• Aucun résultat trouvé

4. p.7 Exercice de traduction ( = narration d’une partie du film) 5. p.8 Correctif de cette narration

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "4. p.7 Exercice de traduction ( = narration d’une partie du film) 5. p.8 Correctif de cette narration "

Copied!
12
0
0

Texte intégral

(1)

[email protected] [email protected] [email protected]

Pages 2 à 9, ce qui concerne les élèves de Laura VANHOVE et Bernadette WARNANT Dès la page 10, ce qui concerne les élèves de Hilde HERCKENS

Laura Vanhove Bernadette Warnant Hilde Herckens

(2)

Objectifs de ce second fichier Vl/Wt ?

=

T’exercer en compréhension à la lecture et consolider tes savoirs et savoirs- faire via deux exercices de traduction.

1. p.3-4 C.L. (voir Part 3 de ton chapitre « you are being watched ») 2. p.5 Exercice de traduction ( = exemples d’arguments contre) 3. p.6 Correctif des traductions

4. p.7 Exercice de traduction ( = narration d’une partie du film) 5. p.8 Correctif de cette narration

6. p.9 Un nouvel article de presse

(3)

1.C.L. (voir part 3)

(4)

ðL’auteur est-il pour ou contre la télé-réalité ? ðArguments qui le prouvent :

N’hésite pas à m’envoye

r un mail pour obtenir le correctiC.L. f de cette

(5)

Si en production écrite ou orale tu devais argumenter contre ton éventuelle participation à une émission de télé-réalité, tu trouves ici de nombreuses pistes à réutiliser.

Nous te conseillons de les reformuler en t’inspirant des phrases ci-dessous. Observe qu’elles sont toutes formulées de manière hypothétique = dans l’hypothèse où tu participerais.

2. Exercice de traduction destiné à t’aider à argumenter CONTRE :

1.Je ne participerais jamais à une telle émission parce que les producteurs manipulent et mentent aux candidats sans qu’ils le sachent.

2.Je ne souhaite pas passer à la télé dans ce genre d’émission parce qu’on exploiterait mes faiblesses (= mes faiblesses seraient…)

3.Je n’aimerais pas jouer un rôle dans une émission parce que je m’ennuierais pendant des heures.

4. Je ne pourrais pas manquer de sommeil ni adopter de pauvres habitudes alimentaires.

5. Je ne supporterais pas qu’on me crie dessus.

6.Je déteste les gens qui passent à la télévision pour l’argent ou devenir célèbre.

7. Je serais content(e) de procurer un moyen de rompre avec la monotonie de la vie mais triste de rendre les gens stupides.

8.Je ne supporterais pas qu’on joue avec mes émotions.

9.J’ai entendu dire que les candidats devaient apprendre leur rôle par cœur et parfois recommencer la même scène 4 fois.

10.Je ne voudrais pas qu’on m’associe à des gens que je n’aime pas pour qu’on se dispute devant la caméra.

(6)

3. Correctif de ces idées CONTRE

1. Je ne participerais jamais à une telle émission parce que les producteurs manipulent et mentent aux candidats sans qu’ils le sachent.

I would never participate in such a show because producers manipulate and lie to candidates without them knowing it.

2.Je ne souhaite/veux pas passer à la télé dans ce genre d’émission parce qu’on exploiterait mes faiblesses.

I don’t want to come on tv in that kind of show because my weaknesses would be exploited.

3.Je n’aimerais pas jouer un rôle dans une émission parce que je m’ennuierais pendant des heures.

I wouldn’t like to play a role in a tv show because I would get bored for hours.

4.Je ne pourrais pas manquer de sommeil ni adopter de pauvres habitudes alimentaires.

I couldn’t be deprived of sleep nor adopt poor eating habits.

5.Je ne supporterais pas qu’on me crie dessus.

I would hate being shouted at.

I couldn’t stand being shouted at.

6.Je déteste les gens qui passent à la télévision pour l’argent ou devenir célèbre.

I hate the people who/that come on tv for the money or to become famous.

7. Je serais content(e) de procurer un moyen de rompre avec la monotonie de la vie mais triste de rendre les gens stupides.

I Fould be happy to provide a break from the monotony of life but sad to make people stupid.

8.Je ne supporterais pas qu’un producteur joue avec mes émotions.

I couldn’t stand it if a producer was playing with my feelings/emotions.

9. J’ai entendu dire que les candidats devaient apprendre leur rôle par cœur et qu’ils devaient parfois jouer la même scène 4 fois.

I heard that candidates had to study their role by heart and that sometimes they had to play the same scene four times.

10. Je ne voudrais pas qu’on m’associe à des gens que je n’aime pas pour qu’on se dispute devant la caméra.

I wouldn’t like to be paired up with people I don’t like just to have an argument before the cameras.

(7)

4.Exercice de traduction inspiré d’une partie du film analysé au cours

a) tes notes

b) tes listes de vocabulaire

c) tes fonctions langagières 1er et 2ème semestre d) ces différents outils en ligne si besoin :

https://www.wordreference.com/fr/

https://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/

https://dictionary.cambridge.org/fr/

Repère ici le style de la narration et l’importance des liens utilisés.

La deuxième partie a commencé avec Truman qui marchait dans la rue lorsqu’il a aperçu un sans-abri qui ressemblait à son père. Aussi bizarre que cela puisse paraître, il n’a pas pu lui dire un mot car le clochard a été attrapé par deux individus en costume et jeté dans un bus alors que celui-ci démarrait. Évidemment, Truman a couru pour essayer de monter dedans mais il n’a pas pu car il a failli se faire renverser par un taxi.

Après cet incident, Truman est allé voir sa maman tout de suite pour lui raconter ce qui s’était passé mais il est rentré chez lui déçu parce qu’elle ne l’a pas cru et lui a rappelé que son père s’était noyé lorsqu’il était petit. Une fois à la maison, tandis que Meryl préparait des macaronis, Truman s’est mis à fouiller une vieille malle, à la recherche de vieux souvenirs…

Le pull rouge et l’écharpe que Truman a trouvés dans la cave lui ont rappelé une fête d’école où il a rencontré Meryl et une autre fille que des invités ont emmenée pendant que tout le monde dansait. Malgré cela, il l’a revue à la bibliothèque le lendemain. Après quelques hésitations, ils se sont enfuis sur la plage et embrassés jusqu’à ce que le père de la jeune femme arrive en voiture et explique devoir l’emmener à Fiji pour cause de schizophrénie.

Pendant ce temps, des serveuses d’un bar regardaient l’émission et commentaient les faits et gestes de Truman ainsi que le collage qu’il était en train de réaliser avec des coupures de magazine.

(8)

5. Correctif de ce texte narratif inspiré du film

La deuxième partie a commencé avec Truman qui marchait dans la rue lorsqu’il a aperçu un sans-abri qui ressemblait à son père. Aussi bizarre que cela puisse paraître, il n’a pas pu lui dire un mot car le clochard a été attrapé par deux individus en costume et jeté dans un bus alors que celui-ci démarrait. Évidemment, Truman a couru pour essayer de monter dedans mais il n’a pas pu car il a failli se faire renverser par un taxi.

The second part started with Truman (who was) walking down the street when he saw a homeless man who/that looked like his father. Strange as it may seem, he wasn’t able to say a word because the tramp was caught by two men in suits and thrown into a bus while it was pulling away. Obviously, Truman ran after it in order to get into it but he didn’t manage to do it/was unable to do it because he almost got knocked by a taxi.

Après cet incident, Truman est allé voir sa maman tout de suite pour lui raconter ce qui s’était passé mais il est rentré chez lui déçu parce qu’elle ne l’a pas cru et lui a rappelé que son père s’était noyé lorsqu’il était petit. Une fois à la maison, tandis que Meryl préparait des macaronis, Truman s’est mis à fouiller une vieille malle, à la recherche de vieux souvenirs…

After this incident, Truman went to his mum straight away to tell her what had happened but he came home disappointed because she didn’t believe him and (she) reminded him (instead) his dad had drowned when he was a child. Once at home, while Meryl was preparing macaroni, Truman began to search/dig an old trunk hoping to find/looking for old souvenirs…

Le pull rouge et l’écharpe que Truman a trouvés dans la cave lui ont rappelé une fête d’école où il a rencontré Meryl et une autre fille que des invités ont emmenée pendant que tout le monde dansait. Malgré cela, il l’a revue à la bibliothèque le lendemain. Après quelques hésitations, ils se sont enfuis sur la plage et embrassés jusqu’à ce que le père de la jeune femme arrive en voiture et explique devoir l’emmener à Fiji pour cause de schizophrénie.

The red sweater and the scarf Truman found in the cellar reminded him of a school event/made him recall a school event where he met Meryl and another girl some guests took away while everybody was dancing. Despite this, he saw/met her again in the library the next day. After some hesitations, they escaped/ran to the beach and kissed until the girl’s dad showed up in his car and explained he had to drive/take/bring her to Fiji because of the schizophrenia she was suffering from.

Pendant ce temps, des serveuses d’un bar regardaient l’émission et commentaient les faits et gestes de Truman ainsi que le collage qu’il était en train de réaliser avec des coupures de magazine.

In the meantime, waitresses were watching the show and commenting Truman’s comings and goings as well as the collage he was making with pieces of magazines.

(9)

6. Nouvel article de presse

Being locked in a villa while a pandemic

1

rages might sound safe. But reality

2

contestants from Germany to Brazil are

3

in for a huge shock – some of them on

4

live TV.

5

Forget your Zoflora-scented flat or the

6

freshly bleached kitchen table that is

7

now your office, or even the sealed-off

8

hospital rooms accessible only by

9

medical professionals in hazmat suits:

10

the two safest places in the world to

11

hide from the coronavirus are officially

12

the German and Canadian Big Brother

13

houses.

14

The German version of the show

15

started on 6 February, and the

16

contestants currently have no idea that

17

the rest of the world is living through a

18

pandemic because, as per the rules of

19

the show, they are not allowed any

20

contact with the outside world. When

21

they went into the house, no cases of

22

coronavirus had been confirmed

23

outside China. And, incredibly, even

24

though new people are entering the

25

show all the time, they are not allowed

26

to tell the current housemates anything.

27

What a secret to keep! Imagine… The

28

contestants are trying to talk them into

29

revealing the latest football score or find

30

out who the viewer’s favourite

31

housemates are, and, inside, these

32

poor reality stars-to-be are probably

33

thinking that people are dying, and

34

asking themselves “won’t they please,

35

please wash their hands more often”?

36

The housemates will find out about the

37

coronavirus at 7pm tonight in a special

38

episode, where they can ask Big

39

Brother questions such as “Are my

40

parents OK?” and get video messages

41

from their family. It is due to be

42

broadcast live because, well, why would

43

you waste the TV gold that is to get

44

contestants’ hysterical tears?

45

The Canadian Big Brother started on 6

46

March – so before mass gatherings

47

were banned in the country – and the

48

confused housemates can’t work out

49

why they cannot hear the audience

50

booing them during evictions. “Maybe

51

the house is … suddenly soundproof?”

52

offered one contestant in a clip that has

53

gone viral on Twitter. Which sounds

54

stupid, until you realise that …“Uh,

55

maybe a global pandemic broke out and

56

it’s unsafe to gather in crowds,” would

57

be even weirder. It is understood they

58

have finally been told since the clip was

59

released.

60

Big Brother Brazil’s cast are also

61

completely unaware of coronavirus –

62

since they entered the house on 21

63

January, producers have refused to

64

update them on the outside world.

65

It is not like the show hasn’t been

66

preparing for this moment. In 2013, the

67

UK Big Brother house had a fake “viral

68

outbreak”, in which housemates had to

69

decide which of them got the only six

70

gas masks or go into quarantine. The

71

task was inspired by Charlie Brooker’s

72

2008 horror series Dead Set, in which

73

Big Brother’s production staff and

74

contestants are trapped inside the

75

house during a zombie apocalypse.

76

Clearly, it is an ethical and moral

77

nightmare withholding information from

78

reality show participants. On the one

79

hand, it sounds incredible. Imagine…

80

Unlike the rest of the population, you

81

don’t have to live with the dual fears of

82

running out of loo roll or accidentally

83

infecting the people you love the most

84

leading to their deaths.

85

But then again: if UK Big Brother is

86

anything to go by, the house will be a

87

hotbed of unsanitary practices; career-

88

(10)

ruining Jacuzzi sex, fumbles under the

89

covers lit up by night vision cameras,

90

and long snogs in the loo because that

91

is the only place without cameras. Yes,

92

it is clean now, but once the house is

93

infected – remember those new

94

contestants sworn to secrecy? – it’ll kick

95

off quicker than a row over the washing

96

up.

97

And by not telling them, isn’t it just

98

saying that their safety is less of a

99

priority than ratings? It’s not like the

100

latest series of Love Island, where

101

contestants were not told about former

102

host Caroline Flack’s death until after

103

they left the villa, which made for

104

strangely disquieting viewing.

105

There is a fourth Big Brother house

106

where the cast had no idea about the

107

coronavirus pandemic until yesterday,

108

when producers on Big Brother

109

Australia made the decision to tell the

110

housemates about the “situation”.

111

Personally, if a killer virus was

112

sweeping the world, I would probably

113

want to leave and speak to my family,

114

just in case the worst happened,

115

instead of riding it out on live TV, eyes

116

firmly fixed on the cash prize and

117

Instagram followers. That’s just me,

118

though. But, believe me or not, at time

119

of press, nobody has walked out of the

120

Australian Big Brother house!

121

Is it worth ignoring the fact that your

122

family are at risk from a global

123

pandemic just to have access to a

124

house full of toilet roll and pasta? Hard

125

to say at this time… Ask me again in

126

three weeks’ time.

127

< The Guardian Issy Sampson 17/03/2020

Tâches :

Après avoir expliqué brièvement la problématique abordée par l’auteure de cet article, décris la situation précise vécue dans 4 pays différents. Explique ensuite à l’aide de deux exemples précis de propos qu’elle tient si l’auteure en éprouve de la compassion ou si elle se moque.

(11)

Exercices et corrigés destinés aux élèves de H. Herckens.

Bonjour à tous !

J’espère que vous allez bien et que cette longue période de confinement ne vous paraît pas trop pénible. Vous trouverez ci-dessous deux exercices sur les auxiliaires de mode et leurs corrigés. J’ai ajouté à ces exercices le corrigé de l’exercice qui se trouve p. 6 et 7dans la rubrique Auxiliaires de votre grammaire (voir feuilles distribuées au début de l’année). Je vous conseille vivement de bien relire la totalité de la théorie sur les auxiliaires de mode avant de commencer !

Bon travail et n’hésitez pas à me contacter si vous avez des questions.

Hilde Herckens

Exercice 1 : Traduis les phrases suivantes.

1) Lorsque le brouillard se dissipera, nous pourrons voir où nous sommes.

2) Lorsque j’aurai réussi mon permis de conduire, je pourrai conduire une voiture.

3) Je ne parviens pas à me souvenir de l’adresse.

4) Es-tu parvenu à obtenir des places pour le spectacle de ce soir ?

5) Lundi dernier, un incendie s’est déclaré au supermarché mais heureusement, tout le monde a pu s’échapper.

6) J’aimerais pouvoir faire la grasse matinée, mais malheureusement, je passe un examen demain matin.

7) Elle a eu un terrible accident la semaine dernière et ne saura pas marcher pendant à peu près un an.

8) Ne lui prête pas d’argent ! Il ne pourra jamais te rembourser ! 9) Je ne savais pas conduire avant d’avoir 25 ans.

10) Je crains ne pas pouvoir t’aider à traduire ce texte maintenant, mais il se pourrait que je puisse t’aider demain soir.

11) Elle n’a pas pu venir à la soirée car elle était malade.

12) Je crains ne pas pouvoir te dire quelle heure il est car je n’ai pas de montre.

13) J’ai pris beaucoup de poids dernièrement. Je dois maigrir !

14) J’aimerais être capable de faire cela. Il se pourrait que ce ne soit pas tellement difficile.

15) Nous n’avons pas besoin de nous dépêcher, nous avons assez de temps.

16) Les élèves étaient incapables de répondre, donc j’ai dû tout réexpliquer.

17) Si vous voulez passer vos vacances ici, vous n’avez pas besoin de réserver à l’avance.

18) Lorsque les gardes étaient en service, ils devaient se taire et rester tranquilles.

19) Le bébé est en train de dormir. Tu ne peux pas parler aussi fort !

20) C’est l’anniversaire de ma femme demain. Je ne peux pas oublier de lui acheter un cadeau.

(12)

21) Je ne devais pas m’inquiéter car ma sœur s’occupait de mes enfants.

22) Le médecin m’a dit que je ne devais pas prendre ce médicament plus longtemps. Je vais beaucoup mieux maintenant.

23) Les étudiants connaissaient relativement bien les temps du passé, donc nous n’avons pas dû les réviser.

24) J’ai déjà fait la première année, donc je ne devrai pas la refaire.

25) Il ne pleuvait pas, donc je n’ai pas dû mettre un imperméable.

26) Tu ne peux pas laisser ce médicament sur la table ! Un des enfants pourrait le boire ! 27) Je déteste porter un uniforme scolaire mais tout le monde est obligé. C’est la règle.

28) Il ne veut pas arrêter de fumer mais il est bien obligé. Il ne peut plus se permettre d’acheter des cigarettes.

29) Vous ne devez pas l’emballer, merci. Je pense que je vais le porter maintenant.

30) Un jour, tu perdras ce portefeuille. Tu ne peux pas être aussi négligent.

*** *** *** *** ***

Références

Documents relatifs

Il finance le fonctionnement de l’Etat, mais aussi tous les services publics dont nous pouvons profiter dans les domaines aussi différents que l’enseignement, le logement, la

- On accordera la plus grande attention à la clarté de la rédaction, à la présentation, aux schémas et à la présence d’unité de mesure.. Les résultats

[r]

Associer le nom des nombres connus avec leur

À travers notre saison culturelle, nous souhaitons nous adresser à tous sans distinction d’âge en proposant des spectacles différenciés (théâtre, danse, musique…..) dans divers

Le but de notre travail est de chercher un problème en essayant bien sûr de trouver la solution, mais ce n’est pas cela le plus important!. L’important c’est

Trouver tous les nombres pour lesquels la puce atteint de nouveau son point de départ en ayant effectué deux tours. Adapté d'un sujet de recherche proposé par MATh.en.JEANS

Trouver tous les nombres pour lesquels la puce atteint de nouveau son point de départ en ayant effectué deux tours. Adapté d'un sujet de recherche proposé par MATh.en.JEANS