• Aucun résultat trouvé

Remote Controf Quick Reference Guide Gufa de Referenda Rapida para el Control Remoto

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Remote Controf Quick Reference Guide Gufa de Referenda Rapida para el Control Remoto"

Copied!
12
0
0

Texte intégral

(1)

Remote Controf Quick Reference Guide Gufa de Referenda Rapida

para el Control Remoto

ContoFiU ve subfect (o-

iMttyujt noticQ or obiigalpon.

B conlenido esti sujelo a cambios

s/n

previo

aviso

u obligacidr.

Cf gif [flit pifiif fnodifi^

.UAi prnivh.

Guide sommaire pour la telecommande

MLTTE 0 TV'^OEO

^ c« ^

VOL ► VOi

eKrr vCft RFr oilDF move SEAHejm SJZE w

-^fr '-.A'v _W Ffl£E7t P|P CHANNEL SWAP

TV.VC-’K V :rt‘ril‘.'l (' ^}1€

o o o o o o O 0 o

o

C^u&sar

&URS 11166

PRINTEO IW USA /JWPPESO EJV L05 EE.UU TQe2AA7De2

00915

(2)

Remote Control Control Remoto

Telecommande

I

POWER

Presione para ENGENDER y APAGAR, Appuyvr pour Hahlir ott rouper Iv amtiwt.

Itw* 11•.

ferT.i It .1. f, s

i-r.

. 'as-#;; Si ;f r; ^ s-'

I Presione para silenciar ef sonido, y \ para activar y cancelar la

modaltdad de subtitulos CC y CC

En Mudo. 1

Appuyer pour couper le son, Appuyer 1 pour metire le deeodenr des ,ST;ii.v-/iVrrs 1 (CC) et CC EfMnet en ou hors circuit. 1

MUTE

A TVA^IDEO

• • 130 Oa

gj2l

ACTION

1 CH

Pres/one para accesar

los menus.

I

VOL

i ''«■

Appnyer pour aecedvr anx men us. 1 R-TUNE

7

RECALL

[CH

1 l MENU CH PROG

LIGHT*

I Presione

para ifuminar

/os ibofones

del control remoto.

Appttyer pour tk'luirvr Ir.s touchvs dv la

I

U’/rcoifitnaiulc.

ASPECT

Selecciona el tamaho de la imagen (radio) para igualarlo at formato de la programacidn,

\ .SV/rrl/Vi«i/<’r tr format {I'imafir selou Ic t format iliffu.\t\

Presione

para sefeccionar el siguiente canal y navegar en los menus.

Appuyrr pour srlrctionuer fv prochain I canal vt pour sc tlcplacer an scin dcs

menus.

R-TUNE

j »'

K

'^Sil

M

• j.,t>S '■T-» ;*i; yt»f-x*; ‘ Presione

para regresar al canal previamente visto o a modo de

video. |

Appuyer pour rerenir uit canal I preccilcmn}e}tt captc on Ic mode video.

EXIT/GUIDE

u+^/nirTWltir' u*iAW.iy>

I

Botones de

foncion

DBS.

Touches dc/onefions DlfS.

REW, PLAY. FF, TV/VCR, STOP, PAUSE, REC, VCR CHANNEL

vT ?M tT^ - ill

I Bofones de

funcion de los componentes.

Touches de /onctions d'appareil aujcdiairv.

EXtT VCR RFC GUIDE

MOVE SEARCH Size pip REW STOP PLAy rp

FREEZE PIP channel SWAP TV.VCH VCR/OBSCH PAUSE

€» O «> CP

OPtN CLOSC 510VV STHL

o o o o o o o o o

o

Clu^s^r

EUR511166

OPEN/CLOSE, SLOW, STILL

; ■ 11! t^u rfvTi

, n

I

Botones de

funcion

DVD.

Touches de fooctions d'un feeleur DVIK

MOVE. SEARCH. SIZE. PIP.

FREEZE, PIP CHANNEL, SWAP

y V(V: IfAJ iy V •

Botones de funcion de P/P

(Recuadro de Imagen en Imagen).

Touches de fonclion.s d'imafic cu tnedaUhm.

TV/VIDEO

fVWtt V

^To Control CD, LO or OVD player, press OVD button first.

Para controlar e! reproducior

de CD

(discos compactos), LD (discos l^ser) o DVD (videodisco), presione el botdn DVD.

Pour contrdler le lecteur de disques compacts, le lecteur de vid^odisques ou le lecteur DVD, appuyer d'abord ,wr la touche DVD,

1 Pres/one para

selecctonar la

\ Modaltdad de television o video.

Appuyer pour sidcciionner le mode teie

I

ou video.

VCR, DVD(LD/CD)tV. AUX. RCVR, TV, DTV. CBL, DBS, RCVR I

Presione para

se/eccionar e/

I fun c/on a mien to

del control remoto.

Appuyer pour selectionner le I fouclionn cuten11lUth onnuandiK

I "t*, f 1< >: it*

|,'\hV*r.»>Vl-' 'ti- '

I Pres/one

para ajustar el

son/do de

\la TVy navegar en los menus.

Appuyer pour renter ic uivcuit sonorc ct I sc deptuecr au scin des menus.

RECALL

|L- ' '‘ V /Tt t tf■ H' ’ r r.!.

I

Presione para visualizar la bora, el

I

canal, cronometro de

apagado I

automatico, y otras opctones.

pour ajfichcr I 'heurc, Ic nitmcro I

I

du canal. I'etai dc la minatcric-sommeil I ct dUtutres options.

, MENU/PROG

Botones opcionales para usarse con el Set-Top Box (Decodificador de Television de Alta Definicidn) Touches supplcmcnfuircs pour utilisation

I

avee nu dccodcur dc television numcrique.

Pres/one

el teclado

numenco

para seleccionar cualquier canal.

Appuyer stir tine numerique du I clavier pour sidcctionnvr un canal.

★ To prolong the life of the ★Para prolongar la vida de fas '^Afm de prolonger la durie de vie

batteries, turn the light off and on

pdas, encienda y apague la fuz des piles, iteindre TMairage en

by pressing R-TUNE and RECALL

presionando los botones R-TUNE appuyant simuUanement sur les

buttons, simultaneously, y

RECALL simultdneamente. touches R-TUNE et RECALL

(3)

Quick Reference Functional Key Chart

Tabla de Referenda Rapida de las Tedas de Fundon

_Tableau de reference desfonctions_

All Compononts Todos Los Componentes Tous les appareils

Turns On and Off selected components Enciende y Apaga los componentes seleccionados

hablissemeni/coupure du contact de certains appareils

LIGHT

o

Remote Control

Control Remoto T^lecommande

Illuminate buttons llumina los botones Touches iclair^es MUTE

0

TV - Televisidn T^ldviseur CABLE - Cable Cahlos^lecteur

Mutes TV audio Enmudece el audio de TV Coupure du son sur le televiseur

ASPECT

0

DTV Teievisidn Digital T4U numerique

Select picture size (ratio) to match programming format (works only In STB) Sefecciona el tamano de la imagen (radio) para igualarfo al R>rmato de fa programacidn (funciona solo en STB)

Selection du format d’image selon le format diffuse TV

Television TiUviseur RCVR Receptor Rdcepieur

Selects the input mode

Seiecctona la modalidad de entrada Selection du mode d’entree

All Components Todos Los Componen/es Tous les appareils

Component mode selection for remote control

Sefecciona la modalidad de los componentes para el control remoto

Selection du mode auxiliaire pour fonctionnement t^l^commandd

TV CBL VCR CH Televisidn /\

Tileviseur

^

Cable ^ Cdblosilecteur ^ Videocasetera ch Magndtoscope

DBS RCVR DTV S/sfema de Transmisidn Digital Receptor Televisidn Digital

Ricepfeur DBS Rdcepteur TiU numerique LD- Disco Laser Lecteur laser CD • Disco Compacto Lecteur CD

TV CBL VCR LD CD RCVR AUX

TeUviseur Magnetoscope Cdblosdlecteur Lecteur laser Lecteur CD R^cepteur Atcx

VOL<] [>VOL

DBS DVD DTV Sistema de Transmisidn Digital

Videodisco Digital Televisidn Digital Ricepteur DBS Lecteur DVD Tdli numdrique

Channel Up/Down Canal Previo/Siguiente Changement des canaux

Navigation Up/Down

Navegacidn en menus (arnba/abajo) D^placements aux menus

Next/Previous Chapter CapHulo S/gu/ente/Prewo Chapitre prochaine/pricedente

Next/Previous Track Cancidn Siguiente/Previo Plage prochaine/prec^dente Volume (+/-)

Vofumen (^A) Riglage du volume (+/*>

Navigation Left/Right

Navegacidn en menus (Izquierda /Derecha) Deplacements aux menus

TV - Televisidn TdUviseur VCR - Videocasetera Magnetoscope

CABLE - Cable Cdblosdiecteur DBS > Sistema de Transmisidn Digital Rdcepteur DBS

DVD - Videodisco Digital Lecteur DVD

Roller Guide Menu Menu de fa Guia Giratoria Menu d tambour

Menu Menu Menus Enter Entrar Entrer DBS Menu Menu DBS Menus DBS

Select Seleccidn Selection

-3

(4)

12

(5)

Quick Reference Functional Key Chart (Cont.)

Tabla de Referenda Ripida de las Tedas de Fundon (Cont.)

Tableau de reference des fonctions (Suite) _

WiTaftWCT?

function Runcion

R-TUNE MENU

O

TV CABLE DBS Televisidn Cable Slstema de Transmisidn Digital Teteviseur Cdhios^iecieur R^cepteur DBS

DVD ’Videodisco Digital Leaeur DVD

AUX (Cassette Deck) Aux (Equipo de Casete) AUX (Magnetophone it cassette)

DTV - Television Digital TeU numerique_

Previous Channel Canal anterior

Retour au canal pr^cJdemment capte

DVD Menu Menu de DVD Menus DVD Deck A/B De cinta A/B Platine A/B Menu On/Off

Bnciende/Apaga el Menu Menus Ef/Hf _

RECALL PROG

O

TVVCRCBLDBS DVD LD-

Televisidn Videocasetera Cable Sistema de Transmisidn Digital Sistema de Transmisidn Digital Videodisco Digital Disco Ldser

Televiseur Magn^toscope Cdblos^lecteur Rdcepteur DBS Lecteur DVD UuUeur CD

CD > Disco Compacto Lecteur CD

DTV - Televisidn Digital Tile numerique

Onscreen Display Despliegue en pantafla A^ichage a I 'ecran

Time Format Formato de tiempo Mintaeric

DTV Set-Top Box Program Programacidn para Set-Top Box

Programme du ddcodeur de television mandrigue

© ® ®

® ® ®

® ® ®

®

TV VCR CABLE DBS Televiseur Cabioselecteurs Magndtoscope R^cepteur DBS

All Components Todos Los Componentes Tons les appareils CD - Disco Compacto Lecteur CD

RCVR - Receptor R^cepteur

Selects Channel Seleccidn de canal Selection du canal Selects Code Selecciona cddigos Selection des codes infrarouges Selects Track

Seleccidn de cancidn Selection de plage

Keys 1,2,3 and 4 select AJV inputs; 5 Cd; 6 Tuner; 7 Phono; 8 Cassette Deck; 9 Aux Teclas 1,2,3 y 4 selecciona AN de entrada, 5 CD, 6 Sintonizar, 7 Phono, 6 Equipos de Casete, 9 Aux

Les touches 1,2,3,4 selectionnent les entrees AV 5 lecteitr CD, 6 R^cepteur, 7 Toume-disque, 5 Magnetophone a cassette.: 9 Aux_

EXIT

CD

DBS - Sistema de

Transmisidn Digital Recepteur DBS

Exit Menus Salida de menus Sortie des menus

GUIDE

CD

DBS - Sistema de Transmisidn Digital Recepteur DBS

DVD - Videodisco Digital Lecteur DVD

LD - Disco Ldser Lecteur laser

CD - Disco Compacto Lecteur CD

DBS Guide Guia de DBS Guides de menus

Title Titulo litres Repeat AB Repeticidn AB Lecture en reprise AB Next Disc Disco siguiente Disque suivani_

SIZE PLAY

CZ]

TV - Televisidn Televiseur

VCR ’ Videocasetera Magnetoscope

DVD - Videodisco Digital Lecteur DVD

CD - Disco Compacto Lecteur CD

AUX (Cassette Deck) Aux (Equipo de Casete) A UX (Magnetophone a cassette)__

PIP Size Tamaho de PIP

Format de Vimage en medaillon

Play Tocar Lecture

-

4

-

(6)

ss!Mxsm&®sm

This procedure searches all codes and is called the "sequence method.”

• Confirm that the external component is plugged in and on.

• Turn the component off.

• Press the ACTION and POWER button, together, for at least 5 seconds.

• Press appropriate component button on the Remote Control.

• Press the button to move forward to the next code. Press the button to move backward.

• Press the Remote Control POWER button to test the component, if the procedure was successful, the component will turn on.

Note: Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code is found.

• After the code is found, press the ACTION button to store the code.

QS(3i5©50S)gt3n?

numo^

Remote

Q;S(u)(HQ&SS03(&l&€pBS>

@£SQSfl>

CABLE BOX DVD VCR DBS

Este procedimiento busca todos /os codigos y se le llama "m^fodo de secuencia/*

* Confirme quo ef componente est^ conecfado y en operacidn.

• Apague el componente.

* Presione los botones ACTiON (Accidn) y POWER (Encendido), juntos, cuando menos por 5 segundos.

• Presione el botdn de la funcion apropiada del componente en el Control Remoto.

♦ Presione el botdn para ubicarse en el siguiente cddigo, Presione el botdn para regresar al

cddigo anterior.

* Presione el botdn POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si dste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderd.

Note: Repita los pasos anteriores hasta que el cddigo del componente se halla encontrado. Puede tomar varies intentos hasta encontrar el cddigo co/recto.

• Despues de que el cddigo se ha encontrado, presione ei botdn ACTION para guardar el cddigo.

ControtlRemoto

Caja de Cable Videodisco Digital Videocaseteral Transmisidn directa de Satelite (DB$)I

Cette procedure, nommee "methode sequentielle^', essaie tous ies codes.

• S’assurer que Vappareil auxiliaire e.st hranche et que le contact est etabll.

• Couper le contact sur I'appareil aicxiliaire.

• Appuyer simuhanemeni sur les touches ACTION et POWER pendant au moins 5 secondes.

• Appuyer sur la touche de la telecommande correspondant d Vappareil auxiliaire utilis£

• Appuyer sur la touche pour passer au code suivant. Appuyer sur pour revenir au code precedent.

• Appuyer sur la touche POWER de la telecommande pour verifier le fonctionnement. Si le hon code a ete entre, le contact est etabli sur Vappareil.

Nota: Repeter la procedure jusqtVa ce que le bon code soit trouve. Plusieurs essais peuvent etre necessaires.

Une fois le bon code trouve, appuyer sur la touche ACTION pour programmer le code.

Cdbloselecteur Lecteur DVDr Magnetoscope Recepteur DBS

-11

-

(7)

Quick Reference Functional Key Chart (Cont.)

Tabla de Referenda Rapida de las Tedas de Fundon (Cont.)

Tableau de reference des fonctions (Suite) [Qperat^

Eunaonan

function

TV -Television PIP On/Off

fftnniSsm

T^Uviseur

VCR • Videocasetera Magn^toscope

Encendido/Apagado de PIP Affichage de I 'image en medailiofi Fast Forward

Adelantar Avarice accel^ree

PIP FF

CB>

AUX ^assette Deck) Aux (tquipo de Casete) AUX (Magnetophone a cassette)

DVD LD- Videodisco digital Disco Laser lA^ctettr DVD Lecteur laser CD - Disco CompBCto Lecteur CD

Skip Search Fast Forward Busqueda pasar por alto adelantar Evitement ivchcrche avant

Search Fast Forward Busqueda adelantar Recherche avant

RCVR - Receptor R^cepteur

Surround (♦) Rodear(+} Sonorittf ambiophonique

TV - Televisidn Televiseur

VCR - Videocasetera Magn^toscope

PIP Move Movimiento de PIP

Dipfacement de I 'bnage en mtfdaillon Rewind

Regresar Rebohinage

MOVE REW

cSD

AUX (Cassette Deck) Aux (Equipo de Casete) A UX (Magnetophone d cassette)

Skip Search Fast Rewind Busqueda pasar por alto rebobinar Evitement recherche arriere

OVD - Videodisco Digital Lecteur DVD

CD - Disco Compacto Lecteur CD

Search Fast Rewind Busqueda rebobinar Recherche arridre

RCVR • Receptor RScepteur

TV - Televisidn Televiseur

Surround (-) Rodear (-} Sonorite ambiophonique( -)_

PIP Search Busqueda de PIP

Reperagc de Tinuige en medaillon

SEARCH STOP

CED

VCR “ Videocasetera Magnetoscope

OVD - Videodisco Digital Lecteur DVD

CD - Disco Compacto Lecteur CD

LD - Disco Ldser

Stop Detener Arret lecteur laser

AUX (Cassette Deck) Aux (Equipo de Casete) AUX (Magnetophone a

VCR REC

CS5

FREEZE TVA/CR

CD

OPEN/CLOSE

cassette) VCR^

Videocasetera Magnetoscope AUX (Cassette Deck) Aux (Equipo de Casete) AUX (Magnetophone, d cassette)_

TV - Television Teieviseur

VCR • Wc/eocasetera Magnetoscope

Record Grabar Enregistrement

PIP Freeze

InmovilizBCidn de PIP Arret surl'inutge en medaillon rVNCR Switch

Selecciona fa modalidad TVA/CR Selection du mode tele/magnetoscope DVD “ Videodisco Digital;

Lecteur DVD

CD - Disco Compacto Lecteur CD

LD - D/5CO Laser Lecteur laser

AUX (Cassette Deck) Aux (Equipo de Casete) A UX (Magnetophone a

Open/Close Abnr/Cerrar Ouverture/fermeture

cassette)

#

-

5

-

Quick Reference Chart (Cont.) • •Tabla de Referencia RApida(Cowt.) •Tableau de reference des fonctions (SUITE)

(8)

lilXlK^iiSsXjS

The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers' components, using the component function buttons for VCR, DVD, AUX, RCVR, TV, DTV CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.

Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.

• Confirm that the external component is plugged in and on.

• Turn the component off.

• Press the ACTION and POWER button, together, for at least 5 seconds.

• Press appropriate component button on the Remote Control (VCR, DVD, AUX, RCVR, TV, DTV, CABLE or DBS),

• Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0-^9 buttons).

• Press the Remote Control POWER button to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on._

Helpful Hints; Unsuccessful Code

If the component does not operate with the Remote Control, repeat the procedure using another code. (Some brands have multiple codes).

If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than 30 seconds, the programming will fail.

El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de funcidn para VCR, DVD, AUX, RCVR, TV, DTV, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin codigo para el componente.

Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su cddigo.

• Confirme que el componente este conectado y en operacidn.

• Apague el componente.

• Presione los botones de ACTION (Accidn) y POWER (Encendido) juntos, cuando menos por 5 segundos.

• Presione el boton de la funcidn apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, AUX, RCVR, TV, DTV, CABLE o DBS)

• Ponga el cddigo del componente de 3 digitos usando el teclado numerico (botones 0^-9) del Control Remoto.

• Presione el botdn POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si este procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderd.

Conseyos Utiles: Cddigo sin dxito

Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro cddigo. (Algunas marcas tienen multiples cddigos.)

SI an cddigo se ha puesto incorrectamente, o si el procedimiento toma mds de 30 segundos, la programacidn ha fracasado.

La telecommande multiniarque peut etre programmee pour commander le fonctionnement d'appareils d'aiitres marques d Taidedes touchesdefonctions VCR, DVD, AUX, RCVR, TV DTV, CABLE, ou DBS. Suivre Tune des procedures de programmation donnees d-dessous.

Noter la marque de Vappareil et identifier le code dans le tableau des codes.

S'assurer que Tappareil auxiliaire est hranche et que le contact cst ctahli.

Couper le contact sur Tappareil auxiliaire.

Appuyer simultanement sur les touches ACTION et POWER pendant au moins

5

secondes.

Appuyer sur la touche de la telecommande corre.spondani a Tappareil auxiliaire utilise (VCR, DVD, AUX, RCVR, TV, DTV, CABLE ou DBS ).

Entrer le code a 3 chiffres d Taide des touches numeriques du clavier de la tdecommande (touches 0 - 9).

Appuyer sur la touche POWER de la telecommande pour verifier le fonctionnement. Si le bon code a ete cut re, le contact est dabli sur Tappareil.

Conseil pratique: Entree d*un mauvais code Si le contact ne peut etre Ctahli .sur Tappareil avec la tiUcommande, r^piter la procedure avec un autre code. (Certaines marques possddent plus d'un code.) Si un mauvais code e.st entrd ou que Tentree pretme plus de 30 .secondes, la programmation n’aura pas lie.u.

-

10

-

• Programming the Remote With or Without a Code • Programando elControl Remoto Con o Sin COdigo •PftoGRAMMATtos de iatfjAcommasde a vec ov sans code

(9)

Quick Reference Functional Key Chart (Cont.)

Tabla de Referenda Rapida de fas Tedas de Fundon (Cont.)

Tableau de reference des fonctions (Suite)

lEuncipna^

Runction [Euhclof^

TV - Television T^Uviseur

VCR - Videocaseiera

f^mnffhnvi

■piP"5wap

Intercamhio de imagen en PIP Permutation de Pimage en medaillon

SWAP PAUSE

o

STILL

Magnetoscope CD- Disco Compatco Lecteur CD

LD - Disco L^ser Lecteur laser

AUX (Cassette Deck) Aux (Equipo de Casete) A UX (Magnetophone a cassette)

Pause Pause Pause

DVD -Videodisco Digital Lecteur DVD

TV - Televisidn Televiseur

Still Quieto Arrh sur image PIP Channel Canal de PIP

Changement des canaux de I 'image

PIP CHANNEL VCR/DBS CH

SLOW

VCR - Videocasetera Magnetoscope

Channel Up/Down Canal previo/siguiente Changement des canaux DVD - Videodisco Digital

Lecteur DVD DBS-

Sistema de Transmislon Digital

Rt^cepteur DBS

Channel Up/Down (slow +/-) Cana! pre\/io/siguiente (lento V-) Changement des canaia (talenti +/-/

Page Up/Down P^gina previa/siguiente Changement des pages

CD - Disco Compacto Lecteur CD

RCVR - Receptor Rdcepteur

Repeat (-»')/Random (-) Repeticidn (+)/Rescate (-) Reprise (■¥)/AUatoire (-}

Center Channel (+/-) Cana! centra! (H-) Canal central (+A)

Use two AA batteries:

Remove battery cover by pushing in and up near arrow.

Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.

Replace the battery cover.

Precautions

• Replace batteries in pairs.

• Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).

• Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or bum batteries.

Note: Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.

Use dos piles AA:

Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en direccidn a la flecha.

Instale las pilas iguafando las marcas (+) y (-) de fa polaridad.

Cotoque nuevamonte la tapa de tas pilas, Precauciones

• Reemplace las pilas por pares,

• No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).

• No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pitas.

Nota: Instalacion incorrecta puede causar derrame y corrosidn que daharA al Cor?/ro/ Remoto.

ixsTMurins nns nidis

Uiiliserdeta piles AA:

Retirer le couvercle du logemeni despiles en appuyant pr^s de la jleche et enpoussant vers le haul, installer les piles en respectant les polarites {+)eti’).

Remetire le couvercle en place.

Precautions a prendre

♦ Remplacer les 2 piles d la fois,

♦ Ne pas utiliser des piles de types differents {carbone zinc avec olcalines).

♦ Ne pas recharger, couri'circuiter, demonter, chauffer ou Jeter aufeu le.\ piles.

Nota: line installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la t^licommande.

-

6

-

(10)

Codes for CD Codigos para CD

Codes pour lecteurs CD

Onkyo Optimus

Pioneer Quasar

453, 454

430, 457. 459, 461 500, 501,530

501, 530, 500 560, 570, 571,900 432, 720

405 432, 720 600, 601

Sony Soundesign Teac Technics

451,455. 457 500, 501,530

"590, 591,670 402,403,404

Codes for Cassette Deck Codigos para Equipos de Casete

Codes pour magnetophones a cassette

630 763, 770, 771 631,653 800 740

653,654,658 700, 730 601,602

Kenwood Magnavox Marantz McIntosh

003. 162, 170, 171 100, 101, 130 150

030, 032 100, 101, 130

003,030, 162, 170, 171 003, 053, 320

200, 203

053,054, 055 100, 101, 130 190, 191 001,002

(11)

Component Codes Codigos de Componentes

Codes des appareils

The Universal Remote Control Is capable of operating many component brands after entering a code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features In all models.

El Control Remote Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes despu^s de introducir el eddigo apropiado, A causa del limite de memoria no se han incluido todos los eddigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controia todas la funciones y caracteristicas disponibles en todos los modelos.

La t^l^commande multimarque peut servir a commander le fonctionnement de nombreux appareils apr^s avoir entre un code. La memoire des codes Slant limiiee, certains appareils peuveni ne pas etre tSlecommandes, La telecommande multimarque n'est pas congue pour commander la totalite des fonctions qffertes sur tous les appareils.

Codes for VCR Codigos para VCR

Codies pour magnetoscopes

SSwti/sp

Orion 081, 136

Panasonic 100, 101, 125, 130

J.C. Penney 000, 005, 010, 011, 130, 240, 300 Pentax 000,011, 300

Philco 081,125, 130, 136, 137, 150 Philips 125, 130,150

Pioneer 125

ProScan 000, 001,002,125.130,150, 300, 310

Quasar 100. 101, 125, 130

Radio Shack 005, 009,130,137,170, 210, 241 RCA 000,001,002,125,130,150,170,

300, 310 Samsung 002, 004, 220

Sansui 051,081,136, 240, 520 Sanyo 005, 009

Scott 001,002, 004,009, 081,136, 230, 241, 330,340

Sears 000, 005, 006, 007,008 Shintom 050

Sharp 200, 210 137, 200 jSony 140, 141, 142

137

Sylvania 125, 130, 137, 150 Symphonic 137

Tashiro 006

Tatung 010, 011,240 Teac 010, oil, 137, 240

100, 101. 125, 130 130, 137

Toshiba 001,310 Vector Research oil

Mont. Wards 006. 009, 200, 210, 290 Yamaha 005, 010, 011,240

Zenith 290

SQnxffsp

Admiral 200

Aiwa 137, 160

Akal 014, 015,016, 142 011.240

005. 013 081, 136 Canon 125. 135 Citizen 006

Craig 005, 006, 141 Curtis Mathes 130, 137, 300 Daewoo 001, 130, 250 DBX 010, 011, 140 Dimensra 300

Emerson 003, 080, 081, 135, 136, 243, 250 Fisher 005, 007, 008, 009

081, 136, 137

GE 130, 170, 300

Go Video 220, 512 Goldstar 006

000, 125, 300 Instant Replay 125, 130

Jensen 240

JVC 010. 011,190, 240 Kenwood

006

, oil, 190, 240

LXI 000. 005, 006, 007, 008, 009,137 Magnavox 125, 130, 150

010, oil, 240

Marta 006

Memorex 009, 130

MGA/Mitsubishi 230, 241, 242, 243. 330, 340 Minolta 000, 300

Mitsubishi 230, 241, 242, 243, 330, 340 Multitech 004, 137, 330

NEC 010, 011, 190, 240 Olympic 125, 130

Optimus 006, 100, 140, 200

7

-

*Battery Installation *instalaciOnde Pilas *Instailation des piles • Component Codes *CdDfsots oe Componentes* Codes des appareos

(12)

Codes for Cable Box Codigos para Caja del Cable

Codes pour cdbloselecteurs

Magnavox Memorex Movietime Oak Panasonic

,704. 710 , 121, 132

,007, 540, 541,542

Regal 130, 350, 720, 730, 731. 900 Regency 560

Rembrandt 005, 544, 702 Samsung 005

Scientific Atlanta 122, 130, 131

SImark

Sprucer Stargate Teleview Texscan Tocom Toshiba

Videoway Viewstar Zenith / Drake Satellite

001,005 005, 121 0

^

7544

"

001,005 810

>00,701 004 531, 544

541, 542 000, 280

Codes for Laser Disc Codigos para Tocadiscos Laser

Codes pour lecteurs laser

Codes for DVD Codigos para DVD

Codes pour lecteurs DVD

Codes for DBS Codigos para DBS

Codes pour lecteurs DBS

,

_

!i:i{fWi!itETaai—iiwn

Références

Documents relatifs

• Artículo 2, párrafo 1. La expresión «y el medio ambiente» se suprimió porque el objetivo primordial del Convenio Marco es proteger la salud. El medio ambiente se aborda en otros

d) la necesidad de adoptar medidas para que, cuando se elaboren estrategias de control del taba- co, se tengan en cuenta los riesgos relacionados específicamente con el género.

7. DECIDE establecer, con arreglo al artículo 42 del Reglamento Interior de la Asamblea de la Salud, un grupo de trabajo intergubernamental de composión abierta del que podrán

pacientes con baciloscopia como bacilíferos y se curaron o completaron el positiva tratamiento entre el número total de casos. bacilares que

d) la necesidad de adoptar medidas para que, cuando se elaboren estrategias de control del tabaco, se tengan en cuenta los riesgos relacionados específicamente con el género.

YANG Xiaokun (China), que hace uso de la palabra en nombre de las Partes de la Región del Pacífico Occidental de la OMS, dice que el orden provisional del día referido en el

Atenas cerró los bancos e impuso límites a la retirada de dinero en efectivo para evitar una quiebra bancaria que podrían provocar las instituciones europeas, opinó a Sputnik

En el presente documento se encuentran listadas y clasificadas diversidad de herramientas y recursos digitales basados en las tecnologías de la información y la comunicación