• Aucun résultat trouvé

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE"

Copied!
18
0
0

Texte intégral

(1)

FEDERATION INTERNATIONALE DE L’AUTOMOBILE

0)

CM

M0)

Q.3 O CDco©

3 ^0 -D

Û. C

© «

D CM

? CO

- I

1 5

C I .

g p .y ©« w

^ ü »*- ^

■? °

iS ?

^ k.

© © c

V)

©

'5 -g s i s “

^ © c £© k.

c o o **“

© oc ü

? i■"* k.

W o - Ç

© ^

° s 3 ©

^ © c o r c© ©

Q . ©o =

^ -S o ^o 5 h- ü

s

CO

© o

© ♦-

© ©

a 0)

© o>

© ©

^ û.

<H O

FICHE D’HOMOLOGATION CONFORME A L’ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL POUR LES VOITURES DES GROUPES 1 A 5

BOOK OF RECOGNITION IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J TO THE INTERNATIONAL SPORTING CODE FOR CARS OF GROUPS 1 TO 5

C o n s t r u c te u r /M a n u f a c tu r e r .

5

k o d a Modèle / Model.

5

k

ODA 120 L

Constructeur du châssis / Chassis Manufacturer--- Constructeur du moteur / Engine Manufacturer --- Homologation valable à partir du / Recognition valid as from

1 ___

Cylindrée / Cylinder capacity

1 172—

C£_

AZNP Ll« Bolealav--- AZNP III. Boleslav

1 .^ . ? ? Modèle homologué en groupe

Model recognized in group Photo A : voiture vue de 3 /4 AV Photo A : 3 /4 view of car from front

Numéro d’homologation Recognition number

Photo B : voiture vue de 3 /4 AR Photo B : 3 /4 view of car from rear

- r , '

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES / GENERAL CHARACTERISTICS

1) Mode de construction / monocoque.

Type of car construction : eepa w te / unitary construction.

2 400

2) Matériau du châssis Material of chassis 3) Empattement droit

Wheelbase right

4) Largeur de la carrosserie mesurée aux axes AV Width of bodywork measured at front axle 5) Largeur de la carrosserie mesurée aux axes AR

Width of bodywork measured at rear axle 6) Longueur hors-tout avec pare-chocs

4 160

Matériau de la carrosserie Material of coachwork Gauche

Left

acier 2 400

1 580 1 560 4 025

Overall length with bumpers .

indépendante

7) Type de suspension : AV

trapezoidale

Type of suspension : Front (Photo D)

Signature at caci ft da l’autorité sportive n tionala,

Sans pare-chocs _____________________________

Without bumpers

AR

indépendante, demi-essieux oscil-

Rear

lanta

(Photo E)

Signature at cachet da la F.I.A.,

.O ,

(2)

Marque / Make

S

k o d a Modèle / Mode!

S

k o d a

120

l MOTEUR :

8) Cycle.

4 temps

9) Nombre et disposition des cylindres Number and disposition of cylinders 10) Système de refroidissement

Cooling system

11) Emplacement et position du moteur Location and position of engine 12) Matériau du bioc moteur

Material of engine biock '

4 en ligne a eau

moteur en arriéré de la voiture incliné de 30 a droite________

aluminium

13) Roues motrices ; AV - AR

AR

Drive wheels : Front - Rear

14) Emplacement de la boîte de vitesses

ensemble moteur-boite

Location of gear-box

CARROSSERIE ET ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR / COACHWORK AND INTERIOR

4

20) Nombre de portes Number of doors

21) Matériau des portes : AV Material of doors : Front 22) Matériau du capot moteur

acier

AR

Rear

acier acier

23)

Material or bonnet

Matériau du capot coffre

acier

■*

Material of boot lid

24) Matériau de la lunette AR

verre trempé

Material of rear window

25) Matériau du pare-brise

verre feuilleté

verre trempé

26) Matériau des glaces des portières AV

verre trempé

Material of front door windows 27) Matériau des glaces des portières AR

Material of rear door windows

ouvrant ouvrant

26) Système d’ouverture des vitres portières AV

verticalement

AR

verticalement

S lid in g s y s te m o f d o o r W in d o w s F ro n t 6 - o l J e J

29) Matériau des glaces de custode

verre trempé

Material of rear quarter lights

30) Poids siège (s) AV (enlevés de la voiture avec dossiers, glissières et supports) Weight of front seat(s) (complete with supports and rails, out of the car)

11,30

31) Matériau du pare-choc AV Front bumper material 32) Matériau du pare-choc AR

Rear bumper material

acier acier

Poids Weight Poids Weight

6 , 8

33) Ventilation : oui Page 2

ye§<

(3)

Marque / Make.

§KODA Skoda 120 l

M odèle / M o d e l__________________________N ° .

DIRECTION / STEERING

40) Type-

a vis et écrou

41) Servo-assistance-

SUSPENSION

45) Suspension AV (photo D) Type de ressort

indépendante trapézoïdale, hélicoïdal

Front suspension (photo D) Type of spring

46) Nombre d’amortisseurs ï

Number of shock absorbers

47) Suspension AR (Photo E) Type de ressort

indéDendante. demi-essieux oscillants

Rear suspension (Photo E) Type of spring

48) Nombre d’amort'sseurs ^

Number of shock absorbers 49) Système de fixation des roues

Method of fixation of wheels

par 4 vis

FREINS - BRAKES 50) Système

Method of operation

51) Servo frein (si prévu) Type : Servo assistance (if fitted) Type : 52) Nombre de maîtres-cylindres

Number of master-cylinders

hydraulique

53) Nombre de cylindres par roue Num ber of cylinders per w h eel’ ’ 54) Alésage

Bore ...

Freins à tambour / Drum brakes 55) Diamètre intérieur

Inside diameter

56) Nombre de mâchoires par frein Number of shoes per brake 57) Surface de freinage par frein

Total area per brake

Freins à disques/Disc brakes 58) Largeur des sabots

Width of brake linings...

59) Nombre de sabots par frein Number of pads per brake 60) Surface de freinage par frein

Total area per brake

AVANT / FRONT

46

39

3 800 nim'^

ARRIERE/REAR

19

230

18 280 mm

Page 3

(4)

Marque / Make

§KODA

M o d èle/M o d e l-

5 kODA 120 L

N °.

MOTEUR / ENGINE

65) Alésage Bore 67) Course

Stroke

68)

Cylindrée totale ^

172,59

Total cylinder-capacity 70) Culasse : matériau

Head : material 72) Type de vilebrequin Type of crankshaft

fonte

72

72

en une piece

69) Cylindrée maximum autorisée

^ 193,87

Maximum cylinder-capacity allowed 71) Nombre

Number

Coulé / estampé

estampé

Moulded / stamped 73) Nombre de paliers de vilebrequin

Number of crankshaft main bearings

74) Diamètre maximal des manetons de vilebrequin Maximum diameter of the big end journal

55

75) Tête de bielle : type

Connecting rod big end type

coussinets minces

diam ètre.

45

76) Matériau des chapeaux des paliers de vilebrequin Material of bearing cap

77) Matériau du volant moteur Material of flywheel

aluminium fonte

78) Matériau du vilebrequin Crankshaft material 79) Matériau de la bielle

Connecting rod material

acier résistance 1 100-1 300 N/mm^

acier

80) Système de graissage : carter sec - carter humide Lubrication system : dry-sump - oil in sump 81) Nombre de pompes à huile

Number of oil pumps

carter humide

Moteur 4 temps / 4 stroke engines 82) Nombre d'arbres à cames

Number of camshafts 83) Système de commande

Type of cam shaft drive “

84) Système de commande des soupapes Type of valve operation

85) Nombre de soupapes d’admission par cylindre N u m b e r o f in le t v a lv e s p e r c y lin d e r

86) Nombre de soupapes d’échappement par cylindre N u m b e r o f e x h a u s t v a lv e s p e r c y lin d e r

87) Nombre de distributeurs N u m b e r o f d is trib u to rs

Emplacement

dEins le bloc de cylindres

Location

0H7

ressorts hélicoïdaux

88) Nombre de bougies par cylindre Number of spark plug per cylinder

(5)

Marque / Make

S

k o d a

Modèle / Mode!

S

k o d a

120

l TRANSMtSSION AUX ROUES / DRIVE TRAIN

Embrayage / Clutch 90) Nombre de disques

Number of plates

91) Système de commande Method of operating clutch Boîte de vitesses / Gear-box 92) Contrôle manuel, marque

Manual type, make

hydraulique

S

k o d a 93) Nombre de rapports AV

Number of gear-box ratios forward 94) Boîte automatique, marque

Automatic, make 95) Nombre de rapports AV

Number of gear-ratlos forward

Manuelle / Manual Automatique Supp. manuel / Automatique

96 Rapport

Ratio

N. dents Nr teeth

Rapport Ratio

N. dents Nr teeth

Rapport Ratio

N. dents Nr teeth

Rapport Ratio

N. dents Nr teeth

1

3 ,8 1 0 /3 8 3 ,0 8 12 /37

2

2 ,1 2 16/34 1 ,9 4 17/33

3

1 ,4 1 2 2 /3 1 1 ,3 5 23/31

4

0 ,9 6 2 7 /2 6 1 ,0 8 2 6 /28

5

6

M. AR / Rev.

3 ,2 7 1 1 /36

97) Surmultiplication type Overdrive type

98) Nombre de dents N u m b e r o f te e th ~

99) Rapport R a tio 100) Vitesses en marche AV avec surmultlpllcatlon

Forward gears on which overdrive can be selected P o n t/m o te u r / F in al d rive

101) Type du pont moteur c Q U D le C O n l a u e ^°2) Type de différentiel à p i g n o n c o n i q u e

Type of final drive --- ' -‘

.v T l O M A r g

103)

Nombre de dents 9/3S 9 /4 0 Number of teeth

Type of differential 4 , 2 2 . 104) Rapport

Ratio

4 ,4 4

Page 5

(6)

Marque / Make

S

k o d a Modèle / Mode!

S

k o d a

120

l

5 / ^ 5

Photo C Photo D

Photo E Photo F

Photo G Photo H

m

Photo Photo J

H

01^000.000

Page 6

(7)

M arque / M ak e

S

k o d a M odèle / M ode! .

Skoda 120 l n“ _

Photo K

Inform ations su p plém entaires A dditional inform ations.

501^: A

Page7

(8)

Marque / Make

oKODA

Modèle / Mode!

S

k o d a

120

l

sus

COMPLEMENT POUR LES GROUPES 1 ET 3 DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL ADDITIONAL DATA FOR GROUPS 1 AND 3 TO THE INTERNATIONAL SPORTING CODE

CAPACITÉS ET DIMENSIONS / CAPACITIES AND DIMENSIONS

1 2S0

110) Voie AV / Front track

111) Voie AR / Rear track

1 250

112) Garde au sol (pour vérification de la voie) Ground clearance (for verification of the track)'

113) Hauteur hors-tout de la voiture / Overall height of the car.

114) Capacité du réservoir d’essence (y compris la réserve) Fuel tank capacity (including reserve)

115) Nombre de places Seating capacity

116) Poids Weight

170 1 400

38 1

' 2 S I

W

EQUIPEMENT ET GARNITURES / ACCESSORIES AND UPHOLSTERY 120) Chauffage intérieur : oui-Il

Interior heating : yes -« i»

121) Climatisation (sur option) : Air conditioning (in option) ; 122) Sièges AV : type

Front seats : type

non - no

123) Sièges AR : type Rear seats : type

séparés

banquette divisée, rabattable par moitiés

ROUES / WHEELS 124) Matériau

Matérial '

125) Poids unitaire (roue nue) Unitary weight (bare wheel) 126) Diamètre de la jante

Rim diameter 127) Largeur de ia jante

Rim width

acier 6,4 353,4 114,3

kg (tolérance ± 5 %)

SUSPENSION

130) Stabilisateur AV (si prévu) Front stabilizer (if fitted) 131) Stabilisateur AR (si prévu)

Rear stabilizer (if fitted) Page 8

barre de torsion

(9)

Marque / M a k e .

S

k o d a -Modèle / M ode!.

S

k o d a

120

l

SC4S

MOTEUR / ENGINE

135) Cylindrée par cylindre / Capacity per cylinder.

136) Chemises : o u i/ « • • Sleeves : yes /aa»

137) Nombre d’orifices d’admission par cylindres Number of inlet ports per cylinder

138) Nombre d’orifices d’échappement par cylindre Number of exhaust ports per cylinder

139) Rapport volumétrique Compression ratio

140a) Volume de la chambre de combustion Volume of the combustion chamber

140b) Volume de la chambre de combustion dans la culasse Volume of combustion chamber in head

(minimum)

1 172,39

0 ,5 :1 35 cm“

33 ,38 cm-

aluminium

141) Epaisseur du joint de culasse

Thickness of head gasket inter tightened 142) Piston, matériau

Piston, material

143) Nombre de segments 3

Number of rings

144) Distance de la médiane de l’axe du piston au sommet du piston

Distance from gudgeon pin center line to highest point of piston crown

34

145) Capacité du réservoir - carter Capacity, lubricant

146) Radiateur d’hulle : oui - non Oil cooler : yes - no

4 1 non

147) Capacité du circuit de refroidissement

Capacity of cooling system

1 2 ,5 1

250

148) Ventilateur (si prévu), diamètre Cooling fan (if fitted), diameter 149) Nombre de pales du ventilateur

Number of fan blades

160) Palier^,vilebrequin,type c c u a a i n e t a

Crankshaft mam bearings, type diameter

151) Poids volant (nu)

Weight of flywheel (clean)

Matériau

mat!ere plastique

Material

152) Poids du volant avec couronne de démarreur Weight of flywheel with starter ring

153) Poids du volant avec embrayage W e ig h t o f fly w h e e l w ith c lu tc h 154) Poids du vilebrequin

W e ig h t o f c r a n k s h a ft 155) Poids de la bielle

Weight of con-rod

0 ,5 7

156) Poids du piston avec axe et segments

Weight of piston with rings and pin

0 ,3 4

c .tlONA tc

Page 9

(10)

Marque / M ake.

S

k o d a Modèle / Model

S

k o d a

120

l

ADMISSION / INLET

160) Matériau du collecteur d'admission

Material of Inlet manifold

aluminium

161) Diamètre extérieur des soupapes Outside diameter of valves

32.2

162) Levée maximum des soupapes

Maximum valve lift

8 . 8

163) Nombre de ressorts par soupape Number of springs per valve 164) Type de ressort

Type of spring

hélicoïdal

165) Jeu théorique pour le calage de la distribution

Theoretical timing clearance

CI.-4. 5.

166) Avance d’ouverture (avec jeu théorique)

Valves open at (With tolerance for tappet clearance Indicated)”

14° 30'

167) Retard de fermeture

Valves close at

45 ° 30

ÉCHAPPEMENT / EXHAUST

170) Matériau du collecteur d’échappement

Material of exhaust manifold

fonte

171) Diamètre extérieur des soupapes

Outside diameter of valves

27

172) Levée maximum des soupapes

Maximum valve lift

8,33

173) Nombre de ressorts par soupape Number of springs per valve 174) Type de ressort

Type of spring

hélicoïdal

175) Jeu théorique pour le calage de la distribution Theoretical timing clearance

0,45

176) Avance d’ouverture (avec jeu théorique)

Valves open at (with tolerance for tappet clearance Indicated)

40° 10 '

177) Retard de fermeture

Valves close at

13° 1 0 '

ALIMENTATION PAR CARBURATEURS / CARBURATION 180) Nombre de carburateurs

Number of carburettors "

181) Type

inversé

182) Marque

Make

JIKOV

183) Modèle

Model

JIKOV 32 EDSR

184) Nombre de passages de gaz par carburateur Number of mixture passages per carburettor"

Page 10

C. s. I.

(11)

Marque / M ake.

§KODA

Modèle / Mode!.

S

k o d a

120

l

68x85

185) Diamètre de la tubulure de gaz à la sortie du carburateur Flange hole diameter of exit port of carburettor

186) Diamètre du diffuseur au point d’étranglement maximum

^ 21, ^ 22

Minimum diameter of venturi Injection (si prévue) (if fitted) 187) Marque de la pompe

Make of pump 188) Nombre de pistons

Number of plungers

189) Modèle ou type de la pompe Model or type of pump 190) Nombre total d’injecteurs

Total number of Injectors 191) Emplacement des injecteurs

Location of injectors

192) Diamètre de la pipe d’admission au point de passage le plus étroit Minimum diameter of inlet pipe

ÉQUIPEMENT DU MOTEUR / ENGINE ACCESSORIES 195) Pompe à essence - mécanique et/ou électrique

Fuel pump - mechanical and/or electrical 196) Nombre

Number

mécanique

197) Type du système d’allumage Type of ignition system 198) Nombre de bobines

Number of ignition coils

199) Génératrice : type

alternateur

Generator : type

200) Système d’entraînement Method of drive

201) Batterie / Battery a) Tension

Voltage

205) Arbres à cames / Camshaft R : Centre

12 7

batterie

Nombre Number

courroie

sous le compartiment

b) Emplacement

^ bagages postérieur

Location

Came admission

Inlet cam Exhaust cam

S = 2 ^ l Ê m m . T = A 3 mm_

U =

26

m m

.

inches inches

-inches 8 mm

-inches T A A l A A m m _

inches U =2 6 ^ 5 m m _____ inches Page 11

(12)

Marque / Make ■

§KODA M

M odèle / M o d e l_________________________ N°

H , Skoda 120 l

TRANSMISSION AUX ROUES / WHEEL DRIVE

Embrayage / clutch 210) Type --- 211) Diamètre / Diameter

212) Diamètre des garnitures : intérieur Diameter of linings : interior 213) Nombre de disques

Number of discs

à disque

1 2 5

180

extérieur 'outside

180

Boite de vitesses / Gear-box

215) Nombre de rapports AV synchronisés Number of forward synchronised ratios 216) Emplacement de la commande

Location of the gear lever

sur le plancher

217) Boîte automatique-emplacement de la commande

non

Automatic gear-box - location of gear lever 218) Surmultiplication-type

Overdrive type

219) Rapport de surmultiplication Overdrive ratio

non non

Pont moteur - Final drive

220) Type du pont autobloquant (si prévu) Type of limited slip differential (if provided) 221) Nombre de dents du couple conique

Number of teeth of final drive

non

ou or 222) Rapport au couple conique

Final drive ratio

ou or

Page 12

(13)

Marque / Make. . ^ n P A Modèle / Mode! _

Skoda 12 q l sas

Photo K Photo L

_ J

1

—T^. J i -

M j|1

Photo M Photo N

Photo P Photo Q

Photo R Photo S

iv tio w A te

(14)

Marque / M a k e .

S

k o d a Modèle / M odel.

S

k o d a

120

l

Dessin o rifices co lle cte u r adm ission, fa c e c ô té cu lasse.

Draw ing inlet manifold ports, side of cylin derh ead.

avec

witfi dimensions

171

D essin o rific es adm ission cu las se fa c e co llecteur.

Draw ing of e n tra n c e to inlet port of cylindertiead.

avec

w itfi dimensions

171

D essin o rific es c o lle c te u r éc fia p p e m en t fa c e c ô té cu lasse.

Draw ing of ex tia u s t m anifold ports, side of cylin d e rtiea d .

avec

w itfi dimensions

m

D essin o rific es éc fia p p e m e n t cu las se fa c e co llecteur.

Draw ing of ex it to ex fia u s t port cylin derh ead.

avec

with dimensions

02

(15)

M arque / M ake — 2k q d a — M odèle / M o d e !. 2kQDA 1 2 0 I ,... _ N ° _

5é65

Photo T Photo U

Photo V

Inform ations supplém entaires A dditional inform ations

Photo W

Grille de vitesses Gear change gate

Page 15

(16)

F .I . A. - H om olog atio n

0 1 / 0 1 »

FÉDÉRATION IN T é RNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

FICHE D’EXTENSIO N D'HOMOLOGATION

CONFORME A L’ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL

Skoda Skoda 120 l

Marque

Numéros de série inaugurant les modifications décrites;

Modèle

Châssis/Carrosserie Moteur

1 . 8 .

Date de sortie des premiers véhicules construits avec les modifications:

Dénomination commerciale après application des modifications:

Cette extension d’homologation doit être considérée comme: variante -^»# h rtio n normiri»i<t»N4y^

19 78

L’homologation est valable du ig Liste

Descriptions des modifications:

L*objet d^homologation; la variante diffère du type de base S

k

ODA 120 L dans les points suivants:

51) Servo frein-type:

110) Voie AV:

111) Voie AR:

125) Poids unitaire (roue nue):

126) Diametre de la jante:

127) Largeur de la jante:

è depresion

1 3 1 0

1280 6,25 kg

3 2 9 , 4

114,3

Sig natu re et cachet de l ’A utorité Sportive Nationale

\

Sig natu re et cachet de la F.I.A..

(17)

S C é S -

0 1 / 0 1 V

Photo A Photo B

V

Photo P

p^tjO N A L C

V^- •- •

y*

(18)

FEDERATION INTERNATIONALE DE LAUTOMOBILE

MARQUE ET MODELE VALIDITE HOMOLOGATION

^ 6

FIC H E NR.

J / / I 3 0 0

GROUPE / CLASSE

E X TE N S IO N S D EB U T VALIDITE D E S C R IP T IO N N OTES

f IM ^ VQJ

I?

Autres homologations du modèle

Vérifiée le par .visée ce jour le par

Références

Documents relatifs

Son principal avantage est qu'il donne une information de position absolue, alors que le codeur incrémental donne la position relative (déplacement par rapport

Groupe 1 / 50 FH ou plus Dans les 3 mois ou 20 FH, ou lors de la prochaine maintenance programmée, première des deux butées atteinte après la date d'entrée

Dans le cas de sièges devant être utilisés avec des inserts en mousse, les sangles devraient être suffisamment longues pour que la boucle se trouve à au moins 100

A1-1) Position / Position : Right Shoulder Strap A1-2) Position / Position : Left Shoulder Strap.. ETIQUETTES D’HOMOLOGATION ET DE IDENTIFICATION / HOMOLOGATION AND IDENTIFICATION

A2-3) Position / Position : right lap strap A2-4) Position / Position : left and right crotch strap.. ETIQUETTES D’HOMOLOGATION ET DE IDENTIFICATION / HOMOLOGATION AND IDENTIFICATION

rue Soissv d'.Anglas... place de la

L’industrie de la construction est un des secteurs les plus mobiles de l’UE avec cette particularité que les travailleurs et les entreprises passent d’un pays à l’autre,

frottement des sabots Interior diam eter of the shoe s rubbing surface g8) Longueur hors-tout des sabots. Overall length of the shoes g9)