• Aucun résultat trouvé

● Établissement d’envoi / sending institution

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "● Établissement d’envoi / sending institution "

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

Programme d’échanges d’étudiants / Student Exchange Programme

C O N T R A T D ’ É T U D E S / L E A R N I N G A G R E E M E N T

Année universitaire 202_-202_ / Academic year 202_-202_

Identité/Identity

Nom de l’étudiant /Name of the student : ……… Prénom / First name : ………

Sexe / Sex : F M

● Établissement d’envoi / sending institution

Établissement d’envoi / Name of the sending institution : ………

Composante et/ou département / Faculty and/or department : ………

Pays / Country : ………

● Établissement d’accueil / receiving institution

Établissement d’accueil / Name of the receiving institution : UNIVERSITÉ DE STRASBOURG

Composante et/ou département / Faculty and/or department : ………

Détail du contrat d’études / Details of the

proposed learning agreement

A compléter AVANT l’arrivée de l’étudiant / BEFORE arrival of the student

Période d’études /Study period : semestre 1/ semester 1 : semestre 2/ semester 2 :

L’étudiant doit choisir au moins 50% des cours dans une composante / Student must select at least 50% of courses in one department

Code du module Course unit code

Intitulé du cours à l’Université de Strasbourg + Nom de l’enseignant (comme indiqué dans le guide pédagogique)

Course Unit title at the University of Strasbourg + Name of the teacher (as indicated in the course catalogue)

Nombre de crédits ECTS

Number of ECTS credits

TOTAL CRÉDITS ECTS/ total ECTS credits

Si nécessaire, utilisez la feuille supplémentaire prévue à cet effet / if necessary, continue the list on the additionnal sheet Le système d’équivalence des notes obtenues dans l’établissement d’accueil doit être juste, équitable et transparent / Fair translation of grades must be ensured and the student has been informed about the methodology.

Signature de l’étudiant / Student’s signature : ……… Date : _______ / _______ / 202_

Université d’envoi / Sending institution : « Nous confirmons que ce programme d’études est approuvé / We confirm that this proposed programme of study is approved».

Signature du responsable pédagogique en faculté / Departmental pedagogical coordinator’s signature

……….

Signature du coordinateur institutionnel de l’établissement / Institutional coordinator’s signature

………..

Date : _______ / _______ / 202_ Date : _______ / _______ / 202_

Université de Strasbourg / Receiving institution : « Nous confirmons que ce programme d’études est approuvé / We confirm that this proposed programme of study is approved».

Signature du Correspondant RI en composante / Departmental pedagogical coordinator’s signature

……….

Signature de la Direction des Relations Internationales / Institutional coordinator’s signature

………..

Date : _______ / _______ / 202_ Date : _______ / _______ / 202_

(2)

MODIFICATIONS DU CONTRAT D’ÉTUDES PROPOSÉ / Changes to original proposed learning agreement (à compléter UNIQUEMENT le cas échéant / to be filled in only if appropriate)

Identité / Identity

Nom de l’étudiant /Name of the student : ……… Prénom / First name : ………..

Sexe : F M

● Établissement d’envoi / sending institution

Établissement d’envoi / Name of the sending institution : ………

Composante et/ou département / Faculty and/or department : ………

Pays / Country : ………

● Établissement d’accueil / receiving institution

Établissement d’accueil / Name of the receiving institution : UNIVERSITÉ DE STRASBOURG

Composante et/ou département / Faculty and/or department : ………

Période d’études /Study period : semestre 1 / semester 1 : semestre 2 / semester 2 :

L’étudiant doit choisir au moins 50% des cours dans une composante / Student must select at least 50% of courses in one department Code du module

Course unit code

Intitulé du cours à l’Université de Strasbourg + Nom de l’enseignant (comme indiqué dans le guide pédagogique)

Course Unit title at the University of Strasbourg + Name of the teacher (as indicated in the course catalogue)

Nombre de crédits ECTS

Number of ECTS credits COURS INCHANGÉS / Unchanged courses

NOUVEAUX COURS / New courses

TOTAL CRÉDITS ECTS/ total ECTS credits

Si nécessaire, utilisez la feuille supplémentaire prévue à cet effet / if necessary, continue the list on the additional sheet Le système d’équivalence des notes obtenues dans l’établissement d’accueil doit être juste, équitable et transparent / Fair translation of grades must be ensured and the student has been informed about the methodology.

Signature de l’étudiant / Student’s signature : ……… Date : _______ / _______ / 202_

Université d’envoi / Sending institution : « Nous confirmons que les modifications du programme d’études proposées ci-dessus sont approuvées / We confirm that the above-listed changes to the intially agreed programme of study / learning agreement are approved ».

Signature du responsable pédagogique en faculté / Departmental pedagogical coordinator’s signature

……….

Signature du coordinateur institutionnel de l’établissement / Institutional coordinator’s signature

………..

Date : _______ / _______ / 202_ Date : _______ / _______ / 202_

Université de Strasbourg / Receiving institution : « Nous confirmons que les modifications du programme d’études proposées ci-dessus sont approuvées / We confirm that the above-listed changes to the intially agreed programme of study / learning agreement are approved ».

Signature du Correspondant RI en composante / Departmental pedagogical coordinator’s signature

……….

Signature de la Direction des Relations Internationales / Institutional coordinator’s signature

………..

Date : _______ / _______ / 202_ Date : _______ / _______ / 202_

(3)

Feuille supplémentaire / Additional sheet C O N T R A T D ’ É T U D E S / L E A R N I N G A G R E E M E N T (à compléter UNIQUEMENT le cas échéant / to be filled in only if appropriate)

Identité/Identity

Nom de l’étudiant /Name of the student : ……… Prénom / First name : ………..

Sexe : [ ] F [ ] M

● Établissement d’envoi / sending institution

Établissement d’envoi / Name of the sending institution : ………

Composante et/ou département / Faculty and/or department : ………

Pays / Country : ………

● Établissement d’accueil / receiving institution

Établissement d’accueil / Name of the receiving institution : UNIVERSITÉ DE STRASBOURG

Composante et/ou département / Faculty and/or department : ………

Période d’études /Study period : semestre 1 / semester 1 : semestre 2 / semester 2 :

L’étudiant doit choisir au moins 50% des cours dans une composante / Student must select at least 50% of courses in one department Code du

module Course unit

code

Intitulé du cours à l’Université de Strasbourg + Nom de l’enseignant (comme indiqué dans le guide pédagogique)

Course Unit title at the University of Strasbourg + Name of the teacher (as indicated in the course catalogue)

Nombre de crédits ECTS

Number of ECTS credits

TOTAL CRÉDITS ECTS/ total ECTS credits

Le système d’équivalence des notes obtenues dans l’établissement d’accueil doit être juste, équitable et transparent / Fair translation of grades must be ensured and the student has been informed about the methodology.

Signature de l’étudiant / Student’s signature : ……… Date : _______ / _______ / 202_

Établissement d’origine / Sending institution : « Nous confirmons que ce programme d’études est approuvé / We confirm that this proposed programme of study is approved».

Signature du responsable pédagogique en faculté / Departmental pedagogical coordinator’s signature

……….

Signature du coordinateur institutionnel de l’établissement / Institutional coordinator’s signature

………..

Date : _______ / _______ / 202_ Date : _______ / _______ / 202_

Université de Strasbourg / Receiving institution : « Nous confirmons que ce programme d’études est approuvé / We confirm that this proposed programme of study is approved».

Signature du Correspondant RI en composante / Departmental pedagogical coordinator’s signature

……….

Signature de la Direction des Relations Internationales / Institutional coordinator’s signature

………..

Date : _______ / _______ / 202_ Date : _______ / _______ / 202_

Références

Documents relatifs

Repères de progressivité : Les besoins en énergie de l’être humain, la nécessité d’une source d’énergie pour le fonctionnement d’un objet technique et

pages 4 et 5 Expliquer les besoins variables en aliments de l’être humain ; l’origine et les techniques mises en œuvre pour transformer et conserver les aliments pages 5 et 6

 Identifier les évolutions des besoins et des objets techniques dans leur contexte..  Identifier les principales familles

Documents ressources EDUSCOL : Clés pour la mise en œuvre et la progressivité sur la biodiversité Sitographie pour trouver des données pour concevoir son

- localiser et quantifier les habitats potentiellement favorables à la reproduction ( dans lesquels la strate mésophile haute de 25 à 50 cm est dominante mais dont le recouvrement est

Dans quelle mesure la construction du projet sur ce site permettra de diminuer le coût et la surface à acquérir. Principe : Réduire le coût d'acquisition et

A conferência é organizada pelo Centro de Pesquisa sobre a América Latina e Caribe (Centre for Research on Latin America and the Caribbean, CERLAC) da Universidade York, o

Nous contacter et envoi moins cher ou inattendus et à tarif unique project x sur quelque soit la plateforme nous reviendrons vers lesquelles nous devenions trop grands