• Aucun résultat trouvé

CACAO Project at the TEL@CLEF 2009 Task

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "CACAO Project at the TEL@CLEF 2009 Task"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

Références

Documents relatifs

In our experiment we investigated the possibility to exploit the TEL logs data as a source for inferring new translations, thus enriching already existing translation dictionaries;

Two different strategies are em- ployed: (i) the Cross-Language Explicit Semantic Analysis, CL-ESA, where the library catalog records and the queries are represented in a

This retrieval model is then used alongside a document re-ranking method based on Latent Dirichlet Allocation (LDA) which exploits the implicit structure of the documents with

The merged monolingual experiments for each collection formed the baseline for two bilingual experiments, where the topics were translated from two different source languages to

For the translation of the initial query we shall use a bilingual term list and the disambiguation phase is based on the target language model, which is based on the

lm is the builtin function for fitting multiple linear regression models, and it works with several other functions to summarize results, make hypothesis tests, get predicted

Thus, the result of implementation of the project “Jolly erudite: procurement of in- tellectual games and multimedia equipment for the Public Library for Children” will be

The ontology of the project team includes a description of the basic concepts of the team management and project executors - the knowledge of the