• Aucun résultat trouvé

Vela. Salvatore Indriolo, 2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Vela. Salvatore Indriolo, 2013"

Copied!
13
0
0

Texte intégral

(1)

Salvatore Indriolo, 2013

Vela

(2)

L

H U

E T W

S

WStatic modules / Módulos fijos / Modules fixes 30 cm

11.8"

Sliding modules / Módulos móviles / Modules mobiles 60 cm

23.6"

H214 / 254 cm 84.3” / 100”

L80 / 100 / 120 cm 31.5" / 39.4" / 47.2"

Dimensions / Dimensión / Dimension

11.8"30 60

23.6"

214 84.3"

254 110"

Measurement diagram / Esquema de las medidas / Schéma des dimensions T System translation / Traslación del sistema / Coulissement du rayonnage H System height / Altura del sistema / Hauteur du rayonnage

L Passage length / Longitud del pasillo / Longueur de l’allée E Passage width / Ancho del pasillo / Largueur de l’allée W Unit depth / Profundidad del módulo / Profondeur du module S Span width / Ancho del compartimiento / Largeur de l’élément U Shelf interval / Paso de estantes / Pas des tablettes

Important notes / Notas importantes / Notes importantes

The load-bearing capacity of the installation floor must be checked for both average load values and point load values where the rails are.

• There are endless possibilities for internal configurations. For the sake of brevity, only the standard compositions shown on the left have been included. • Sheet metal shelves with adjustable heights and 5 cm (1.97") intervals. • The prices are for systems with metal covers.

• Platform and sliding rail system are included in the listed price. • Shipping and installation excluded.

La capacidad de carga del pavimento que soporta el sistema debe verificarse tanto para los valores de carga media como para los valores de carga puntual en los puntos de apoyo (total). • El equipamiento interior es infinito. Para poder presentarlas de forma breve, se han considerado algunas composiciones estándar. • Estantes metálicos con altura ajustable con un paso de 5 cm (1.97"). • Los precios se refieren a los sistemas con revestimiento metálico. • La plataforma y el sistema de correderas sobre rieles están incluidos en el precio.

• Transporte y montaje excluidos.

La capacité de charge de la chaussée supportant le système doit être vérifiée tant pour les valeurs de charge moyenne que pour les valeurs de charge ponctuelle aux points d’appui (total). • Les aménagements intérieurs sont illimités. Dans un souci de synthèse, certaines compositions standards ont été envisagées. • Tablettes en métal réglables en hauteur au pas de 5 cm (1.97"). • Les prix se réfèrent aux rayonnages avec revêtement métal. • Le plancher et le système de coulissement sur rail sont inclus dans le prix. • Transport et montage exclus.

(3)

Modules L 80 cm with central backboard / Módulos L 80 cm con fondo central / Modules L 80 cm avec panneau arrière central

Examples of composition L 80 cm / Ejemplos de composición L 80 cm / Exemples de composition L 80 cm

214 84.3"

254 100"

A1 B1 B1 D1

A2 A2 A2 B2 C2

126"320 380

149.6"

214 84.3"

254 100"

31.5"80 A1

3714.5" 37

14.5"

31.5"80 A2

B1

228.6"

B2 A1

30+30 11.8t"+11.8"

30+30 11.8"+11.8"

31.5"80 B2

31.5"80

3714.5"

228.6"

Modules L 80 cm with side backboard / Módulos L 80 cm con fondo lateral / Modules L 80 cm avec panneau arrière latéral

214 84.3"

254 100"

C1

23.6"60 D2 C1

23.6"60 D1

D2 C2

31.5"80 9738.2"

9738.2"

9738.2"

9738.2" 97

38.2"

2710.6"

9738.2"

2710.6"

31.5"80 80

31.5" 80

31.5"

(4)

Modules L 100 cm with central backboard / Módulos L 100 cm con fondo central / Modules L 100 cm avec panneau arrière central

Examples of composition L 100 cm / Ejemplos de composición L 100 cm / Exemples de composition L 100 cm

214 84.3"

254 100"

E1 F1 F1 H1

E2 E2 E2 F2 H2

126"320 380

149.6"

214 84.3"

254 100"

39.4"100 E1

3714.5" 37

14.5"

39.4"100 E2

F1

228.6"

F2 E1

30+30 11.8t"+11.8"

30+30 11.8"+11.8"

39.4"100 F2

39.4"100

3714.5"

228.6"

Modules L 100 cm with side backboard / Módulos L 100 cm con fondo lateral / Modules L 100 cm avec panneau arrière latéral

214 84.3"

254 100"

G1

23.6"60 H2 G1

23.6"60 H1

H2 G2

39.4"100

9738.2" 97

38.2"

9738.2"

2710.6"

9738.2"

2710.6"

39.4"100 100

39.4" 100

39.4"

9738.2" 97

38.2"

(5)

Modules L 120 cm with central backboard / Módulos L 120 cm con fondo central / Modules L 120 cm avec panneau arrière central

Examples of composition L 120 cm / Ejemplos de composición L 120 cm / Exemples de composition L 120 cm

214 84.3"

254 100"

J1 K1 K1 M1

J2 K2 K2 K2 K2

126"320 380

149.6"

214 84.3"

254 100"

47.2"120 J1

3714.5" 37

14.5"

47.2"120 J2

K1

228.6"

K2 J1

30+30 11.8t"+11.8"

30+30 11.8"+11.8"

47.2"120 K2

47.2"120

3714.5"

228.6"

Modules L 120 cm with side backboard / Módulos L 120 cm con fondo lateral / Modules L 120 cm avec panneau arrière latéral

214 84.3"

254 100"

L1

23.6"60 M2 L1

23.6"60 M1

M2 L2

47.2"120

9738.2" 97

38.2"

9738.2"

2710.6"

9738.2"

2710.6"

47.2"120 120

47.2" 120

47.2"

9738.2" 97

38.2"

(6)

Central partitions / Divisores centrales / Séparateurs centraux

Accessories / Accesorios / Accessoires

System closing and locking / Cierre y bloqueo del sistema / Fermeture et verrouillage du rayonnage

P1 Q1 P1

Q1

Q1 only available for H 214 cm (84.3") with L 80 or 100 cm (31.5" or 84.3").

Q1 disponible solo para H 214 cm (84.3") con L 80 o 100 cm (31.5" o 84.3").

Q1 disponible uniquement pour H 214 cm (84.3") avec L 80 ou 100 cm (31.5" ou 84.3").

Z1 Z1

W1 Y1

35.4"90 Y1

W1

37.4"95 Z1

R2 S2

X1 U1

R2 S2

X1

48.5 19.1"

U1

22.8"58

V1 V1

R1 S1

T1 T1 R1 S1 R1 S1

28 11"

R1 S1 R1 S1

R1 S1 R1 S1

R1 S1 R1 S1

T1 T1

T1 T1

(7)

-

-

- -

--

-

-

-

-

-

-

- Vol pkg Vol. paq.

Vol. paq.

mc Drawers

Cajones Tiroirs

-

-

- -

--

-

-

-

-

-

-

-

Product / Producto / Produit Packaging / Embalaje / Emballage

Perforated central partition (surcharge applies) / Divisor central perforado (coste adicional) / Séparateur central perforé (avec supplément de prix) Blind central partition / Divisor central ciego / Séparateur central plein

Metal shelf / Estante de metal / Tablette en métal

Wooden shelf (surcharge applies) / Estante de madera (costo adicional) / Tablette en bois (avec supplément de prix) Code

Código Code

-

-

- -

--

-

-

-

-

-

FC200BLOC

- No.

No.N°

P1

Q1

R1R2

S1 S2

T1

U1

V1

X1

Y1

W1

Z1

-

-

- -

--

-

-

-

-

-

-

- kg Weight PoidsPeso

Dimensions (w·d·h) Dimensiones (l·a·a) Dimensions (l·p·h) cm

-

-

- -

--

-

-

-

-

-

-

- -

-

- -

--

-

-

-

-

-

-

- -

-

- -

--

-

-

-

-

-

-

-

kg Weight PoidsPeso

-

-

- -

--

-

-

-

-

-

-

- cm

Dimensions (w·d·h) Dimensiones (l·a·a) Dimensions (l·p·h)

-

-

- -

--

-

-

-

-

-

-

- 1

1

30 60

3060

-

-

-

60

-

-

1 6 6

66

Blind side backboard / Fondo lateral ciego / Panneau arrière latéral plein Doors with lock / Puertas con cerradura / Portes avec serrure

Shoe holder / Zapatero / Étagère à chaussures

Clothes rail / Perchero / Portemanteau

Side piece / Borde / Bordure

Chest of three drawers / Cajonera de tres cajones / Caisson à trois tiroirs

System closing / Cierre del sistema / Fermeture du rayonnage -

214

-

2.5

-

45

-

-

- 2.

2.

2.2.

(8)

Metal essentials

02.18

Anthracite (RAL 7021) Antracita / Anthracite - - -

EMMT

03.18 Fantin grey Fantin gris / Gris Fantin - - -

EM

04.18

Light grey (RAL 7035) Gris claro / Gris clair - - -

EMMT

05.19 Cloud grey Gris nube / Gris nuage - - -

EM

06.18

White (RAL 9016) Blanco / Blanc - - - EMMT

07.21

Milk white (RAL 9001) Blanco leche / Blanc de lait - - -

EMMT

16.19

Turquoise blue (RAL 5018) Azul turquesa / Bleu turquoise - - -

EM

17.18

Pastel blue (RAL 5024) Azul pastel / Bleu pastel - - -

EMMT

18.21

Dusty blue (RAL 5014) Azul polvoriento / Bleu poussiéreux - - -

EM

19.18

Gentian blue (RAL 5010) Azul genciana / Bleu gentiane - - -

EMMT

20.19

Steel blue (RAL 5011) Azul acero / Bleu acier - - -

EM

21.21

Coffee brown (RAL 8019) Marrón café / Marron café - - -

EM 09.18

Ruby red (RAL 3003) Rojo rubí / Rouge rubis - - -

EM

10.21

Flame red (RAL 3000) Rojo Fuego / Rouge feu - - -

EM

11.21

Melon yellow (RAL 1028) Amarillo melón / Jaune melon - - -

EM

12.19

Zinc yellow (RAL 1018) Amarillo zinc / Jaune de zinc - - -

EM

13.21

Pastel green (RAL 6019) Verde pastel / Vert pastel - - -

EM

14.18

Sage green (RAL 6021) Verde salvia / Vert sauge - - -

EMMT

15.19

Forest green (RAL 6007) Verde bosque / Verte forêt - - -

EM 01.18

Black (RAL 9005) Negro / Noir - - - EM MT

08.20 Rose quartz Rosa cuarzo / Quartz rose - - -

EM

(9)

Metal design

Metallic Earth

EM Embossed / Gofrado / Gaufré MT Matt / Mate / Mat

Surfaces / Superficies / Surfaces

Use / Usos / Utilisations Tops / Encimeras / Dessus Outdoor / Exteriores / Extérieur Food / Alimentario / Alimentaire 41.18

Gold Oro / Or - - - EM

43.21 Bronze Bronce / Bronze - - - EM

51.18 Sand Arena / Sable - - - EM

42.19 Rust Oxido / Rouiller - - - EM

52.18 Moss Musgo / Mousse - - - EM

53.18 Basalt Basalto / Basalte - - - EM

54.18 Stone Piedra / Pierre - - - EM 45.21

Silver Plata / Argent - - - EM 47.21 Platinum Platino / Platine - - - EM

44.18 Iron Hierro / Fer - - - EM 46.21 Titanium Titanio / Titane - - - EM

55.18 Amethyst Amatista / Améthyste - - -

EM

56.21 Ocean Oceano / Océan - - - EM 57.21 Clay Creta / Crète - - - EM

(10)

Wood Madera Bois

W1.18 Natural oak

Roble natural / Chêne naturel - - -

MT

Melamine coated Melamina Mélaminé

M1.18 Grey Gris / Gris - - - EM

M2.18 White Blanco / Blanc - - - EM

M4.18 Natural oak

Roble natural / Chêne naturel - - -

EM M3.21 Black Negro / Noir - - - EM

EM Embossed / Gofrado / Gaufré MT Matt / Mate / Mat

Surfaces / Superficies / Surfaces

Use / Usos / Utilisations Tops / Encimeras / Dessus

(11)

Technical information

Metal Non-toxic powder coating for interior use, with no heavy metals. Cured in an oven at 190°C, following degreasing and phos- phating. Guaranteed minimum thickness of 50 microns. Minimum resistance to salt spray of 200 hours (in accordance with the ASTM B117 standard). Some finishes are suitable for direct contact with food as re- quired by Italian Law Decree D.M. 21/03/73 and subsequent updates. Requests for oth- er RAL finishes can be considered.

Wood Exquisite types of wood with veneers and under-leaf edges, on MDF structures.

All panels are given an acrylic coating and are certified “formaldehyde free”. Panck products are an exception because they are made with solid fir slats that are sanded and given a natural coating. Requests for other finishes for the wood will be considered.

Melamine coated Faced top with a fibre- board structure and a coloured or wood- effect melamine finish. Requests for other melamine finishes will be considered.

Información técnica

Metal Recubrimiento en polvo atóxico para interiores, sin metales pesados, con paso en horno a 190°C, previo tratamiento de desengrase y fosfatación. Espesor mínimo garantizado 50 micrones, resistencia míni- ma en niebla salina igual a 200 horas (nor- ma ASTM B117). Algunos acabados son aptos para el contacto directo con alimen- tos, según lo previsto por el decreto italiano D.M. 21/03/73 y posteriores actualizacio- nes. Se pueden evaluar otros acabados RAL bajo pedido.

Madera Preciadas esencias de madera enchapada con bordes debajo de la hoja, sobre una estructura MDF. Todos los pane- les reciben un tratamiento con pintura acrílica y están certificados como “libres de formaldehído”. El producto Panck es una excepción, ya que se compone de listones de abeto macizo pulido y pintado al natural.

Se pueden evaluar otros acabados de madera bajo pedido.

Melamina Superficie en melamina con estructura en panel de fibras de madera, revestido con acabados melamínicos de color o efecto madera. Se pueden evaluar otros acabados melamínicos bajo pedido.

Informations techniques

Métal Revêtement en poudre non toxique pour l’intérieur sans métaux lourds, avec passage au four à 190 °C, après traitement de dégraissage et de phosphatation. Épais- seur minimale garantie de 50 microns.

Résistance minimale au brouillard salin de 200 heures (norme ASTM B117). Certaines finitions sont adaptées au contact direct avec les aliments, comme l’exige l’arrêté ministériel italien du 21/03/73 et ses mises à jour ultérieures. Autres finitions RAL pos- sibles sur demande.

Bois Placage de bois précieux avec chant revêtu, sur structure MDF. Tous les pan- neaux sont revêtus d’une peinture acrylique et sont certifiés « sans formaldéhyde ».

Le produit Panck est une exception car il est constitué de lattes de sapin massif, poncé et peint naturellement. Autres finitions de bois possibles sur demande.

Mélaminé Plateau en mélaminé, constitué d’un panneau de fibres de bois avec finition en mélamines colorées ou à effet bois.

Autres finitions en mélamines possibles sur demande.

(12)

Convenient full-length handles that set the tempo for the modules. Essentiality and ergonomics at home and at work.

Platform made of laminate fibreboard (white or grey) with stainless steel perime- ter rails. Height: 20 mm (0.79"). No need of floor fixing.

Wheels and bases: 60 x 40 x 2 mm (2.36" x 1.57" x 0.08") welded tube with steel wheels with a diameter of 65 mm (2.56") on shielded ball bearings.

Reinforced 35 mm (1.38”) sides with tubular handles with a diameter of 30 mm (1.18"). They can be customized in all of Fantin’s metal finishes and in accordance with requests.

Ceilings for the top without intermediate gaps, thickness 0.7 mm (0.03").

Blind or micro-perforated bracing panels made of 1 mm (0.04") sheet metal, centrally located on each module.

Shelf brackets with a thickness of 1.5 mm (0.06") to provide a support surface without a gap between the sides and the shelves.

Shelves made of 0.7 mm (0.03") thick sheet metal with triple bends on the two front sides and omega reinforcements for an evenly distributed maximum load of 100 kg (220.5 lb). Independent, variable positioning with intervals of 5 cm (1.97").

Filing units and side pieces can be added.

Customizable on request.

Hinged doors made of hollow-core sheet metal with locks and concealed hinges.

Sliding: manual.

Safety systems: for units over 2.5 m (8'2") in height – and other units on request – a tubular telescopic anti-tilt system is fitted above the ceilings.

The entire unit can be closed with a blocking system on the last module.

This product is delivered unassembled.

Cómodas manijas que siguen toda la lon- gitud de los módulos, marcando el ritmo de los mismos. Esencialidad y ergono- mía, tanto en casa como en el trabajo.

Plataforma en panel de fibra de madera laminado (blanco o gris), con rieles en acero inoxidable perimetrales. Altura 20 mm (0.79"). No es necesario fijarlo al suelo.

Ruedas y bases: tubos soldados de 60 x 40 x 2 mm (2.36 "x 1.58" x 0.08 "), con rue- das de acero de diámetro 65 mm (2.56"), montadas sobre rodamientos de bolas blin- dados.

Paneles laterales reforzados de 35 mm (1,38") con manijas de tubo de 30 mm (1.18") de diámetro. Personalizables en todos los acabados metálicos Fantin y bajo pedido.

Techo de cierre superior, sin espacios intermedios, de 0.7 mm (0.03") de espesor.

Paneles de arriostramiento ciegos o microperforados de chapa de 1 mm (0.04"), colocados en el centro de cada módulo.

Bridas de fijación de estantes, de 1.5 mm (0.06") de espesor que ofrecen una superfi- cie de apoyo sin espacio entre el lateral y el estante.

Estantes de chapa de 0.7 mm (0.03") de espesor, con plegado triple en ambos lados frontales, con refuerzos omega para una carga máxima de 100 kg (220.5 lb), distri- buidos uniformemente. Posicionamiento variable e independiente con paso de 5 cm (1.97"), que se puede integrar con perfiles de archivadores y bordes. Personalizacio- nes bajo pedido.

Puertas batientes en chapa sin bisagras visibles y con cerradura.

Traslación manual.

Sistemas de seguridad: para los módulos de más de 2.5 m (8'2") de altura – y otros módulos bajo pedido – se proporciona un dispositivo antivuelco tubular telescópico, montado sobre el techo.

Cierre de todo el sistema mediante blo- queo en el último módulo.

El producto se suministra desmontado.

Les poignées pratiques sur toute la hauteur marquent le rythme des modules. Look épuré et ergonomie à la maison comme au travail.

Plancher en panneau de fibres de bois stra- tifié (blanc ou gris) avec rails périphériques en acier inoxydable. Hauteur : 20 mm (0.79"). Ne nécessite pas de fixation au sol.

Roues et châssis : tube soudé 60 x 40 x 2 mm (2.36" x 1.58" x 0.08"), avec des roues en acier de 65 mm (2.56") de diamètre, montées sur des roulements à billes blin- dés.

Panneaux latéraux renforcés de 35 mm (1.38") avec poignées tubulaires de 30 mm (1.18") de diamètre. Personnalisables dans toutes les finitions en métal Fantin et sur demande.

Dessus de fermeture sans interstices, de 0.7 mm (0.03") d’épaisseur.

Panneaux de renfort pleins ou microper- forés en tôle de 1 mm (0.04"), situés au centre de chaque module.

Supports de fixation des tablettes de 1.5 mm (0.06") d’épaisseur, permettant d’obtenir une surface d’appui sans vides entre le panneau latéral et la tablette.

Tablettes en tôle de 0.7 mm (0.03") d’épaisseur, triple pliage sur deux faces frontales, avec omégas de renfort pour une charge maximale de 100 kg (220.5 lb) uni- formément répartis. Positionnement variable et indépendant au pas de 5 cm (1.97"). Ajouts de profilés pour dossiers sus- pendus et de rebords possibles. Personnali- sations sur demande.

Portes battantes en tôle à âme creuse sans charnières apparentes et avec serrure.

Entraînement manuel.

Systèmes de sécurité : pour modules de plus de 2.5 m (8'2") de hauteur – et autres modules sur demande – un système anti-basculement en tubulaire télescopique est monté sur les dessus.

Fermeture de l’ensemble du rayonnage au moyen d’un système de verrouillage sur le dernier module.

Le produit est livré non monté.

(13)

Fantin Srl reserves the right to change the dimensions and features of the products contained in this technical data sheet at any time and without prior notice. The finishes illustrated are purely indicative as the accuracy tolerances of printing processes should be taken into account.

Fantin Srl se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso las dimensiones y ejecución de los productos presentes en esta ficha técnica.

Los acabados mostrados son indicativos, ya que están sujetos a las tolerancias de los procesos de impresión.

Fantin Srl se réserve le droit de modifier à n’importe quel moment et sans préavis les dimensions et la fabrication des produits contenus dans cette fiche technique.

Les finitions indiquées sont données à titre indicatif puisqu’elles sont sujettes aux tolérances des procédés d’impression.

Fantin Srl via San Vito, 43 33080 - Bannia di Fiume Veneto (PN) Italia

t +39 0434 959 133 f +39 0434 560 037 [email protected]

www.fantin.com UNI EN ISO 9001

Disclaimer / Descargo de responsabilidad / Exclusion de responsabilité

09 / 2021

Références

Documents relatifs

Notas para el cuidado de muebles de madera natural decapados o tratados con aceite:.. La superficie del mueble ha sido tratada con aceite

[r]

Peuvent se nettoyer en utilisant des produits à forte action tels que détergents normaux pour surfaces domestiques dilués dans de l’eau tiède, sous réserve qu’ils ne soient

utilizada a escala nacional (tanto por Zapata como Iriarte para la década 1940) no es válida para Cataluña, donde las importaciones tenían que cubrir una parte mucho más grande

La producción forestal y el crecimiento económico, Estudios hispánicos de desarrollo económico, Instituto de Cultura Hispánica, Madrid.. La reforestation du bassin

mañana: Sobre. de

Esa forma de leer y aprender en unión de otros tiene por lo demás conexiones con los proyectos de la pedagogía crítica que han defendido la dimensión social y dialógica

Con el contexto previo, y centrándonos en el análisis de los objetos directos con nú- cleo nominal común y propio de las oraciones con el orden OV(S), observamos, a lo largo de