• Aucun résultat trouvé

Volume 1 Introduction 1. Lord Coe OBE, Chairman, London 2012 and Keith Mills, Chief Executive Officer and President International, London 2012.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Volume 1 Introduction 1. Lord Coe OBE, Chairman, London 2012 and Keith Mills, Chief Executive Officer and President International, London 2012."

Copied!
13
0
0

Texte intégral

(1)

“Le sport a toujours été au cœur de notre candidature. Comme l’est notre partenariat avec le CIO. C’est pourquoi nous sommes très attentifs aux recommandations du rapport du CIO sur les villes candidates – et prêts à agir en conséquence – afin d’améliorer nos plans pour les Jeux.”

“Sport has always been at the heart of our bid.

So has partnership with the IOC. That is why we were eager to listen to – and act on – the IOC Applicant City Report’s recommendations to improve our plans for the Games.”

En tant que Londoniens, nous nous réjouissons à la perspective de voir renoué le lien entre la plus grande collaboration sportive mondiale et notre belle ville. En tant que figures de proue de la candidature de Londres, notre expérience tant sportive que commerciale nous permet d’assurer que les Jeux Olympiques et Paralympiques de Londres allieraient passion et prudence ; l’excellence sans extravagance.

Le sport a toujours été au cœur de notre candidature.

Comme l’est notre partenariat avec le CIO. C’est pourquoi nous sommes attentifs aux recommandations du rapport du CIO sur les villes candidates – et prêts à agir en conséquence – afin d’améliorer nos plans pour les Jeux.

Londres, ville déjà passionnée de sport, est prête à accueillir les Jeux d’une manière qui ne peut manquer d’inspirer tous les athlètes.

Le rôle de Londres en tant que ville-phare pour la jeunesse du monde entier serait également un avantage.

L’organisation des Jeux de 2012 à Londres assurerait la promotion du Mouvement olympique, en stimulant

l’intérêt d’une nouvelle génération – à l’échelle mondiale.

La diversité et la créativité propres à Londres contribueraient également aux Jeux, en assurant à tous un accueil chaleureux, en même temps qu’une expérience sportive et culturelle hors pair.

L’accueil des Jeux permettrait de léguer à la ville un héritage durable au niveau sportif, social et économique.

L’énergie créative et commerciale de Londres offrirait au Mouvement olympique une opportunité unique de l’enrichir et de disséminer ses idéaux auprès d’une audience plus large que toutes les précédentes.

C’est, à nos yeux, le rôle d’une ville hôte.

C’est exactement ce que Londres offrirait.

As Londoners, we are thrilled at the prospect of reuniting the world’s greatest sporting collaboration with our own great city. As leaders of London’s bid, our backgrounds in sport and commerce would ensure that the Olympic and Paralympic Games in London balance passion with prudence; providing excellence without extravagance.

Sport has always been at the heart of our bid. So has partnership with the IOC. That is why we were eager to listen to – and act on – the IOC Applicant City Report’s recommendations to improve our plans for the Games.

Now London, a city devoted to sport, is poised to welcome the Games in a way certain to inspire every athlete.

London’s role as beacon for world youth would also be a benefit. Staging the Games here in 2012 would advance the Olympic Movement, stimulating – on a global scale – the interest of a new generation.

London’s diversity and creativity would contribute to the Games as well, guaranteeing a warm welcome for all and an exciting sporting and cultural experience.

For the city, hosting the Games would leave an enduring sporting, social and economic legacy. For the Olympic Movement, the commercial and creative powerhouse of London would provide unparalleled opportunities, enriching Olympism and spreading its ideals to the widest audience ever.

That is what we feel a Host City should do.

That is what London would deliver.

Lord Coe OBE, Président, London 2012 et Keith Mills, Président directeur général et Président international, London 2012.

Lord Coe OBE, Chairman, London 2012 and Keith Mills, Chief Executive Officer and President International, London 2012.

Volume 1 Introduction 1

(2)

Plan du concept/

Concept map

6 M4

A312

A316 A4 M4

M25

A308

M3

A219 A205

A3

A3

A23 A24 A214

A20 A2

A205 A10

M1 M1

A41

A1

A11 A1010

A12

A5

A404

A306

A2

A3 A23

A201

A21 A20 A1

A1

A40

M11

A118 B

D

E C

A

G H

I F

J

K O

M P

Q

London Stansted

CIRTV/CPP R IBC/MPC

Paddington

London Heathrow

King’s Cross/St Pancras

Stratford International 7mins

15 mins

A102

T River Thames

River Lea

U 21 U 21

London

Sites nationaux National venues

U V

V

V V V

A406

London Gatwick

Europe continentale/Mainland Europe

Zone de la Tamise River Zone

Parc olympique Ol

Olym ympic Park

Zone centrale Central Zone

London City

1 2

3

Village olympique Olympic Village

7

5 4

Thames Barrier L

L

N

S U

T 6

M4 A312

A316 A4 M4

M25

A308

M3

A219 A205

A3

A3

A23 A24 A214

A20 A2

A205 A10

M1 M1

A41

A1

A11 A1010

A12

A5

A404

A306

A2

A3 A23

A201

A21 A20 A1

A1

A40

M11

A118 B

D

E C

A

G H

I F

J

K O

M P

Q

London Stansted

CIRTV/CPP R IBC/MPC

Paddington

London Heathrow

King’s Cross/St Pancras

Stratford International 7mins

15 mins

A102

T River Thames

River Lea

U 21 U 21

London

Sites nationaux National venues

U V

V

V V V

A406

London Gatwick

Europe continentale/Mainland Europe

Zone de la Tamise River Zone

Parc olympique Olympic Park

Zone centrale Central Zone

London City

1 2

3

Village olympique Olympic Village

7

5 4

Thames Barrier L

L

N

S U

T

6 M4

A312

A316 A4 M4

M25

A308

M3

A219 A205

A3

A3

A23 A24 A214

A20 A2

A205 A10

M1 M1

A41

A1

A11 A1010

A12

A5

A404

A306

A2

A3 A23

A201

A21 A20 A1

A1

A40

M11

A118 B

D

E C

A

G H

I F

J

K O

M P

Q

London Stansted

CIRTV/CPP R IBC/MPC

Paddington

London Heathrow

King’s Cross/St Pancras

Stratford International 7mins

15 mins

A102

T River Thames

River Lea

U 21 U 21

London

Sites nationaux National venues

U V

V

V V V

A406

London Gatwick

Europe continentale/Mainland Europe

Zone de la Tamise River Zone

Parc olympique Olympic Park

Zone centrale Central Zone

London City

1 2

3

Village olympique Olympic Village

7

5 4

Thames Barrier L

L

N

S U

T

6 M4

A312

A316 A4 M4

M25

A308

M3

A219 A205

A3

A3

A23 A24 A214

A20 A2

A205 A10

M1 M1

A41

A1

A11 A1010

A12

A5

A404

A306

A2

A3 A23

A201

A21 A20 A1

A1

A40

M11

A118 B

D

E C

A

G H

I F

J

K O

M P

Q

London Stansted

CIRTV/CPP R IBC/MPC

Paddington

London Heathrow

King’s Cross/St Pancras

Stratford International 7mins

15 mins

A102

T River Thames

River Lea

U 21 U 21

London

Sites nationaux National venues

U V

V

V V V

A406

London Gatwick

Europe continentale/Mainland Europe

Zone de la Tamise River Zone

Parc olympique Olympic Park

Zone centrale Central Zone

London City

1 2

3

Village olympique Olympic Village

7

5 4

Thames Barrier L

L

N

S U

T 6

M4 A312

A316 A4 M4

M25

A308

M3

A219 A205

A3

A3

A23 A24 A214

A20 A2

A205 A10

M1 M1

A41

A1

A11 A1010

A12

A5

A404

A306

A2

A3 A23

A201

A21 A20 A1

A1

A40

M11

A118 B

D

E C

A

G H

I F

J

K O

M P

Q

London Stansted

CIRTV/CPP R IBC/MPC

Paddington

London Heathrow

King’s Cross/St Pancras

Stratford International 7mins

15 mins

A102

T River Thames

River Lea

U 21 U 21

London

Sites nationaux National venues

U V

V

V V V

A406

London Gatwick

Europe continentale/Mainland Europe

Zone de la Tamise River Zone

Parc olympique Olympic Park

Zone centrale Central Zone

London City

1 2

3

Village olympique Olympic Village

7

5 4

Thames Barrier L

L

N

S U

T

6 M4

A312

A316 A4 M4

M25

A308

M3

A219 A205

A3

A3

A23 A24 A214

A20 A2

A205 A10

M1 M1

A41

A1

A11 A1010

A12

A5

A404

A306

A2

A3 A23

A201

A21 A20 A1

A1

A40

M11

A118 B

D

E C

A

G H

I F

J

K O

M P

Q

London Stansted

CIRTV/CPP R IBC/MPC

Paddington

London Heathrow

King’s Cross/St Pancras

Stratford International 7mins

15 mins

A102

T River Thames

River Lea

U 21 U 21

London

Sites nationaux National venues

U V

V

V V V

A406

London Gatwick

Europe continentale/Mainland Europe

Zone de la Tamise River Zone

Parc olympique Olympic Park

Zone centrale Central Zone

London City

1 2

3

Village olympique Olympic Village

7

5 4

Thames Barrier LL

N

S U

T 6

M4 A312

A316 A4 M4

M25

A308

M3

A219 A205

A3

A3

A23 A24 A214

A20 A2

A205 A10

M1 M1

A41

A1

A11 A1010

A12

A5

A404

A306

A2

A3 A23

A201

A21 A20 A1

A1

A40

M11

A118

B D

E C

A

G H

I F

J

K O

M P

Q

London Stansted

CIRTV/CPP R IBC/MPC

Paddington

London Heathrow

King’s Cross/St Pancras

Stratford International 7mins

15 mins

A102

T River Thames

River Lea

U 21 U 21

London

Sites nationaux National venues

U V

V

V V V

A406

London Gatwick

Europe continentale/Mainland Europe

Zone de la Tamise River Zone

Parc olympique Olympic Park

Zone centrale Central Zone

London City

1 2

3

Village olympique Olympic Village

7

5 4

Thames Barrier L

L

N

S U

T

Échelle/

Scale

1 : 100,000

N

Organigramme du Comité de candidature

Organisational chart of the Bid Committee

Susan Read Relations internationales

International Relations

Comité de Gestion/Management Committee

Le conseil d’administration/Board of Directors

Neil WoodFinance

Finance

Charles Wijeratna Commercial/Juridique

Commercial/Legal

Mike Power Directeur d’exploitation

Chief Operating Officer

Philip Beard Soutien corporatif

Corporate Support

Mike Lee Communications

& Affaires publiques

Communications

& Public Affairs

David MaglianoMarketing

Marketing

Lord Coe

(Président)/(Chairman) Keith Mills

(Président International et Chef de la direction)

(International President and Chief Executive Officer)

Barbara Cassani

(Vice-Président)/(Vice Chairman)

Alan Pascoe

(Vice-Président)/(Vice Chairman)

Charles Allen

(Vice-Président)/(Vice Chairman)

Mike Power

(Directeur d’exploitation)/(Chief Operating Officer)

Neil Wood

(Directeur Financier)/(Finance Director)

Craig Reedie

(Membre du CIO et Président executif, BOA)

(IOC member and Chairman, BOA)

HRH Princess Royal

(Membre du CIO et Présidente, BOA)

(IOC member and President, BOA)

Simon Clegg

(Chef de la direction, BOA)/(Chief Executive Officer, BOA)

Sir Steve Redgrave

(Vice Président, BOA)/(Vice President, BOA)

Matthew Pinsent

(Athlète olympique)/(Olympic Athlete)

Mike Brace

(Président, BPA)/(Chairman, BPA)

Derek Anderson

(Chef de la direction, Wolverhampton City Council)

(Chief Executive Officer, Wolverhampton City Council)

Lord Carter

(Président, Sport England)/(Chairman, Sport England)

Neale Coleman

(Directeur de la politique générale, Autorité du Grand Londres)

(Policy Director, Greater London Authority)

Mary Reilly

(Présidente, Agence pour le developpement de Londres)

(Chairman, London Development Agency)

Dalton Grant

(Athlète olympique)/(Olympic athlete)

Lord Paul

(Pair à la Maison des Lords)/(House of Lords)

Sir Howard Bernstein

(Chef de la direction, Manchester City Council)

(Chief Executive Officer, Manchester City Council)

Sir Robin Wales

(Président, l’Association du gouvernement de Londres)

(Chairman, Association of London Government)

Le conseil d’administration de Londres 2012

London 2012 Board

Keith Mills Président International

International President

Chef de la direction

Chief Executive Officer

Sebastian Coe Président

Chairman Barbara CassaniAlan Pascoe

Charles Allen Vice-présidents

Vice Chairmen

Andrew Craig Vice-président senior international

Senior Vice President International

(3)

Volume 1 Introduction 3 2 Introduction Volume 1

Irlande Ireland

France France

Paris Paris

Portugal Portugal

Lisbonne

Lisbon Espagne

Spain

Madrid Madrid

Suisse Switzerland

Berne Bern

Autriche Austria

Vienne Vienna

Italie Italy

Rome Rome

Allemagne Germany

Berlin

Berlin Pologne

Poland

Varsovie Warsaw

Suède Sweden

Stockholm Stockholm

Norvège Norway

Oslo Oslo

Danemark Denmark

Copenhague Copenhagen

Pays-Bas Netherlands

Amsterdam Amsterdam

Belgique Belgium

Bruxelles Brussels

République tchèque Czech Republic

Prague Prague

Slovaquie Slovakia

Bratislava Bratislava

Hongrie Hungary

Budapest Budapest

Roumanie Romania

Bucarest Bucharest

Bulgarie Bulgaria

Sofia Sofia

Grèce Greece

Athènes Athens

Albanie Albania

Tirana Tirana

Macédoine Macedonia

Skopje Skopja

Bosnie-Herzégovine Bosnia & Herzegovina

Sarajevo Sarajevo

Serbie Serbia

Belgrade Belgrade

Croatie Croatia

Zagreb Zagreb

Slovénie Slovenia

Ljubljana Ljubljana

Finlande Finland

Helsinki Helsinki

Estonie Estonia

Tallinn Tallinn

Lettonie Latvia

Riga Riga

Lituanie Lithuania

Vilnius Vilnius

Bélarus Belarus

Minsk Minsk

Ukraine Ukraine

Kiev Kiev

Moldovie Moldova

Chisinau/

Chisinau

Russie Russia

Turquie Turkey

Londres London 500 km

1 000 km

1 500 km 1 000 km 1 500 km 2 000 km 2 500 km

Dublin Dublin

Belfast Belfast

Cardiff Cardiff

Newcastle Newcastle

Birmingham Birmingham

Glasgow Glasgow

Manchester Manchester

Mer Méditerranée Mediterranean Sea Mer du Nord North Sea

Océan Atlantique Atlantic Ocean

Mer Noire Black Sea Heathrow

Heathrow

0 500 km

N

Autoroutes/Motorways Ferries/Sea ferries

Tunnel sous la Manche/Channel Tunnel

Légende/Key

Le Royaume-Uni et l’Europe : facilité d’accès et transports excellents The UK and Europe: Easy proximity and excellent transport links

(4)

4 Introduction Volume 1

“Ainsi que l’ont prouvé les milliers de passionnés de sport britanniques qui ont fait le voyage d’Athènes, le Royaume-Uni a le sport dans le sang. Cette passion pour le sport remplirait les sites dans une atmosphère sans pareille.”

“Sport is in the lifeblood of the United Kingdom as the thousands of British supporters who travelled to Athens demonstrated. This passion for sport would, I know, deliver full venues and an atmosphere like no other.”

Tony Blair, Premier ministre.

Tony Blair, Prime Minister.

Monsieur le Président,

C’est avec grand plaisir que j’écris pour appuyer Londres dans sa candidature aux Jeux Olympiques et Paralympiques de 2012.

Londres a beaucoup à contribuer au Mouvement olympique, et celui-ci a lui-même beaucoup à nous apporter. Tout comme les Jeux de Londres en 1948 avaient inspiré hommes et femmes à une participation sportive, nous sommes convaincus que l’accueil des Jeux de 2012 à Londres encouragera des générations futures de jeunes. Ainsi que l’ont prouvé les milliers de passionnés de sport britanniques qui ont fait le voyage d’Athènes, le Royaume-Uni a le sport dans le sang.

Cette passion pour le sport, alliée à l’étonnante diversité de Londres, remplirait les sites dans une atmosphère sans pareille.

Le gouvernement du Royaume-Uni est uni dans son engagement pour la candidature de Londres et pour les idéaux du Mouvement olympique. Si les Jeux nous sont confiés, nous travaillerons aux côtés du CIO et de ses commissions spécialisées pour organiser une célébration de premier ordre digne de la plus grande manifestation sportive au monde.

Veuillez agréer, Monsieur le Président, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Tony Blair Premier ministre

(5)

Volume 1 Introduction 5

(6)

6 Introduction Volume 1

“London 2012 permettra aux athlètes de bénéficier d'installations de classe mondiale et montrera la voie de l’excellence à nos communautés, tout en laissant un héritage social, environnemental et économique, qui ne manquera pas d’améliorer la vie des générations à venir.”

“London 2012 will provide world- class facilities for athletes, a beacon of excellence for our communities, and a social, environmental and economic legacy that will enhance the lives of generations.”

Ken Livingstone, maire de Londres.

Ken Livingstone, Mayor of London.

Monsieur le Président,

Les Jeux Olympiques et Paralympiques offrent aux peuples du monde entier l’occasion unique de célébrer à l’unisson l’excellence sportive, la diversité culturelle et le fair-play. Aucune autre ville ne saurait être mieux à même d’accueillir ces Jeux que Londres, véritable patrie de toutes les religions, cultures et langues.

Nous sommes fiers de la diversité de nos habitants, de notre architecture et de nos quartiers, de nos musées et de nos magasins, et célébrons cette diversité année après année aux côtés de visiteurs venus des cinq continents.

Londres offrira aux Jeux des installations, des moyens de transport et un hébergement de première classe, et le soutien enthousiaste d’une population passionnée de sport. Tous les échelons administratifs sont aujourd’hui unis derrière ce concept d’organisation des Jeux, où la qualité internationale n’aura d’égale que notre engagement en matière de responsabilité pour l’environnement de la planète.

Situé à quelques minutes à peine du centre historique de Londres, notre parc olympique sera compact et s’inscrira dans une perspective de durabilité qui permettra de transformer l’un des quartiers les plus négligés de Londres et de le replacer sur la carte de l’Europe et de notre ville. Ce projet marquera la renaissance des quartiers est de Londres et unifiera notre ville tout entière autour de la célébration de l’idéal olympique.

La tenue des Jeux de 2012 à Londres, dans ce contexte vibrant de tradition et d’innovation, permettra aux athlètes de bénéficier d'installations de classe mondiale et montrera la voie de l’excellence à nos communautés, tout en laissant un héritage social, environnemental et économique, qui ne manquera pas d’améliorer la vie des générations à venir.

Nous sommes convaincus que les Jeux Olympiques et Paralympiques de 2012 rehausseront à la fois notre ville et le Mouvement olympique. Je m’engage sans réserve à travailler aux côtés du Comité International Olympique pour assurer l’organisation des Jeux les plus réussis de l’histoire olympique et espère avec ferveur que le CIO accordera sa confiance à Londres en lui laissant le soin d’organiser en son sein la plus grande manifestation sportive et culturelle au monde.

Veuillez agréer, Monsieur le Président, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Ken Livingstone maire de Londres

(7)

Volume 1 Introduction 7

(8)

8 Introduction Volume 1

“Londres allie plusieurs atouts uniques... tout en respectant les priorités actuelles du Comité International en termes de taille, de financement et d’engagement.”

“London will offer a unique combination of assets... all within the current priorities of the International Olympic Committee in terms of size, finance and commitment.”

Craig Reedie, Président, British Olympic Association.

Craig Reedie, Chairman, British Olympic Association.

Monsieur le Président,

Le sport olympique fait partie intégrante de l’héritage sportif de notre pays depuis la tenue des premiers Jeux Olympiques modernes en 1896, et l’Association Olympique Britannique n’a eu de cesse de participer à cet effort. Dans la foulée de la réussite des Jeux de Sydney et d’Athènes et du succès de nos athlètes, jamais le sport olympique n’a en effet joui d’une telle popularité au Royaume-Uni.

La candidature de Londres est née du sport. L’Association Olympique Britannique a su encourager la création d’un partenariat entre le gouvernement britannique et notre capitale afin de vous proposer et de proposer aux membres du Comité International Olympique et aux athlètes du monde entier la candidature de Londres dans le cadre de l’organisation des Jeux de la XXXe Olympiade en 2012.

Londres allie plusieurs atouts uniques :

•La capacité d’organiser des manifestations sportives d’envergure

•Une véritable passion pour le sport à l’échelle de la ville et du pays

•L’occasion de laisser un héritage post-olympique qui profitera à Londres pour les générations à venir le tout en respectant les priorités actuelles du Comité International en termes de taille, de financement et d’engagement.

L’Association Olympique Britannique est fière de recommander la candidature de Londres au Comité International Olympique, une candidature qui sera à la hauteur de ses obligations

et saura préserver fièrement l’esprit olympique.

Je vous prie d’agréer, Monsieur le Président, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Craig Reedie

Président, British Olympic Association

(9)

Volume 1 Introduction 9

(10)

10 Introduction Volume 1

London 2012 : célébrer l’Olympiade dans une ville diverse, créative et vibrante, passionnée par le sport Londres est l’une des villes les plus diverses du monde.

On y parle 300 langues, et que ce soit en grec ou en gujarati, en français ou en farsi, la conversation tourne souvent au sport. Les Londoniens, et tous les habitants du Royaume- Uni, sont unis par l’amour du sport. Les places des rencontres le week-end se vendent par millions.

En donnant à Londres l’honneur d’organiser les Jeux Olympiques et Paralympiques en 2012, le CIO bénéficierait de cette passion pour le sport. En échange, Londres et le Royaume-Uni engageraient les talents et les ressources nécessaires pour organiser des Jeux universellement populaires – de grands Jeux, dans tous les sens du terme.

Mais que voulons-nous dire par là ? En termes olympiques et paralympiques, que sont de « grands Jeux » ?

De grands Jeux sont ceux qui permettent de réaliser de grandes performances. À Londres, les besoins des athlètes seront primordiaux. De l’accréditation à l’hébergement, du village aux sites, du transport aux camps d’entraînement, nous créerons les meilleures conditions possibles pour les athlètes, qui pourront ainsi donner le meilleur d’eux-mêmes.

De grands Jeux sont organisés dans des sites mémorables.

À Londres, le nouveau parc olympique, proche du cœur de la ville, abritera le nouveau stade olympique et le village olympique. Chaque athlète aura un lit dans le village olympique.

Plus de 50 % de ces athlètes vivront et disputeront leurs épreuves au parc olympique, et pour 30 % des athlètes les sites de compétition se trouveront dans un rayon de 20 minutes maximum. Conformément aux recommandations du CIO, Londres utilisera les installations existantes dans la mesure du possible, et des bâtiments temporaires lorsque cela est approprié. Les nouvelles structures se limiteront à des sites hérités soigneusement sélectionnés, qui combleront des lacunes importantes dans l’infrastructure sportive de Londres.

De grands Jeux sont servis par des transports nombreux, sûrs et fiables. Pour les spectateurs, 10 lignes ferroviaires (dont une ligne internationale) desserviront le parc olympique, avec une capacité de 240 000 passagers par heure.

La nouvelle navette grande vitesse Olympic Javelinreliera directement le parc olympique et le centre de Londres en sept minutes seulement. Pour la famille olympique, un réseau routier olympique rigoureusement respecté sera mis en place, avec des voies réservées qui permettront aux participants d’arriver sans retard à toutes les destinations.

De grands Jeux renforcent le Mouvement olympique : Londres accueillera le monde au cœur d’une tradition séculaire, perpétuera sa culture de fair-play sportif, utilisera des sites iconiques – anciens et contemporains – comme toile de fond pour lesé preuves, et profitera de sa position grand centre international des médias et du marketing.

De grands Jeux donnent des spectacles fascinants. En 2012 nous puiserons dans les couleurs et la passion de la diversité culturelle de Londres. Nous renforcerons encore la réputation internationale de la ville pour l’innovation dramatique, l’apparat et l’organisation professionnelle et créative.

De grands Jeux laissent un héritage positif. En conformité avec le plan à long terme pour Londres, les Jeux stimuleront une régénération économique et sociale vitale dans des quartiers défavorisés. La création du parc olympique permettra de restaurer de grandes zones dans l’Est de Londres, avec de nouveaux espaces verts et des marais traditionnels réhabilités.

Le village olympique deviendra une nouvelle zone d’habitation mixte très prisée, qui offrira 3 600 logements neufs au sein d’une communauté transformée par les Jeux.

De grands Jeux inspirent les jeunes. En 2012 les Jeux Olympiques et Paralympiques stimuleront l’intérêt d’une nouvelle génération de Londoniens en laissant derrière eux de nombreuses installations qui permettront à ces jeunes de pratiquer une activité sportive régulièrement.

De grands Jeux sont durables dans tous les sens du terme.

London 2012 s’est fermement engagé à respecter les grands principes du développement durable. Ainsi, des politiques respectueuses de l’environnement seront mises en œuvre pour la construction, l’approvisionnement et la gestion de l’énergie, de l’eau et des déchets.

De grands Jeux minimisent les risques. C’est pourquoi London 2012 a déjà mis en place des structures et des plans qui nous permettront de commencer immédiatement les travaux si l’on nous accorde le privilège d’organiser les Jeux.

Le permis de construire préalable du parc olympique a été obtenu le 9 septembre 2004 ; la prepáration du terrain pour le Centre aquatique a déjà commencé ; le travail de d´tail sur la législation de soutien aux Jeux est en cours.

De grands Jeux ne sont pas paralysés par l’administration.

Les formalités d’immigration de tout le personnel olympique et paralympique seront simplifiées: l’entrée au Royaume-Uni sera autorisée sur présentation de la carte d’identité et d’accréditation olympique officielle. Une réglementation du travail simplifiée sera également adoptée pour les personnes venant travailler au Royaume-Uni dans le cadre des Jeux.

De grands Jeux sont bâtis sur des partenariats productifs.

London 2012 a étroitement collaboré avec le CIO, l’IPC, les CNO et les FI pour créer des concepts et des plans capables de répondre aux besoins des athlètes et de faire progresser le Mouvement olympique. Le projet des Jeux a rassemblé le gouvernement à tous les niveaux pour soutenir la candidature de Londres. Le gouvernement britannique et le maire de Londres ont engagé un portefeuille de USD 3,8 milliards pour les dépenses olympiques.

De grands Jeux suscitent un réel enthousiasme. Celui-ci se manifestera non seulement par des stades pleins de spectateurs pour les différents événements, mais aussi par la participation empressée des bénévoles olympiques : des milliers ont déjà déclaré qu’ils aimeraient se mettre au service des Jeux en 2012.

De grands Jeux sont un succès financier. Pour London 2012, les plans fiscaux sont solides, fondés sur des estimations prudentes des recettes et des coûts. Notre modèle pour les ventes de tickets est tout aussi réaliste. Un programme de partenaires bénéficiera du rôle international du Royaume- Uni en tant que centre commercial.

De grands Jeux ont toujours pour cadre une ville de grande envergure – qui ressort encore grandie au contact de I’Olympisme. Londres ne peut espérer meilleur avenir.

(11)

Volume 1 Introduction 11

London 2012: celebrating the Olympiad in a diverse, creative and vibrant city devoted to sport

London is among the world’s most diverse cities. Three hundred languages are spoken here. And whether that talk is in Greek or Gujarati, French or Farsi, the conversation often turns to sport. A devotion to sport unites Londoners and the United Kingdom as a whole. Ticket sales for weekend events can measure in the millions.

By honouring London as Host City for the Olympic and Paralympic Games in 2012, the IOC would tap into this sporting passion. In return, London and the UK would commit the talent and resources needed to deliver universally popular Games that are great by any standard.

But what does that really mean? In Olympic and Paralympic terms, how are great Games defined?

Great Games enable great performance. In London, the needs of athletes will be paramount. From accreditation to accommodation, from village to venue, from transportation to training camps – we will create the best possible conditions for athletes, so they can bring out the best in themselves.

Great Games are staged in memorable venues. In London, the newly-created Olympic Park, close to the heart of the city, will be the site of the new Olympic Stadium and the Olympic Village. Every athlete will have a bed in the Olympic Village.

Over 50% of those athletes will live and compete in the Olympic Park; another 30% will be within 20 minutes of their competition venues. In line with IOC recommendations, London will make maximum use of existing facilities wherever possible and temporary buildings wherever appropriate.

New structures will be confined to carefully selected legacy venues that will fill significant gaps in London’s sports infrastructure.

Great Games are served by extensive, safe and reliable transport. For spectators, 10 rail lines – including an

international link – will serve the Olympic Park, with a capacity of 240,000 people every hour. The new, high-speed Olympic Javelinshuttle will provide a direct link from the Olympic Park to central London in just seven minutes. For the Olympic Family, a rigorously enforced Olympic Route Network with dedicated lanes will ensure timely arrivals at every destination.

Great Games enhance the Olympic Movement. London will do this by welcoming the world in a tradition that dates back centuries; by building on a history of fair play in sport; by using iconic sites – historic and contemporary – as backdrops for events; and by making the most of the city’s position as a world media and marketing centre.

Great Games are compelling theatre. In 2012, we will draw on the colour and excitement of London’s cultural diversity.

We will build on the city’s global reputation for dramatic innovation and pageantry staged with professionalism and flair.

Great Games leave welcome legacies. Consistent with London’s long-term plan, the Games will stimulate vital economic and social regeneration in what is now a disadvantaged area. Creation of the Olympic Park will involve restoring large tracts of land in east London, with new green spaces and revived wetlands. The Olympic

Village will become a desirable and socially diverse new residential area, providing 3,600 new homes in a community transformed by the Games.

Great Games provide an inspiration for youth. In 2012 the Olympic and Paralympic Games will not only stimulate the interest of a new generation of Londoners, but also leave behind many of the facilities they need to engage in regular sporting activities.

Great Games are sustainable in every sense. London 2012 has an abiding commitment to the key principles of sustainable development. This will result in implementation of green policies in construction, procurement and management of energy, water and waste.

Great Games minimise risk. That is why London 2012 has already put structures and plans into place that will allow us to start work immediately if we are granted the privilege of staging the Games. Outline planning permission for the Olympic Park was granted on 9 September 2004; ground preparation for the Aquatics Centre is already underway;

detailed work on legislation to support the Games is in progress.

Great Games are not bound by red tape. Immigration formalities for all Olympic and Paralympic personnel will be simplified to allow entry into the UK based on the possession of an official Games identity and accreditation card. Simplified employment regulations will also be adopted for those coming to the UK to work on Games-related business.

Great Games are built on productive partnerships. London 2012 has worked closely with the IOC, the IPC, NOCs and IFs to devise concepts and plans that meet athletes’ needs and advance the Olympic Movement. The prospect of the Games has united government at every level in support of London’s bid. The UK Government and the Mayor of London are committed to a $3.8 billion package for Olympic expenditure.

Great Games generate genuine enthusiasm. This will be demonstrated not only by full stadia across a wide range of events but by the eager participation of Olympic volunteers, thousands of whom have already recorded their interest in serving the Games in 2012.

Great Games are a financial success. For London 2012, fiscal plans are robust, based on conservative revenue and cost forecasts. Our ticketing model is equally realistic. Broader opportunities will come from a partner programme benefiting from the UK’s role as a global commercial centre.

Great Games invariably happen in great cities – which become even better places when touched by Olympism.

London could hope for no better future.

(12)

12 Introduction Volume 1

Table des matières

Canary Wharf, au centre de Londres 2012 : une candidature qui vient du cœur de la ville.

Canary Wharf, home to London 2012:

a bid from the heart of the city.

Le London Eye de British Airways, la nouvella sensation de Londres.

The British Airways London Eye:

London’s newest landmark.

Introduction Pages 1–13

Thème 1

Concept et héritage des Jeux Olympiques Pages 14–27

Thème 2

Structure et climat politiques et économiques

Pages 28–43

Thème 3

Aspects juridiques Pages 44–53

Thème 4

Immigration et formalités douanières Pages 54–63

Thème 5

Environnement et météorologie Pages 64–89

Thème 6 Finances Pages 90-109

Thème 7

Marketing

Pages 110–139

(13)

Volume 1 Introduction 13

1-5

Introduction

6-171 Theme 8

Sport and Venues

172-193 Theme 9

Paralympic Games

194-231 Theme 10 Olympic Village

Contents

La National Gallery : a culture joue un rôle majeur dans la ville de Londres.

The National Gallery: culture is central to life in London.

Le Palais de Westminster, siège du gouvernement britannique.

The Palace of Westminster:

the seat of Government.

Introduction Pages 1–13

Theme 1

Olympic Games concept and legacy Pages 14–27

Theme 2

Political and economic climate and structure

Pages 28–43

Theme 3 Legal aspects Pages 44–53

Theme 4

Customs and immigration formalities Pages 54–63

Theme 5

Environment and meteorology Pages 64–89

Theme 6 Finance Pages 90–109

Theme 7

Marketing

Pages 110–139

Références

Documents relatifs

Ces informations sont soumises par nature à des risques et incertitudes, qui peuvent dans certains cas être hors de contrôle de la Société. Une description plus détaillée de

Need To Establish Outcome Measures For Community-Based Organizations (CBOs) That Deliver Services To Intellectually Disabled Individuals – In Chapter 22, we make a number

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 / Paris 3 (Sorbonne Nouvelle) University Mouvements ouvriers et décolonisation : l’expérience britannique, 1919-1984 Labour and Empire in the

En partenariat avec le Groupe d’histoire intellectuelle (Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis) et l’Institute of Historical Research (University of London).. (Fabrice

Jeudi 3 mai : Carl Griffin (Queen’s University, Belfast), autour de son livre, The Rural War: Captain Swing and the Politics of Protest (Manchester University Press, 2012). Jeudi 10

L'analyse descriptive de chaque saut comprend quatre parties : 1. La liaison course impulsion, 3. Le Saut est un mouvement par lequel on quitte son point d’appui pour se projeter

Vivek Badrinath is appointed Deputy Chief Executive Officer Vivek Badrinath joins Accor as Deputy Chief Executive Officer.. He will be responsible for marketing, digital

Gilles Pélisson, Chief Executive Officer, Appointed Chairman of the Board The Accor Board of Directors met today to approve the resolutions to be submitted to the Shareholders