• Aucun résultat trouvé

Manufacturiers et commerçants : produire et exporter horloges et ob...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Manufacturiers et commerçants : produire et exporter horloges et ob..."

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

Graphic Design : Marc-Olivier Schatz

Roger Smith is an independent historian who graduated from the Uni- versity of London. He was elected a Fellow of the Society of Antiquar- ies of London in 2006. He is chiefly interested in the organisation of the manufacture and sale of clocks, watches and related luxury articles in the eighteenth century, including international aspects like the migration of craftsmen. He has done much research into the Anglo-Swiss watchmaking firm of Vulliamy of London, and is currently working on a major study of James Cox and his competitors in the trade in clocks and watches from Western Europe to Asia. As well as publishing extensively on such topics, he has acted as historical adviser to museums and auction houses, includ- ing the loan exhibition SingSong : Treasures from the Forbidden City at the Museum Speelklok, Utrecht in 2010-2011.

Roger Smith est un historien indépendant diplômé de l’Université de Londres. En 2006, il a été élu membre de la Society of Antiquaries of Lon- don. Ses recherches et sa riche bibliographie portent sur le monde de la production et du commerce d’objets de luxe au XVIIIe siècle, en relation à la pratique horlogère et à la circulation des savoir-faire techniques. Il s’est intéressé de manière plus particulière à la maison horlogère anglo-suisse des Vulliamy, active à Londres depuis la deuxième moitié du XVIIIe siècle, et mène actuellement une étude consacrée à l’entrepreneur James Cox (1723- 1800) et aux rivaux de celui-ci dans le commerce de montres et horloges entre l’Europe et l’Asie.

Roger Smith collabore en outre avec de nombreux musées et maisons de vente aux enchères en tant qu’expert et conseiller ; il a notamment participé à l’exposition SingSong : Treasures from the Forbidden City qui s’est tenue au Museum Speelklok d’Utrecht en 2010-2011.

Organisation : Rossella Baldi Institut d’histoire de l’art et de muséologie Université de Neuchâtel

Espace Louis-Agassiz 1 · 2000 Neuchâtel www.unine.ch/iham

Contact: rossella.baldi@unine.ch

Avec la collaboration de :

– Musée d’art et d’histoire de Neuchâtel – Musée international d’horlogerie de La Chaux-de-Fonds

– Fondation Maison Borel, Auvernier

Manufacturers and merchants :

making and exporting clocks and other luxury goods in the 18th century

Manufacturiers et commerçants :

produire et exporter horloges et objets de luxe au XVIII

e

siècle

Cycle de conférences par Roger Smith

Organisé par l’Institut d’histoire de l’art et de muséologie et l’Institut d’histoire de l’Université de Neuchâtel

dans le cadre de la Maison des Sciences historiques de l’Université de Neuchâtel

(2)

Programme

Toutes les conférences sont en anglais Mardi 7 mai 2013, 14h

Musée d’art et d’histoire de Neuchâtel

Vulliamy, Derby and sculptural clocks : a study in collaborative production

This lecture will focus on the production of Vulliamy’s sculptural clocks with allegorical figures of Derby porcelain, widely regarded as a triumph of Neo-Classical design. Surviving documents illustrate the problems raised by their collaborative production, a system more common in the eighteenth century than is generally supposed.

Mardi 14 mai 2013, 14h

Faculté des lettres et sciences humaines, Neuchâtel Salle R.O.12

The role of clocks and watches in West/east trade in the eighteenth century

This lecture will consider whether clocks in West/East trade should be seen as presents or trade goods, and what effects - good and bad - they had on wider trade between Europe and Asia in the eighteenth century.

Samedi 18 mai 2013, 17h

Musée international d’horlogerie, La Chaux-de-Fonds

James Cox and the “ sing-song ” trade : clock exports to China in the eighteenth century

This lecture will survey the work of James Cox and his competitors in pro- ducing and exporting musical clocks (“ sing-songs ”) from Europe to China in the eighteenth century.

Mardi 21 mai 2013, 12h

Faculté des lettres et sciences humaines, Neuchâtel Salle R.O.12

migration and the spread of new techniques in eighteenth century luxury trades

This lecture will look at some examples of state-sponsored projects, plus a case study based on the careers of the Swiss snuffbox maker Jean Pierre Ador and his son.

Mardi 28 mai 2013, 12h

Faculté des lettres et sciences humaines, Neuchâtel Salle R.O.12

James Cox : manufacturer or merchant ?

This lecture will consider how James Cox obtained his clocks and related articles through a combination of his own workshop, subcontractors work- ing to Cox’s specifications, and finished or semi-finished goods bought “ off the shelf ”. The balance changed with Cox’s financial situation and over time, leading to greater reliance from the 1780s on external suppliers like Jaquet Droz.

Références

Documents relatifs

The cold proton component had a strong parallel anisotropy in the magnetosphere-like region, and it consisted of counter- streaming beams in the region near the boundary, which

Today we know that the theory was false in the case of pin making as we have others arguments that Adam Smith could not have know: the pin makers were not specialized, many

In addition to printed documents and manuscripts, it contains a large collection of fugitive pieces which included both manuscripts and printed documents (366 volumes), and a

An itinerant preacher active in Yorkshire and Lancashire before being called to the pastorate of the Cripplegate congregation in London, Crosley is often considered, with

According to my field observations (2007, 2009, 2010 and 2012), despite of the growing influence of Han Gélukpa lamas, the fact that Inner Mongols can communicate in Chinese, and

Knowing the number of houses, families and total population we could establish the cohabitation rates, average number of family members, average number of house members,

99 Comme sur toute autre embarcation, il est mis en œuvre entre deux planches de bordés pour interdire les entrées d’eau même sous forme d’infiltration. Notons aussi que cette

This musical practice – connected with the transmission of stories with specific poetic forms (mainly ottava rima, but also sonetti, capitoli, and other forms of rhyme) – was