JVkly epidem. Rec. I
Relevé épidim. hebd / 1971 ' 46’ 225-236 N o . 2 3
WORLD HEALTH ORGANIZATION
g e n e v a
ORGANISATION M ONDIALE D E LA SANTÉ G E N È V E
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD
RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE
Epidem iological notes on communicable diseases
o f international importance and information concerning tiie application o f the International H ealth Regulations (1969)
N otes épidémiologiques sur des m aladies transmissibles d’importance internationale et informations concernant l ’application
du Règlement sanitaire international (1969) Epidemiological Surveillance o f Communicable Diseases
Telegraphic Address: EKDNATIONS GENÈVE T e le x 2 3 3 3 S
Sendee de la Surveillance epldêmlologUpte des Maladies transmissibles Adresse tdégraphltue: EMDNÀIÏÔNS GENÈVE
Tilex 22335
4 JUNE 1971 46* YEAR — 46* ANNÉE 4 JU IN 1971
WILDLIFE RABIES SURVEILLANCE
Fed era l Re p u b l ic o r Ger m a ny — In a pamphlet issued by the Government o f the State (Land) o f Hesse, the effect o f com
pulsory gassing of fox dens on the incidence of rabies is reported In the Central European epizootic, the fox is the principal vector and in the Federal Republic o f Germany accounts for 67% of all rabies cases recorded, including domestic animals, and for 84% o f cases found m wild animals In agreement with the recommendations of the WHO Expert Committee on Rabies (1965) and the International Office of Epizootics m Pans, com
pulsory gassing o f fox dens was extended to the whole territory of Hesse m 1965.
After the introduction of compulsory fox control operations, there was a striking decrease m the number of communities con
sidered as infected and within four years, Hesse, formerly the rural Land with the highest rabies incidence in the Federal Republic of Germany, became the least infected area Whereas rabies in this Land had almost disappeared in 1967, it continued to spread m Bavaria, for example, until 1968 when the gassing of fox dens began; the subsequent sharp decrease in the prevalence of the disease in this Land could also be attributed to the fox control operations (Fig. 1).
The slight increase in rabies incidence and prevalence in 1969 and 1970 m Hesse is considered mainly to be due to an insufficient search for and notification of new fox dens in certain areas and to the fact that supplementary gassing o f dens was not carried out with the necessary care. Apparently, public interest m the control programme decreased as the disease became less evident
It has been shown m Hesse and in other parts of the Federal Republic o f Germany that, on its own, the intensified hunting of foxes, even with the provision of bounties, had very little effect on the recorded number of foxes killed and the overall epidemio
logical situation. The good results obtained in gassing campaigns over a period of several years have encouraged the Government to issue an ordinance m 1970 which extends compulsory gassing of fox dens, combined with intensified shooting, to the whole territory of the Federal Republic. It is hoped that the control
SURVEILLANCE DE LA RAGE DES ANIMAUX SAUVAGES Re r u il iq u e fédérale d’Allem agne — Une brochure publiée par le Gouvernement de l’Etat de Hesse donne des renseignements concernant les effets du gazage obligatoire des terriers de renards sur l’incidence de la rage L’épizootie d ’Europe centrale a pour princi
pal vecteur le renard, en République fédérale d ’Allemagne, cette espèce compte pour 67% dans l’ensemble des cas enregistrés (ani
maux domestiques compris) et pour 84% dans l ’incidence de la rage des animaux sauvages Conformement aux recommandations du Comité OMS d ’Experts de la Rage (1965) et de l’Office international des Epizooties, i Paris, l’obligauon de gazer les terriers de renards a été etendue a l’ensemble du territoire de l’Etat (Land) de Hesse en 1965
Apres que la destruction des renards eut été rendue obligatoire, on enregistra une diminution frappante du nombre de localités infectees et, en quatre ans, l’Etat de Hesse, auparavant le Land rural le plus touché par la rage en République fédérale d ’Allemagne, était devenu celui où l’infection était la moins répandue Alors qu’en Hesse la rage avait presque complètement disparu en 1967, en Bavière, par exemple, elle continua de se répandre jusqu’en 1968, annee ou l’on commença à pratiquer le gazage des terriers. La baisse considérable accusée par la prevalence de la maladie dans ce dernier Land peut être egalement attribuée aux opérations de lutte contre les renards (Fig 1)
En 1969 et 1970, une légère augmentation de l'incidence et de la prevalence de la rage a etc observée en Hesse; on l’explique princi
palement par des insuffisances dans la recherche et la notification des nouveaux terriers en certains endroits et par le fait que les gazages supplémentaires n ’ont pas été effectués avec tout le soin necessaire Apparemment, le public a perdu de son intérêt pour le programme de lutte contre les renards à mesure que la maladie devenait moins évidente
En Hesse et dans d ’autres parties de la République fédérale d ’Allemagne, on a constaté que l’mtensification de la chasse aux renards, même lorsqu’elle est encouragée par le versement de primes, a très peu d ’effet sur le nombre de renards exterminés et sur la situation épidémiologique générale Vu les bons résultats qu’ont donné les campagnes de gazage pendant plusieurs années, le Gou
vernement a promulgué, en 1970, une ordonnance qui étend l’obli
gation de gazer les terriers, avec intensification de la chasse, à l ’ensemble du territoire de la République fédérale On espère que la
Efidemiolopcal n o ta contained m due number
Plague, Poliom yelitis, R abies, Salm onella Surveillance, Smallpox Surveillance.
L ist o f Infected A reas, p. 234.
Informations ipid6nuolo(iques contenues dans ce numéro P este, poliom yélite, rage, surveillance des salm onella, surveillance de la variole.
L iste des Zones infectées, p. 234.
- 226 -
F ig 1
Number of Communities in which Animal Rabies have been Detected, Hesse and Bayern, 1963-1970 Nombre de localités dans lesquelles la rage animale a été observee, Hesse et Bavière, 1963-1970
—— Hessen --- Bavaria
of wildlife rabies will lead to a general decrease in the number of persons requiring the cumbersome post-exposure treatment.
Before the gassing of fox dens began, the annual number of persons requiring post-exposure treatment in Hesse ranged from 350 to 880. After the introduction of this successful fox control measure, only 113 to 287 persons received specific treatment annually
lutte contre la rage des animaux sauvages se traduira p at une diminution générale du nombre de personnes auxquelles il faut administrer le très incommode traitement après exposition. Quand 1 le gazage des terriers ne se pratiquait pas, le nombre de personnes qui devaient recevoir ce traitement variait entre 350 et 880 par an, dans l’Etat de Hesse Depuis que cet excellent moyen d ’extermina
tion des renards est employe, ce nombre a oscillé entre 113 et 287 seulement, selon les années
VACCINATION CERTIFICATE REQUIREM ENTS FOR INTERNATIONAL TRAVEL
Amendments to 1971 publication
CERTIFICATS DE VACCINATION EXIGÉS DANS LES VOYAGES INTERNATIONAUX
Amendements a la publication de 1971
Iran
In the note concerning cholera delete Cyprus and Saudi Arabia Dans la note concernant le choléra supprimer Arabie Saoudite et Chypre.
Kuwait — Koweït
Delete the note concernât choiera — Supprimer la note concernant le choiera.
- 227 —
PLAGUE
Bolivia — In April 1971 an outbreak of 10 cases of bubonic plague occurred in the locality Santa Barbara, Province of Caupo- licân, Department of La Paz, Santa Barbara is near the provincial capital, Apolo, but somewhat beyond the localities Machua and Ipuni where endemic plague was first observed in the Province (m 1969).
The locality is about two hours by horseback from Apolo, by a narrow trail The inhabitants, who are all engaged in farming, Speak the Quechuan language The outbreak was controlled by
a
system based on voluntary collaborators Treatment was obtained promptly and there were no deaths It is expected that the diagnosis will be confirmed by serologyPESTE
Bo liv ie. — En avril 1971, une épidémie de 10 cas de peste bubo
nique s ’est produite dans la localité de Santa Barbara, Province de Caupohcan, Departement de La Paz Santa Barbara est situee à proximité d ’Apolo, capitale de la Province, mais un peu au-delà de Machua et Ipurn, où la peste endémique avait été observée en 1969, pour la premiere fois dans la Province
Partant d ’Apolo, on peut atteindre Santa Barbara en deux heures de cheval par une piste étroite Les habitants, tous agriculteurs, parlent le dialecte quechua L ’épidémie a été enrayée par des équipes utilisant les services de collaborateurs bénévoles Les sujets atteints ont pu être traités rapidement et il n ’y a pas eu de décès O n compte que le diagnostic pourra être confirmé par examen sérologique (Inf epid sem ( Wash ) Vol XLIII, No 19)
SALMONELLA SURVEILLANCE
U w im Stateso f Am er ic a. — Since December 1970, unusually high numbers of Salmonella cubana isolations have been reported to the Communicable Disease Center by state health departments throughout the United States The number of isolations has exceeded that reported m 1966, when a large interstate outbreak caused by S. cubana was traced to contamined carmine dye No vehicle o f infection has yet been identified
Between December 1970 and March 1971, 180 isolations of S. cubana were reported, compared to 63 isolations for the same period one year previously Males and females were similarly affected; 70% of^the patients were less than 10 years old. This age and sex distribution is similar to that seen for all salmonella isolations
The increased number of isolations and their widespread geogra
phical distribution suggest that a nationally distributed product may be involved. Although there have been no recent increases m isolations of 5 cubana from non-human sources, this organism has been isolated most commonly from chickens, dried milk products, dried egg yolks, dried yeast, gelatin and animal feeds
(Morbidity and Mortality, 20, No.
SURVEILLANCE DES SALMONELLA
Etats-Un jsd’Am e r iq u i. — Depuis décembre 1970, les Départe
ments de la Santé des Etats, sur tout le territoire de l’Union, ont signalé au Communicable Disease Center des isolements exception
nellement nombreux de Salmonella Cubana Leur nombre a dépassé celui qu’on avait enregistré en 1966 lors d ’une épidémie inter-états dont l’ongine avait été retrouvée dans un colorant carmin conta
miné Le véhicule de l'infection n ’a pas encore été identifié.
Entre décembre 1970 et mars 1971, 180 isolements de S cubana ont été signales contre 63 pour la période correspondante de 1970.
Les deux sexes ont ete également affectés, et 70% des malades avaient moins de 10 ans Cette distribution par âge et par sexe est analogue a celle que l’on observe pour tous les isolements de salmonella.
Etant donne le nombre accru d ’isolements et leur large réparti
tion géographique, le véhicule pourrait être un produit distribue à l’echelle nationale. Le nombre d ’isolements de S. cubana a partir de sources non-humaines n ’a pas augmenté récemment, mais cet organisme a ete très fréquemment isole sur des poulets, des produits à base de lait sec, du jaune d ’œuf en poudre, de la levure dessechée, de la gélatine et des aliments pour animaux
17, US Center for Disease Control.)
WIRELESS STATIONS TRANSMITTING DAILY EPIDEMIOLOGICAL RADIOTELEGRAPHS BULLETINS O F WHO STATIONS TRANSMETTANT LES BULLETINS ÉPIDÉMIOLOGIQUES RADIOTÉLÉGRAPHIQUES QUOTIDIENS
DE L ’OMS
A » Areas reached by Geneva-Pranams Station. — Répons desservies par les stations de Genève-Franpns.
B « Stations transmitting daily — Stations avec a m ^ n n s quotidiennes.
C «Stations transmitting once or twice a week. — Stations gnwtnnr une ou deux fois par
I g I SMALLPOX SURVEILLANCE — 1971 — SURVEILLANCE DE LA VARIOLE
Table I. Provisional Number of Cases by W eek (including suspected and imported cases) — Reports received by 1 June 1971 Tableau I. Nombre provision de cas par semaine (y compris cas suspects et importés) — Rapports reçus jusqu’au 1 juin 1971
P o p u - 1971 1970
la tio n 1971
C O U N T R Y — P A Y S J an
J a n v . F e b ru a ry — F évrier M arch — M ars A p n i - - A v r i l M s y - - M ai T O T A L T O T A L T O T A L
(M il- p e rio d
m êm e p ério d e
fo r y ear p o u r l'a n n é e
lio n s) 1-4 5 6 7 B 9 10 I l 12 13 14 15 16 17 h 19 20 21 à ce jo u r
A F R IC A — A F R IQ U E 10 577 15 7 8 3 175
C o n g o , D e m R e p ■— R é p d é m 23 6 25 3 6 1 2 5 4 _ 3 - 3 2 1 55 470 716
E th io p ia — E th io p ie . . 25 2 317 166 339 242 431 697 414 627 443 1 12f 692 462 (9 1 913 436 394 749 699 10 117 153 722
S o u th A frica — A friq u e d u S u d 20.1
16 1 7
33 7 27
300 421
11B 1069 550
1 31
O th e r c o u n trie s — A u tre s p s y s ...
S O U T H A M E R IC A — A M É R IQ U E D U S U D 19 1 1 4 0 1 7 9 5 »
B razil — B résil 91 1 S 2 2 2 1 2 — — 1 — — — I — — — — — 19 1140 1771
A S IA — A S IE 7 9 0 6 13491 2 5 ( 7 9
A fg s m sta n 1 3 9 100 34 33 40 4B 16 9 11 13 27 __ 1 2 2 — _ _ • 344 262 10 4 4
N e p a l — N é p a l . . . . 12 4 1 — — 4 1 2 15 2 5 3 7 9 9 9 _ m* 1 68 6 2 7S
P a k is ta n 11 9 0 3 2 f9 4 6 6 4
E a st P a kista n — P a k ista n oriental 6 1 4
_
1 2 8 7 1 4 7 3Baluchistan 1 6 J .— __ — i __ — — , 3 9 — 2 S « 1 / 31 40 69
N W F ? , 9 5 139 40 54 3 0 15 21 36 25 3 3 8 16 12 2 —- . 431 126 529
Punjab 3 2 1 200 42 51 27 13g 17 23 41 5 9 7 2 7 101 141 36 35 12 6 6 1 0 8 9 733 1 534
S in d 10 6 22 3 9 7 24 19 10 15 1 7 21 17 66 4 5 15 2 7 14 2 339 973 1 0 5 9
In d o n e sia — In d o n é sie 13 7 6 6 4 2 0 1 0 0 S I
Sulaw esi 9 2 149 2 6 13 107 9 h* 62 94 72 57 35 86 6 4 35 25 9 961 760 I 721
S u m atra 2 0 4 114 9 6 7 19 40 33 3 2 20 6 14 4 11 6 1 349 1 8 6 5 3 712
W est Ja va — Java occidental „ . 2 6 2 13 6 I I 7 2 — 14 i 9 2 / —- 6 6 3 767 4 6 2 0
O ther Provinces — A u tre s provinces 6 2 4 __ 22 23
In d ia — In d e 422B 3 52B 1 0 0 1 2
E a s t — E s t
A ssam . 16 0 35 35 29 77
M anipur 1 1 __ __ —
N a g a la n d. . . . . . .4 ■ • • , .. . — .— —
N E F A . , * 4 % _ _
T ripura ,
W est — O u e s t 1.5 — —
C handigarh . 2 — — 6
Gnfarat 2 7 2 7 1 _ 12 10 ■ _ 6 1 . 13 6 5 67 525 942
M aryana , 9 5 139 25 21 29 2 5 112 77 75 135 21 31 41 9 6 1 0 1 3 545 2 0 3 3
H im a ch a l Pradesh 3 5 _ i I
J a m m u a n d K ashm ir 3 3 - __ __ __ —
Purtfab 2 3 6 2$ 13 3 2 1 4 mm. — _
_
.__ — <— S I 6 4 116Rqfasthan
C e n tra l 2 6 9 540 61 111 123 79 113 131 104 98 2 5 9 i s s 79 — 60 1 9 5 0 1 2 4 6 4 1 3 0
Bihar 5 9 3 6 6 — 262
D elhi 4 2 2 2 3 I 1 7 12 7 15 29 15 25 27 20 2 0 3 3 12 237 68 95
M a d h y a Pradesh 4 1 3 72 16 6 3 15 5 19 3 13 1 103 3 2 6 9 457 973
O rissa 22 2 _ / 1 2 1 __ .— — -— 5 2 0 72
U tta r Pradesh 93 4 28 39 10 20 17 7 13 26 16 1 9 15 172 107 3 2 49 4 265 476
W est Bengal
S o u th — S u d 46 0 3 — 1 5 7 *— 1 11 — •— — 1 1 3 0 105 171
A ndhra Pradesh 4 4 6 __ _ 2 — 1 2 1 ._. ----
_
5 2 7 359Goa 6 — 1
K erala 2 1 9 40 4 2 3 19
M a harashtra . , 5 1 3 1 __ _
.
__ J __ 4 --- . — m— 6 73 108M yso re S O I _ 3 2 10 ; — — — *— •--- 16 40 90
T a m il h'adu 4 0 3 2 — —
N O N -E N D E M IC C O U N T R IE S - Im p o rtatio n s
P A Y S D E N O N E N D É M IC IT É - Im p o rtatio n s 8 6 34 54
Ir a n 29 5 9 9 — —
K e n y a • » • . . . . . . . i i . i __ — . 12 24 9 __ 1 — — --- — 46 — ----
S a u d i A ra b ia — A ra b ie S a o u d ite • . • • » 7.S - - .— __ __ .. —
— _ .—
12 12T ru cial S h e ik h d o m s ^ C h e ik h a ts a r . d e tra ité 2 3
—
12 12 27—
18U g a n d a — O u g a n d a ... 1.7 —
_
__ __ __ __ .__ __ __ 4 4 2 2E u ro p e ... —
— «— _
.__— — —
__— — — —
— — 20 22T O T A L . . . ... 2 0 4 1 | 3 0 19
— r ~ 5 a i 3 5 0 54 2 654 U 5*1 | 16 2 4 3 30 903
a i n d n d w A rsen tin* (24 CMC») — C om prend 1'A rse n Une (24 e u ) . ... D a ta n o t *Y*lIible — NU
... Donnie* non disponible* — Zéro
— 229 —
SMALLPOX SURVEILLANCE - SURVEILLANCE DE LA VARIOLE Through 1 June, 18 588 cases o f smallpox have been reported to
the Organization, somewhat more than the 16 243 cases recorded during this same period in 1970 (Table 1). However, over 54%
o f all smallpox cases reported this year are from Ethiopia which initiated its eradication programme only five months ago. In other p u ts of the world, smallpox incidence has declined this year by n o te than 47%.
During 1971» cases have been recorded by 14 countries in four o f which, smallpox was due to importations from known endemic areas. Countries which have expenenced importations this year are Iran (9 cases), Kenya (46 cases), Trucial Sheikhdoms (27cases) and Uganda (4 cases). In 1970, 23 countries recorded cases of smallpox, in eight o f which the outbreaks followed importations
Endemic smallpox, once widespread throughout Africa, now appears to be confined to three countries In the Democratic Republic of the Congo, recent cases are reported only from the eastern provinces where systematic vaccination campaigns are now being concluded. However, m Sudan, the southern provinces are heavily afflicted while smallpox appears to be widely prevalent throughout Ethiopia (Fig l), which has, to date, reported 10117 cases.
Au premier jum , le nombre des cas de variole signalés à l ’Orga
nisation était de 18 588, soit un chiffre légèrement supérieur aux 16 243 cas enregistrés pendant la même période en 1970, (Tableau 1) Toutefois, plus de 54% des cas de cette année ont été enregistrés en Ethiopie où le programme d ’éradication n ’est en tram que depuis cmq mois Dans le reste du monde, l'incidence de la variole a diminue cette annee de plus de 47%
En 1971, des cas ont été notifiés par 14 pays, dans quatre d ’entre eux, la maladie a été importée à partir de zones d ’endémie connues.
Les pays où des importations de cas ont été signalées cette année sont l’Iran (9 cas), le Kenya (46 cas), les Cheikhats sous régime de traite (27 cas) et l’Ouganda (4 cas) Le nombre des pays ayant noti
fie des cas de variole en 1970 a été de 23, les poussées épidémiques survenues dans huit de ces pays étant dues à des importations
La variole endémique, autrefois répandue dans toute l’Afrique, paraît maintenant se limiter à trois pays Les cas récemment signa
lés en République démocratique du Congo n ’ont été observes que dans les provinces de l’est où les campagnes de vaccination systé
matique touchent à leur fin. En revanche, les provinces méridionales du Soudan sont fortement touchées et la prevalence de la variole paraît être elevée dans toute l’Ethiopie (Fig IJ , qui a notifié jus
qu’ici 10 117 cas Fig.l
Sudan and Ethiopia: Sm allpox Incidence per 100 000 Inhabitants and Number o f C ases, by Province, a s o f 22 M ay 1971 Soudan et Ethiopie: Incidence de la variole pour 100 000 habitants et nombre de cas, par province, au 22 m ai 1971
otn: The arrows represent importations into Uganda and Kenya, and the encircled numbers the cases which occurred,
Lss flécha n p i i s n i des importations an Ouganda ft au Kenya* 1° nomhra 4o cas observés est entouré d’un cercle,
- 230
Ethiopia
The smallpox eradication programme in Ethiopia began in late January 1971 with 57 staff members comprised of health officers, sanitarians and dressers of the Imperial Ethiopian Ministry of Public Health, American Peace Corps Volunteers, and assisted by two WHO Medical Officers The programme is being conducted in close cooperation with the provincial health sem ces Nine surveillance teams were created which are now working intensively to develop the reporting network and, a t the same time, are under
taking surveillance-containment activities principally in the five southwestern provinces of Gamu Gofa, Illubabor, Kaffa, Shoa and Wollega In the rune remaining provinces, individual surveillance officers have been assigned to provincial capitals to facilitate report
ing activities and to prepare for larger scale activities in July, when the staff will be increased to 80 persons and additional transport be
comes available
Vaccination campaigns are primarily centered in and around areas where outbreaks are detected Other national health pro
grammes, the school medical services, health centres, stations and mission climes throughout the country are increasingly participating m the vaccination-containment activities. In April, almost 200 000 vaccinations were performed and a total of 556 000 vaccinations were performed in the first four months of the year
The number of recorded cases has increased as surveillance activities have been intensified (Table 2) During the first four weeks of the year only 317 cases were recorded The total increased to 1178 cases during the second four-week period and to over 2 000 cases during each of the last three four-week periods. Most cases have been recorded m the rural areas in the southwestern provinces, where surveillance teams are most intensively working
Ethiopie
Le programme d ’éradication mis en œuvre en Ethiopie a débuté â la fin de janvier 1971, les agents affectés à ce programme sont au nombre de 57, ils comprennent des fonctionnaires de la santé publique, des techniciens de l’assainissement et des infirmiers pan
seurs du Ministère éthiopien de la Santé publique, ainsi que des volontaires de VAmerican Peace Corps, et sont aidés par deux médecins de l’OMS Le programme est exécuté en étroite collabo
ration avec les services sanitaires des provinces Les neuf équipes de surveillance qui ont été constituées s’occupent activement de développer le réseau de notification et exécutent parallèlement des activités de surveillance e t d ’endiguement, surtout dans les cinq provinces du sud-ouest (Gamu Gofa, Illubabor, Kaffa, Shoa et Wollega) Des fonctionnaires des services de surveillance ont été nommés dans les capitales des neuf autres provinces afin de faciliter la notification des cas et de preparer le lancement d ’activités de plus grande envergure à partir du mois de juillet; à ce moment, l’effectif du personnel aura été porté à 80 personnes et des moyens de transport supplémentaires seront disponibles
Les campagnes de vaccination sont exécutées principalement i l'intérieur et autour des zones où sont dépistées des épidémies. Le personnel d’autres programmes nationaux d’action sanitaire, les services de santé scolaire, les centres de santé, les postes sanitaires et les dispensaires de mission participent de plus en plus, dans tout le pays, aux activités de vaccination et d ’endiguement Près de 200 000 vaccinations ont ete pratiquées en avril et 556 000 vaccina
tions ont été faites au total pendant les quatre premiers mois de l'année
Le nombre des cas enregistrés s’est accru par suite de l'intensifi
cation des activités de surveillance (Tableau 2) Pendant les quatre premières semâmes de l’année, 317 cas seulement ont été enregistres.
Le total est passé a 1178 pendant la deuxième période de quatre semaines et â plus de 2000 pendant chacune des trois dernières périodes de quatre semâmes La plupart des cas ont été enregistrés dans les zones rurales des provinces du sud-ouest, où le travail des équipes de surveillance est le plus intense
Table 2 Smallpox Cases and Vaccinations — Ethiopia, 1971 Tableau 2 Cas de variole et vaccinations — Ethiopie, 1971
Provinces
Population (000) (en milliers)
Vaccinations Jan.-Apnl
(000) Janvier-avril (en milliers)
Cases by four-week-penod
Nbœ de cas par période de 4 semaines Total cases Nbre total de cas
1-4 54 9-12 13-16 17-20
Southwest — Sud-ouest
Gamu Gofa . . 904 36 1 56 138 158 326 679
Illubabor 706 28 — 228 739 291 372 1630
Kaffa . 734 51 24 77 301 960 1006 2 368
Shoa 4297 112 38 148 205 175 197 763
Wollega 1531 85 — 161 468 854 295 1778
Southeast — Sud-est
Arussi 1194 6 _ 1 3 34 41 79
Baie 171 9 — 24 22 257 5 308
Harrar 3 599 18 104 222 31 97 21 475
Sidamo . 1636 141 117 36 1 65 108 327
North — Nord
Begemdir . . . 1450 12 — 145 62 124 68 399
Entrea ... 1718 49 31 51 162 35 33 312
G o j j a m ... 1694 3 — — 26 51 43 120
Tigre ... 2480 4 2 18 16 70 28 134
W o l l o ... 3 354 2 —* 11 7 9 19 46
Total . 25468 556 317 1178 2181 3180 2 562 9411
Information regarding the age, sex and vaccination status of 3 901 cases for which data are available is presented m Table 3
Almost half of all cases are among those 5 to 14 years of age while pre-school children and adults each account for approximately one-fourth of the cases. This is a somewhat higher proportion of adult cases
than is
observedin
most other endemic areas whereLe Tableau 3 contient des renseignements sur l’âge, le sexe et l’état vaccinal de 3 901 malades sur lesquels on dispose de données.
Près de la moitié des cas ont été enregistres chez les enfants de 5 a 14 ans, le groupe des enfants d ’âge préscolaire et celui des adultes représentant chacun environ un quart du total La propor
tion des cas chez les adultes est legerement supérieure a celle qu’on
- 231 -
vaccination has been more extensive in past years. There is no important difference in the frequency of smallpox among males and females. Only a small proportion of cases have ever been vacci
nated and, in fact, many o f these were vaccinated during the incuba
tion period.
observe dans la plupart des autres zones d ’endémie, où les cam
pagnes de vaccination ont été plus extensives ces dernières années II n ’existe pas de difference notable dans la fréquence de la maladie entre les hommes et les femmes Seule une petite fraction des sujets atteints avait été vaccinée à un moment quelconque et, en fait, beaucoup d ’entre eux ont été vaccinés pendant la période d ’incuba- tion
Table 3 Cases o f Smallpox by A ge, S ex and Vaccination Status — Ethiopia, 1971 Tableau 3 Cas de variole par âge, sexe et état vaccinal — Ethiopie, 1971
Aie Male
Hommes Female
Femmes Total Vaccinated
Vaccinés
Uovaceinated
Non vaccinés Unknown — Inconnu
< 1 . . . . 55 56 111 3 98 10
1 4 . . 411 467 878 17 794 67
5-14 996 893 1889 52 1718 119
1 5 + . . . . 525 498 1023 25 954 44
1987 1914 3901 97 3 564 240
Une épidémie survenue dans la Province de H arrar offre un exemple des activités entreprises dans les provinces où les équipes de surveillance n ’ont pas encore commence leurs travaux En jan
vier, le fonctionnaire du service de surveillance de la province, à bord d ’une voiture empruntée, a entrepris un dépistage actif des cas de variole le long de la route principale conduisant à Addis- Abeba. S’arrêtant dans tous les villages et les marchés pour deman
der si quelqu’un avait entendu parler de cas de variole, il a appris qu’une epidemie avait éclate dans deux villages situés a environ deux heures et demie de marche à dos de m ulet S’étant rendu dans la region, il a découvert une poussée de 150 cas qui avait débute en avril 1970. Il a ete établi que le premier cas clinique s ’etait déclare chez un garçon de 12 ans qui était arrive d ’un vil
lage lointain apres un voyage de deux jours à dos de mulet Lorsque la première épidémie eut ete endiguée, on a maîtrise egalement l'épidémie survenue dans le village où s ’était déclare ie cas initial Aucune des 252 personnes appartenant aux ménages atteints n ’avait été vaccinée auparavant (Tableau 4); 67 avaient déjà eu la variole et étaient donc considérées comme non sensibles Dans ce dernier groupe, tous les individus sauf un étaient â g é de plus de 15 ans, ce qui donne à penser que, comme dans d ’autres régions du monde, les épidémies de variole sont relativement rares dans les villages ruraux mais que, une fois introduite, la maladie peut, comme dans ce cas, s ’attaquer à presque toutes les personnes sen
sibles Il importe de signaler qu'un décès seulement a été enregistré au cours de cette épidémie.
Table 4 A ttack Rate among Residents in Affected Households — Harrar Province, 1971 Tableau 4 Taux d’atteinte parmi les personnes des ménages touchés, Province de H arrar, 1971
Age Total
No Susceptible Nbre de personnes
sensibles
No of cases N biedecas
Attack rate among susceptibles Taux d'atteinte chez les personnes sensibles
(%)
< 1 . 4 4 4 100
1 4 . . 27 27 22 81
5-14 . . . . 105 104 97 93
1 5 + . . . 116 50 27 54
252 185 150 81
An outbreak in H arrar Province is illustrative of the activities being undertaken even in provinces where surveillance teams have not yet begun activities In January, the Provincial Sur
veillance Officer, employing a borrowed car, began acUve case finding along the mam road to Addis Ababa Stopping at all villages and markets to enquire if anyone knew of the existence of smallpox, he learned o f an outbreak m two villages approximately 21/2 hours distant by mule-ride Proceeding to the area, he disco
vered an outbreak of 150 cases which had begun in April 1970 The index case was identified as a 12-year-old boy who had arrived after a two day mule trip from a distant village. After containing the first outbreak, the source village was visited and the outbreak there was also contained Of 252 residents in affected households, none had ever been vaccinated (Table 4) , 67 were considered non- snsceptible because of previous smallpox. All except one o f those with previous smallpox were more than 15 years of age suggesting that, as in other parts o f the world, smsdlpox outbreaks only infrequently are introduced into rural villages but, once introduced, the disease may, as in this case, infect virtually all susceptible persons. Notably m this outbreak, only one death was recorded.
In the capital city, Addis Ababa, an intensive surveillance pro
gramme has been conducted since late January by four surveillance officers. In establishing the reporting system, reports o f cases were sought from hospitals and other health facilities, continuing active case finding was conducted in the schools and cooperation was sought from civic leaders in th e various sectors of the city Over a four- month period, 438 cases o f smallpox were discovered o f which 149 were reported from various sources and the remainder discovered by investigation o f other cases Only six of the cases were fatal As is usually observed in cities, cases tended to occur in clusters,
Quatre fonctionnaires des services de surveillance exécutent depuis la fin de janvier un programme de surveillance intensive à Addis-Abéba, la capitale. Pour l’établissement du système de noti
fication, on a relevé les dossiers de cas dans les hôpitaux et les autres etablissements sanitaires, mené des opérations de dépistage actif continu dans les écoles et but appel à la collaboration de notables dans les différents secteurs de la ville En l’espace de quatre mois, 438 cas de variole ont été découverts, dont 149 ont été déclares par différentes sources, les autres ayant été dépistés lors d ’enquêtes portant sur des cas déjà connus. Six cas seulement
— 232 —
70% occurring in three localized areas of the city Many o f the cases followed importation o f disease from neighbouring provinces.
The likelihood of further spread of infection following an importa
tion could be correlated directly with the time elapsed between the importation and discovery o f the outbreak. As shown in Table 5, further dissemination of disease was limited when the outbreak was discovered within 60 days M o w in g introduction In fact, not more than three secondary cases occurred in outbreaks discovered within 60 days after introduction However, the three importa
tions into the city which were discovered, respectively, 63, 75 and 115 days after importation resulted m 11,10 and 44 secondary cases
ont été mortels. Comme cela se passe généralement dans les villes, les cas étaient dans l’ensemble groupes, 70% d ’entre eux ayant été observés Hans trois petits secteurs. Beaucoup de malades ont été atteints a la suite d ’importations de cas des provinces voisines. Il a été possible d’établir une correlation directe entre les risques de propagation de l’infection i la suite d’une importation et le temps écoulé entre l’importation et la découverte de l’épidemie. Ainsi qu’il ressort du Tableau 5, la propagation de la maladie est restée limitée lorsque l’épidémie a été decelée dans les 60 jours qui suivaient l’in
troduction de l'infection En fait, trois cas secondaires seulement ont été observés dans les épidémies decelées moins de 60 jours après l'introduction de la maladie. En revanche, les trois importa
tions de cas qui, dans la ville, ont été décelées respectivement 63, 75 et 115 jours plus tard ont donné 11,10 et 44 cas secondaires.
Table 5 Importation and Spread of Smallpox — Addis Ababa, 1971 Tableau 5 Importation et propagation de la variole — Addis-Abéba, 1971 No of days between importation and
discovery
Nbic de jours entre l’importation et le dépistage
No of importations Nbrc d’importations
Avcraje No of secondary cases Nbre moyen de cas
secondaires
< 10 . 10 0 6
10-19 . 6 0 5
20-39 . 2 1 0
40-59 . 3 2 0
6 0 + . 3 217
Containment activities have been conducted by the surveillance officers, the Anti-Epidemic Services, and nurses and dressers from the school medical service Through April, 98 796 persons had been vaccinated m Addis Ababa.
The graph of smallpox cases by week o f report as well as week of onset is shown m Figure 2 The rapidity o f case detection is evident from the close correspondence o f the two curves from February onwards
While the outbreak in Addis Ababa now appears to be under good control, additional importations are anticipated However, intensified surveillance activities m two o f the neighbouring pro
vinces should soon diminish this risk
Les activités d ’endigucment ont été assurées par les fonctionnaires des services de surveillance, les services anti-epidémiques, ainsi que des infirmières et des panseurs du service de santé scolaire A fin avril, 98 796 personnes avaient été vaccinées à Addis-Abéba.
On trouvera à la Figure 2 un graphique des cas de variole damés par semaine de notification et par semaine d ’apparition. Le dépistage a été très rapide, ainsi que le montre la correspondance étroite entre les deux courbes à partir de février.
L ’épidemie survenue a Addis-Abéba paraît maintenant bien maî
trisée, mais on prévoit de nouvelles importations de cas. Toutefois, ce risque devrait bientôt être réduit du fait de l’intensification des activités de surveillance dans deux provinces voisines.
Fig 2
Ethiopia: Smallpox Cases by Week — Addis Ababa, 1971 Ethiopie: Nombre de cas de variole, par semaine — Addis-Abéba, 1971 C a se s—Cas
— 233 —
Sudan
As summarized m the Weekly Epidemiological Record in August 1970, smallpox was reintroduced into the previously smallpox-free Sudan early in 1968 and over the following two years, spread to involve the entire country. More than 1 000 cases were recorded in 1970, the highest number o f cases recorded since 1955. This year, the number o f cases reported is similar to the number recorded during the same period m 1970. However, the incidence has declin
e d in the northern and central provinces and has increased m the south A systematic vaccination programme is concluding m the central provinces and will soon begin in the northern provinces butthe pace of activity has been slower than was originally planned, and coverage has not been entirely satisfactory.
Surveillance programmes have been improved this year in most provinces but are still not functioning optimally
D ata regarding age, sex and vaccination status are available for 249 cases reported this year (Table 6)
Soudan
Ainsi que l'indique un résuméjparu en aoûti1970’dans]le';.Re/«vé épidémiologique hebdomadaire, la^vanole a été réintroduitejau Sou
dan au début de 1968, et s ’est propagée 4 l’ensemble du pays pen
dant les deux années suivantes. Plus de 1000 cas ont été enregistrés en 1970, maximum observé depuis 195S. Le nombre des cas déclarés cette année est analogue à celui de la période correspondante de 1970 Toutefois, l’incidence a diminué dans les provinces du nord e t du centre et a augmenté dans le sud. U n programme de vacci
nation systématique arrive à son terme dans les provinces du centre et un autre sera bientôt entrepris dans les provinces septentrionales, mais les activités ont progressé plus lentement que prévu et le taux de couverture vaccinale n ’est pas entièrement satisfaisant.
Les programmes de surveillance ont été améliorés cette année dans la plupart des provinces, mais ne se déroulent pas encore de façon optimale.
La répartition par âge, par sexe et par état vaccinal des 249 cas déclarés cette année est indiquée au Tableau 6
Table 6 Age, Sex, Vaccination Status — Sudan, 1971 Tableau 6. Age, sexe, état vaccinal — Soudan, 1971
A*c Male
Hommes
Female
Femmes Total Vaccinated
Vaccinés
Unvaccmated Non vaccines
< i ... 6 5 h 0 h
1-4 ... 29 20 49 0 49
5 -1 4 ... 37 23 60 1 59
15 + ... 102 27 129 1 128
174 75 249 2 247
ha contrast to Ethiopia, it is noted that over half o f all cases in Sudan are among adults, most of whom are males Only two of the 249 cases had previously been vaccinated This unusual pattern of age and sex distribution is believed to reflect primarily the occur
rence o f cases among migratory agricultural workers moving to central and northern provinces from the heavily endemic southern provinces where smallpox is still substantially under-reported and where surveillance activities have not yet been developed.
Comment
The heavily endemic southern provinces o f Sudan, as well as Ethiopia as a whole, pose a major threat to the smallpox-free areas o f other African countries Three importations, two into Kenya and one into Uganda, have already been documented this year Although intensified efforts are now being made in both Sudan and Ethiopia, the present extent o f smallpox suggests that it will be some tune before transmission can be interrupted. In the meantime, an active vigilance and a continuing programme o f vaccination, particularly in bordering provinces is most essential.
Contrairement à ce qui a été observé en Ethiopie, on notera que plus de la moitié des cas se sont déclarés chez des adultes, la plu
part de sexe masculin. Sur les 249 personnes atteintes, deux seule
m ent avaient déjà été vaccinées. On pense que cette répartition inhabituelle par âge et par sexe s’explique avant tout par la pré
sence, parmi les malades, de travailleurs agricoles migrants arrivés dans tes provinces du centre e t du nord et provenant des provinces méridionales, de forte endémicité, où la déclaration des cas est très incomplète et où les activités de surveillance n ’ont pas encore été organisées.
Remarques
La zone de forte endémicité variolique que constituent les pro
vinces méridionales du Soudan et l’ensemble de l’Ethiopie font peser une grave menace sur les regions exemptes de variole des autres pays africains Trois cas importes (deux au Kenya et u n en Ouganda) ont déjà été observes cette année. Bien que des activités intensives de lutte soient actuellement en cours au Soudan et en Ethiopie, il semble que la transmission ne pourra pas être inter
rompue avant un certain temps, étant donné l’aire d ’extension de la maladie. En attendant, il est absolument indispensable de main
tenir une vigilance très active et d ’appliquer un programme continu de vaccination, en particulier dans les provinces frontières.
YELLOW-FEVER VACCINATING CENTRES FO R INTERNATIONAL TRAVEL
CENTRES DE VACCINATION CONTRE LA FIÈVRE JAUNE POUR LES VOYAGES INTERNATIONAUX
Amendment to 1970publication Amendement à la publication de 1970
Singapore Singapour
Insert: | Insérer
Singapore1 Clifford Dispensary, 77 Robinson Road
- 234
POLIOMYELITIS
Pa rag u a y — From 1 September to 30 December 1970, 78 cases of paralytic poliomyelitis were reported m the city of Asuncion, distributed by month as follows: September 23, October 39, No
vember 8, December 8 All patients were under five years of age, and 48, or 61 5%, of them were under two years of age There were 12 deaths
Laboratory studies of 25 specimens resulted in the isolation of 11 strains of enterovirus In 10 of these poliovirus type I was identified, and m the other Coxsackie A7 virus
A mass vaccination campaign was earned out m the health centres m Asuncion from 5 October to 30 December In this period 12184 doses of tnvalent oral vaccine were administered to children under one year of age and 47182 doses to the group 1 to 4 years
(Inf. epid sera. (Wash ),
POLIOMYÉLITE
Pa raguay — D u 1 " septembre au 30 décembre 1970, 78 cas de poliomyélite paralytique ont été signalés dans la ville d’Asun- cion; en voici la distribution mensuelle' septembre, 23; octobre, 39;
novembre, 8; décembre, 8 Tous les malades étaient des enfants de moins de cmq ans et 48 d'entre eux (61,5%) avaient moins de deux ans. Il y a eu 12 décis
Les examens de laboratoire pratiqués sur 25 échantillons ont permis d’isoler 11 souches d ’entérovirus. Dans 10 de ces isolats, on a pu identifier le virus poliomyélitique de type I et dans le onzième le virus Coxsackie A7
D u 5 octobre au 30 décembre, une campagne de vaccination de masse a été menée dans les centres de santé d ’Asuncion. Au cours de cette période, 12184 doses de vaccin buccal tnvalent ont été administrées à des enfants de moins d ’un an et 47182 doses àdes enfants de 1 à 4 ans.
1971, Vol
XLm,No.
19)DISEASES SUBJECT TO THE REGULATIONS — MALADIES SOUM ISES AU RÈGLEMENT Infected Areas as on 3 June 1971 — Zones infectées an 3 Juin 1971
For entena used in compiling this list, sae paga 193 — Les entires appliqués pour la compilation de cette liste soot publiés a la pate 193.
The complete list of infected areas was lsst published in VVER No 22, pape 219.
It should be brought up to date by consulting the additional informauon published subsequently in the WER, regarding areas to be added or removed. The complete list is usually published once a month.
La liste complete des zones infectées a paru dans le REH N* 22, paga 219.
Pour sa mise a jour, il y a lieu de consulter les Relevés publiés depuis fers, où figurent les listes de zones à ajouter et é supprimer La liste complète est généralement publiée une fois per mois.
CHOLERA - CHOLÉRA Africa — Afnqua KENYA
Eastern Prov Kitui, County
North-Eastern Pros Wajir, County
R ift Valley, Prov Turkaaa, County MALI
Bamako, Région Nara, Cercle
M opti, Région Doucntza, Cercle NIGERIA — NIGÉR1A
Mid-W est State Asaba, Division llghelli, Drvision
Western State Oyo, Division
Asia —Asia BURMA - BIRMANIE Irrawaddy, Division Basson, District IN D U — INDE
Assam, State Cachar, District
Madhya Pradesh, State Raipur, District PAKISTAN
West Pakistan Punjab, Province Islamabad, Cap
PHILIPPINES Luzon, Group
■ulacan, Province
SMALLPOX — VARIOLE Africa — Afrique SUDAN — SOUDAN
Equatoria, Province Juba (A), Mutt. C.
Asia — Asie AFGHANISTAN Kunduz, Province Palma, Province IN D U — INDE
Gujarat, State Bulsar, District
Mysore, State Dharwur, District Tiimkur, District
Rajasthan, Slate Jodhpur, District Kotah, District Sawai Madhopur, District
Uttar Pradesh, Slate Hamirpur, District Harden, District Moradabad, District Sultanpur, District
West Bengal, State 2<-Parganas, District
Areas Removed from the Infected Area List between 27 May and 3 June 1971 Territoires supprimés & la liste des zones infectées entre les 27 mai et 3 juin 1971
For criteria used in compiling tins list, ace paga 223 — Lea cnlèrea appliqués pour la coiupBatlog de cette liste tool publiée à la page 223.
CHOLERA — CHOLÉRA Aaia — Asm SMALLPOX — VARIOLE
Africa — Afrique PHILIPPINES Cebu(P)
Africa — Afngae
MAU Luzon, Group CONGO, DEM REP. / RÉP DÉM
Gao, Région Pasay Kasai orientai, Prov
Gao, Cercle Quezon
Ménaka, Cercle
Mindanao, Group Cotabato, Prov Cotabato
SUDAN — SOUDAN M optl, Région
Ténenkou, Ctrcb
Khartoum, Province
Stkasso, Région Visayas, Group
Koutiala, Cercle Negros oriental, Prov
America — Amérique NIGER
BRAZIL — BRÉSIL
Niamey, Departement Rio de Janeiro (PA)
Oualkm, Arr Guanabara, State
Aria — Asm IN D U — INDE Lucknow (A)
Rajasthan, State Aimer, District Bikaner, Dismet Pah. District Sikar, District PAKISTAN
West Pakistan &
North-West frontier, Province Kurram, Agency
North Wazmstaa, Agency Punjab, Province Islamabad, Cap Jhang, District
— 235 —
Notifications Received from 27 May to 3 June 1971 — Notifications reçues du 27 mai au 3 juin 1971
■ A m notified is infected on tbo due indicated — Zone notifiée comme infectée à U data donnée
... Figures not yet received — Chiffres oon encore disponibles C Cases — Cas
D Deaths — Décès
I Imported cases — Cas importés
f Preliminary figures — Chiffres préliminaires r Revised figures — Chiffres révisés s Suspected cases — Csa suspects
City X (A) City X and the airport o f that city Villa X (A) Ville X et I “aéroport de cette ville City Y OP) City Y and the port of that oty Ville Y (W Ville Y et la port de cetti ville.
Ex
Rangoon (PA) means the city of Rangoon with its port and its airport,
«igmtia la ville de Rangoon avec son port et son aéroport K arachi (P ) (e x c l A) means the city of Karachi with its port (but without its airport)
signifia la ville de Karachi avec torn port (mais sans son aéroport).
PLAGUE — PESTE CHOLERA — CHOLERA
Asia — Asie Africa — Afrique
c D
c D c D
F R E N C H T E R R IT O R Y O F T H E 17-22 V V IE T-N A M , R E P 9-15 V 16-22 V A F A R S A N D T H E 1SSAS 1
T E R R IT O IR E FR A N Ç A IS D ES
Mwh-Duong, Province A F A R S E T D ES ISSAS 1
Phuhoa, D . 3 0 4 l Djibouti (excl PA) 3 r 0
Gla-Dinh, Province
Hocmon, D . . 1 0 0 0 K E N Y A 1 1-21 V
Hau-Nghm, Province Eastern Province
Districts K itui, County
C u c h i ... 7 0 4 0 North-Eastern
Trangbang. 5 0 0 0
Province ■ 2 1 V 3 1
Khanh-Hoa, Province Wajir, County
Camranh, D . . . 1 0 0 0 Rift Valley,Provmce
Ninh-Thuan, Province Turkana, County
Districts
Buuson 1 0 0 0 C D C D
Thanhhai 1 0 0 0 M A L I 9-15 \ 16-22 V
Phuoc-Tuy, Province Bamako, Région
Longle, D ... 0 0 3 0 Cercles
Koultkoro 0 0 13 2
Qimg-Tri, Province N ara 10 5 49 19
Haüang, D. . . 0 0 1 0 Gao, Region
Tay-Ninh, Province 1 2 1 6 0 Go undam, Cercle 1 0 0 0
Um-Thten, Provmce 3 0 1 0
Moptt, Region
Vinhloc,D 0 0 3 0
Bandiagara 1 0 2 0 0
23-29 V Douentza 0 0 14 8
Saigon (excl. PA) BmhrDuong, Province Phuhoa,D . .
SaitrNghta, Province C u d u ,D . . . .
Khank-Uoa, Province O aouanh,D . . .
Tay-Ninh, Province Thua-Thien, Province Phuloc, D ...
1 0
1 0
1 0
Segou, Region Cercles
Macina 5 2 i 0
Niono 34 2 81 46
Ségou 14 4 3 1
N IG ER 1 16.22 V
3 0 2 0
Maradi, Departement Arrondissements Mayahi
Tessaoua . .
369 52 730 196
c D
N IG E R .1 (c o n tin u ed — s u ite ) 16-22 V
Niamey, Département Arrondissements
Niamey 16 4
Say 53 13
Téra . 18 1
Tillabery 30 3
Ztnder, Département Arrondissements
Tanout . 120 5
Zmder ville 58
N IG E R IA 1 — N IG E R IA 1 2 -1 V
East-Central State
Aba, Division 2 0
Kwara, State 25 7
Lagos, State 26 3
Mid-West State Divisions
Asaba \
Ughelli | 7 0
North-Central State Divisions
Kaduna \
Z ana . \ 13 0
North-Western State s s
Western State Divisions Abeolcuta Ibadan Ifc Ijebu Ilesha Osh tin Oyo
7 6
s s
S IE R R A L E O N E 1
Provinces Eastern . Northern (excL
Freetown airport)
c D c D
9-15 V 16-22 V
0 0 4 0
1 0 0 0
1 0 1 Cholera El Tor 1 Cholera El Tor
4* t'