce MeNU. Configurez plutôt le langage de la montre à partir des paramètres de la montre elle-même.

Permet de supprimer votre compte utilisateur. (Visible sur téléphone Android seulement.)

Bouton Dégroupage

Bouton Supprimer Permet de supprimer une montre de votre compte.

aUTreS MeNUS

iMPOrTaNT

(12)

GeSTiON de VOTre COMPTe

dans l’onglet Moi / Mon

Paramètres du profil Informations personnelles Permet d’éditer vos informations personnelles .

Modification du mot de passe Permet de changer votre mot de passe.

Liste des périphériques

Permet d’ajouter ou de retirer une montre.

Supprimer le service de publicité Supprimer les annonces

En temps normal, cette application affiche des publicités et il est possible de les désactiver à partir de ce menu avec un achat en ligne. Cependant, FamiliSécur a gracieusement fait désactiver les publicités pour votre montre afin que vous n’ayez pas à payer ces frais et que vous ne soyez pas importuné par les publicités.

Compte déconnexion Supprimer le compte Permet de supprimer votre compte utilisateur.

Bouton Déconnexion

Ce bouton permet de quitter l’application.

aTTeNTiON — Si vous quittez l’application, vous ne recevrez plus les notifications. Il est préférable de garder l’application en fonction lorsque la montre est en utilisation.

avertissement et soutien technique

SeTracker2 est une application gratuite, utilisée par plusieurs fabricants de divers modèles de montres GPS.

L’application est développée et mise à jour par une tierce partie. FamiliSécur n’est pas fabricant et n’a aucun contrôle sur le choix de de l’application, son fonctionnement ou ses mises à jour et ne peut être tenue responsable si l’application n’est pas/n’est plus compatible ou ne fonctionne pas/plus correctement avec votre modèle de téléphone ou version d’OS.

L’application est mise à jour

régulièrement. Il est possible que certains termes utilisés, traductions, visuels ou fonctions changent au fil des mises à jour.

Il peut aussi y avoir des variations selon les versions pour Android ou iPhone.

Le présent manuel fait référence à l’application telle qu’elle était au moment de son impression.

Bien que nous n’ayons aucun contrôle sur l’application, nous serons heureux de vous aider et de vous conseiller si vous éprouvez des difficultés avec l’application, à la mesure de nos moyens.

Contactez-nous en utilisant le formulaire de soutien technique à l’adresse https://familisecur.com/soutien.

Références

Documents relatifs

[r]

2 - Avec le “WI-FI” (appuyez sur “UNE AUTRE OPTION”) - si bluetooth indisponible sur dispositif Smartphone ou Tablet par exemple (point 13b)... FRANÇAIS 13a) CONFIGURATION AVEC

Lesite internetde l'INRS fait peauneuve.

La mission principale du Wi-fi 6 est d’optimiser la qualité des connexions dans les environnements très denses, comme les lieux publics (gares, centres commerciaux, aéroports,

Si on vous dit que votre clé / carte Wi-Fi n'est pas du tout utilisable sous Linux, qu'il n'y a aucun moyen pour l'installer, vous n'avez vraiment pas de chance..

• Le niveau de la sécurité mise en œuvre sur le réseau sans fil est très souvent supérieur au réseau filaire existant :. – Réflexion sur le 802.1x appliqué

Le mode de fonctionnement de Wi-Fi veut que dès qu'un AP est associé à une fréquence (pour chaque bande de fréquence 2,4 et 5 GHz), il ne fonctionne que sur cette fréquence, et

Text format could be used to analyze sig- nal strength for a given access point in another program like Excel.. Latitude and Longitude are also exported in the Decimal