• Aucun résultat trouvé

(2)A43/A/Conf0Paper N o� 3 Стро 2 (5) мобилизовать медико-санитарные и социальные службы для удовлетворения неотложных потребностей, особенно тех семей, которые страдают от дискриминации или не могут обеспечить медико-санитарную помощь детям, а также тем

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "(2)A43/A/Conf0Paper N o� 3 Стро 2 (5) мобилизовать медико-санитарные и социальные службы для удовлетворения неотложных потребностей, особенно тех семей, которые страдают от дискриминации или не могут обеспечить медико-санитарную помощь детям, а также тем "

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE

WORLD HEALTH ORGANIZATION A43/A/Conf0Paper No0 3 14 мая 1990 r0

СОРОК ТРЕТЬЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ Пункт 19 повестки дня

БОРЬБА СО СПИД СРЕДИ ЖЕНЩИН И ДЕТЕЙ

(Проект резолюции, представленный делегациями следующих стран; Бельгия, Камерун, Испания, Соединенные Штаты Америки, Финляндия, Франция, Ирландия, Италия, Люксем- бург, Мадагаскар % , Мали, Марокко, Монако, Норвегия, Новая Зеландия,Центрально- африканская Республика, Германская Демократическая ^еспуолика, Румыния, соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Сенегал,Швеция, Чад, Того и Вьетнам)

Сорок третья сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения,

напоминая резолюции WHA40.26 и WHA42033 о Глобальной стратегии борьбы со СПИД, а также резолюцию WHA41.24 об избежании несправедливости в отношении лиц, инфицированных ВИЧ^и больных

признавая значение как интегрированного подхода к здоровью женщин, так и решающей роли женщин в развитии, что особенно подчеркивается в резолюции WHA42042;

признавая значительные медицинские, научные и психосоциальные последствия ВИЧ-инфек- ции/СПИД для женщин9 детей и семей, а также учитывая необходимость рассмотрения проблем СПИД среди матерей и детей в свете широкого подхода к охране здоровья матерей, детей и семей и цели достижения здоровья для всех к 2000 г。;

признавая ведущую роль ВОЗ в руководстве и координации борьбы против СПИД, особенно в области образования, профилактики, лечения и научных исследований;

признавая, что профилактика ВИЧ-инфекции/СПИД и борьба с ними среди женщин и детей тре- бует укрепления и улучшения системы первичной медико-санитарной помощи, а также учебных и других психосоциальных программ и программ социальной поддержки для женщин, детей и семей;

подчеркивая значение Парижской декларации о женщинах, детях и синдроме приобретенного иммунодефицита (СПИД);

НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ государства-члены:

(1) разработать и оценить политику для борьбы с ВИЧ-инфекцией/СПИД, включающую меры по профилактике и лечению среди женщин и детей, наряду с необходимой поддержкой семьям, пораженным этой инфекцией;

(2) обеспечить, чтобы программы борьбы с ВИЧ-инфекцией/СПИД осуществлялись в координа- ции или интеграции с другими программами для женщин, детей и семей, особенно с програм- мами охраны здоровья матери и ребенка, планирования семьи и борьбы с болезнями, пере- даваемыми половым путем;

(3) обеспечить, чтобы тестирование на ВИЧ проводилось среди женщин и детей в качестве неотъемлемой, но добровольной части медико-санитарных программ, включая консультативную помощь и другую психосоциальную поддержку, при должном соблюдении конфиденциальности;

(4) содействовать безопасному материнству для женщин и обеспечивать, чтобы инфицирован- ные ВИЧ женщины получали соответствующую информацию и имели доступ к службам здраво- охранения, включая планирование семьи, консультативную помощь и другую психосоциальную поддержку, таким образом, чтобы они могли лично принимать информированные решения отно- сительно деторождения;

СПИД;

(2)

A43/A/Conf0Paper N o� 3 Стро 2

(5) мобилизовать медико-санитарные и социальные службы для удовлетворения неотложных потребностей, особенно тех семей, которые страдают от дискриминации или не могут обеспечить медико-санитарную помощь детям, а также тем детям, которые покинуты или не имеют родителей;

(6) продолжить содействие, развитие и поддержку программ поощрения грудного вскармли- вания в качестве основного компонента политики укрепления здоровья и улучшения питания;

(7) признать наличие тесной связи между ВИЧ-инфекцией/СПИД, употреблением наркотиков и другими факторами, которые увеличивают риск инфекции ВИЧ среди женщин фертильного возраста и,как следствие,передачи инфекции от матери плоду;

(8) обеспечить, чтобы были установлены соответствующие приоритеты и выделены необхо- димые ресурсы для научных исследований по ВИЧ-инфекции/СПИД, с тем чтобы создать совме- стные программы научных исследований для выработки новаторских решений проблем, влияю- щих на здоровье и социальные условия женщин и детей;

(9) признать решающую роль женщин в профилактике передачи ВИЧ, в уходе за инфициро- ванными, и особенно в Глобальной стратегии борьбы со СПИД, и обеспечить их более активное участие в борьбе против СПИД посредством усиления роли и социального, экономического и правового статуса женщин, с тем чтобы они могли принимать полное участие в программах борьбы со СПИД на всех уровнях0

2� ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору:

(1) продолжать усиливать решающую роль ВОЗ в области укрепления здоровья женщин и детей, уделяя особое внимание борьбе с ВИЧ—инфекцией/СПИД в соответствии с Глобальной стратегией по СПИД;

(2) предпринять шаги по мобилизации необходимых ресурсов, как людских, так финансовых, для развития деятельности по профилактике и лечению ВИЧ-инфекции/СПИД среди женщин и детей;

(3) уделять особое внимание тем странам, которые являются наиболее пораженными и/или тем, чье неустойчивое экономическое положение требует особого проявления международной солидарности0

Références

Documents relatifs

МЕДИКО-САНИТАРНЫЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СЛУЖБЫ ВО ВРЕМЯ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА. WHA46.39 14 мая 1993

Хотя эти основные факторы риска по большей части характерны для стран с высоким уровнем дохода, более 84% от общего глобального бремени болезней,

Контейнеры и мешки для острых предметов, являющихся отходами, следует заполнять на три четверти, после чего их следует закрывать и перемещать как можно

EXPRESSES CONCERN at the deterioration in the health conditions of the Arab population in the occupied Ar^b territories, affirming that it is the role of the World Health

После Международной встречи по вопросам лидерства в сестринском деле в целях достижения здоровья для всех и Конференции по рассмотрению откликов (см. пункт 99

Повысить роль и социально-экономический и правовой статус женщин и детей, с тем чтобы обеспечить всестороннее участие женщины в программах по СПИД на всех

Государства-члены обратились с просьбой во Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ) подготовить методические рекомендации относительно

Этические принципы охраны нематериального культурного наследия Этические принципы охраны нематериального культурного наследия были сформулированы в