• Aucun résultat trouvé

COMMANDE ET LIVRAISON

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "COMMANDE ET LIVRAISON"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

De : Sophie Hamelin

A : Livredor

Objet : retard de livralson

Bonjour,

Le 3 mars dernier, je vous ai corrimandå le fivre « Le choc des cultures », r6förenc6 sous le numöro 212980.

D'aprås vos conditions de vente, les dölais de livraison sont de trois jours. Or, nous sommes le 15 mars et je n'ai toujours pas re9u cet article. Je vous prie donc de faire le nöcessaire pour me l'envoyer dans les meilleurs delais.

Merci par avance.

Meilleures salutations.

Sophie Hamelin

1_1

COMMANDE ET LIVRAISON

A. BON DE COMMANDE

Pour acheter un livre comme celui que vous ätes en train de lire, vous pouvez vous rendre dans une librairie traditionelle. Vous pouvez aussi commander ce livre passef commande de ce livre) sur Internet, en vous connectant å une librairie en ligne. Pour cela, vous devez remplir un formulaire, qui s'appelle un bon de commande.

Sur ce bon de commande, vous indiquez :

- vos nom et pr6nom, votre adresse fflectronique - les r6f6rences de l'article,

- l'adresse de livraison : l'adresse oi vous souhaitez qu'on vous livre l'article, - l'adresse de facturation : l'adresse oi vous souhaitez qu'on vous envoie la facture, - le num6ro et la date d'expiration (fin) de votre carte bancaire.

Une fois qu'il a rep votre commande, le fournisseur (le vendeur) vous exp6die (= envole) l'article command6 dans les meilleurs d1ais , c'est-å-dire aussi rapidement que possible.

B. PROBdMES DE LIVRAISON

-

Un client peut adresser une r6c1amation au fournisseur dans les cas suivants : Retard de livraison ) La marchandise est livr6e avec retard.

Marchandise ngn conforme La marchandise n'est pas conforme å la commande.

Marchandise en mauvais 6tat Les articles sont en mauvais ötat.

Livraison incomp16te Il manque des articles.

Le client peut faire une reclamation par t6l6phone, Ii peut aussi envoyer un e-mail ou une lettre de r&lamation. Voici, par exemple, un e-mall de r6clamation pour retard de livraison :

114 e cent

quatorze

(2)

Un vendeur demande des renseignements k-un client. Complåtez les mentions manquantes.

Objet : ma n° 546 du 12 avril

Messieurs;

J'ai blen ce jour le tölöphone portable faisant l'objet de ma commande ci-dessus.

, en procödant au döballage, j'ai constatö que cet article n'åtait pas å celui que j'al En effet, ii m'a ötö un tölöphone Sony G67 au lieu d'un Sony V87.

Je vous donc de m' le Sony V87 dans les Je vous retournerai

aussitöt le Sony G67.

Je vous en remercie

salutations

COMMANDE ET LIVRAISON

,r

XERC CE 5

Marchandise non conforme, en mauvais åtat, livraison incomplöte, retard de livraison ? Lisez les phrases suivantes, extraites de difförents courriers de röclamation, et dites quel est le problöme.

En cldballant la marchandise, nous avons constatd que 23 assiettes dtaient cassdes.

4.

Malgrå nos appels tål6phoniques, les articles ne nous sont toujours pas parvenus.

2. 5.

Aprås v6rification, nous avons constat6 qu'il manquait deux caisses de petits pois.

La qualir4 du tissu n'est pas de m&ne qualite"

que celle que nous recevons habituellement

01~'

3. 6 .

Complötez les mentions manquantes du courrier de rådamation ci-dessous. Plusieurs solutions sont possibles.

cent quinze 115

(3)

CONDITIONS DE PAIEMENT

A. MOYENS DE PAIEMENT

Au moment de payer dans un magasin, le vendeur vous demande : « Comment souhaitez-vous payer ? ». Vous pouvez repondre : en esOces (ou en liquide), par carte, par ch6que. existe en effet differents moyens de paiement favons de payer).

Si vous payez) par carte, vous pouvez utiliser :

une carte bancaire carte de d6b1t) : votre compte bancaire est immediaternent d6b1t6 de la somme payee (= la somme est portee au debit du compte) ;

- une carte de cr6dit : votre compte est debite plus tard.

B. DLAIS DE PAIEMENT

Vous pouvez payer :

- au comptant : c'est-å-dire immediatement ; - å terme : c'est-å-dire apr6s un certain daal.

Parfois, on paye une partie du prix au comptant, et

le solde (le reste) å <terme.

La maison ne fait pas crMit

C. TRANSPORT

Souvent, la marchandise commandee doit"etre

transport6e par un transporteur (transporteur routier, compagnie de chemin de fer, la Poste, etc.).

Le transport est paye solt par l'exp6diteur (le vendeur) soit par le destinataire (l'acheteur).

Pour designer le prix du transport, on parle des

frais de transport ou des frais de port.

On peut aussi dire simplement « le port ».

Il arrive que le port soit compris inclus) dans le prix du produit. Dans ce cas, on parle d'une marchandise expedi6e (envoy6e) franco de port = sans frais de transport pour le destinataire. Par exemple, une marchandise exp6diee

franco Montr6atsignifie que le vendeur prend en charge les frais et les risques de 1'exp6dition jusqu'å Montreal.

D. RfiDUCTIONS

Lorsque le fournisseur accorde une r6duction de prix å son client, on dit que le client obtient une reduction ou b6n6ficie d'une reduction. Ily a quatre types de reduction.

Le client peut obtenir :

- un escompte : dans le cas oti ii paie au comptant ; - un rabais :

en cas de problme dii au fournisseur : par exemple, le pr,dult presente un defaut, ou la livraison a lieu avec retard ;

- une remise :

parce que c'est un client particulier - par exemple, ii travaille dans l'entreprise, ou parce qu'il passe une commande importante ; - une ristourne :

parce que c'est un client fid1e. Pour le remercier, le fournisseur lui accorde une ristourne, calcul6e sur le montant des factures de l'ann6e.

Dans certains magasins, vous trouvez cette inscription :

Cela veut dire que vous devez payer au comptant. Vous ne pouvez pas

acheter å cr6dit.

116

cent seize

(4)

CONDITIONS DE PAIEMENT

Escompte, rabais, remise ou ristourne ?

Dans chacun des cas suivants, dites de quel type de röduction ii slagit.

1. La marchandise livree n'est pas conforme å la commande. Toutefois, le client accepte de la conserver å condition d'obtenir un

2. La sociåtå Renaudin accorde un de 3 % pour tout råglement au comptant.

3. Pour toute commande superieure å 2000 euros, vous båneficiez d'une de 10 %.

4. La sociåtå Renaudin accorde une å ses principaux clients sur l'ensemble de leurs achats de l'annfe;

Vrai ou faux?

VRAI FAUX

1. Payer en espåces = payer en liquide.

2. La carte bancaire est un dålai de paiement.

CI EI

3. Payer au comptapt = payer en espåces.

111 EI

4. Faire crådit = acheter å crådit

5. La carte de cr6clit est un moyen de paiement å terme.

C1:1 EI

6. Les frais de port = les frais de transport = le prix du transport 7. La marchandise est exp6di6e franco Amsterdam

= l'exp6cliteur paye le port jusqu'å Amsterdam

8. II peut arriver que l'expediteur soit aussi le transporteur. Ci

EI

9. II peut arriver que l'expåditeur soit le client.

121 EI

10. Entre professionnels, le client accorde souvent une råduction au fournisseur.

Complötez les mentions manquantes avec les mots suivants : charge- cornmande livralson - reglement - solde- transport.

cent dix-sept • 117

(5)

Malgr6 notre lettre de rappel du 17 avril nous constatons que notre facture n° 878 du 2 mars est rest6e impay6e.

er in fac

OIM

SE FAIRE PAYER

A. FACTURATION

Am61ie Petit travaille pour un fabricant de meubles, au service facturation. C'estelle qui 6tablit (= fait) les factures. Voici l'extrait d'une facture qu'elle s'apprae å envoyer å un client :

R6f. D6signation PU HT Quantit6 Montant

105 Bureau micro-informatique Indy 54 8 432

098 Fauteuil de bureau Scola 66 6 396

206 åag6re d'angle Mtre 37 5 185

Total HT 1.013 TVA 19, 6 % 198,54 Total TTC 1 211,54 Net å payer 1 211,54 Am6lie Petit explique certalhes mentions qu'elle vient de porter (inscrire) sur la facture :

« Comme chacun de nos articles est rWrenc6 sous un num&o, j'inscris dans la premi&e colonne lar6f6rence (ou le num6ro de r6f6rence) des articles. Dans la -deuxine colonne, je fais une bre description des articles que je dois facturer. Le PU HT est le prix unitaire (å l'unit6) hors taxe.

Pour obtenir le prix TTC (toutes taxes comprises): je dois ajouter la TVA (taxe

å la valeur ajout6e). Le taux de TVA est actuellement de 19,6 % (dix-neuf virgule six pour cent). Finalement, le « net å payer » est le montant que le client doit payer. »

B. RAPPEL DE PAIEMENT

Am6lie Petit pafie des clients de l'entreprise :

« La plupart des clients paient å 30 ou å 60 jours å compter de la r6ception de la facture.

Malheureusement, ils ne respectent pas toujours les d6lais de palement. Souvent, je dois envoyer une lettre de rappel aux mauvais payeurs ».

Voici des phrases extraites de diff&entes lettres de rappel :

118 e cent dix-huit

(6)

FACTURE N° 908 Ref.

,•.,

Designation PU HT Quantite MOotant:

,

Totål HT TVA 10 % Total TTC Net å payer Liste de prix

Dösignation Prix HT

Röf.

Chaise båtre Fauteuil Scola Tableau airnantå 015

098 112

20 66 10

cette somme sous h

Nous restons dans Pattente de votre et vouS prionS de recevöii; ,

nos salutations ddVoude£

4.141,4 C-1k£1 , Mathilde GUILLARD

Service f

, , 1

SE FAIRE PAYER

Un client a commandå 3 chaises en hkre et 4 tableaux aimantös. Ä l'aide de l'extrait de la liste de prix ci-dessous, kablissez la facture n° 908.

Complkez les mentions manquantes des lettres suivantes.

LETTRE 1 ' LETTRE 2

Bruxelles, le 3 mars 2010

Madame, Monsieur,

Nous avons bienrefflvotre f n° 908 du 8 octobre, concernant notre commande du 25 septembre 2010.

Aprb v6rification, nous c que vous nous avez f les chaises en Utre

sous le num6ro 015 au prix de 23 euros alors que votre 1 de prix indique un prix de 20 euros.

Vous voudrez donc bien nous faire

une facture rectificative.

Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, nos salutations distingu&s.

Monsieur,

Nous vous adressons ci-joint copie ofe notre f ' 907 du 8 octobre, d'Un m

- ,

1 032,85 euros, payable des r Malgre nos deux lettres de r du 25 octobre et du

8 hoveinbre, cette facture est r

Vous voudrez donc bien llous r

cent dix-neuf • 119

(7)

EXPORTER

A. SE LANCER DANS L'EXPORTATION

Politex est une entreprise textile franvaise. Michel Jeantin, le P-DG, explique comment Politex est devenue une entreprise exportatrice :

« Il y a vingt ans, toute notre production 6talt vendue sur le march6 national.

Nous n'exportions rien. Aujourd'hui, 70 % de nos ventes sont r6alis6es å 1'6tranger.

Exporter ne s'improvise pas. Å 1'6tranger, les modes de vie et les habitudes

de consommation sont diff6rents, et ii faut 'tre prudent. Nous avons embauch6 un cadre export qui est trs exp6riment6 et qui maitrise plusieurs langues 6trang6res.

En ce qui concerne la production, nous nous sommes internationalis6s aussL Auparavant, tous nos produits 6taient fabriqu6s dans le nord de la France.

Mais la main-d'oeuvre en France est trop clare et nous avons dii d61oca1iser une partie de notre production. Aujourd'hui, nous produisons en Asie, »

B. BALANCE COMMERCIALE

La balance commerciale 1,&apitu1e (r6sume) les exportations (ventes) et les importations (achats) de marchandises d'un pays avec les autres pays.

Quand les exportations d'un pays sont sup6rieures aux importations, ily a un excMent, on dit que la balance est exc&lentaire. Dans le cas contraire, on parle d'un d6ficit et d'une balan‘ dfficitaire.

C.PROTECTIONNISME ET LIBRE-CHANGE

La douane est une administration qui contröle 1echanges aux fronti&es et qui perpit les droits de douane.

Les droits de douane sont des taxes que l'importateur (le vendeur) doit payer au moment de l'entr6e de la marchandise dans un pays. Quand un pays veut prot6ger son industrie contre la concurrence 6trang6re, ii instaure (cr6e) des droits de douane 61ev6s.

Un pays dispose d'autres moyens pour se prot6ger. Par exemple, 11 peut mettre en place :

—des quotas contingentements), c'est-ä-dire limiter la quantit6 de marchandises import6es ;

- des proc6dures (rgles, formalit6s) administratives complexes qui d6couragent les exportateurs 6trangers ;

—des normes techniques s6v&es suppos6es garantir la s6curit6 des consommateurs, etc.

Un pays qui se prot6ge est un pays protectionniste. On parle de protectionnisme.

Au contraire, le libre-6change est un systme dans lequel les 6changes commerciaux sont libres. De nombreux pays passent des accords de libre-6change dans le but de favoriser le commerce international.

(8)

Lisez la döclaration suivante.

Le protectlormIsme protke les entreprlses natIonales

de la concurrence.

Le llbre4change, au contmlre, stImule la cellCunenCe et favorlse

la balsse de s pdx.

m Est-elle favorable au libre-öchange?

I=1

Oui

El

Non

Et vous, qu'en pensez-vous ?

EXPORTER

Les questions suivantes sont extraites d'une interview avec le dirigeant d'une entreprise exportatrice. Pour chaque question, retrouvez la röponse.

1. Pourquoi avez-vous embauch6 un cadre export ? a. Parce que nous avons su nous adapter å toutes

c sortes de marchås.

2. Pourquoi exportez-vous ? b. Parce que le marchå est diffårent : autre mode 3. Pourquoi vous parait-il plus difficile de vendre de vie, autres habitudes de consommation, etc.

å V6tranger que chez ? c. Parce que l'exportation ne s'improvise pas.

4. Pourquoi avez-vous'cl6localis6 votre production ? d. Parce que le march6 national a ses limites.

e. Parce qu'ici le coert de la main-d`ceuvre est trop 5. Pourquoi avez-vous,råussi å vendre dans des pays ålev6.

si diffårents ?

COmplötez les mentions manquantes.

1. Quand dans un pays les exportations sont inf6rieures aux i , on dit que la b est d Dans le cas contraire, on dit qu'elle est e

2. Pour prot6ger Vindustrie nationale,.un påys peut prendre des mesures . II peut, par exemple, mettre en place des p administratives complexes, de fgon å dkourager les entreprises e des autres pays d'e sur son territoire.

3 En principe, un pays favorable au libre-6 supprime les c baisse

les d de d , assouplit les n techniques.

cent vingt et un •

121

Références

Documents relatifs

Remarque: Les bracelets, ainsi que les autres objets dans lesquels se trouvent fixées des montres de poche, de bracelet et similaires, à condition de pouvoir en être détachés,

[r]

Nom de la société (forme sociale et raison sociale) Montant du capital social. Numéro et lieu RCS Adresse du siège

La CDB est à l’origine de l’élaboration de stratégies pour la biodiversité au niveau paneuropéen, communautaire et national (Boisvert, Caron, 2002). L’article

Syrah, Grenache, Carignan et

Nous venons d’apprendre qu’à la suite d’une panne de véhicule, 73 agences de la répartition situées dans le sud de la France ne pourront être livrées en doses

Le fabricant garantit que tous les produits TEMPUR® neufs et authentiques sont exempts de défauts du matériau dus à un vice de fabrication ou à des matériaux défectueux pendant

La directrice est gentille, elle ouvre la porte de la classe et fait entrer la petite fille.. Marie est toute rouge, elle s’excuse et va vite s’assoir à