• Aucun résultat trouvé

Station de lavage. Manuel d utilisation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Station de lavage. Manuel d utilisation"

Copied!
16
0
0

Texte intégral

(1)

Station de lavage

Manuel d’utilisation

(2)

Sommaire

NNoorrmmeess ddee ssééccuurriittéé ... 3

Introduction ... 4

Caractéristiques techniques ... 4

1. Composants du FLUSH - DRY ... 5

1.1 Station de lavage ... 5

1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086... 5

1.3 Kit F1-A/C cod. 05108087... 5

2. Schéma de raccordement ... 6

2.1 Raccordement à un système HVAC ... 6

2.2 Raccordement à un système A/C ... 7

3. Lavage du système ... 8

3.1 Lavage du système ... 8

4. Fluxage avec de l’azote ... 9

4.1 Fluxage avec lavage standard (Fluide utilisé inférieur à 10 litres)... 9

5. Fluxage avec de l’azote ... 10

5.1 Fluxage avec un lavage majoré (Fluide utilisé supérieur à 10 litres) ... 10

6. Maintenance ... 13

6.1 Nettoyage filtre ... 13

7. Accessoires ... 13

8. Pièces de rechange ... 13

(3)

ATTENTION

N

No or rm me es s de d e s éc cu ur ri i t é

- Cet appareil est destiné exclusivement aux opérateurs professionnels qui doivent connaître les principes de la réfrigération, les systèmes frigorifiques, les gaz réfrigérants et les dommages qui peuvent être provoqués par des appareils sous pression

- Lire attentivement cette notice d’utilisation: l’observation stricte des procédés décrits est une condition essentielle pour la sécurité de l’opérateur, l’intégrité des appareils et la constance des prestations déclarées

- Eviter l’inhalation des vapeurs du fluide de lavage

- Utiliser des protections appropriées, telles que gants et lunettes - Travailler à distance de flammes libres et de surfaces chaudes

- L’appareil doit toujours fonctionner sous la surveillance de l’opérateur

- Ne pas exposer l’appareil à des égouttements d’eau

- Utiliser l’appareil avec des fluides de lavage non inflammables

- Avant l’utilisation, consulter la fiche de sécurité du fluide de lavage que l’on a l’intention d’utiliser

- Avant l’utilisation, enlever le capuchon G sur le bouchon T

- Le fluide de lavage est un produit corrosif : ne jamais laisser le fluide

à l’intérieur du système à laver, de la pompe, de l’équipement et des

flexibles

(4)

Introduction

La nouvelle station de lavage FLUSH-DRY résout tous les problèmes de lavage des systèmes HVAC et A/C, même de grandes dimensions.

Grâce à une solution innovante, il est possible d’effectuer des lavages sur des systèmes de dimensions largement supérieures à la capacité du récipient interne.

La station FLUSH-DRY élimine tous les résidus solides provoqués par la rupture du compresseur et du filtre et enlève complètement les résidus d’huile du système.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Débit: 14 l/min

Pression max: 0,45 MPa

Puissance moteur: 0,6 Kw

Alimentation: 230-240/1/50-60Hz

Température d’exercice: 0 ÷ 50° C

Température de stockage : 0 ÷ 50 °C

Température de transport : 0 ÷ 50 °C

Poids: 13 kg

Dimensions: 300x220x550mm

(5)

1. Composants du FLUSH - DRY

1.1 STATION DE LAVAGE

1.2 KIT F1-HVAC COD.05108086

2x

1.3 KIT F1-A/C COD.05108087 T = bouchon

G = capuchon F = filtre C = récipient

CI = raccord au système R1 = robinet Fluxage standard R2 = robinet Lavage

R3 = robinet Fluxage majoré TM = flexible refoulement TR = flexible retour I = interrupteur

A1= Raccord 1/4’ SAE A2 = Raccord 3/8’ SAE A3 = Raccord 1/2' SAE

C1= Raccord Aspiration C2 = Raccord Refoulement

(6)

2. Schéma de raccordement

2.1 RACCORDEMENT A UN SYSTEME HVAC

Pour le service de maintenance sur un système HVAC, relier la station de lavage au Kit HVAC (livré dans la confection pour la version HVAC).

Le Kit contient : n° 2 raccords 1/4" SAE n° 2 raccords 3/8" SAE n° 2 raccords 1/2'’ SAE

n° 6 joints coniques en laiton B2-6

Relier les raccords en fonction du type de système sur lequel doit être effectuée l’opération de maintenance.

Utiliser les joints fournis pour garantir l’étanchéité des raccords reliés à la station de lavage. Serrer les raccordements de manière opportune, afin d’éviter des fuites de fluide durant la phase de lavage.

“Subdiviser en secteurs” les diverses parties du système de manière à rendre encore plus efficace la phase de lavage. Pour effectuer cette opération, agir sur les vannes d’interception de chaque branche du circuit (voir schéma ci-dessous) .

(7)

CU

MR

CU

MR TM

TR

2.2 RACCORDEMENT A UN SYSTEME A/C

Pour le service de maintenance sur un système A/C, relier la station de lavage au Kit A/C (livré dans la confection pour la version A/C).

Le Kit contient :

n°2 raccords avec cône universel

Relier les raccords à la station de lavage pour pouvoir se raccorder à tout type de système.

Effectuer le raccordement au système sur lequel doit être effectué le lavage:

- Relier le flexible TM au système à laver au moyen du cône universel CU et de l’étau MR - Bien serrer l’étau MR

- Relier l’autre extrémité du circuit à laver au flexible TR au moyen du cône universel CU et de l’étau MR

- Bien serrer l’étau MR

(8)

3. Lavage du système

3.1 LAVAGE DU SYSTEME

Positionner les poignées comme ci-dessous :

Fig. 1. Position correcte des poignées pour le lavage du système

ATTENTION

- Faire circuler le fluide de lavage à l’intérieur du système pendant 4 ou 5 minutes maximum

- Le fluide de lavage est un produit corrosif, il ne faut donc jamais le laisser à l’intérieur du système à laver, à l’intérieur de la pompe de la station de lavage et des flexibles

ATTENTION

S’assurer que le fluide de lavage ne puisse entrer en contact avec la peau et les yeux. Toujours porter des gants et des lunettes

ATTENTION

Avant l’utilisation, enlever le capuchon G sur le bouchon T

- Dévisser le bouchon du récipient - Introduire le fluide de lavage nécessaire

- Revisser le bouchon en vérifiant que le capuchon G ait été enlevé Relier le flexible TM au système à laver au moyen du kit opportun

- Relier l’autre extrémité du système au flexible TR au moyen di kit opportun - Brancher la pompe

- Ouvrir le robinet R2 (vérifier que les robinets R1 et R3 soient fermés) - Allumer la pompe avec l’interrupteur I. Le fluide de lavage commencera à

circuler dans le circuit à laver

- Vérifier que le liquide soit suffisant :durant le fonctionnement le fluide doit se trouver simultanément à l’intérieur du récipient et dans le flexible de retour TR

- Au cas où le fluide soit insuffisant, éteindre la pompe avec l’interrupteur I, remplir jusqu’au bord le récipient interne et faire redémarrer la pompe

- Continuer le remplissage jusqu’à ce qu’il y ait du fluide dans le flexible de retour TR.

ATTENTION

Ne jamais faire fonctionner la pompe sans fluide de lavage

- Faire circuler le fluide de lavage à l’intérieur du système pendant quelques minutes (4 ÷ 5)

- Répéter l’opération dans le sens contraire en invertissant le flexible de refoulement TM avec le flexible de retour TR

- Eteindre la pompe avec l’interrupteur I.

- Fermer le robinet R2

- Pour enlever le fluide resté à l’intérieur du système, voir les chapitres 4 et 5.

OPEN CLOSED

CLOSED

R3 R2 R1

(9)

4. Fluxage avec de l’azote

4.1 FLUXAGE AVEC LAVAGE STANDARD (FLUIDE UTILISE INFERIEUR A 10 LITRES) Positionner les poignées comme ci-dessous :

Fig 2. Position correcte des poignées pour fluxage standard

ATTENTION

Avant l’utilisation, enlever le capuchon G sur le bouchon T

Effectuer le branchement du système de pressurisation azote selon une des modalités suivantes :

1. Relier la bonbonne d’azote d’1 litre fournie avec la station directement au détendeur de pression situé dans la partie postérieure de la station (Fig. 3)

2. Relier les flexibles du kit azote au raccord du détendeur de pression situé dans la partie postérieure de la station (Fig. 4), au moyen du raccord auxiliaire fourni (vérifier que sur le détendeur il y ait le joint d’étanchéité)

Ouvrir le robinet de la bonbonne d’azote

Régler la sortie du détendeur à la valeur préétablie (dans le secteur 0,5 – 0,7 MPa).

Fig 4. Branchement avec bonbonne externe OPEN

R3 R2 R1

CLOSED CLOSED

Fig. 3. Branchement avec bonbonne azote fournie

(10)

IMPORTANT

Le détendeur de pression du FLUSH-DRY est calibré à une pression de 0.5 ÷ 0.7 MPa

- Agir sur le robinet R1 pour régler le flux d’azote à l’intérieur du système

- La pression de l’azote commencera à pousser le fluide de lavage qui est resté dans le système dans le récipient.

- Une fois le fluide de lavage enlevé, fermé la vanne de la bonbonne azote - Fermer le robinet R1 et la vanne sur le flexible d’azote

- Débrancher les flexibles du kit azote, en faisant attention à l’éventuelle pression résiduelle - Débrancher les flexibles TM et TR du système

- Après avoir été déchargé dans le récipient, le fluide peut être réutilisé pour effectuer des lavages successifs, à condition qu’il soit visiblement propre

ATTENTION

Le fluide de lavage ne doit pas être dispersé dans l’environnement; c’est un déchet spécial et en tant que tel il doit être éliminé selon les normes en vigueur

ATTENTION

- Après avoir lavé le système, effectuer un cycle de vide d’au moins 30 minutes

- Le fluide de lavage est un produit corrosif : ne jamais le laisser à l’intérieur du système à laver, de la pompe, de l’équipement et des flexibles

5. Fluxage avec de l’azote

5.1 FLUXAGE AVEC UN LAVAGE MAJORE (FLUIDE UTILISE SUPERIEUR A 10 LITRES) Positionner les poignées comme ci-dessous :

Fig 5. Position correcte des poignées pour fluxage majoré

ATTENTION

Avant l’utilisation, enlever le capuchon G sur le bouchon T

Effectuer le branchement du système de pressurisation azote:

1. Relier la bonbonne d’azote d’1 litre fournie avec la station directement au détendeur de pression situé dans la partie postérieure de la station (Fig. 6)

2. Relier les flexibles du kit azote au raccord du détendeur de pression situé dans la partie postérieure de la station (Fig. 7), au moyen du raccord auxiliaire fourni (vérifier que sur le détendeur il y ait le joint d’étanchéité)

R3 R2 R1

OPEN CLOSED

OPEN

AS

(11)

Ouvrir le robinet de la bonbonne d’azote

Régler la sortie du détendeur à la valeur préétablie (dans le secteur 0,5 – 0,7 MPa)

IMPORTANT

Le détendeur de pression du FLUSH-DRY est calibré à une pression de 0.5 ÷ 0.7 MPa

Fig 7. Branchement avec bonbonne externe

- Relier le récipient supplémentaire pour le recueil du fluide au raccord 1/4"SAE situé près des poignées de commande (AS). Ce raccordement doit être fait avec un flexible (non fourni dans la confection)

ATTENTION

Placer le récipient supplémentaire à un niveau inférieur par rapport au récipient interne, autrement du liquide pourrait s’échapper de la partie supérieure du bouchon !

- Agir sur le robinet R1 pour régler le flux d’azote à l’intérieur du système

- La pression de l’azote commencera à pousser le fluide de lavage qui est resté dans le système dans le récipient

- Une fois le fluide de lavage enlevé, fermé la vanne de la bonbonne azote - Fermer les robinets R1 et R3 et la vanne sur le flexible d’azote

- Débrancher les flexibles du kit azote, en faisant attention à l’éventuelle pression résiduelle - Débrancher les flexibles TM et TR du système

- Débrancher le flexible du raccord de service AS

- Après avoir été déchargé dans le récipient, le fluide peut être réutilisé pour effectuer des lavages successifs, à condition qu’il soit visiblement propre.

ATTENTION

Le fluide de lavage ne doit pas être dispersé dans l’environnement; c’est un déchet spécial et en tant que tel il doit être éliminé selon les normes en vigueur

Fig 6. Branchement avec bonbonne azote fournie

(12)

ATTENTION

- Après avoir lavé le système, effectuer un cycle de vide d’au moins 30 minutes

- Le fluide de lavage est un produit corrosif : ne jamais le laisser à

l’intérieur du système à laver, de la pompe, de l’équipement et des

flexibles.

(13)

6. Maintenance 6.1 NETTOYAGE FILTRE

Le nettoyage du filtre doit être effectué au terme de chaque cycle de lavage. Procéder comme suit :

a) Dévisser la partie supérieure du filtre F b) Souffler avec de l’air comprimé

7. Accessoires

Description Code

Kit HVAC 05108086

Kit A/C 05108087

BN2/1-TPED Bonbonne azote 1 lt 11001060

8. Pièces de rechange

Réf. Description Code

P Pompe 02041003

F Filtre complet 13006041

C1-C2 Raccord en forme de cône 13006040

(14)

La WIGAM S.p.A. se réserve le droit de modifier les données et les caractéristiques contenues dans ce manuel sans préavis, selon sa politique de constante amélioration de ses produits.

Réalisation : WIGAM SPA Imprimé en Italie

2ème édition : Septembre 2010

(15)
(16)

WIGAM S.p.A - Loc.Spedale 10/b - 52018 Castel San Niccolò (AR) ITALY Tel. ++39-0575-5011 Fax. ++39-0575-501200

www.wigam.com - info@wigam.com

Références

Documents relatifs

Selecting field correct mode when not in verify mode or while processing a programmed automatic field in verify mode results in a mode selection (M) error. FIE LD ADV

Copyright 1983 by Corvus Systems.. Enter the name and password you normally use to sign on to the network. If you do not have a password, simply press I RETURN I in response to

When the Displaywriter does not answer the remote site, first verify that the local operator has run the Displaywriter base machine diagnostics on the Problem

[r]

When the insert character editing function is enabled, characters entered through the keyboard or received from the host computer are inserte4 into display memory at the

All characters through the first subsequent block ter- minator or non-displaying terminator or through the end of the line (whichever is encountered first) are transmitted

.. This changes the entire display screen to the menu and function key labels shown in figure 2-5. Note that the menu as shown in figure 2-5 contains the default settings

2 Disconnect the two cable connectors (P2 and P3) on the low-voltage supply (J2 and J3), and disconnect the slip-on connector from the tab located at the upper-right corner