• Aucun résultat trouvé

Cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d’assurance du portefeuille ’vie’ de l’entreprise d’assurance de droit belge ″Immo Life Insure SA″PDF

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d’assurance du portefeuille ’vie’ de l’entreprise d’assurance de droit belge ″Immo Life Insure SA″PDF"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

2° de vermelding van de zaak waarin hij vraagt tussen te komen, alsook het rolnummer waaronder de zaak ingeschreven is, als het gekend is;

3° een uiteenzetting van het belang van de verzoeker tot tussenkomst bij de beslechting van de zaak.

Bij het verzoekschrift tot tussenkomst moeten drie voor eensluidend verklaarde afschriften van het verzoek worden gevoegd; dit getal wordt met zoveel exemplaren vermeerderd als er andere bij de zaak betrokken partijen zijn.

Degene die een rechtspersoon vertegenwoordigt, moet bij zijn zending voegen :

- de statuten van de vennootschap of het kantoor;

- ieder stuk waaruit blijkt dat tot het beroep is besloten en dat het is ingesteld overeenkomstig de geldende wetsbepalingen of statutaire voorschriften.

Voor de Hoofdgriffier, Chr. Stassart, Hoofdsecretaris.

STAATSRAT

[C − 2013/18392]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten

vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Raymond GILLISund andere haben die Nichtigerklärung der Entscheidung des Flurbereinigungsausschusses von Orp-jauche vom 3. Juni 2013 zur Festlegung des Umlegungsplans sowie der gemäßden Artikeln 26 und 34 Absätze 1, 2 und 3 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung von ländlichem Grundeigentum festgesetzten Tabellen beantragt.

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 209.669/XIII-6699in die Liste eingetragen.

Gemäß Artikel 21bis § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat kann wer ein Interesse an der Lösung einer Sache hat, dem Verfahren beitreten.

Wer dem Nichtigerklärungsverfahren beitreten will, muss der Kanzlei des Staatsrates per Einschreiben und innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab der Veröffentlichung dieser Bekanntmachung eine Beitrittsklage zusenden.

Diese Klage unterliegt der Entrichtung einer Steuer von 125 Euro pro Beitrittskläger (Artikel 30 § 6 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat). Gemäß Artikel 68 Absatz 3 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates wird diese Steuer als Schuldforderung festgesetzt.

Die Beitrittsantragschrift muss von dem Beitrittskläger oder von einem Rechtsanwalt, der die in Artikel 19 Absatz 3 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat festgelegten Bedingungen erfüllt, unterzeichnet werden. Gemäß Artikel 52 § 2 des o.a. Erlassesdes Regenten ist die Antragschrift datiert und enthält sie:

1. den Namen, die Eigenschaft, den Wohnsitz beziehungsweise den Sitz des Beitrittsklägers und den gewählten Wohnsitz;

2.die Angabe der Sache, der er beitreten möchte und die Listennummer, unter der die Sache eingetragen ist, sofern sie bekannt ist;

3. eine Darlegung des Interesses, das der Beitrittskläger an der Lösung der Sache hat.

Der Beitrittsantragschrift sind drei beglaubigte Abschriften der Antragschrift beizulegen, mit der Maßgabe, dass diese Anzahl um so viele Ausfertigungen erhöht wird, wie es andere Parteien in der Sache gibt.

Wer eine juristische Person vertritt, fügt seiner Antragschrift folgende Dokumente hinzu:

- die Satzung der Gesellschaft oder des Vereins;

- irgendein Dokument, aus dem hervorgeht, dass die Klageerhebung gesetzmäßig bzw. statutengemäß beschlossen wurde und erfolgt ist.

Für den Hauptkanzler, Chr. Stassart Hauptsekretär

*

NATIONALE BANK VAN BELGIE

[C − 2013/03279]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen

Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 16 juli 2013, voor de overdracht van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringscontracten van de portefeulle

’leven’ van de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht ″Immo Life Insure NV″(ex Korfina Life NV), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Prins-Bisschopssingel 73, te 3500 Hasselt, aan de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht″Ethias NV″, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd rue des Croisiers 24, te 4000 Luik.

De overdracht treedt in werking op 1 januari 2014.

2° l’indication de l’affaire dans laquelle il demande à intervenir ainsi que le numéro de rôle sous lequel l’affaire est inscrite, s’il est connu;

3° un exposé de l’intérêt qu’a le demandeur en intervention à la solution de l’affaire.

La requête en intervention doit être accompagnée de trois copies certifiées conformes de la demande, ce nombre étant augmenté d’autant d’exemplaires qu’il y a d’autres parties en cause.

Celui qui représente une personne morale doit joindre à son envoi : - les statuts de la société ou de l’association;

- toute pièce justifiant que le recours a été décidé et introduit conformément aux dispositions légales ou statutaires applicables.

Pour le Greffier en chef, Chr. Stassart, Secrétaire en chef.

BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE

[C − 2013/03279]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d’assurances

Conformément à l’article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d’assurances, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 16 juillet 2013, la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d’assurance du portefeuille ’vie’ de l’entreprise d’assurance de droit belge″Immo Life Insure SA″(ex Korfina Life SA), dont le siège social est situé Prins-Bisschopssingel 73, à 3500 Hasselt, à l’entreprise d’assurance de droit belge″Ethias SA″, dont le siège social est situé rue des Croisiers 24, à 4000 Liège.

La cession entre en vigueur le 1erjanvier 2014.

66499

MONITEUR BELGE — 18.09.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD

(2)

Overeenkomstig artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de verzekerden en alle betrokken derden vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad.

Brussel, 16 juli 2013.

De Gouverneur, L. COENE

*

SELOR

SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Werving. — Uitslagen

[2013/205120]

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige boekhouders De vergelijkende selectie van Nederlandstalige boekhouders (m/v) (niveau B) voor de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (ANG13083) werd afgesloten op 9 september 2013.

Er zijn 2 geslaagden.

*

SELOR

SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID [2013/205099]

Vergelijkende selectie van Duitstalige fiscaal beheerders

De vergelijkende selectie van Duitstalige fiscaal beheerders (m/v) (niveau A) voor de FOD Financiën (ADG13051) werd afgesloten op 23 augustus 2013.

Er zijn 2 geslaagden.

SELOR

AUSWAHLBÜRO DER FÖDERALVERWALTUNG Werbung — Resultate

[2013/205099]

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Verwaltern von Steuerakten

Die Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Verwaltern von Steuerakten (m/w) (Stufe A) für den FÖD Finanzen (ADG13051) wurde am 23. August 2013 abgeschlossen.

Die Anzahl Laureaten beläuft sich auf 2.

*

SELOR

SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID [2013/205100]

Vergelijkende selectie van Duitstalige financieel assistenten De vergelijkende selectie van Duitstalige financieel assistenten (m/v) (niveau C) (ADG13052) werd afgesloten op 26 augustus 2013.

Er zijn 5 geslaagden.

SELOR

AUSWAHLBÜRO DER FÖDERALVERWALTUNG

[2013/205100]

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Verwaltungsassistenten

Die Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Verwaltungsassistenten (m/w) (Stufe C) für den FÖD Finanzen (ADG13052) wurde am 26. August 2013 abgeschlossen.

Die Anzahl Laureaten beläuft sich auf 5.

Conformément à l’article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous tiers intéressés dès publication au Moniteur belge.

Bruxelles, le 16 juillet 2013.

Le Gouverneur, L. COENE

SELOR

BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE Recrutement. — Résultats

[2013/205120]

Sélection comparative de comptables

La sélection comparative de comptables (m/f) (niveau B), néerlan- dophones, pour les Musées royaux d’Art et d’Histoire (ANG13083) a été clôturée le 9 septembre 2013.

Le nombre de lauréats s’élève à 2.

SELOR

BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE [2013/205099]

Sélection comparative

de gestionnaires de dossiers fiscaux, germanophones La sélection comparative de gestionnaires de dossiers fiscaux (m/f) (niveau A), germanophones, pour le SPF Finances (ADG13051) a été clôturée le 23 août 2013.

Le nombre de lauréats s’élève à 2.

SELOR

BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE [2013/205100]

Sélection comparative d’assistants financiers, germanophones La sélection comparative d’assistants financiers (m/f) (niveau C), germanophones, pour le SPF Finances (ADG13052) a été clôturée le 26 août 2013.

Le nombre de lauréats s’élève à 5.

66500 MONITEUR BELGE — 18.09.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD

Références

Documents relatifs

Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102, 2° et 3° van de wet van 13 maart 2016 op

Overeenkomstig artikel 102, 2° et 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekerings- ondernemingen, heeft het Directiecomité

HOEVE HAZEGRAS, Geert LANNOIJE et Lieve GUNST, ayant tous élu domicile chez Me Arne DEVRIESE, avocat, ayant son cabinet à 8500 Courtrai, President Kennedypark 4 A, ont demandé le 8

Notification d’une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d’assurance établie dans un Etat membre de l’Espace économique européen

Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België

Bij koninklijk besluit van 10 februari 2015, is machtiging verleend aan de genaamde Mendes Carloto da Trindade, Rafael, geboren te Elsene op 5 februari 2006, en de genaamde

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico’s gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen geves- tigd in een lidstaat van de Europese Economische

Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekerings-ondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België ook