• Aucun résultat trouvé

Nous vous remercions d avoir choisi le lecteur CD USB Bluetooth et sommes persuadés qu il vous donnera entière satisfaction.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Nous vous remercions d avoir choisi le lecteur CD USB Bluetooth et sommes persuadés qu il vous donnera entière satisfaction."

Copied!
44
0
0

Texte intégral

(1)

Réf. 477139

20w18

FR - Notice d’utilisation du lecteur CD-USB-Bluetooth IT - Manuale d’uso lettore CD -USB-Bluetooth

ES - Manual de instrucciones reproductor CD -USB-Bluetooth PT - Manual de instruçoes reproductor CD -USB-Bluetooth DE - Bedienungsanleitung CD-Player -USB-Bluetooth

www.metronic.com

(2)
(3)

FR

Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € / min + prix d’appel 3

3 2

1 4 5

10

9 8

7 6

11 12 13

1 - SCHEMAS

Nous vous remercions d’avoir choisi le lecteur CD USB Bluetooth et sommes persuadés qu’il vous donnera entière satisfaction.

Si vous rencontrez un problème durant l’installation ou l’utilisation, n’hésitez pas à contacter nos techniciens de support :

INTRODUCTION

Assistance technique :

du lundi au jeudi de 9h à 12h / 14h à 18h et le vendredi de 9h à 12h / 14h à 17h

Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : hotline@metronic.com

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG.

OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

14 15 16

19

(4)

FR

1 : Marche ou arrêt

2 : Morceau précédent dans les modes CD, USB et BLUE (Bluetooth) / Réglage de l’heure 3 VOLUME + / VOLUME -

4 : Arrêt lecture dans les modes CD et USB

5 OFF : Voyant éteint pour marche ou allumé en rouge pour arrêt 6 OPEN/CLOSE : Appui pour ouverture / fermeture de la trappe du disque

7 : Répertoire ou dossier précédent / : Répertoire ou dossier suivant en mode CD et USB 8 MODE : Sélection de la source CD – USB - BLUE (Bluetooth) - AU

9 Port USB

10 : Morceau suivant dans les modes CD, USB et BLUE / Réglage de l’heure 11 Afficheur

12 : Lecture et pause

13 REPEAT : Fonction Répéter par morceau, par dossier ou l’ensemble

14 TIME : Réglage de l’heure en veille / PROG. : Programmation d’une liste de lecture CD ou USB jusqu’à 99 morceaux

15 AUX IN : Entrée auxiliaire – Jack 3.5mm 16 : Prise casque 32 Ω

17 Emplacement pour les piles 18 Prise pour alimentation secteur

19 : Voyant Bluetooth bleu clignotant en attente d’appairage et bleu fixe quand appairé

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG. OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

18 17

(5)

FR

Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € / min + prix d’appel 5

2 - COMMENT RÉGLER L’HORLOGE

• Branchez l’appareil sur le secteur ou mettez-le en veille en appuyant sur , l’afficheur indique 00:00.

• Appuyez sur TIME, l’afficheur clignote et indique 24 H

• Appuyez sur ou sur si vous préférez un affichage 0-12h AM/PM

• Appuyez sur TIME, l’heure clignote

• Appuyez sur ou pour régler l’heure

• Appuyez sur TIME, les minutes clignotent

• Appuyez sur ou pour régler les minutes

• Appuyer sur TIME pour mémoriser 3 - COMMENT ÉCOUTER LES CDs

• Si l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton .

• Appuyez une ou plusieurs fois sur MODE pour afficher cd.

• Appuyez sur OPEN / CLOSE pour ouvrir le couvercle.

• Mettez un CD (écriture sur le dessus) dans le lecteur et refermez le couvercle.

• Patientez pendant que l’affichage - - - - clignote

• Le nombre de dossiers s’affiche, exemple F04 signifiant qu’il y a 4 dossiers puis Le nombre total des titres apparaît sur l’afficheur après quelques se- condes et la lecture du premier titre se lance automatiquement.

• L’afficheur indique alternativement le numéro du titre et la durée en cours de la lecture.

• Appuyez sur ou pour changer de répertoire ou de dossier

• Appuyez sur ou sur pour sélectionner la piste désirée.

• Appuyez sur le bouton pour mettre en pause, l’afficheur clignote.

• Appuyez sur le bouton pour reprendre la lecture.

• Appuyez sur pour stopper la lecture.

• Appuyez sur le couvercle sur OPEN / CLOSE pour retirer le CD.

4 - COMMENT ÉCOUTER LA MUSIQUE À PARTIR DU PORT USB

• Si l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton .

• Mettez la clé USB dans le port USB présent sur le côté arrière droit.

• Appuyez une ou plusieurs fois sur MODE pour afficher uSb.

• Patientez pendant que l’affichage - - - - clignote

• Le nombre de dossiers s’affiche, exemple F04 signifiant qu’il y a 4 dossiers puis Le nombre total des titres apparaît sur l’afficheur après quelques se- condes et la lecture du premier titre se lance automatiquement.

• L’afficheur indique alternativement le numéro du titre et la durée en cours de la lecture.

• Appuyez sur ou pour choisir un répertoire ou un dossier

• Appuyez sur ou sur pour sélectionner la piste désirée.

(6)

FR • Appuyez sur le bouton pour mettre en pause et lancer la lecture.

• Appuyez sur pour stopper la lecture.

NOTE : Les clés USB doivent obligatoirement être formatées en FAT.

5 - COMMENT UTILISER LA FONCTION BLUETOOTH

• Si l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton .

• Appuyez une ou plusieurs fois sur MODE pour afficher bLUE.

• Le voyant bleu clignote, indiquant que l’appareil est prêt à recevoir une connexion bluetooth.

• Cherchez les appareils bluetooth à portée de votre équipement mobile (ta- blette, smartphone,...) et sélectionnez Metronic SP42

• Si un code de connexion vous est demandé, tapez 0000.

• Le voyant bleu devient allumé en fixe et une mélodie retentit quand la connexion est établie.

• Vous pouvez régler le volume sonore ou passer d’une plage à l’autre* sur votre équipement mobile ou sur le CD/USB/bluetooth

• Appuyez sur ou sur pour passer d’une plage à l’autre

• Appuyez sur pour mettre en pause et lancer la lecture.

*Si l’appareil mobile est compatible

Appairage avec un nouveau téléphone :

Appuyez 3 secondes sur PLAY/PAUSE pour déconnecter le téléphone précé- dent ou désactivez le bluetooth sur votre téléphone pour permettre à un autre appareil de s’appairer.

6 - COMMENT UTILISER LA FONCTION AUX IN

L’appareil peut être utilisé pour brancher un autre appareil audio (lecteur MP3, téléphone, etc.).

• Utilisez un câble jack 3,5mm (non fourni) pour connecter l’appareil audio à l’entrée AUX IN du lecteur CD-USB-bluetooth.

• Appuyez une ou plusieurs fois sur MODE pour afficher AU et lire la musique stockée sur le périphérique audio externe (lecteur MP3, téléphone, etc.).

• Lancez et gérez la lecture des pistes sur le lecteur MP3.

(7)

FR

Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € / min + prix d’appel 7

7 - FONCTIONS SPÉCIALES

Touche et (mode CD-MP3 ou USB uniquement)

Permet de naviguer plus facilement lorsqu’un CD-MP3 ou une clé USB contient beaucoup de fichiers rangés dans différents répertoires ou dossiers. Un appui sur ce bouton permet d’aller au dossier précédent ou suivant.

Touche REPEAT en mode cd ou uSb uniquement Pour reboucler sur la piste en cours :

• Pendant la lecture, appuyez 1 fois sur REPEAT

• L’inscription REP s’affiche à l’écran.

Pour reboucler sur l’ensemble du disque :

• Pendant la lecture, appuyez 2 fois sur le bouton REPEAT

• L’inscription REP ALL s’affiche à l’écran.

Pour reboucler sur le dossier contenant la piste en cours

• Pendant la lecture, appuyez 3 fois de suite sur le bouton REPEAT

• L’inscription REP + ALBUM s’affiche à l’écran.

Mode PROGRAM

Permet de créer une «playlist» afin de jouer successivement une sélection de titres en mode cd ou uSb. La liste peut contenir jusqu’à 99 titres. Pour démar- rer une programmation :

• Sélectionnez le mode cd ou uSb.

• Appuyez sur pour arrêter la lecture et afficher le nombre total de pistes.

• Appuyez sur PROG, l’afficheur indique P01 PROGRAM.

• Appuyez la touche ou pour sélectionner la piste désirée.

• Appuyez sur la touche PROG pour sauvegarder le réglage et passer au canal suivant.

l’afficheur indique P02 PROGRAM. Vous pouvez ainsi mémoriser les pistes dans l’ordre que vous avez choisi jusqu’à quatre vingt dix neuf canaux.

• La sélection terminée, appuyez sur le bouton pour lancer la lecture.

• Appuyez deux fois sur le bouton pour arrêter et annuler la programmation.

Fonction alarme avec réveil par cd ou uSb

• Branchez l’appareil sur le secteur ou mettez-le en veille en appuyant sur , l’afficheur indique 00:00.

• Réglez l’heure comme indiqué précédemment.

• Appuyez longuement sur TIME/PROG jusqu’à ce que l’afficheur indique ON puis l’heure clignote 00:

• Appuyez sur ou pour régler l’heure

(8)

FR

• Appuyez sur TIME, les minutes clignotent :00

• Appuyez sur ou pour régler les minutes

• Appuyez sur TIME, l’afficheur indique OFF puis l’heure clignote

• Appuyez sur TIME, les minutes clignotent

• Appuyez sur TIME, cd clignote

• Appuyez sur ou pour choisir cd ou uSb comme mode de réveil

• Appuyez sur TIME, le volume s’affiche et clignote, exemple U11

• Appuyez sur ou pour régler le volume de la sonnerie du réveil de U01 à

• Patientez pour mémoriser, l’afficheur indique l’heure.U30

• Pour arrêter l’alarme, appuyez sur

S’endormir en musique par cd ou uSb avec la fonction sleep

• Exemple, se coucher à 21h45 en écoutant la musique d’une clé uSb et pro- grammer l’arrêt automatique à 22h15

• Branchez l’appareil sur le secteur ou mettez-le en veille en appuyant sur , l’afficheur indique 00:00.

• Réglez l’heure comme indiqué précédemment.

• Appuyez longuement sur TIME/PROG jusqu’à ce que l’afficheur indique ON puis l’heure clignote 00:

• Appuyez sur ou pour régler l’heure à la laquelle on va se coucher.

Exemple 21:

• Appuyez sur TIME, les minutes clignotent :00

• Appuyez sur ou pour régler les minutes. Exemple :45

• Appuyez sur TIME, l’afficheur indique OFF puis l’heure clignote 00:

• Appuyez sur ou pour régler l’heure du délai d’extinction. Exemple 22:

• Appuyez sur TIME, les minutes clignotent :00

• Appuyez sur ou pour régler les minutes du délai d’extinction. Exemple :15

• Appuyez sur TIME, l’afficheur indique cd et clignote

• Appuyez sur ou pour choisir uSb comme musique relaxante

• Appuyez sur TIME, le volume s’affiche et clignote, exemple U11

• Appuyez sur ou pour régler le volume de la musique relaxante de U01 à U30

• Patientez pour mémoriser, l’afficheur indique l’heure.

(9)

FR

Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € / min + prix d’appel 9

Son :

• 2 x 3 W

• System audio : stéréo

• Réglage du volume

• Prise casque 3.5 mm (32 Ω)

• MP3

Fonctions diverses :

• Navigation par album/répertoire

• Fonction répétition

• Fonction réveil journalier

• Affichage de l’heure en veille

• Rétroéclairage à faible luminosité automatique quand l’appareil est inactif Entrée AUX :

• L’entrée auxiliaire jack 3.5 mm (AUX) permet de connecter la sortie audio d’un appareil (Exemple : sortie casque d’un lecteur MP3 – téléphone…)

Alimentation :

• Sur secteur 230 V~ 50 Hz ou 8 x piles 1.5 V type - C/LR14 (non fournies) Consommation :

• 12 W max en marche

• 0.5 W en mode arrêt Accessoires fournis :

• Cordon secteur

• Notice d’utilisation

8 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CD :

• Lecture des CD, CD-R, CD-RW

• Pistes programmables (quantité : 99) Port USB :

• Accepte tous les périphériques se comportant comme des clés USB

• Pistes programmables (quantité : 99) Bluetooth :

• Version Bluetooth : 2.1+EDR

• Profil Bluetooth supporté : HSP/A2DP/AVRCP

• Portée de fonctionnement : jusqu’à 10 m

• RED : 2400-2483,5 MHz / 10 mW

(10)

FR

100, rue Gilles de Gennes - 37310 TAUXIGNY - FRANCE www.metronic.com - Produit fabriqué hors UE

www.metronic.com/a/garantie.php

Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les élé- ments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l’appareil pour assurer une aération suffi- sante. Il convient de ne pas placer sur l’appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Lorsque la prise d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible.

Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Le soussigné, METRONIC, déclare que l’équipement radioélectrique du type lecteur CD (réf : 477139) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://medias.metronic.com/doc/477139-%vg&vf-doc.pdf

La notice se prolonge sur le disque en carton présent dans le radio CD. Nous vous recommandons de conserver ce document.

ATTENTION : Cet appareil est un produit laser de Classe 1.

Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

Marquages normatifs, dont , sous l’appareil.

9 - SIGNIFICATION DES LOGOS ET SYMBOLES

www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf

Courant alternatif Isolation double ou renforcée Utilisation uniquement en intérieur

(11)

IT

Assistenza tecnica: + 02 94 94 36 91 11

3 2

1 4 5

10

9 8

7 6

11 12 13

1 - DESCRIZIONE

Vi ringraziamo per aver acquistato il lettore CD-USB-Bluetooth Metronic, speriamo ne rimarrete soddisfatti.

GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA

Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto.

Assistenza Tecnica Metronic

Telefono: + 02 94 94 36 91 - E-mail: tecnico@metronic.com

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG.

OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

14 15 16

19

(12)

IT

1 : ON / OFF

2 : Traccia precedente in modalità CD, USB e BLUE (Bluetooth) / Regolazione dell’ora 3 VOLUME + / VOLUME -

4 : Stop lettura in modalità CD e USB

5 OFF : Led spento a dispositivo acceso / Led rosso a dispositivo spento 6 OPEN/CLOSE : Pressione per apertura / chiusura dello sportello CD

7 : Elenco o cartella precedente / : Elenco o cartella successiva in modalità CD e USB 8 MODE : Selezione sorgente CD – USB - BLUE (Bluetooth) - AU

9 Porta USB

10 : Traccia successiva in modalità CD, USB e BLUE / Regolazione dell’ora 11 Display

12 : Play e Pausa 13 REPEAT : Funzione Repeat

14 TIME : Regolazione dell’ora a dispositivo acceso / PROG. : Programmazione di una playlist CD o USB fino a 99 brani

15 AUX IN : Ingresso AUX – Jack 3.5mm 16 : Ingresso cuffie 32 Ω

17 Comparto pile

18 Ingresso alimentazione da rete

19 : Led Bluetooth blu lampeggiante in attesa di pairing / blu fisso quando accoppiato

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG. OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

18 17

(13)

IT

Assistenza tecnica: + 02 94 94 36 91 13

2 - IMPOSTAZIONE DELL’ORA

• Collegare il lettore CD alla rete elettrica e premere il tasto : il display mostra 00:00.

• Premere TIME: il display lampeggia e indica 24 H

• Premere o per impostare 0-12h AM / PM

• Premere TIME: l’ora lampeggia.

• Premere o per impostare l’ora.

• Premere TIME: i minuti lampeggiano.

• Premere o per impostare i minuti.

• Premere TIME per memorizzare.

3 - ASCOLTARE UN CD

• Premere OPEN / CLOSE per aprire lo sportello CD.

• Inserire un CD (con la scritta in alto) nell’unità e chiudere il coperchio.

• Premere MODE una o più volte per visualizzare cd.

• Attendere mentre il display - - - - lampeggia.

• Viene visualizzato il numero di cartelle, ad esempio F04 che indica che ci sono 4 cartelle, quindi dopo alcuni secondi appare il numero totale delle tracce.

La riproduzione della prima traccia inizia automaticamente. Durante la ripro- duzione Il display indica il numero della traccia e la durata.

• Premere o per cambiare directory o cartella.

• Premere o per selezionare un’altra traccia.

• Premere per mettere in pausa: il display lampeggia.

• Premere nuovamente per riprendere la riproduzione.

• Premere per interrompere la riproduzione.

• Premere il tasto OPEN / CLOSE per aprire lo sportello CD e rimuovere il CD.

4 - ASCOLTARE FILE MP3 DALLA PORTA USB

• Inserire la chiavetta USB nella porta USB sul lato posteriore destro.

• Premere MODE una o più volte per visualizzare uSb.

• Attendere mentre il display - - - - lampeggia.

• Viene visualizzato il numero di cartelle, ad esempio F04 che indica che ci sono 4 cartelle, quindi dopo alcuni secondi appare il numero totale delle tracce.

La riproduzione della prima traccia inizia automaticamente. Durante la ripro- duzione Il display indica il numero della traccia e la durata.

• Utilizzare i tasti , , , , , allo stesso modo dell’ascolto CD.

NOTA: le chiavette USB devono essere formattate in FAT.

(14)

IT

5 - FUNZIONE BLUETOOTH

• Premere MODE una o più volte per visualizzare bLUE.-

• Il led blu lampeggia indicando che il dispositivo è pronto per il pairing.

• Attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone ed avviare la ricerca di un dispo- sitivo Bluetooth, nell’elenco dei dispositivi verrà visualizzato «Metronic SP42».

• Selezionarlo per avviare il pairing.

NOTA : su alcuni smartphone appare una richiesta di pairing Bluetooth per alcuni secondi, quindi confermare la password (0000).

• Il led blu diventa fisso e viene emessa una melodia a connessione stabilita.

• È possibile regolare il volume o passare da una traccia all’altra dal disposi- tivo mobile accoppiato o dal lettore CD.

• Premere o per passare da una traccia all’altra.

• Premere per mettere in pausa e riavviare la riproduzione.

Pairing con un nuovo dispositivo Bluetooth

Tenere premuto PLAY/PAUSE per 3 secondi per disconnettere il dispositivo Bluetooth e consentire il pairing di un altro dispositivo.

6 - FUNZIONE AUX IN

E’ possibile collegare un dispositivo audio esterno (ad esempio un lettore MP3) al lettore CD utilizzando l’ingresso AUX IN.

• Utilizzare un cavo jack 3,5 mm (non in dotazione) per collegare il dispositivo audio all’ingresso AUX IN del lettore CD.

• Premere MODE una o più volte per visualizzare AU e riprodurre la musica memorizzata sul dispositivo audio esterno.

• Avviare e gestire la riproduzione delle tracce dal lettore MP3.

(15)

IT

Assistenza tecnica: + 02 94 94 36 91 15

7 - FUNZIONI SPECIALI

Tasti e (solo modalità CD-MP3 o USB) Permettono di navigare tra le directory o cartelle.

Tasto REPEAT (solo modalità CD-MP3 o USB) Permette di ripetere la traccia corrente:

• Durante la riproduzione, premere REPEAT una volta.

• La scritta REP apparirà sul display.

Permette di ripetere tutto l’album:

• Durante la riproduzione, premere REPEAT 2 volte.

• La scritta REP ALL apparirà sul display.

Permette di ripetere la directory corrente:

• Durante la riproduzione, premere REPEAT 3 volte.

• La scritta REP + ALBUM apparirà sul display.

Modalità PROGRAM

Consente di creare una “playlist” per riprodurre successivamente una selezione di tracce in modalità CD o USB. L’elenco può contenere fino a 99 titoli.

Per iniziare la programmazione:

• Selezionare la modalità cd o uSb.

• Premere per interrompere la riproduzione e visualizzare il numero totale delle tracce.

• Premere PROG: il display mostra P01 PROGRAM.

• Premere o per selezionare la traccia desiderata.

• Premere PROG per salvare l’impostazione e passare alla traccia successiva, il display mostra P02 PROGRAM. È quindi possibile memorizzare le tracce nell’ordine scelto fino a 99 titoli.

• Terminata la selezione, premere per avviare la riproduzione.

• Premere due volte per interrompere e annullare la programmazione.

Funzione sveglia con modalità cd o usb

• Impostare l’ora come illustrato in precedenza.

• Premere a lungo TIME/PROG fino a quando il display visualizza ON e l’ora lampeggia 00:

• Premere o per impostare l’ora.

• Premere TIME: i minuti lampeggiano :00.

• Premere o per impostare i minuti.

• Premere TIME: inizialmente il display mostra OFF poi l’ora lampeggia.

(16)

IT

• Premere TIME: i minuti lampeggiano.

• Premere TIME: la scritta cd lampeggia.

• Premere o per selezionare cd o uSb come modalità di sveglia.

• Premere TIME: il volume viene visualizzato e lampeggia, ad esempio U11.

Regolare il volume della suoneria con i tasti o da U01 a U30.

• Attendere per memorizzare il settaggio: il display mostra l’ora.

• Per interrompere la sveglia, premere .

Funzione SLEEP (solo modalità CD-MP3 o USB) Permette di addormentarsi con la musica da CD o USB.

Per esempio: andare a letto alle 21:45 ascoltando musica dalla chiavetta USB e programmando lo spegnimento automatico alle 22:15.

• Premere a lungo TIME/PROG fino a quando il display visualizza ON e l’ora lampeggia 00:.

• Premere o per impostare l’ora di inizio, nell’esempio 21.

• Premere TIME: i minuti lampeggiano :00. Premere o per impostare i minuti : 45.

• Premere TIME: inizialmente il display mostra OFF poi l’ora lampeggia :00.

• Premere o per impostare l’ora di spegnimento, nell’esempio 22.

• Premere TIME: i minuti lampeggiano :00. Premere o per impostare i minuti : 15.

• Premere TIME: il display mostra cd e lampeggia.

• Premere o per selezionare uSb come sorgente musicale.

• Premere TIME: il volume viene visualizzato e lampeggia, ad esempio U11.

Regolare il volume con i tasti o da U01 a U30.

• Attendere per memorizzare il settaggio: il display mostra l’ora.

(17)

IT

Assistenza tecnica: + 02 94 94 36 91 17

8 - CARATTERISTICHE TECNCHE

• Riproduzione CD, CD-R, CD-RW

• Tracce programmabili (quantità: 99) Porta USB :

• Accetta tutti i dispositivi che si comportano come chiavette USB

• Tracce programmabili (quantità: 99) Bluetooth:

• Versione Bluetooth: 2.1 + EDR

• Profilo Bluetooth supportato: HSP / A2DP / AVRCP

• Portata: fino a 10mt in campo aperto

• Frequenza: 2400-2483,5 MHz / 10 mW Suono:

• 2 x 3 W.

• Sistema audio: stereo

• Regolazione del volume

• Ingresso cuffie jack 3,5mm (32 Ω)

• MP3

Funzioni varie

• Navigazione per album / directory

• Funzione REPEAT

• Funzione sveglia giornaliera

• Visualizzazione dell’ora in stand-by

• Retroilluminazione automatica in condizioni di scarsa luminosità quando il dispositivo è spento

Ingresso AUX:

• L’ingresso AUX jack 3,5mm: consente di collegare l’uscita audio di un disposi- tivo esterno (ad esempio un lettore MP3).

Alimentazione :

• Da rete 230 V~ 50 Hz o 8 pile di tipo 1,5 V - C / LR14 (non in dotazione) Consumo:

• 12W max acceso

• 0,5W in stand-by Accessori in dotazione:

• Cavo di alimentazione

• Manuale d’uso

(18)

IT

Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla seguente guida di sicurezza. Non ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti, tende ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all’apparecchio per consentire una corretta ventilazione. Non posizionare l’apparecchio vicino a oggetti infiammabili come candele accese. Per ridurre il rischio di fuoco o scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano posizionati sull’apparecchio. Quando la presa d’alimentazione è utilizzata come dispositivo d’interruzione deve rimanere facil- mente accessibile.

A piena potenza, l’ascolto prolungato del dispositivo può danneggiare l’orecchio dell’utente.

Metronic Italia Srl, dichiara che il dispositivo radio elettronico lettore CD (477139) è conforme alla direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://medias.metronic.com/doc/477139-%vg&vf-doc.pdf

Togliere il disco di cartoncino

prima di inserire il CD nel lettore. ATTENZIONE : L’apparecchio è un prodotto laser di Classe 1.

Per garantire una costante sicurezza, non aprire l’apparecchio.

In caso di guasto rivolgersi a centri specializzati qualificati

Marcature normative, incluso , sotto l’apparecchio.

9 - SIGNIFICATO DEI LOGHI

Corrente alternata Doppio isolamento o rinforzato Utilizzo unicamente

in interno

www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf

100, rue Gilles de Gennes - 37310 TAUXIGNY - FRANCE www.metronic.com - Made outside EU www.metronic.com/a/garantie.php

(19)

ES

Servicio técnico: +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com 19

3 2

1 4 5

10

9 8

7 6

11 12 13

1 - ESQUEMAS

Gracias por elegir el reproductor de CD USB Bluetooth y confiamos en que estará completamente satisfecho con él.

Si encuentra un problema durante la instalación o el uso, no dude en ponerse en contacto con nuestros técnicos de soporte:

INTRODUCCIÓN

Servicio técnico :

+34 93 865 26 25

de lunas a jueves de 9h a 12h / 14h a 18h. Viernes: de 9h a 13h.

También puede contactar mediante : soporte@metronic.com

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG.

OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

14 15 16

19

(20)

ES

1 : Botón encender / apagar

2 : Canción anterior en modos CD, USB y BLUE (Bluetooth) / Configuración de hora 3 VOLUME + / VOLUME -

4 : Parar la reproducción en modo CD y USB

5 OFF : Indicador apagado para encendido o encendido en rojo para detener 6 OPEN/CLOSE : Pulsar para abrir / cerrar la tapa del disco

7 : Directorio o carpeta anterior / : Siguiente directorio o carpeta en modo CD y USB 8 MODE : Selección de modo CD – USB - BLUE (Bluetooth) - AU

9 Puerto USB

10 : Siguiente canción en modos CD, USB y BLUE / configuración de hora 11 Pantalla

12 : Reproducción y pausa

13 REPEAT : Función repetir por canción, por carpeta o todo

14 TIME : Ajuste de la hora en standby / PROG. : Programación de una lista de reproducción de CD o USB de hasta 99 canciones

15 AUX IN : Entrada auxiliar – Jack 3.5mm 16 : Toma auricular 32 Ω

17 Compartimento para pilas 18 Toma para alimentación de red

19 : Indicador Bluetooth azul parpadea en espera de emparejamiento y azul fijo cuando está emparejado

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG. OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

18 17

(21)

ES

Servicio técnico: +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com 21

2 - AJUSTAR EL RELOJ

• Conecte el aparato a la red eléctrica o póngalo en espera presionando , la pantalla muestra 00:00.

• Pulsar TIME, la pantalla parpadea e indica 24 H

• Pulsar ó si prefiere visualización 0-12h AM/PM

• Pulsar TIME, la hora parpadea

• Pulsar ó para ajustar la hora

• Pulsar TIME, los minutos parpadean

• Pulsar ó para ajustar los minutos

• Pulsar TIME para memorizar 3 - ESCUCHAR CDs

• Si el dispositivo está apagado, presione el botón .

• Presione MODE una o más veces para mostrar cd.

• Pulsar OPEN / CLOSE para abrir la tapa.

• Insertar un CD (parte grabada hacia abajo) en el lector y cierre la tapa.

• Espere mientras la pantalla - - - - parpadea

• Se muestra el número de carpetas, ejemplo F04, lo que significa que hay 4 carpetas. El número total de pistas aparece en la pantalla después de unos segundos y la primera pista comienza a reproducirse automáticamente.

• La pantalla muestra alternativamente el número del título y el tiempo de reproducción actual.

• Pulsar ó cambiar directorio o carpeta.

• Pulsar ó para seleccionar la pista deseada.

• Pulsar para hacer una pausa, la pantalla parpadea.

• Pulsar para reanudar la reproducción.

• Pulsar para parar la reproducción.

• Pulsar la tapa OPEN / CLOSE para retirar el CD.

4 - ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL PUERTO USB

• Si el dispositivo está apagado, pulsar el botón .

• Coloque la llave USB en el puerto USB en la parte posterior derecha.

• Presione MODE una o más veces para mostrar uSb.

• Espere mientras la pantalla - - - - parpadea

• Se muestra el número de carpetas, ejemplo F04, lo que significa que hay 4 carpetas. El número total de pistas aparece en la pantalla después de unos segundos y la primera pista comienza a reproducirse automáticamente..

• La pantalla muestra alternativamente el número del título y el tiempo de reproducción actual.

• Pulsar ó para elegir un directorio o carpeta

• Pulsar ó para seleccionar la pista deseada.

(22)

ES

• Pulsar para pausar e iniciar la reproducción.

• Pulsar para parar la reproducción.

NOTA: las llaves USB deben formatearse en FAT.

5 - UTILIZAR LA FUNCIÓN BLUETOOTH

• Si el dispositivo está apagado, presione el botón .

• Presione MODE una o más veces para mostrar bLUE.

• El testigo azul parpadea, indicando que el dispositivo está listo para recibir una conexión bluetooth.

• Busque dispositivos Bluetooth dentro del alcance de su equipo móvil (table- ta, smartphone, ...) y seleccione Metronic SP42

• Si se le solicita un código de inicio de sesión, teclear 0000.

• El testigo azul se ilumina permanentemente y suena una melodía cuando se establece la conexión.

• Puede ajustar el volumen o cambiar entre pistas * en su dispositivo móvil o en el CD / USB / bluetooth

• Pulsar ó para pasar de una pista a la otra.

• Pulsar para pausar e iniciar la reproducción.

*Si el aparato móvil es compatible

Emparejamiento con un nuevo teléfono :

Mantenga presionado PLAY / PAUSE durante 3 segundos para desconectar el teléfono anterior o desactivar bluetooth en su teléfono para permitir que otro dispositivo se empareje.

6 - UTILIZAR LA FUNCIÓN AUX IN

El dispositivo se puede utilizar para conectar otro dispositivo de audio (repro- ductor de MP3, teléfono, etc..).

• Use un cable jack de 3.5 mm (no suministrado) para conectar el dispositivo de audio a la entrada AUX IN del reproductor de CD-USB-bluetooth.

• Presione MODE una o más veces para mostrar AU y reproducir música alma- cenada en el dispositivo de audio externo (reproductor de MP3, teléfono, etc.).

• Inicie y administre la reproducción de pistas en el reproductor MP3.

(23)

ES

Servicio técnico: +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com 23

7 - FUNCIONES ESPECIALES

Tecla y (modo CD-MP3 ó USB únicamente)

Facilita la navegación cuando un MP3-CD o una memoria USB contienen muchos archivos almacenados en diferentes directorios o carpetas.Al pres- ionar este botón, puede ir a la carpeta anterior o siguiente.

Tecla REPEAT en modo cd ó uSb únicamente Para volver a la pista actual :

• Durante la reproducción, presione una vez REPEAT

• Aparece REP en pantalla.

Para reproducir en bucle todo el disco :

• Durante la reproducción, presione 2 veces REPEAT

• Aparece REP ALL en pantalla.

Para reproducir en bucle la carpeta que contiene la pista actual

• Durante la reproducción, presione 3 veces seguidas el botón REPEAT

• Aparece REP + ALBUM en pantalla.

Modo PROGRAM

Le permite crear una «lista de reproducción» para reproducir sucesiva- mente una selección de pistas en modo cd o uSb. La lista puede contener hasta 99 títulos. Para comenzar a programar :

• Seleccionar el modo cd ó uSb.

• Pulsar para detener la reproducción y mostrar el número total de pistas.

• Pulsar PROG, la pantalla indica P01 PROGRAM.

• Pulsar ó para seleccionar la pista deseada.

• Pulsar PROG para guardar la configuración e ir al siguiente canal.

la pantalla indica P02 PROGRAM. Puede memorizar pistas en el orden que elija hasta noventa y nueve canales.

• Cuando la selección esté completa, pulsar para iniciar la reproducción.

• Pulsar 2 veces para detener y cancelar la programación.

Función alarma con despertador con cd ó uSb

• Conecte el aparato a la red eléctrica o póngalo en espera pulsando , la pantalla indica 00:00.

• Ajustar la hora como se indica anteriormente.

• Pulsación larga en TIME/PROG hasta que la pantalla indique ON y la hora parpadea 00:

• Pulsar ó para ajustar la hora.

(24)

ES

• Pulsar TIME, los minutos parpadean :00

• Pulsar ó para ajustar los minutos.

• Pulsar TIME, la pantalla indica OFF y la hora parpadea.

• Pulsar TIME, los minutos parpadean

• Pulsar TIME, cd parpadea

• Pulsar ó para elegir cd o uSb como modo de activación

• Pulsar TIME, el volumen aparece y parpadea, por ejemplo U11

• Pulsar ó para ajustar el volumen del despertador U01 a U30

• Espere a memorizar, la pantalla muestra la hora.

• Para detener la alarma, presione

Quedarse dormido con la música en cd o uSb con la función sleep

• Ejemplo: acostarse a las 21.45 p.m., escuchar música desde una llave uSb y programar el apagado automático a las 22.15 p.m.

• Conecte el aparato a la red eléctrica o póngalo en espera pulsando , la pantalla muestra 00:00.

• Configure la hora como se indicó anteriormente.

• Pulsación larga en TIME/PROG hasta que la pantalla muestre ON entonces la hora parpadea 00:

• Pulsar ó para establecer la hora en que se va a dormir. Ejemplo 21:

• Pulsar TIME, los minutos parpadean :00

• Pulsar ó para establecer los minutos. Ejemplo :45

• Pulsar TIME, la pantalla indica OFF entonces la hora parpadea 00:

• Pulsar ó para configurar el tiempo de apagado. Ejemplo 22:

• Pulsar TIME, los minutos parpadean :00

• Pulsar ó para establecer los minutos para standby. Ejemplo :15

• Pulsar TIME, la pantalla indica cd y parpadea

• Pulsar ó para seleccionar uSb como musica relajante

• Pulsar TIME, el volumen aparece y parpadea, por ejemplo U11

• Pulsar ó para ajustar el volumen de la música relajante de U01 a U30

• Espere a memorizar, la pantalla muestra la hora.

(25)

ES

Servicio técnico: +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com 25

Sonido :

• 2 x 3 W

• Sistema audio : estéreo

• Ajuste de volumen

• Toma auricular 3.5 mm (32 Ω)

• MP3

Funciones diversas :

• Navegar por álbum / directorio

• Función de repetición

• función de despertador diario

• Visualización de la hora en espera

• Luz de fondo automática con poca luz cuando el dispositivo está inactivo Entrada AUX :

• La entrada auxiliar de jack de 3,5 mm (AUX) le permite conectar la salida de audio de un dispositivo (Ejemplo: salida de auriculares de un reproductor de MP3 - teléfono…)

Alimentación :

• Eléctrica 230 V~ 50 Hz ó 8 x pilas 1.5 V tipo - C/LR14 (no incluidas) Consumo :

• 12 W máx. en funcionamiento

• 0.5 W en modo standby Accesorios incluidos :

• Cable alimentador

• Manual de instrucciones 8 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CD :

• Reproducción de CD, CD-R, CD-RW

• Pistas programables (cantidad : 99) Puerto USB :

• Acepta todos los dispositivos que se comportan como memorias USB.

• Pistas programables (cantidad : 99) Bluetooth :

• Versión Bluetooth : 2.1+EDR

• Perfil Bluetooth soportado : HSP/A2DP/AVRCP

• Alcance de funcionamiento : hasta 10 m

• RED : 2400-2483,5 MHz / 10 mW

(26)

ES

100, rue Gilles de Gennes - 37310 TAUXIGNY - FRANCE www.metronic.com - Produit fabriqué hors UE

www.metronic.com/a/garantie.php

De acuerdo con las obligaciones establecidas por el cumplimiento de la norma EN 60065, llamamos su atención sobre los siguientes elementos de seguridad. Las aberturas de ventilación no deben obstruirse con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. Se requiere una distancia mínima de 5 cm alrededor del dispositivo para garanti- zar una ventilación suficiente. Las fuentes de llamas abiertas, como las velas encendidas, no se deben colocar sobre o cerca del aparato. El dispositivo no debe exponerse a agua o salpicaduras y, además, no debe colocarse ningún objeto lleno de líquido, como jarrones. Cuando se usa la toma de corriente como dispositivo de desconexión, el dispositivo debe permanecer fácilmente operativo.

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un nivel de ruido alto durante mucho tiempo.

El abajo firmante, METRONIC, declara que el equipo de radio del tipo de reproductor de CD (ref: 477139) cumple con la directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet : http://medias.metronic.com/doc/477139-%vg&vf-doc.pdf Las instrucciones se extienden en el

disco de cartón presente en el radio CD. Recomendamos que conserve este documento.

PRECAUCIÓN: Este dispositivo es un producto láser de Clase 1. Para garantizar una seguridad constante, no retire ninguna de las cubiertas y no intente acceder al interior del dispositivo.

Confíe todas las reparaciones a personal calificado.

Marcas normativas, incluida , bajo el aparato.

9 - SIGNIFICADO DE LOGOS Y SÍMBOLOS

www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf

Corriente alterna Aislamiento doble o reforzado Solamente para uso en interiores

(27)

PT

Serviço técnico: +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com 27

3 2

1 4 5

10

9 8

7 6

11 12 13

1 - ESQUEMAS

Obrigado por escolher o CD player USB Bluetooth e confiamos que você ficará completamente satisfeito com ele.

Se você encontrar algum problema durante a instalação ou uso, entre em contato com nossos técnicos de suporte:

INTRODUÇÃO

Serviço técnico :

+34 93 865 26 25

Segunda a quinta-feira, das 9h às 12h / 14h às 18h. Sexta-feira: das 9h às 13h.

Você também pode entrar em contato por : soporte@metronic.com

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG.

OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

14 15 16

19

(28)

PT

1 : Botão ligar / desligar

2 : Música anterior nos modos CD, USB e AZUL (Bluetooth) / Configurações de hora 3 VOLUME + / VOLUME -

4 : Pare a reprodução no modo CD e USB

5 OFF : Indicador apagado para aceso ou aceso em vermelho para parada 6 OPEN/CLOSE : Pressione para abrir / fechar a tampa do disco

7 : Diretório ou pasta anterior / : Próximo diretório ou pasta no modo CD e USB 8 MODE : Seleção de modo CD – USB - BLUE (Bluetooth) - AU

9 Porta USB

10 : Próxima música nos modos CD, USB e AZUL / configuração da hora 11 Ecrã

12 : Reproduzir e pausar

13 REPEAT : Repita a função por música, pasta ou todos

14 TIME : Definir a hora no modo standby / PROG. : Programando uma lista de reprodução de CD ou USB com até 99 músicas

15 AUX IN : Entrada auxiliar – Jack 3.5mm 16 : Tomada auricular 32 Ω

17 Compartimento das pilhas 18 Tomada de corrente

19 : O indicador Bluetooth azul pisca enquanto aguarda o emparelhamento e o azul sólido quando emparelhado

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG. OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

18 17

(29)

PT

Serviço técnico: +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com 29

2 - ACERTAR O RELÓGIO

• Conecte o aparelho à rede elétrica ou coloque-o em espera pressionando , o ecrã mostra 00:00.

• Carregar TIME, o ecrã pisca e indica 24 H

• Carregar ou se você preferir visualização 0-12h AM/PM

• Carregar TIME, a hora pisca

• Carregar ou para ajustar a hora

• Carregar TIME, os minutos piscan

• Carregar ou para ajustar os minutos

• Carregar TIME para memorizar 3 - OUVIR CDs

• Se o dispositivo estiver desligado, pressione o botão .

• Carregue MODE uma ou mais vezes para mostrar cd.

• Carregar OPEN / CLOSE abrir a tampa.

• Insira um CD (lado gravado para baixo) na unidade e feche a tampa.

• Aguarde enquanto o ecrã - - - - pisca

• O número de pastas é exibido, exemplo F04, o que significa que existem 4 pastas. O número total de faixas aparece no ecrã após alguns segundos e a primeira faixa inicia automaticamente a reprodução.

• O visor mostra alternadamente o número do título e o tempo de reprodução atual.

• Carregar ou alterar diretório ou pasta.

• Carregar ou para selecionar a faixa desejada.

• Carregar para pausar, o ecrã pisca.

• Carregar para retomar a reprodução.

• Carregar para parar a reprodução.

• Carregar a tampa OPEN / CLOSE remover o CD.

4 - OUVIR MÚSICA NA PORTA USB

• Se o dispositivo estiver desligado, pressione o botão .

• Coloque a chave USB na porta USB na parte traseira direita.

• Carregar MODE uma ou mais vezes para mostrar uSb.

• Aguarde enquanto o ecrã - - - - pisca

• O número de pastas é exibido, exemplo F04, o que significa que existem 4 pastas. O número total de faixas aparece na tela após alguns segundos e a primeira faixa inicia automaticamente a reprodução.

• O ecrã mostra alternadamente o número do título e o tempo de reprodução atual.

• Carregar ou escolher um diretório ou pasta

• Carregar ou para selecionar a faixa desejada.

(30)

PT

• Carregar pausar e iniciar a reprodução.

• Carregar para parar a reprodução.

NOTA: As chaves USB devem ser formatadas em FAT.

5 - UTILIZAR A FUNÇÃO BLUETOOTH

• Se o dispositivo estiver desligado, pressione o botão .

• Carregar MODE uma ou mais vezes para mostrar bLUE.

• A luz azul pisca, indicando que o dispositivo está pronto para receber uma conexão bluetooth.

• Procure dispositivos Bluetooth ao alcance do seu dispositivo móvel (tablet, smartphone, ...) e selecione Metronic SP42

• Se você for solicitado um código de login, digite 0000.

• A luz azul brilha constantemente e uma melodia soa quando a conexão é estabelecida.

• Você pode ajustar o volume ou alternar entre faixas * no seu dispositivo móvel ou no CD / USB / bluetooth

• Carregar ou para ir de uma pista para a outra.

• Carregar pausar e iniciar a reprodução.

*Se o dispositivo móvel for compatível Emparelhar com um novo telefone :

Pressione e segure PLAY / PAUSE por 3 segundos para desconectar o telefone antigo ou desativar o bluetooth no telefone para permitir que outro dispositivo emparelhe.

6 - UTILIZAR A FUNÇÃO AUX IN

O dispositivo pode ser usado para conectar outro dispositivo de áudio (MP3 player, telefone, etc..).

• Use um cabo jack de 3,5 mm (não fornecido) para conectar o dispositivo de áudio à entrada AUX IN do CD-USB-bluetooth player.

• Carregar MODE uma ou mais vezes para mostrar AU e reproduzir música armazenada em dispositivo de áudio externo (MP3 player, telefone, etc.).

• Iniciar e gerenciar a reprodução da faixa no player MP3.

(31)

PT

Serviço técnico: +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com 31

7 - FUNÇÕES ESPECIAIS

Tecla e (modo CD-MP3 ou USB só)

Facilita a navegação quando um CD de MP3 ou memória USB contém muitos arquivos armazenados em diferentes diretórios ou pastas. Pressionando este botão, você pode ir para a pasta anterior ou seguinte.

Tecla REPEAT em modo cd ou uSb só Para retornar à faixa atual :

• Durante a reprodução, pressione REPEAT uma vez

• REP aparece no ecrã.

Para fazer um loop em todo o disco :

• Durante a reprodução, pressione REPEAT duas vezes

• REP ALL aparece no ecrã.

Para reproduzir em loop a pasta que contém a faixa atual

• Durante a reprodução, pressione o botão REPEAT 3 vezes seguidas

• REP + ALBUM aparece no ecrã.

Modo PROGRAM

Permite criar uma «lista de reprodução» para reproduzir sucessivamente uma seleção de faixas no modo cd ou uSb. A lista pode conter até 99 títulos. Para comenzar a programar :

• Selecionar o modo cd ou uSb.

• Carregar para parar a reprodução e mostrar o número total de faixas.

• Carregar PROG, o ecrã indica P01 PROGRAM.

• Carregar ou para selecionar a faixa desejada.

• Carregar PROG para salvar as configurações e ir para o próximo canal.

o visor indica P02 PROGRAM. Você pode memorizar faixas na ordem em que escolhe até noventa e nove canais.

• Quando a seleção estiver concluída, carregar para iniciar a reprodução.

• Carregar 2 vezes parar e cancelar a programação.

Função de alarme com despertador com cd ou uSb

• Conecte o aparelho à rede elétrica ou coloque-o em espera carregando , o ecrã indica 00:00.

• Defina a hora como acima.

• Pulsação longa em TIME/PROG até que o ecrã indique ON e a hora pisca 00:

• Carregar ou para ajustar a hora.

(32)

PT

• Carregar TIME, os minutos piscan :00

• Carregar ou para ajustar os minutos.

• Carregar TIME, o ecrã indica OFF e a hora pisca.

• Carregar TIME, os minutos piscam.

• Carregar TIME, cd pisca

• Carregar ou escolher cd ou uSb como modo de ativação

• Carregar TIME, o volume aparece e pisca, por exemplo U11

• Carregar ou para ajustar o volume do despertador U01 a U30

• Aguarde para memorizar, o visor mostra a hora.

• Para parar o alarme, pressione

Adormecer com música em CD ou USB com função sleep

• Exemplo: indo dormir às 21h45, ouvindo música de uma tecla uSb e progra- mando o desligamento automático às 22h15..

• Conecte o aparelho à rede elétrica ou coloque-o em espera pressionando , o ecrã mostra 00:00.

• Defina a hora como indicado acima.

• Pulsação longa em TIME/PROG até que o ecrã indique ON e a hora pisca 00:

• Carregar ou para establecer la hora en que se va a dormir. Ejemplo 21:

• Carregar TIME, os minutos piscam :00

• Carregar ou para definir os minutos. Exemplo :45

• Carregar TIME, o ecrã indica OFF então a hora pisca 00:

• Carregar ou para definir o tempo de desligamento. Exemplo 22:

• Carregar TIME, os minutos piscam :00

• Carregar ou para definir os minutos de espera. Exemplo: 15

• Carregar TIME, o visor mostra cd e pisca

• Carregar ou para selecionar uSb como música relaxante

• Carregar TIME, o volume aparece e pisca, por exemplo U11

• Carregar ou para ajustar o volume da música relaxante de U01 a U30

• Aguarde para memorizar, o visor mostra a hora.

(33)

PT

Serviço técnico: +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com 33

Som :

• 2 x 3 W

• Sistema de áudio: estéreo

• Ajuste de volume

• Plug do auricular 3.5 mm (32 Ω)

• MP3

Várias funções :

• Navegar por álbum / directorio

• Función de repetición

• función de despertador diario

• Visualización de la hora en espera

• Luz de fondo automática con poca luz cuando el dispositivo está inactivo Entrada AUX :

• A entrada auxiliar de 3,5 mm (AUX) permite conectar a saída de áudio de um dispositivo (exemplo: saída de fone de ouvido de um MP3 player - telefone…) Alimentação :

• Elétrica 230 V~ 50 Hz ou 8 x pilhas 1.5 V tipo - C/LR14 (não incluidas) Consumo :

• 12 W máx. em funcionamento

• 0.5 W em modo standby Acessórios incluídos :

• Cabo alimentador

• Manual de instruções

8 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CD :

• Reprodução de CD, CD-R, CD-RW

• Faixas programáveis (quantidade : 99) Porta USB :

• Aceita todos os dispositivos que se comportam como pen drives.

• Faixas programáveis (quantidade : 99) Bluetooth :

• Versão Bluetooth : 2.1+EDR

• Perfil Bluetooth suportado : HSP/A2DP/AVRCP

• Alcance de operação: até 10 m

• RED : 2400-2483,5 MHz / 10 mW

(34)

PT

100, rue Gilles de Gennes - 37310 TAUXIGNY - FRANCE www.metronic.com - Produit fabriqué hors UE

www.metronic.com/a/garantie.php

De acordo com as obrigações estabelecidas em conformidade com a norma EN 60065, chamamos sua atenção para os seguintes elementos de segurança. As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas por objetos como jor- nais, toalhas de mesa, cortinas, etc. É necessária uma distância mínima de 5 cm ao redor do dispositivo para garantir ventilação suficiente. Fontes de chamas abertas, como velas acesas, não devem ser colocadas sobre ou próximo ao aparelho. O dispositivo não deve ser exposto a água ou respingos e nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre ele. Quando a tomada é usada como um dispositivo desconectado, o dispositivo deve per- manecer facilmente operacional.

Para evitar possíveis danos à audição, não ouça com alto nível de ruído por muito tempo.

O abaixo assinado, METRONIC, declara que o equipamento de rádio do tipo CD player (ref: 477139) está em conformidade com a diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço na Internet : http://medias.metronic.com/doc/477139-%vg&vf-doc.pdf As instruções estão no disco de pa-

pelão no CD do rádio. Recomendamos que você guarde este documento.

CUIDADO: Este dispositivo é um produto a laser de Classe 1.

Para garantir segurança consistente, não remova nenhuma das tampas e não tente acessar a parte interna do dispositivo.

Confie todos os reparos em pessoal qualificado.

Marcações regulamentares, incluídas , sob o aparelho.

9 - SIGNIFICADO DE LOGOTIPOS E SÍMBOLOS

www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf

Corrente alternada Isolamento duplo ou reforçado Apenas para uso interno

(35)

DE

technischer Service : hilfe@metronic.com 35

3 2

1 4 5

10

9 8

7 6

11 12 13

1 - ABBILDUNGEN

Vielen Dank, dass Sie sich für den USB-CD-Player mit Bluetooth entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie damit vollständig zufrieden sein werden.

Wenn bei der Installation oder bei der Nutzung ein Problem auftreten sollte, zögern Sie nicht, die Techniker unseres Supports zu kontaktieren:

Sie können uns auch eine E-Mail an die folgende Adresse schreiben:

hotline@metronic.com EINFÜHRUNG

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG.

OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

14 15 16

19

(36)

DE

1 : An/Aus

2 : Vorheriger Titel in den Modi CD, USB und BLUE (Bluetooth) / Zeiteinstellung 3 VOLUME + / VOLUME -

4 : Stoppen der Wiedergabe im CD- und USB-Modus

5 OFF : Lämpchen aus bei Betrieb oder rot leuchtend bei Nichtbetrieb 6 OPEN/CLOSE : Zum Öffnen/Schließen der CD-Klappe drücken

7 : Vorheriges/r Verzeichnis oder Ordner / : Nächstes/r Verzeichnis oder Ordner im CD- und USB-Modus

8 MODE : Auswahl der Quelle CD – USB - BLUE (Bluetooth) - AUX 9 USB-Anschluss

10 : Nächster Titel in den Modi CD, USB und BLUE / Zeiteinstellung 11 Anzeige

12 : Wiedergabe und Pause

13 REPEAT : Wiederholfunktion für Einzeltitel, Ordner oder alles

14 TIME : Einstellen der Uhrzeit in Standby / PROG. : Programmieren einer CD- oder USB- Wiedergabeliste mit bis zu 99 Titeln

15 AUX IN : AUX-Eingang - 3,5 mm-Klinke 16 : Kopfhöreranschluss 32 Ω

17 Batteriefach 18 Netzteilanschluss

19 : Blaues Bluetooth-Anzeigelämpchen, blinkt während des Pairingvorgangs, dauerhaft wenn Verbindung hergestellt

USB

MODE

REPEAT TIME / PROG. OFF

AUX IN

DYNAMIC SOUND SYSTEM

477139 20w02

18 17

(37)

DE

technischer Service : hilfe@metronic.com 37

2 - UHRZEIT EINSTELLEN

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, oder schalten Sie es durch , Drücken von in den Standby-Modus; auf dem Display erscheint 00:00.

• Drücken Sie auf TIME, die Anzeige blinkt und zeigt 24 H an.

• Drücken Sie auf oder wenn Sie das Anzeigeformat 0-12 h AM/PM be- vorzugen

• Drücken Sie auf TIME, die Stunde blinkt

• Drücken Sie auf oder um die Stunde einzustellen

• Drücken Sie auf TIME, die Minuten blinken

• Drücken Sie auf oder um die Minuten einzustellen.

• Zum Speichern auf TIME drücken 3 - ANHÖREN VON CDs

• Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie auf die Taste.

• Drücken Sie ein oder mehrere Male auf MODE damit cd angezeigt wird.

• Drücken sie auf OPEN / CLOSE um den Deckel zu öffnen.

• Legen Sie eine CD (mit der Schrift nach oben) in den Player, und schließen Sie den Deckel.

• Warten Sie, während die Anzeige - - - - blinkt

• Die Anzahl der Ordner wird angezeigt, F04 beispielsweise bedeutet, dass 4 Ordner vorhanden sind. Dann erscheint nach einigen Sekunden die Ge- samtanzahl der Titel auf dem Display, und die Wiedergabe des ersten Titels beginnt automatisch.

• Das Display zeigt abwechselnd die Titelnummer und die aktuelle Wiederga- bezeit an.

• Drücken Sie oder um das Verzeichnis oder den Ordner zu wechseln.

• Drücken Sie auf oder um den gewünschten Titel auszuwählen.

• Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu unterbrechen; die Anzeige blinkt.

• Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe fortzusetzen.

• Drücken Sie auf um die Wiedergabe zu beenden.

• Drücken Sie auf dem Deckel OPEN / CLOSE um die CD zu entnehmen.

4 - MUSIK VON EINEM USB-STICK ABSPIELEN

• Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie auf die Taste .

• Schließen Sie den USB-Stick an den hinten rechts befindlichen USB-Anschluss an.

• Drücken Sie ein oder mehrere Male auf MODE, damit USB angezeigt wird.

• Warten Sie, während die Anzeige - - - - blinkt

• Die Anzahl der Ordner wird angezeigt, F04 beispielsweise bedeutet, dass 4 Ordner vorhanden sind. Dann erscheint nach einigen Sekunden die Gesam- tanzahl der Titel auf dem Display, und die Wiedergabe des ersten Titels be- ginnt automatisch.

(38)

DE

• Das Display zeigt abwechselnd die Titelnummer und die aktuelle Wiederga- bezeit an.

• Drücken Sie oder um ein Verzeichnis oder einen Ordner zu wählen.

• Drücken Sie oder um den gewünschten Titel auszuwählen.

• Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe zu unterbrechen und fortzusetzen.

• Drücken Sie auf um die Wiedergabe zu beenden.

HINWEIS: Der USB-Stick muss in FAT formatiert sein.

5 - SO NUTZEN SIE DIE BLUETOOTH-FUNKTION

• Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie auf die Taste .

• Drücken Sie ein oder mehrere Male auf MODE, damit bLUE angezeigt wird.

• Das blaue Anzeigelämpchen blinkt und zeigt damit an, dass das Gerät für den Empfang einer Bluetooth-Verbindung bereit ist.

• Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten in Reichweite Ihrer mobilen Geräte (Ta- blet, Smartphone,...), und wählen Sie Metronic SP42

• Wenn ein Verbindungscode abgefragt wird, geben Sie 0000 ein.

• Das blaue Anzeigelämpchen leuchtet dauerhaft und eine Melodie ertönt, wenn die Verbindung hergestellt ist.

• Sie können die Lautstärke einstellen oder zwischen Titeln auf Ihrem Mobil- gerät* oder auf dem CD/USB/Bluetooth-Gerät umschalten.

• Drücken Sie auf oder , um zwischen Titeln zu wechseln.

• Drücken Sie auf um die Wiedergabe zu unterbrechen und fortzusetzen.

*Wenn das mobile Gerät kompatibel ist Pairing mit einem neuen Telefon :

Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste PLAY/PAUSE, um die Verbindung zum vorherigen Telefon zu trennen, oder deaktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Telefon, damit sich ein anderes Gerät verbinden kann.

6 - SO NUTZEN SIE DIE „AUX IN“-FUNKTION

Das Gerät kann zum Anschluss eines anderen Audiogeräts (MP3-Player, Tele- fon usw.) verwendet werden.

• Schließen Sie das Audiogerät mit einem 3,5-mm-Klinkenkabel (nicht mitgelie- fert) an den „AUX IN-“Eingang des USB-CD-Players mit Bluetooth an.

• Drücken Sie ein oder mehrere Male auf MODE, damit AU angezeigt und die auf dem externen Audiogerät (MP3-Player, Smartphone, usw.) gespeicherte Musik abgespielt wird.

• Starten und steuern Sie die Titelwiedergabe auf dem MP3-Player.

Références

Documents relatifs

• Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter w in die mittlere Position (OFF) stellen... • Lassen Sie das Gerät abkühlen. • Stecken Sie den Netzstecker wieder in die

Démontrer le théorème de convergence monotone conditionnel : soit (X n ) n≥1 une suite croissante de v.a.. positives qui converge vers

Drücken Sie falls nötig mehrmals die Taste FX1 (oder FX2) unterhalb des Displays, bis die Seite (2/2) PARAMETER erscheint.. Drehen Sie an Regler 1, um den gewünschten

- dans les écoles ou classes spéciales d’enseignement élémentaire ou complémen- taire annexées aux établissements des catégories ci-après désignées : maisons d’enfants

Andererseits sind auch neue Akteure entstan- den, die die Zivilgesellschaft repräsentieren (NGOs und andere öffentliche Interessengruppen), 4 und ihre wachsende Bedeutung zeigt

Drücken Sie die Taste SOURCE (Quelle), bis die Soundbar Tube in den UKW-Modus wechselt, oder drü- cken Sie die Taste MODE (Modus) auf der IR-Fernbedienung. Drücken Sie

Drücken Sie die Taste START/+30s, und stellen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste START/+30s eine Garzeit von 4 oder 5 Minuten ein.. Das Wasser wird im Gerät 4 bis 5 Minuten lang

Auch  die  verstärkte  Nutzung  durch  junge  Eltern  verlangt  eine  Erweiterung  des  Angebots:  Elternratgeber,   Erstlesebücher    und